성경 읽기

De Heilige Schrift 1917 · 누가복음 18장

대표 구절

En Hij zeide ook een gelijkenis tot hen, daartoe strekkende, dat men altijd bidden moet, en niet vertragen; 눅 18:1

다음

본문 이동

De Heilige Schrift 1917 · 누가복음 18장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

누가복음 읽기 통계

De Heilige Schrift 1917

이 책 (누가복음)

전체 장수
24장
전체 절수
1,151절
현재 장
18 / 24장
이 장 절수
43절
장 진행율75%
절 진행율 (이 장까지)72.8%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
991 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율83.3%
전체 절 진행율 (이 장까지)82.7%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Parable of the Persistent Widow and the Unjust Judge

1
En Hij zeide ook een gelijkenis tot hen, daartoe strekkende, dat men altijd bidden moet, en niet vertragen; 카드
원어 14개 불러오는 중...
2
Zeggende: Er was een zeker rechter in een stad, die God niet vreesde, en geen mens ontzag. 카드
원어 15개 불러오는 중...
3
En er was een zekere weduwe in dezelfde stad, en zij kwam tot hem, zeggende: Doe mij recht tegen mijn wederpartij. 카드
원어 18개 불러오는 중...
4
En hij wilde voor een langen tijd niet; maar daarna zeide hij bij zichzelven: Hoewel ik God niet vreze, en geen mens ontzie; 카드
원어 20개 불러오는 중...
5
Nochtans, omdat deze weduwe mij moeielijk valt, zo zal ik haar recht doen, opdat zij niet eindelijk kome, en mij het hoofd breke. 카드
원어 18개 불러오는 중...
6
En de Heere zeide: Hoort, wat de onrechtvaardige rechter zegt. 카드
원어 11개 불러오는 중...
7
Zal God dan geen recht doen Zijn uitverkorenen, die dag en nacht tot Hem roepen, hoewel Hij lankmoedig is over hen? 카드
원어 22개 불러오는 중...
8
Ik zeg u, dat Hij hun haastelijk recht doen zal. Doch de Zoon des mensen, als Hij komt, zal Hij ook geloof vinden op de aarde? 카드
원어 22개 불러오는 중...

The Pharisee and the Tax Collector

9
En Hij zeide ook tot sommigen, die bij zichzelven vertrouwden, dat zij rechtvaardig waren, en de anderen niets achtten, deze gelijkenis: 카드
원어 19개 불러오는 중...
10
Twee mensen gingen op in den tempel om te bidden, de een was een Farizeer, en de ander een tollenaar. 카드
원어 14개 불러오는 중...
11
De Farizeer, staande, bad dit bij zichzelven: O God! ik dank U, dat ik niet ben gelijk de andere mensen, rovers, onrechtvaardigen, overspelers; of ook gelijk deze tollenaar. 카드
원어 28개 불러오는 중...
12
Ik vast tweemaal per week; ik geef tienden van alles, wat ik bezit. 카드
원어 8개 불러오는 중...
13
En de tollenaar, van verre staande, wilde ook zelfs de ogen niet opheffen naar den hemel, maar sloeg op zijn borst, zeggende: O God! wees mij zondaar genadig! 카드
원어 28개 불러오는 중...
14
Ik zeg ulieden: Deze ging af gerechtvaardigd in zijn huis, meer dan die; want een ieder, die zichzelven verhoogt, zal vernederd worden, en die zichzelven vernedert, zal verhoogd worden. 카드
원어 23개 불러오는 중...

Jesus Blesses the Little Children

15
En zij brachten ook de kinderkens tot Hem, opdat Hij die zou aanraken; en de discipelen, dat ziende, bestraften dezelve. 카드
원어 15개 불러오는 중...
16
Maar Jezus riep dezelve kinderkens tot Zich, en zeide: Laat de kinderkens tot Mij komen, en verhindert hen niet; want derzulken is het Koninkrijk Gods. 카드
원어 24개 불러오는 중...
17
Voorwaar, zeg Ik u: Zo wie het Koninkrijk Gods niet zal ontvangen als een kindeken, die zal geenszins in hetzelve komen. 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Rich Ruler

