성경 읽기

De Heilige Schrift 1917 · 누가복음 23장

대표 구절

En de gehele menigte van hen stond op, en leidde Hem tot Pilatus. 눅 23:1

다음

본문 이동

De Heilige Schrift 1917 · 누가복음 23장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

누가복음 읽기 통계

De Heilige Schrift 1917

이 책 (누가복음)

전체 장수
24장
전체 절수
1,151절
현재 장
23 / 24장
이 장 절수
56절
장 진행율95.8%
절 진행율 (이 장까지)95.4%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
996 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율83.8%
전체 절 진행율 (이 장까지)83.6%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Before Pilate

1
En de gehele menigte van hen stond op, en leidde Hem tot Pilatus. 카드
원어 11개 불러오는 중...
2
En zij begonnen Hem te beschuldigen, zeggende: Wij hebben bevonden, dat Deze het volk verkeert, en verbiedt den keizer schattingen te geven, zeggende, dat Hij Zelf Christus, de Koning is. 카드
원어 22개 불러오는 중...
3
En Pilatus vraagde Hem, zeggende: Zijt Gij de Koning der Joden? En Hij antwoordde hem en zeide: Gij zegt het. 카드
원어 19개 불러오는 중...
4
En Pilatus zeide tot de overpriesters en de scharen: Ik vind geen schuld in dezen Mens. 카드
원어 17개 불러오는 중...
5
En zij hielden te sterker aan, zeggende: Hij beroert het volk, lerende door geheel Judea, begonnen hebbende van Galilea tot hier toe. 카드
원어 20개 불러오는 중...
6
Als nu Pilatus van Galilea hoorde, vraagde hij, of die Mens een Galileer was? 카드
원어 10개 불러오는 중...
7
En verstaande, dat Hij uit het gebied van Herodes was, zond hij Hem heen tot Herodes, die ook zelf in die dagen binnen Jeruzalem was. 카드
원어 22개 불러오는 중...
8
En als Herodes Jezus zag, werd hij zeer verblijd; want hij was van over lang begerig geweest Hem te zien, omdat hij veel van Hem hoorde; en hoopte enig teken te zien, dat van Hem gedaan zou worden. 카드
원어 30개 불러오는 중...
9
En hij vraagde Hem met vele woorden; doch Hij antwoordde hem niets. 카드
원어 11개 불러오는 중...
10
En de overpriesters en de Schriftgeleerden stonden, en beschuldigden Hem heftiglijk. 카드
원어 10개 불러오는 중...
11
En Herodes met zijn krijgslieden Hem veracht en bespot hebbende, deed Hem een blinkend kleed aan, en zond Hem weder tot Pilatus. 카드
원어 20개 불러오는 중...
12
En op denzelfde dag werden Pilatus en Herodes vrienden met elkander; want zij waren te voren in vijandschap tegen den anderen. 카드
원어 22개 불러오는 중...
13
En als Pilatus de overpriesters, en de oversten, en het volk bijeengeroepen had, zeide hij tot hen: 카드
원어 11개 불러오는 중...
14
Gij hebt dezen Mens tot mij gebracht, als een, die het volk afkerig maakt; en ziet, ik heb Hem in uw tegenwoordigheid ondervraagd, en heb in dezen Mens geen schuld gevonden, van hetgeen daar gij Hem mede beschuldigt; 카드
원어 29개 불러오는 중...
15
Ja, ook Herodes niet; want ik heb ulieden tot hem gezonden, en ziet, er is van Hem niets gedaan, dat des doods waardig is. 카드
원어 16개 불러오는 중...
16
Zo zal ik Hem dan kastijden en loslaten. 카드
원어 4개 불러오는 중...
17
En hij moest hun op het feest een loslaten. 카드
원어 8개 불러오는 중...
18
Doch al de menigte riep gelijkelijk, zeggende: Weg met Dezen, en laat ons Bar-abbas los. 카드
원어 11개 불러오는 중...
19
Dewelke was om zeker oproer, dat in de stad geschied was, en om een doodslag, in de gevangenis geworpen. 카드
원어 15개 불러오는 중...
20
Pilatus dan riep hun wederom toe, willende Jezus loslaten. 카드
원어 10개 불러오는 중...
21
Maar zij riepen daartegen, zeggende: Kruis Hem, kruis Hem! 카드
원어 7개 불러오는 중...
22
En hij zeide ten derden male tot hen: Wat heeft Deze dan kwaads gedaan? Ik heb geen schuld des doods in Hem gevonden. Zo zal ik Hem dan kastijden en loslaten. 카드
원어 21개 불러오는 중...
23
Maar zij hielden aan met groot geroep, eisende, dat Hij zou gekruist worden; en hun en der overpriesteren geroep werd geweldiger. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
En Pilatus oordeelde, dat hun eis geschieden zou. 카드
원어 8개 불러오는 중...
25
En hij liet hun los dengene, die om oproer en doodslag in de gevangenis geworpen was, welken zij geeist hadden; maar Jezus gaf hij over tot hun wil. 카드
원어 21개 불러오는 중...

