성경 읽기

De Heilige Schrift 1917 · 누가복음 17장

대표 구절

En Hij zeide tot de discipelen: Het kan niet wezen, dat er geen ergernissen komen; doch wee hem, door welken zij komen; 눅 17:1

다음

본문 이동

De Heilige Schrift 1917 · 누가복음 17장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

누가복음 읽기 통계

De Heilige Schrift 1917

이 책 (누가복음)

전체 장수
24장
전체 절수
1,151절
현재 장
17 / 24장
이 장 절수
37절
장 진행율70.8%
절 진행율 (이 장까지)69.1%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
990 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율83.3%
전체 절 진행율 (이 장까지)82.6%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

On Temptations to Sin and Forgiveness

1
En Hij zeide tot de discipelen: Het kan niet wezen, dat er geen ergernissen komen; doch wee hem, door welken zij komen; 카드
원어 18개 불러오는 중...
2
Het zoude hem nuttiger zijn, dat een molensteen om zijn hals gedaan ware, en hij in de zee geworpen, dan dat hij een van deze kleinen zou ergeren. 카드
원어 22개 불러오는 중...
3
Wacht uzelven. En indien uw broeder tegen u zondigt, zo bestraf hem; en indien het hem leed is, zo vergeef het hem. 카드
원어 17개 불러오는 중...
4
En indien hij zevenmaal daags tegen u zondigt, en zevenmaal daags tot u wederkeert, zeggende: Het is mij leed; zo zult gij het hem vergeven. 카드
원어 19개 불러오는 중...

Faith Like a Mustard Seed and the Servant's Duty

5
En de apostelen zeiden tot den Heere: Vermeerder ons het geloof. 카드
원어 9개 불러오는 중...
6
En de Heere zeide: Zo gij een geloof hadt als een mostaardzaad, gij zoudt tegen dezen moerbezienboom zeggen: Word ontworteld, en in de zee geplant, en hij zou u gehoorzaam zijn. 카드
원어 25개 불러오는 중...
7
En wie van u heeft een dienstknecht ploegende, of de beesten hoedende, die tot hem, als hij van den akker inkomt, terstond zal zeggen: Kom bij, en zit aan? 카드
원어 19개 불러오는 중...
8
Maar zal hij niet tot hem zeggen: Bereid, dat ik te avond zal eten, en omgord u, en dien mij, totdat ik zal gegeten en gedronken hebben; en eet en drink gij daarna? 카드
원어 22개 불러오는 중...
9
Dankt hij ook denzelven dienstknecht omdat hij gedaan heeft, hetgeen hem bevolen was? Ik meen, neen. 카드
원어 13개 불러오는 중...
10
Alzo ook gij, wanneer gij zult gedaan hebben al hetgeen u bevolen is, zo zegt: Wij zijn onnutte dienstknechten; want wij hebben maar gedaan, hetgeen wij schuldig waren te doen. 카드
원어 19개 불러오는 중...

Jesus Cleanses Ten Lepers

11
En het geschiedde, als Hij naar Jeruzalem reisde, dat Hij door het midden van Samaria en Galilea ging. 카드
원어 16개 불러오는 중...
12
En als Hij in een zeker vlek kwam, ontmoetten Hem tien melaatse mannen, welke stonden van verre; 카드
원어 14개 불러오는 중...
13
En zij verhieven hun stem, zeggende: Jezus, Meester! ontferm U onzer! 카드
원어 9개 불러오는 중...
14
En als Hij hen zag, zeide Hij tot hen: Gaat heen en vertoont uzelven den priesteren. En het geschiedde, terwijl zij heengingen, dat zij gereinigd werden. 카드
원어 16개 불러오는 중...
15
En een van hen, ziende, dat hij genezen was, keerde wederom, met grote stemme God verheerlijkende. 카드
원어 14개 불러오는 중...
16
En hij viel op het aangezicht voor Zijn voeten, Hem dankende; en dezelve was een Samaritaan; 카드
원어 14개 불러오는 중...
17
En Jezus, antwoordende, zeide: Zijn niet de tien gereinigd geworden, en waar zijn de negen? 카드
원어 13개 불러오는 중...
18
En zijn er geen gevonden, die wederkeren, om Gode eer te geven, dan deze vreemdeling? 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
En Hij zeide tot hem: Sta op, en ga heen; uw geloof heeft u behouden. 카드
원어 10개 불러오는 중...