18
En een zeker overste vraagde Hem, zeggende: Goede Meester, wat doende zal ik het eeuwige leven beerven? 카드
원어 13개 불러오는 중...
19
En Jezus zeide tot hem: Wat noemt gij Mij goed? Niemand is goed, dan Een, namelijk God. 카드
원어 16개 불러오는 중...
20
Gij weet de geboden: Gij zult geen overspel doen; gij zult niet doden; gij zult niet stelen; gij zult geen valse getuigenis geven; eer uw vader en uw moeder. 카드
원어 19개 불러오는 중...
21
En hij zeide: Al deze dingen heb ik onderhouden van mijn jonkheid aan. 카드
원어 9개 불러오는 중...
22
Doch Jezus, dit horende, zeide tot hem: Nog een ding ontbreekt u; verkoop alles, wat gij hebt, en deel het onder de armen, en gij zult een schat hebben in den hemel; en kom herwaarts, volg Mij. 카드
원어 28개 불러오는 중...
23
Maar als hij dit hoorde, werd hij geheel droevig; want hij was zeer rijk. 카드
원어 10개 불러오는 중...
24
Jezus nu, ziende, dat hij geheel droevig geworden was, zeide: Hoe bezwaarlijk zullen degenen, die goed hebben, in het Koninkrijk Gods ingaan! 카드
원어 20개 불러오는 중...
25
Want het is lichter, dat een kemel ga door het oog van een naald, dan dat een rijke in het Koninkrijk Gods inga. 카드
원어 16개 불러오는 중...
26
En die dit hoorden, zeiden: Wie kan dan zalig worden? 카드
원어 8개 불러오는 중...
27
En Hij zeide: De dingen, die onmogelijk zijn bij de mensen, zijn mogelijk bij God. 카드
원어 12개 불러오는 중...
28
En Petrus zeide: Zie, wij hebben alles verlaten, en zijn U gevolgd. 카드
원어 12개 불러오는 중...
29
En Hij zeide tot hen: Voorwaar, Ik zeg ulieden, dat er niemand is, die verlaten heeft huis, of ouders, of broeders, of vrouw, of kinderen, om het Koninkrijk Gods; 카드
원어 26개 불러오는 중...
30
Die niet zal veelvoudig weder ontvangen in dezen tijd, en in de toekomende eeuw het eeuwige leven. 카드
원어 17개 불러오는 중...

Jesus Foretells His Death a Third Time

31
En Hij nam de twaalven bij Zich, en zeide tot hen: Ziet, wij gaan op naar Jeruzalem, en het zal alles volbracht worden aan den Zoon des mensen, wat geschreven is door de profeten. 카드
원어 23개 불러오는 중...
32
Want Hij zal den heidenen overgeleverd worden, en Hij zal bespot worden, en smadelijk behandeld worden, en bespogen worden. 카드
원어 10개 불러오는 중...
33
En Hem gegeseld hebbende, zullen zij Hem doden; en ten derden dage zal Hij wederopstaan. 카드
원어 10개 불러오는 중...
34
En zij verstonden geen van deze dingen; en dit woord was voor hen verborgen, en zij verstonden niet, hetgeen gezegd werd. 카드
원어 18개 불러오는 중...

Jesus Heals a Blind Beggar at Jericho

35
En het geschiedde, als Hij nabij Jericho kwam, dat een zeker blinde aan den weg zat, bedelende. 카드
원어 15개 불러오는 중...
36
En deze, horende de schare voorbijgaan, vraagde, wat dat ware. 카드
원어 9개 불러오는 중...
37
En zij boodschapten hem, dat Jezus de Nazarener voorbijging. 카드
원어 8개 불러오는 중...
38
En hij riep, zeggende: Jezus, Gij Zone Davids, ontferm U mijner! 카드
원어 8개 불러오는 중...
39
En die voorbijgingen, bestraften hem, opdat hij zwijgen zou; maar hij riep zoveel te meer: Zone Davids, ontferm U mijner! 카드
원어 16개 불러오는 중...
40
En Jezus, stilstaande, beval, dat men denzelven tot Hem brengen zou; en als hij nabij Hem gekomen was, vraagde Hij hem, 카드
원어 14개 불러오는 중...
41
Zeggende: Wat wilt gij, dat Ik u doen zal? En hij zeide: Heere! dat ik ziende mag worden. 카드
원어 11개 불러오는 중...
42
En Jezus zeide tot hem: Word ziende; uw geloof heeft u behouden. 카드
원어 11개 불러오는 중...
43
En terstond werd hij ziende, en volgde Hem, God verheerlijkende. En al het volk, dat ziende, gaf Gode lof. 카드
원어 18개 불러오는 중...
주석서 누가복음 18장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에는 다음 내용이 있다. I. 끈질긴 과부의 비유. 이는 기도할...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-8 The Unjust Judge

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9-14 The Pharisee and the Publican

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15-17 Christ's Attention to Children

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18-30 Riches a Spiritual Hindrance

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31-34 Christ's Suffering Foretold

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35-43 Sight Restored to the Blind

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Lu 18:1-8.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 하나님을 두려워하지 않고 사람을 무시하는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 와서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 번거롭게 오니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6-8. 주께서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 하나님께서 아니하시겠느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 속히

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Lu 18:9-14.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11, 12. 서서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 멀리 서서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 저 사람보다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 Lu 18:15-17.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 예수께서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Lu 18:18-30.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 네가 어찌하여 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 네가 계명을 아나니 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 이 모든 것은 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 아직도 한 가지 부족한 것이 있으니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23-25. 심히 근심하더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 예수께서 보시고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 낙타가 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26, 27. 그러면 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28-30. 보옵소서 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 사람이 없나니 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 현세에 여러 배를 받고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Lu 18:31-34.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 하나도 깨닫지 못하였으니 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 Lu 18:35-43.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 다윗의 자손이여 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 꾸짖어 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 명하여 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41-43. 네게 무엇을 하여 주기를 원하느냐 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용