聖書を読む

Kinh Thánh · 箴言 15章

代表聖句

Lời đáp êm nhẹ làm nguôi cơn giận; Còn lời xẳng xớm trêu thạnh nộ thêm. 잠 15:1

次へ

本文移動

Kinh Thánh · 箴言 15章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

箴言 読書統計

Kinh Thánh

この書巻(箴言)

総章数
31章
総節数
915節
現在の章
15 / 31章
この章の節数
33節
章の進行率48.4%
節の進行率(この章まで)48.1%

聖書全体(創世記から)

現在の章
643 / 1,189章
総節数
31,102節
全体の章進行率54.1%
全体の節進行率(この章まで)54.1%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

A Gentle Answer and the Watchful Eyes of the Lord

1
Lời đáp êm nhẹ làm nguôi cơn giận; Còn lời xẳng xớm trêu thạnh nộ thêm. 카드
원어 8개 불러오는 중...
2
Lưỡi người khôn ngoan truyền ra sự tri thức cách phải; Nhưng miệng kẻ ngu muội chỉ buông điều điên cuồng. 카드
원어 8개 불러오는 중...
3
Con mắt Đức Giê-hô-va ở khắp mọi nơi, Xem xét kẻ gian ác và người lương thiện. 카드
원어 7개 불러오는 중...
4
Lưỡi hiền lành giống như một cây sự sống; Song lưỡi gian tà làm cho hư nát tâm thần. 카드
원어 8개 불러오는 중...
5
Kẻ ngu dại khinh sự khuyên dạy của cha mình; Còn ai giữ theo lời quở trách trở nên khôn khéo. 카드
원어 7개 불러오는 중...
6
Trong nhà người công bình có nhiều vật quí; Song trong huê lợi kẻ gian ác có điều rối loạn. 카드
원어 7개 불러오는 중...
7
Môi người khôn ngoan rải sự tri thức ra; Nhưng lòng kẻ ngu muội chẳng làm như vậy. 카드
원어 8개 불러오는 중...
8
Của tế lễ kẻ gian ác lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Song lời cầu nguyện của người ngay thẳng được đẹp lòng Ngài. 카드
원어 7개 불러오는 중...
9
Đường lối kẻ ác lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Nhưng Ngài thương mến người nào theo sự công bình. 카드
원어 7개 불러오는 중...
10
Sự hình phạt nặng nề dành cho kẻ bỏ chánh lộ; Và kẻ ghét lời quở trách sẽ chết mất. 카드
원어 7개 불러오는 중...
11
Aâm phủ và chốn trầm luân còn ở trước mặt Đức Giê-hô-va thay, Phương chi lòng của con cái loài người! 카드
원어 9개 불러오는 중...
12
Kẻ nhạo báng không ưa người ta quở trách mình; Hắn không muốn đến cùng người khôn ngoan. 카드
원어 9개 불러오는 중...
13
Lòng khoái lạc làm cho mặt mày vui vẻ; Nhưng tại lòng buồn bã trí bèn bị nao sờn. 카드
원어 8개 불러오는 중...
14
Lòng người thông sáng tìm kiếm sự tri thức; Còn lỗ miệng kẻ ngu muội nuôi lấy mình bằng sự điên cuồng. 카드
원어 9개 불러오는 중...
15
Các ngày kẻ bị hoạn nạn đều là gian hiểm; Song lòng vui mừng dự yến tiệc luôn luôn. 카드
원어 8개 불러오는 중...
16
Thà có ít của mà kính sợ Đức Giê-hô-va, Còn hơn là tài sản nhiều mà bối rối cặp theo. 카드
원어 8개 불러오는 중...
17
Thà một món rau mà thương yêu nhau, Còn hơn ăn bò mập béo với sự ganh ghét cặp theo. 카드
원어 9개 불러오는 중...
18
Người hay giận gây điều đánh lộn; Nhưng người chậm nóng giận làm nguôi cơn tranh cãi. 카드
원어 8개 불러오는 중...
19
Đường kẻ biếng nhác như một hàng rào gai; Còn nẻo người ngay thẳng được ban bằng. 카드
원어 7개 불러오는 중...
20
Con khôn ngoan làm vui vẻ cha nó; Còn đứa ngu muội khinh bỉ mẹ mình. 카드
원어 8개 불러오는 중...
21
Kẻ thiếu trí hiểu lấy sự điên dại làm vui; Song người khôn sáng sửa đường mình ngay thẳng rồi đi. 카드
원어 8개 불러오는 중...
22
Đâu không có nghị luận, đó mưu định phải phế; Nhưng nhờ có nhiều mưu sĩ, mưu định bèn được thành. 카드
원어 7개 불러오는 중...
23
Miệng hay đáp giỏi khiến người vui vẻ; Và lời nói phải thì lấy làm tốt biết bao! 카드
원어 8개 불러오는 중...
24
Con đường sự sống của người khôn ngoan dẫn lên trên, Để tránh khỏi âm phủ ở dưới thấp. 카드
원어 8개 불러오는 중...
25
Đức Giê-hô-va sẽ đánh đổ nhà kẻ kiêu ngạo; Nhưng Ngài làm vững chắc các mộc giới của kẻ góa bụa. 카드
원어 7개 불러오는 중...
26
