장별 주석
사도행전 8장
서론
제목 없음
영문 원문
In this chapter we have an account of the persecutions of the Christians, and the propagating of Christianity thereby. It was strange, but very true, that the disciples of Christ the more they were afflicted the more they multiplied. I. Here is the church suffering; upon the occasion of putting Stephen to death a very sharp storm arose, which forced many from Jerusalem, Ac 8:1-3. II. Here is the church spreading by the ministry of Philip and others that were dispersed upon that occasion. We have here, 1. The gospel brought to Samaria, preached there (Ac 8:4,5), embraced there (Ac 8:6-8), even by Simon Magus (Ac 8:9-13); the gift of the Holy Ghost conferred upon some of the believing Samaritans by the imposition of the hands of Peter and John (Ac 8:14-17); and the severe rebuke given by Peter to Simon Magus for offering money for a power to bestow that gift, Ac 8:18-25. 2. The gospel sent to Ethiopia, by the eunuch, a person of quality of that country. He is returning home in his chariot from Jerusalem, Ac 8:26-28. Philip is sent to him, and in his chariot preaches Christ to him (Ac 8:29-35), baptizes him upon his profession of the Christian faith (Ac 8:36-38), and the leaves him, Ac 8:39,40. Thus in different ways and methods the gospel was dispersed among the nations, and, one way or other, "Have they not all heard?"
1-3
Persecution of the Church
교회에 대한 박해
¹ 사울은 그가 죽임 당함을 마땅히 여기더라. 그 날에 예루살렘에 있는 교회에 큰 박해가 있어 사도 외에는 다 유대와 사마리아 모든 지방으로 흩어지니라. ² 경건한 사람들이 스데반을 장사하고 그를 위하여 크게 울더라. ³ 사울이 교회를 잔멸할새 각 집에 들어가 남녀를 끌어다가 옥에 넘기니라.
이 구절들에서 우리는 다음을 보게 됩니다.
I. 스데반과 그의 죽음에 관한 좀 더 많은 내용, 곧 사람들이 그 죽음에 대하여 어떤 감정을 품었는가 하는 것입니다—그러한 경우에 일반적으로 그러하듯이, 사람들이 사물을 바라보는 서로 다른 견해에 따라 다양하게 반응하였습니다. 그리스도께서는 제자들과 작별하실 때에 그들에게 이르시기를(요 16:20), 너희는 곡하고 애통하겠으나 세상은 기뻐하리라 하셨습니다. 그에 따라 여기에 다음과 같은 일이 있습니다. 1. 스데반의 죽음을 한 사람이 기뻐하였습니다—의심할 바 없이 많은 사람이 기뻐하였으나, 특별히 한 사람이 그러하였으니, 그가 바로 후에 바울이라 불린 사울입니다. 그는 그의 죽음을 마땅히 여겼으니, 곧 syneudokon—그는 기쁨으로 그것에 동의하였습니다(그 단어가 그러한 뜻을 지닙니다). 그는 그것을 기뻐하였습니다. 그는 이 피비린내 나는 광경으로 자기 눈을 만족시켰으니, 이것이 기독교의 성장을 막아 주리라는 소망에서였습니다. 우리는 바울이 누가에게 이 내용을 삽입하도록 지시하였다고 생각할 만한 이유가 있으니, 이는 자신에게는 부끄러움이 되게 하고 값없이 주시는 은혜에는 영광이 되게 하려 함입니다. 이렇게 그는 스데반의 피에 대하여 자신이 죄가 있음을 시인하며, 또한 그가 그 일을 후회나 마지못함으로 한 것이 아니라 기쁨과 충만한 만족으로 행하였음을 더하여, 마치 그런 일을 행할 뿐 아니라 또한 그렇게 행하는 자들을 옳다 하는 자들과 같이 자신의 죄를 가중시킵니다. 2. 스데반의 죽음을 다른 이들이 슬퍼하였습니다(행 8:2)—곧 경건한 사람들인데, 어떤 이들은 이를 본래의 의미로, 즉 *유대교로 개종한 사람들(proselytes)*로 이해하며, 스데반 자신도 아마 그 가운데 하나였을 것입니다. 혹은 이를 좀 더 넓게 받아들일 수도 있으니, 나머지 사람들보다 더 경건하고 더 열심 있는 교회의 어떤 이들이 가서 짓밟히고 부서진 그 가련한 유해를 모아 정중히 장사 지냈으니, 아마 얼마 전에 나그네들을 묻기 위해 사들였던 피밭에 묻었을 것입니다. 그들은 그를 엄숙히 장사하고 그를 위하여 크게 울었습니다. 그의 죽음은 그 자신에게는 큰 유익이 되었고 교회에는 큰 봉사가 되었으나, 그럼에도 그들은 그것을 모두의 손실로 여겨 슬퍼하였으니, 그가 그 봉사에 그토록 잘 갖추어진 사람이요, 집사로서나 변론자로서나 그토록 유용할 만한 사람이었기 때문입니다. 이런 사람들이 데려감을 당할 때에 그것이 마음에 새겨지지 않는다면 그것은 나쁜 징조입니다. 그 경건한 사람들은 스데반에게 이 마지막 경의를 표하였으니, (1.) 그들이 그가 위하여 고난받은 그 대의를 부끄러워하지 않으며, 그 대의의 원수들의 진노를 두려워하지 않음을 보이기 위함이었습니다. 비록 그 원수들이 지금은 의기양양하나, 그 대의는 의로운 대의이며 마침내 승리하는 대의가 될 것이기 때문입니다. (2.) 그들이 예수 그리스도의 이 신실한 종, 곧 복음을 위한 이 첫 순교자에게 품은 크나큰 사랑과 존경을 보이기 위함이었으니, 그가 당한 죽음의 치욕에도 불구하고 그에 대한 기억은 그들에게 언제나 소중할 것입니다. 그들은 하나님께서 영예를 주신 그를 영예롭게 하기를 힘썼습니다. (3.) 죽은 자의 부활과 오는 세상의 생명에 대한 그들의 믿음과 소망을 증거하기 위함이었습니다.
