성경 읽기

Biblia Traducerea Fidela · 사도행전 19장

대표 구절

Și s-a întâmplat că, în timp ce Apolo era în Corint, Pavel, traversând ținuturile de sus, a venit la Efes; și, găsind anumiți discipoli, 행 19:1

다음

본문 이동

Biblia Traducerea Fidela · 사도행전 19장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

사도행전 읽기 통계

Biblia Traducerea Fidela

이 책 (사도행전)

전체 장수
28장
전체 절수
1,007절
현재 장
19 / 28장
이 장 절수
41절
장 진행율67.9%
절 진행율 (이 장까지)69.8%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,037 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율87.2%
전체 절 진행율 (이 장까지)88.8%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Disciples at Ephesus Receive the Holy Spirit

1
Și s-a întâmplat că, în timp ce Apolo era în Corint, Pavel, traversând ținuturile de sus, a venit la Efes; și, găsind anumiți discipoli, 카드
원어 21개 불러오는 중...
2
Le-a spus: Ați primit Duhul Sfânt de când ați crezut? Iar ei i-au spus: Nici măcar nu am auzit că ar fi vreun Duh Sfânt. 카드
원어 21개 불러오는 중...
3
Iar el le-a spus: Atunci cu ce ați fost botezați? Iar ei au spus: Cu botezul lui Ioan. 카드
원어 15개 불러오는 중...
4
Atunci Pavel a spus: Ioan într-adevăr a botezat cu botezul pocăinței, spunând poporului că ar trebui să creadă în cel ce vine după el, adică în Cristos Isus. 카드
원어 24개 불러오는 중...
5
Când au auzit, au fost botezați în numele Domnului Isus. 카드
원어 9개 불러오는 중...
6
Și după ce Pavel și-a pus mâinile peste ei, Duhul Sfânt a venit peste ei; și vorbeau în limbi și profețeau. 카드
원어 19개 불러오는 중...
7
Și erau cam doisprezece bărbați cu totul. 카드
원어 7개 불러오는 중...

Continued Teaching in the Hall of Tyrannus

8
Și a intrat în sinagogă și a vorbit cutezător timp de trei luni, dezbătând și convingând despre cele ale împărăției lui Dumnezeu. 카드
원어 18개 불러오는 중...
9
Dar când unii s-au împietrit și nu au crezut, ci au vorbit de rău calea aceea înaintea mulțimii, a plecat de la ei și a separat discipolii, dezbătând zilnic în școala unuia, Tiran. 카드
원어 26개 불러오는 중...
10
Și aceasta a ținut timp de doi ani; așa că toți care locuiau în Asia au auzit cuvântul Domnului Isus, deopotrivă iudei și greci. 카드
원어 22개 불러오는 중...
11
Și Dumnezeu lucra miracole nemaipomenite prin mâinile lui Pavel; 카드
원어 12개 불러오는 중...
12
Așa că au adus la bolnavi prosoape și șorțuri de pe trupul lui și bolile se depărtau de ei, și duhurile rele ieșeau din ei. 카드
원어 27개 불러오는 중...

The Exorcists and the Burning of Magic Books

13
Atunci, unii din iudeii pribegi, exorciști, s-au angajat să cheme numele Domnului Isus peste cei ce aveau duhuri rele, spunând: Vă conjurăm prin Isus, pe care îl predică Pavel. 카드
원어 30개 불러오는 중...
14
Și erau șapte fii ai lui Sceva, un iudeu, mai marele preoților, care au făcut astfel. 카드
원어 11개 불러오는 중...
15
Iar duhul rău a răspuns și a zis: Pe Isus îl cunosc și pe Pavel îl știu; dar voi, cine sunteți? 카드
원어 20개 불러오는 중...
16
Și omul în care era duhul rău, a sărit pe ei și i-a dominat și i-a învins, așa că au fugit afară din casă, goi și răniți. 카드
원어 28개 불러오는 중...
17
Și aceasta a fost cunoscută deopotrivă tuturor iudeilor și grecilor care locuiau în Efes; și frică a căzut peste ei toți și numele Domnului Isus era preamărit. 카드
원어 26개 불러오는 중...
18
Și mulți care au crezut, au venit și au mărturisit și și-au arătat faptele. 카드
원어 11개 불러오는 중...
19
Și mulți dintre cei care lucraseră artele magiei, au adus cărțile la un loc și le-au ars înaintea tuturor; și au calculat prețul lor și au găsit că era de cincizeci de mii de arginți. 카드
원어 22개 불러오는 중...
20
Astfel cuvântul lui Dumnezeu a crescut cu putere și a învins. 카드
원어 10개 불러오는 중...