Các mưu ác lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Song lời thanh sạch đẹp lòng Ngài. 카드
원어 7개 불러오는 중...
27
Người tham lợi làm rối loạn nhà mình; Còn ai ghét của hối lộ sẽ được sống. 카드
원어 7개 불러오는 중...
28
Lòng người công bình suy nghĩ lời phải đáp; Nhưng miệng kẻ ác buông ra điều dữ. 카드
원어 8개 불러오는 중...
29
Đức Giê-hô-va xa cách kẻ ác; Nhưng Ngài nghe lời cầu nguyện của người công bình. 카드
원어 6개 불러오는 중...
30
Sự sáng con mắt khiến lòng vui vẻ; Và một tin lành làm cho xương cốt được béo tốt. 카드
원어 8개 불러오는 중...
31
Kẻ nào nghe lời quở trách của sự sống Sẽ được ở giữa các người khôn ngoan. 카드
원어 7개 불러오는 중...
32
Ai từ chối sự khuyên dạy khinh bỉ linh hồn mình. Nhưng ai nghe lời quở trách được sự thông sáng. 카드
원어 8개 불러오는 중...
33
Sự kính sợ Đức Giê-hô-va dạy dỗ điều khôn ngoan; Và sự khiêm nhượng đi trước sự tôn trọng. 카드
원어 7개 불러오는 중...
注解書 Proverbs 15章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-2 The Proper Use of the Tongue

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3-13 The Righteous and the Wicked Contrasted

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14-24 Wisdom and Folly

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25-33 The Righteous and the Wicked Contrasted

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Pr 15:1-33.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 지식을 바르게 쓴다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 살피신다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 온전한 혀

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 잠언 4:1; 10:17; 13:1-18 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 보물

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 잠언 10:20, 21 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8, 9. 제사 와 기도

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 잠언 10:17 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 지옥

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 잠언 9:8 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 얼굴을 밝게 한다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 잠언 10:21, 22 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 마음의 상태가 외적 형편을 지배한다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 근심

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 식사

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 잠언 14:29; 16:32 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 게으른 자의 어려움은 활력이 부족한 데서 비롯된다. 의인은 부...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 잠언 10:1 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 곧게 행한다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 의논이 없으면

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 좋은 조언은 주는 자와 받는 자 모두에게 복이 된다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 골로새서 3:2 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 하나님의 도우심을 받는 가장 황폐한 자도 자기 자신을 의지하는...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 즐거운 말

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 잠언 11:17 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 잠언 15:14; 10:11 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 악인에게서 멀리 계신다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30. 눈의 빛

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31, 32. 잠언 10:17 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 거절한다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33. 여호와를 경외함은 지혜

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용