II. 스데반의 순교로 시작된 이 교회 박해에 대한 기록입니다. 유대인들의 분노가 스데반을 향하여 그토록 격렬하게 또 그토록 높이 치솟았을 때, 그것은 곧바로 멈추거나 다 소진될 수 없었습니다. 피 흘리는 자들은 성경에서 흔히 피에 목마른 자들이라 불리니, 이는 그들이 일단 피를 맛보면 더 많은 피를 갈망하기 때문입니다. 스데반의 죽어 가며 드린 기도와 죽어 가며 누린 위로가 그들을 이기고 그들을 녹여 기독교인들과 기독교에 대하여 더 나은 견해를 품게 하였으리라고 생각할 만하나, 그렇지 않았던 것으로 보입니다. 박해는 계속됩니다. 그들은 아무것도 이루지 못하는 것을 보고 더욱 격분하였으며, 마치 하나님 자신마저도 능히 이겨 내기를 바라기라도 하듯이 그 타격을 끝까지 밀어붙이기로 결심하였습니다. 그리고 아마 그들 중 누구도 스데반을 돌로 친 일로 그 자리에서 죽임을 당하지 않았기 때문에, 그들의 마음은 더욱 악을 행하기로 완전히 굳어졌을 것입니다. 아마 제자들도 스데반이 그러하였듯이 더욱 담대히 그들을 향하여 변론하게 되었을 것이니, 그가 자기 달려갈 길을 얼마나 승리하며 마쳤는지를 보았기 때문이요, 이것이 또한 그들을 그만큼 더 격분하게 하였을 것입니다. 다음을 주목하십시오.
1. 이 박해가 누구를 대적하여 일어났는가: 그것은 예루살렘에 있는 교회를 대적하여 일어났으니, 그 교회는 세워지자마자 곧바로 박해를 받습니다. 그리스도께서 말씀으로 인하여 환난과 박해가 일어나리라고 자주 암시하신 그대로입니다. 또한 그리스도께서는 예루살렘이 곧 자기를 따르는 자들에게 너무 뜨거운 곳이 되리라고 특별히 예고하셨으니, 이는 그 성이 선지자들을 죽이고 자기에게 보낸 자들을 돌로 치는 것으로 유명하였기 때문입니다(마 23:37). 이 박해 중에 많은 사람이 죽임을 당한 것으로 보이니, 이는 바울이 이때에 자기가 이 도를 죽음에 이르기까지 박해하였음을 시인하며(행 22:4), 또한(행 26:10) 그들이 죽임을 당할 때에 자기가 찬성 투표를 하였다고 시인하기 때문입니다.