The Coming of the Kingdom of God

20
En gevraagd zijnde van de Farizeen, wanneer het Koninkrijk Gods komen zou, heeft Hij hun geantwoord en gezegd: Het Koninkrijk Gods komt niet met uiterlijk gelaat. 카드
원어 23개 불러오는 중...
21
En men zal niet zeggen: Ziet hier, of ziet daar, want, ziet, het Koninkrijk Gods is binnen ulieden. 카드
원어 16개 불러오는 중...
22
En Hij zeide tot de discipelen: Er zullen dagen komen, wanneer gij zult begeren een der dagen van den Zoon des mensen te zien, en gij zult dien niet zien. 카드
원어 20개 불러오는 중...
23
En zij zullen tot u zeggen: Ziet hier, of ziet daar is Hij; gaat niet heen, en volgt niet. 카드
원어 12개 불러오는 중...
24
Want gelijk de bliksem, die van het ene einde onder den hemel bliksemt, tot het andere onder den hemel schijnt, alzo zal ook de Zoon des mensen wezen in Zijn dag. 카드
원어 27개 불러오는 중...
25
Maar eerst moet Hij veel lijden, en verworpen worden van dit geslacht. 카드
원어 12개 불러오는 중...
26
En gelijk het geschied is in de dagen van Noach, alzo zal het ook zijn in de dagen van den Zoon des mensen. 카드
원어 18개 불러오는 중...
27
Zij aten, zij dronken, zij namen ten huwelijk, zij werden ten huwelijk gegeven, tot den dag, op welken Noach in de ark ging, en de zondvloed kwam, en verdierf ze allen. 카드
원어 19개 불러오는 중...
28
Desgelijks ook, gelijk het geschiedde in de dagen van Lot; zij aten, zij dronken, zij kochten, zij verkochten, zij plantten, zij bouwden; 카드
원어 13개 불러오는 중...
29
Maar op den dag, op welken Lot van Sodom uitging, regende het vuur en sulfer van den hemel, en verdierf ze allen. 카드
원어 16개 불러오는 중...
30
Even alzo zal het zijn in den dag, op welken de Zoon des mensen geopenbaard zal worden. 카드
원어 11개 불러오는 중...
31
In dienzelven dag, wie op het dak zal zijn, en zijn huisraad in huis, die kome niet af, om hetzelve weg te nemen; en wie op den akker zijn zal, die kere desgelijks niet naar hetgeen, dat achter is. 카드
원어 31개 불러오는 중...
32
Gedenkt aan de vrouw van Lot. 카드
원어 4개 불러오는 중...
33
Zo wie zijn leven zal zoeken te behouden, die zal het verliezen; en zo wie hetzelve zal verliezen, die zal het in het leven behouden. 카드
원어 17개 불러오는 중...
34
Ik zeg u: In dien nacht zullen twee op een bed zijn; de een zal aangenomen, en de ander zal verlaten worden. 카드
원어 17개 불러오는 중...
35
Twee vrouwen zullen te zamen malen; de ene zal aangenomen, en de andere zal verlaten worden. 카드
원어 14개 불러오는 중...
36
Twee zullen op den akker zijn; de een zal aangenomen, en de ander zal verlaten worden. 카드
원어 9개 불러오는 중...
37
En zij antwoordden en zeiden tot Hem: Waar, Heere? En Hij zeide tot hen: Waar het lichaam is, aldaar zullen de arenden vergaderd worden. 카드
원어 18개 불러오는 중...
주석서 누가복음 17장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에는 다음 내용이 있다. I. 그리스도께서 제자들과 나누신 몇...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-10 The Treatment of Offences

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11-19 The Ten Lepers

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20-37 The Progress of Christ's Kingdom; Destruction of Jerusalem

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Lu 17:1-10.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3, 4. 마 18:15-17; 마 18:21, 22 주석을 보라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 일곱 번

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 주여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 뽕나무

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7-10. 곧 그에게 이르기를

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 그렇지 아니하리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 무익한

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Lu 17:11-19.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 멀리 서서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 소리를 높여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 너희 몸을 보이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17, 18. 열 사람이 다 깨끗함을 받지 아니하였느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 이 이방인

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 일어나라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 Lu 17:20-37.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 여기 있다 . . . 저기 있다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 날이 이르리니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 사람들이 너희에게 말하되 보라 저기 있다 보라 여기 있다 하리...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 번개가 . . . 인자도 그러하리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 그러나 그가 먼저 . . . 고난을 받아야 하리라 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26-30. 먹고 . . . 장가들고 . . . 심었으며

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31-33. 가지러 내려가지 말며 . . . 기억하라 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 롯의 아내

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 누구든지 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 한 침상에 두 사람이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 어디오니이까

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용