성경 읽기

Biblia Traducerea Fidela · 사도행전 4장

대표 구절

Și pe când vorbeau ei poporului, preoții și căpetenia templului și saducheii au venit peste ei, 행 4:1

다음

본문 이동

Biblia Traducerea Fidela · 사도행전 4장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

사도행전 읽기 통계

Biblia Traducerea Fidela

이 책 (사도행전)

전체 장수
28장
전체 절수
1,007절
현재 장
4 / 28장
이 장 절수
37절
장 진행율14.3%
절 진행율 (이 장까지)13.5%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,022 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율86%
전체 절 진행율 (이 장까지)87%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Peter and John Before the Council

1
Și pe când vorbeau ei poporului, preoții și căpetenia templului și saducheii au venit peste ei, 카드
원어 18개 불러오는 중...
2
Fiind mâhniți că ei învățau poporul și predicau prin Isus învierea dintre morți. 카드
원어 17개 불러오는 중...
3
Și au pus mâinile pe ei și i-au închis până a doua zi; fiindcă era deja seară. 카드
원어 16개 불러오는 중...
4
Dar mulți dintre cei ce au auzit cuvântul au crezut; și numărul bărbaților era aproape cinci mii. 카드
원어 16개 불러오는 중...
5
Și s-a întâmplat că a doua zi, conducătorii lor și bătrânii și scribii, 카드
원어 15개 불러오는 중...
6
Și Ana, marele preot, și Caiafa și Ioan și Alexandru și atâția câți erau din rudenia înaltului preot, s-au adunat împreună la Ierusalim. 카드
원어 16개 불러오는 중...
7
Și după ce i-au pus în mijloc, au întrebat: În ce putere, sau în numele cui ați făcut aceasta? 카드
원어 17개 불러오는 중...
8
Atunci Petru, umplut cu Duhul Sfânt, le-a spus: Voi conducători ai poporului și bătrâni ai Israelului, 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
Dacă suntem cercetați astăzi pentru fapta bună făcută omului neputincios, cum a fost el făcut sănătos; 카드
원어 12개 불러오는 중...
10
Să vă fie cunoscut vouă tuturor și întregului popor al lui Israel că, în numele lui Isus Cristos din Nazaret, pe care voi l-ați crucificat, pe care Dumnezeu l-a înviat dintre morți, prin el omul acesta stă în picioare înaintea voastră sănătos. 카드
원어 33개 불러오는 중...
11
Aceasta este piatra care a fost făcută de nimic de voi constructorii, care a devenit capul colțului temeliei. 카드
원어 15개 불러오는 중...
12
Nici nu este salvare în nimeni altul; fiindcă nu este niciun alt nume sub cer, dat printre oameni, prin care trebuie să fim salvați. 카드
원어 25개 불러오는 중...

The Rulers Forbid Preaching in Jesus' Name

13
Și, când au văzut cutezanța lui Petru și Ioan și au înțeles că erau oameni fără carte și needucați, s-au minunat; și i-au recunoscut că fuseseră cu Isus. 카드
원어 25개 불러오는 중...
14
Și, privind pe omul care fusese vindecat, stând în picioare cu ei, nu puteau spune nimic împotrivă. 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
Dar după ce le-au poruncit să iasă afară din consiliu, s-au sfătuit între ei, 카드
원어 10개 불러오는 중...
16
Spunând: Ce vom face acestor oameni? Pentru că într-adevăr, prin ei, s-a făcut un mare miracol cunoscut tuturor locuitorilor din Ierusalim; și nu îl putem nega. 카드
원어 23개 불러오는 중...
17
Dar ca nu cumva să se răspândească mai departe printre oameni, să îi amenințăm cu severitate, ca să nu mai vorbească în numele acesta niciunui om. 카드
원어 20개 불러오는 중...
18
Și i-au chemat și le-au poruncit să nu vorbească deloc, nici să nu învețe în numele lui Isus. 카드
원어 16개 불러오는 중...
19
Dar Petru și Ioan au răspuns și le-au zis: Judecați voi dacă este drept înaintea lui Dumnezeu să vă dăm ascultare vouă mai mult decât lui Dumnezeu. 카드
원어 22개 불러오는 중...
20
Fiindcă noi nu putem să nu vorbim lucrurile pe care le-am văzut și le-am auzit. 카드
원어 10개 불러오는 중...
21
Și după ce i-au mai amenințat, i-au lăsat să plece, negăsind nimic cum să îi pedepsească, din cauza poporului, pentru că toți îl glorificau pe Dumnezeu pentru cele făcute. 카드
원어 22개 불러오는 중...
22
Fiindcă omul asupra căruia s-a făcut acest miracol al vindecării avea peste patruzeci de ani. 카드
원어 15개 불러오는 중...