The Riot Stirred Up by Demetrius the Silversmith

21
După ce s-au terminat acestea, Pavel s-a hotărât în duhul, după ce traversase Macedonia și Ahaia, să meargă la Ierusalim, spunând: După ce voi fi fost acolo, trebuie să văd și Roma. 카드
원어 30개 불러오는 중...
22
Astfel a trimis în Macedonia pe doi dintre cei ce îl serveau, Timotei și Erast; dar el a stat un timp în Asia. 카드
원어 18개 불러오는 중...
23
Și s-a făcut în acel timp nu mică tulburare despre calea aceea. 카드
원어 12개 불러오는 중...
24
Fiindcă unul, numit Demetrie, un argintar, care făcea temple din argint pentru Diana, aducând nu puțin câștig meșterilor, 카드
원어 15개 불러오는 중...
25
Pe care el i-a chemat împreună cu lucrătorii cu ocupații asemănătoare și a spus: Domnilor, știți că prin această muncă avem bogăția noastră. 카드
원어 20개 불러오는 중...
26
Mai mult, vedeți și auziți că nu numai în Efes, ci aproape în toată Asia, acest Pavel a convins și a abătut mulți oameni, spunând că aceia ce sunt făcuți de mâini nu sunt dumnezei, 카드
원어 29개 불러오는 중...
27
Așa că, nu numai această meserie a noastră este în pericol să fie făcută de nimic, dar și templul marii zeițe Diana va fi disprețuit și măreția ei va fi nimicită, ea căreia toată Asia și lumea i se închină. 카드
원어 37개 불러오는 중...
28
Iar când au auzit acestea s-au umplut de furie și strigau, spunând: Mare este Diana efesenilor. 카드
원어 12개 불러오는 중...
29
Și întreaga cetate s-a umplut de confuzie; și, prinzând pe Gaiu și Aristarh, bărbați din Macedonia, parteneri de călătorie ai lui Pavel, s-au năpustit într-un gând în teatru. 카드
원어 21개 불러오는 중...
30
Dar când Pavel a intenționat să intre la popor, discipolii nu l-au lăsat. 카드
원어 13개 불러오는 중...
31
Și de asemenea unii din mai marii Asiei, care erau prietenii lui, au trimis la el, implorând să nu se expună el însuși în teatru. 카드
원어 18개 불러오는 중...
32
Așadar unii strigau ceva și alții altceva, fiindcă adunarea era confuză și cei mai mulți nu știau de ce se adunaseră. 카드
원어 19개 불러오는 중...
33
Și l-au târât pe Alexandru afară din mulțime, iudeii împingându-l înainte. Și Alexandru, făcând semn cu mâna, a voit să se apere înaintea poporului. 카드
원어 20개 불러오는 중...
34
Dar când și-au dat seama că este iudeu, toți într-o singură voce au strigat aproape două ore: Mare este Diana efesenilor. 카드
원어 19개 불러오는 중...
35
Și după ce cancelarul cetății a liniștit mulțimea, a spus: Bărbați efeseni, cine este omul care nu știe că cetatea efesenilor este închinătoare marii zeițe Diana și a chipului care a căzut de la Jupiter? 카드
원어 28개 불러오는 중...
36
Văzând așadar că acestea nu pot fi negate, voi ar trebui să stați liniștiți și să nu faceți nimic în grabă. 카드
원어 13개 불러오는 중...
37
Fiindcă ați adus aici pe acești bărbați, care nu sunt nici jefuitori de biserici, nici blasfematori ai zeiței voastre. 카드
원어 12개 불러오는 중...
38
De aceea dacă Demetrie și meșterii care sunt cu el au ceva împotriva cuiva, judecata este deschisă și sunt proconsuli; să se acuze unul pe altul. 카드
원어 20개 불러오는 중...
39
Dar dacă cereți ceva referitor la alte lucruri, se va rezolva în adunarea legiuită. 카드
원어 10개 불러오는 중...
40
Fiindcă suntem în pericol să fim acuzați pentru tulburarea de azi, nefiind niciun motiv prin care să putem da socoteală despre această îmbulzeală. 카드
원어 21개 불러오는 중...
41
Și după ce a spus astfel, a dat drumul adunării. 카드
주석서 사도행전 19장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

우리는 바울이 여러 교회를 둘러보는 순회 여정 중에 있는 것을 보았...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-7 Paul at Ephesus

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8-12 Paul at Ephesus

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13-20 The Disgrace of the Exorcists

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21-41 The Tumult at Ephesus

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ac 19:1-41.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 너희가 믿을 때에 성령을 받았느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 바울이 이르되 요한이 회개의 세례를 베풀며

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5-7. 그들이 듣고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 바울이 그들에게 안수하매 . . . 방언도 하고 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8-10. 회당에 들어가 석 달 동안 담대히 말하며 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 어떤 사람들은

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 두 해 동안 이같이 하니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11, 12. 하나님이 바울의 손으로 놀라운

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 심지어 사람들이 바울의 몸에서 손수건이나 앞치마를 가져다가...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 돌아다니며 마술하는 어떤 유대인들

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14-17. 제사장 스게와의 일곱 아들

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 악귀가 대답하여 이르되 예수도 내가 알고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 악귀 들린 사람이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18-20. 믿은 사람들이 많이 와서 자복하여 행한 일을 알리며

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 또 마술을 행하던 많은 사람이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21, 22. 이 일이 있은 후에

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 자기를 돕는 사람 중에서 디모데와 에라스도 두 사람을 마게도냐...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 그때쯤 되어

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24-26. 아데미의 은 감실을 만들어

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 그가 그들과 같은 업종의 직공들을 모아

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 너희도 보고 듣거니와

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 우리의 이 영업만 천하여질 위험이 있을 뿐 아니라 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28, 29. 크다 에베소 사람의 아데미여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 가이오와 아리스다고를 붙들어

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30-34. 바울이 백성 가운데로 들어가고자 하나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 또 아시아 관리 중에 어떤 이들

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 유대인들이 알렉산더를 앞으로 밀어내매 무리 중에서 그를 끌어...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 그들이 그가 유대인인 줄 알고 다 한 소리로 약 두 시간 동안 크...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35-41. 서기장이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 이 일이 그렇지 않다 할 수 없으니 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 신전의 물건을 도둑질하지도 아니하고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 만일 데메드리오와 그와 함께 있는 직공들이 누구에게 고소할 것...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 만일 그 외에 무엇을 원하거든

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 우리는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용