The Crucifixion

26
En als zij Hem wegleidden, namen zij een Simon van Cyrene, komende van den akker, en legden hem het kruis op, dat hij het achter Jezus droeg. 카드
원어 20개 불러오는 중...
27
En een grote menigte van volk en van vrouwen volgde Hem, welke ook weenden en Hem beklaagden. 카드
원어 15개 불러오는 중...
28
En Jezus, Zich tot haar kerende, zeide: Gij dochters van Jeruzalem! weent niet over Mij, maar weent over uzelven, en over uw kinderen. 카드
원어 22개 불러오는 중...
29
Want ziet, er komen dagen, in welke men zeggen zal: Zalig zijn de onvruchtbaren, en de buiken, die niet gebaard hebben, en de borsten, die niet gezoogd hebben. 카드
원어 21개 불러오는 중...
30
Alsdan zullen zij beginnen te zeggen tot de bergen: Valt op ons; en tot de heuvelen: Bedekt ons. 카드
원어 13개 불러오는 중...
31
Want indien zij dit doen aan het groene hout, wat zal aan het dorre geschieden? 카드
원어 13개 불러오는 중...
32
En er werden ook twee anderen, zijnde kwaaddoeners, geleid, om met Hem gedood te worden. 카드
원어 9개 불러오는 중...
33
En toen zij kwamen op de plaats, genaamd Hoofdschedel plaats, kruisigden zij Hem aldaar, en de kwaaddoeners, den een ter rechter zijde en den ander ter linker zijde. 카드
원어 23개 불러오는 중...
34
En Jezus zeide: Vader, vergeef het hun; want zij weten niet, wat zij doen. En verdelende Zijn klederen, wierpen zij het lot. 카드
원어 19개 불러오는 중...
35
En het volk stond en zag het aan. En ook de oversten met hen beschimpten Hem, zeggende: Anderen heeft Hij verlost, dat Hij nu Zichzelven verlosse, zo Hij is de Christus, de Uitverkorene Gods. 카드
원어 27개 불러오는 중...
36
En ook de krijgsknechten, tot Hem komende, bespotten Hem, en brachten Hem edik; 카드
원어 11개 불러오는 중...
37
En zeiden: Indien gij de Koning der Joden zijt, zo verlos Uzelven. 카드
원어 11개 불러오는 중...
38
En er was ook een opschrift boven Hem geschreven, met Griekse, en Romeinse en Hebreeuwse letters: DEZE IS DE KONING DER JODEN. 카드
원어 19개 불러오는 중...
39
En een der kwaaddoeners, die gehangen waren, lasterde Hem, zeggende: Indien Gij de Christus zijt, verlos Uzelven en ons. 카드
원어 17개 불러오는 중...
40
Maar de andere, antwoordende, bestrafte hem, zeggende: Vreest gij ook God niet, daar gij in hetzelfde oordeel zijt? 카드
원어 18개 불러오는 중...
41
En wij toch rechtvaardiglijk; want wij ontvangen straf, waardig hetgeen wij gedaan hebben; maar Deze heeft niets onbehoorlijks gedaan. 카드
원어 14개 불러오는 중...
42
En hij zeide tot Jezus: Heere, gedenk mijner, als Gij in Uw Koninkrijk zult gekomen zijn. 카드
원어 13개 불러오는 중...
43
En Jezus zeide tot hem: Voorwaar, zeg Ik u: Heden zult gij met Mij in het Paradijs zijn. 카드
원어 15개 불러오는 중...