The Believers Pray for Boldness

23
Și după ce li s-a dat drumul, au mers la ai lor și au povestit tot ce le-au spus preoții de seamă și bătrânii. 카드
원어 17개 불러오는 중...
24
Și când au auzit și-au ridicat vocea către Dumnezeu într-un singur gând și spuneau: Doamne, tu ești Dumnezeu, care ai făcut cerul și pământul și marea și tot ce este în ele; 카드
원어 30개 불러오는 중...
25
Tu care ai spus prin gura servitorului tău David: Pentru ce s-au înfuriat păgânii și popoarele își închipuie deșertăciuni? 카드
원어 20개 불러오는 중...
26
Împărații pământului s-au ridicat în picioare și conducătorii s-au adunat împreună împotriva Domnului și împotriva Cristosului său. 카드
원어 20개 불러오는 중...
27
Căci cu adevărat, împotriva sfântului tău copil Isus, pe care l-ai uns, s-au adunat împreună deopotrivă Irod și Pontius Pilat cu neamurile și poporul lui Israel, 카드
원어 26개 불러오는 중...
28
Pentru a face atâtea câte mâna ta și sfatul tău au hotărât înainte să fie făcute. 카드
원어 11개 불러오는 중...
29
Și acum, Doamne, privește amenințările lor; și dă servitorilor tăi să vorbească cuvântul tău cu toată cutezanța, 카드
원어 21개 불러오는 중...
30
Ca prin întinderea mâinii tale să vindeci; și semne și minuni să fie făcute prin numele Sfântului tău copil Isus. 카드
원어 22개 불러오는 중...
31
Și după ce s-au rugat, locul în care s-au adunat împreună s-a clătinat; și ei toți au fost umpluți cu Duhul Sfânt și vorbeau cuvântul lui Dumnezeu cu cutezanță. 카드
원어 24개 불러오는 중...

The Community That Shared All Things

32
Și mulțimea celor care au crezut erau într-o singură inimă și într-un suflet; și niciunul nu spunea despre cele ce le avea că erau ale lui; ci le aveau toate în comun. 카드
원어 27개 불러오는 중...
33
Și cu mare putere apostolii dădeau mărturie despre învierea Domnului Isus; și mare har era peste ei toți. 카드
원어 20개 불러오는 중...
34
Fiindcă nu era niciunul între ei care să ducă lipsă; căci câți erau proprietari de pământuri sau case, le vindeau și aduceau prețurile lucrurilor vândute. 카드
원어 20개 불러오는 중...
35
Și le puneau jos, la picioarele apostolilor; și împărțirea se făcea fiecărui om după cum avea nevoie. 카드
원어 15개 불러오는 중...
36
Și Iose, care a fost supranumit de apostoli Barnaba, (care este, fiind tradus, Fiul mângâierii,) un levit din țara Ciprului, 카드
원어 17개 불러오는 중...
37
Având pământul lui, l-a vândut și a adus banii și i-a pus la picioarele apostolilor. 카드
원어 14개 불러오는 중...
주석서 사도행전 4장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

앞의 두 장을 살펴보면서 사도들이 행한 그토록 많은 선한 일들을 만...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-4 Peter and John Imprisoned

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5-14 Peter and John Examined before the Sanhedrim

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15-22 The Resolution of Peter and John

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23-31 The Apostles Return to Their Company; The Devout Appeal of the Apostles

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32-37 The Prosperity of the Church; The Liberality of the Disciples

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ac 4:1-13.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 남자의 수가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 관리들 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 안나스와 가야바

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 너희가 무슨 권세와 누구의 이름으로 이 일을 행하였느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 이에 베드로가 성령이 충만하여 이르되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 너희와 모든 이스라엘 백성들은 알라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 이 예수는 너희 건축자들의 버린 돌로서 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 다른 이로써는 구원을 받을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13-17. 그들이 학문 없는 범인인 줄 알고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 이 사람들로 말미암아 유명한 표적 나타난 것이 예루살렘에 사는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 이것이 민간에 더 퍼지지 못하게 . . . 엄히

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18-22. 하나님 앞에서 너희의 말을 듣는 것이 하나님의 말씀을 듣는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 우리는 보고 들은 것을 말하지 아니할 수 없다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 백성들 때문에 그들을 어떻게 처벌할지 방법을 찾지 못하고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 Ac 4:23-37.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 그들이 소리를 높여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 주의 종 우리 조상 다윗의 입을 통하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 주의 손과 주의 뜻이 예정하신 일을 행하려 함이로소이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 주여 이제도 그들의 위협함을 굽어보시옵고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31-37. 모인 곳이 진동하더니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 큰 권능으로

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 사도들의 발 앞에 두매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 요셉 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용