The Death of Jesus

44
En het was omtrent de zesde ure, en er werd duisternis over de gehele aarde, tot de negende ure toe. 카드
원어 17개 불러오는 중...
45
En de zon werd verduisterd, en het voorhangsel des tempels scheurde midden door. 카드
원어 12개 불러오는 중...
46
En Jezus, roepende met grote stemme, zeide: Vader, in Uw handen beveel Ik Mijn geest. En als Hij dat gezegd had, gaf Hij den geest. 카드
원어 19개 불러오는 중...
47
Als nu de hoofdman over honderd zag, wat er geschied was, verheerlijkte hij God, en zeide: Waarlijk, deze Mens was rechtvaardig. 카드
원어 16개 불러오는 중...
48
En al de scharen, die samengekomen waren om dit te aanschouwen, ziende de dingen, die geschied waren, keerden wederom, slaande op hun borsten. 카드
원어 17개 불러오는 중...
49
En al Zijn bekenden stonden van verre, ook de vrouwen, die Hem te zamen gevolgd waren van Galilea, en zagen dit aan. 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Burial of Jesus

50
En zie, een man, met name Jozef, zijnde een raadsheer, een goed en rechtvaardig man, 카드
원어 12개 불러오는 중...
51
(Deze had niet mede bewilligd in hun raad en handel) van Arimathea, een stad der Joden, en die ook zelf het Koninkrijk Gods verwachtte; 카드
원어 24개 불러오는 중...
52
Deze ging tot Pilatus, en begeerde het lichaam van Jezus. 카드
원어 9개 불러오는 중...
53
En als hij hetzelve afgenomen had, wond hij dat in een fijn lijnwaad, en legde het in een graf, in een rots gehouwen, waarin nog nooit iemand gelegd was. 카드
원어 18개 불러오는 중...
54
En het was de dag der voorbereiding, en de sabbat kwam aan. 카드
원어 7개 불러오는 중...
55
En ook de vrouwen, die met Hem gekomen waren uit Galilea, volgden na en aanschouwden het graf, en hoe Zijn lichaam gelegd werd. 카드
원어 21개 불러오는 중...
56
En wedergekeerd zijnde, bereidden zij specerijen en zalven; en op den sabbat rustten zij naar het gebod. 카드
원어 14개 불러오는 중...
주석서 누가복음 23장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장은 그리스도의 고난과 죽음의 역사를 계속 이어 가며 마무리한...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-12 Christ before Pilate and Herod; Christ Accused and Insulted

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13-25 Barabbas Preferred to Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26-31 The Crucifixion

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32-43 The Crucifixion

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44-49 The Crucifixion

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50-56 The Burial of Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Lu 23:1-5.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 Lu 23:6-12.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 헤롯에게 보내니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 어떤 이적

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 아무 말도 대답하지 아니하시니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 서서 힘써 고발하더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 군인들

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Lu 23:13-38.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 구레네 사람

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27-31. 여자들

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 나를 위하여 울지 말고 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 산들과... 언덕들 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 푸른 나무

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 Lu 23:32-38, 44-46.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 Lu 23:39-43.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 네가... 아니하느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 우리는... 당연하거니와 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 42. 예수께 이르되 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43. 예수께서 이르시되 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 Lu 23:47-56.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용