2. 그 일에 적극적이었던 자가 누구인가: 젊은 바리새인 사울만큼 열심 있고 분주한 자가 없었으니(행 8:3), 사울로 말하면(그는 앞서 두 번 언급되었고 이제 다시 악명 높은 박해자로 언급됩니다) 교회를 잔멸하였으니, 그는 교회를 황폐하게 하고 멸하기 위하여 할 수 있는 모든 것을 다하였습니다. 그는 그리스도의 제자들에게 어떤 해악을 끼치든 개의치 않았으며 언제 멈추어야 할지도 알지 못하였습니다. 그가 노린 것은 다름 아닌 복음의 이스라엘을 끊어 버려 그 이름이 다시는 기억되지 못하게 하는 것이었습니다(시 83:4). 그는 대제사장들이 자기들의 목적을 이루기 위해 찾아낼 수 있는 가장 적합한 도구였으니, 그는 제자들을 고발하는 총책이었고, 모임을 수색하며 그 도를 따른다고 의심받는 모든 자를 잡아들이는 데 쓰이도록 공의회가 보낸 사자였습니다. 사울은 학자요 신사로 자라났으나, 그럼에도 그런 종류의 가장 비천한 일에 쓰임 받는 것을 자기에게 낮은 일로 여기지 않았습니다. (1.) 그는 각 집에 들어갔으니, 밤이든 낮이든 문을 부수고 들어가기를 거리끼지 않았으며, 그 일을 위하여 따라다니는 군사들을 거느리고 있었습니다. 그는 그들이 모임을 갖던 각 집에, 혹은 어떤 기독교인이라도 있던 각 집에, 혹은 있다고 여겨지는 각 집에 들어갔습니다. 비록 자기 집이 자기 성채라 할지라도 그 누구도 자기 집에서 안전할 수 없었습니다. (2.) 그는 남자나 여자나 더할 나위 없는 멸시와 잔인함으로 끌어내어, 연약한 여성의 가냘픔도 조금도 돌아보지 않은 채 거리로 질질 끌고 다녔습니다. 그는 복음으로 누룩이 들어간 가장 비천한 자들까지도 그 죄목을 묻기 위해 그토록 비천하게 몸을 굽혔으니, 그가 그토록 극심하게 광신적이었기 때문입니다. (3.) 그는 그들이 그리스도를 부인하지 않는 한 재판을 받고 죽임을 당하도록 그들을 옥에 넘겼으니, 우리가 발견하는 바 어떤 이들은 그에 의해 강요받아 신성을 모독하기까지 하였습니다(행 26:11).
3. 이 박해의 결과가 무엇이었는가: 그들이 다 흩어졌으니(행 8:1), 이는 모든 신자가 아니라 모든 전도자들이었으며, 이들이 주로 표적이 되었고 또 이들을 잡아들이라는 영장이 발부되었습니다. 그들은 우리 주님의 가르침(이 동네에서 너희를 박해하거든 저 동네로 피하라)을 기억하여, 합의에 따라 유대와 사마리아 모든 지방으로 흩어졌습니다. 이는 고난이 두려워서라기보다는(유대와 사마리아는 예루살렘에서 그리 멀지 않아서, 만일 그들이 마음먹은 대로 그곳에서 공개적으로 나선다면 박해자들의 권세가 거기서도 곧 그들에게 미칠 수 있었기 때문입니다), 그들이 이것을 흩어지라는 섭리의 지시로 여겼기 때문입니다. 그들의 일은 예루살렘에서 어지간히 마무리되었으므로, 이제 다른 곳들의 필요를 생각할 때가 되었습니다. 이는 그들의 주님께서 그들에게 먼저 예루살렘에서, 그 다음에 온 유대와 사마리아에서, 그 다음에 땅 끝까지 자기의 증인이 되어야 한다고 말씀하셨기 때문이며(행 1:8), 그들은 이 순서를 지킵니다. 박해가 우리를 우리의 일에서 쫓아내지는 못한다 할지라도, 그것은 섭리의 암시로서 우리를 다른 곳에서 일하도록 보낼 수는 있습니다. 전도자들은 사도 외에는 다 흩어졌으니, 사도들은 아마 성령의 인도하심을 받아 얼마 동안 예루살렘에 계속 머물렀을 것입니다. 그들은 하나님의 특별한 섭리로 그 폭풍에서 가려졌고, 또 하나님의 특별한 은혜로 그 폭풍을 마주할 수 있게 되었습니다. 그들은 예루살렘에 머물렀으니, 이는 얼음을 깨러 보냄을 받은 다른 전도자들이 그들의 도움을 가장 필요로 하는 곳으로 갈 준비를 하기 위함이었습니다. 마치 그리스도께서 자기 제자들을 자신이 친히 가려고 하시는 곳들로 보내신 것과 같습니다(눅 10:1). 사도들은 온 세상에 가서 모든 족속을 제자로 삼으라는 명령과 위임이 그들에게 주어진 것을 생각하면, 누가 생각한 것보다 더 오래 예루살렘에 함께 머물렀습니다. 행 15:6과 갈 1:17을 보십시오. 그러나 그들이 보낸 전도자들이 행한 일은 그들 자신이 행한 것으로 여겨졌습니다.
영문 원문
Persecution of the Church
¹ And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judæa and Samaria, except the apostles.
² And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
³ As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
In these verses we have,
I. Something more concerning Stephen and his death; how people stood affected to it—variously, as generally in such cases, according to men's different sentiments of things. Christ had said to his disciples, when he was parting with them (Joh 16:20), You shall weep and lament, but the world shall rejoice. Accordingly here is, 1. Stephen's death rejoiced in by one—by many, no doubt, but by one in particular, and that was Saul, who was afterwards called Paul; he was consenting to his death, syneudokon—he consented to it with delight (so the word signifies); he was pleased with it. He fed his eyes with this bloody spectacle, in hopes it would put a stop to the growth of Christianity. We have reason to think that Paul ordered Luke to insert this, for shame to himself, and glory to free grace. Thus he owns himself guilty of the blood of Stephen, and aggravates it with this, that he did not do it with regret and reluctancy, but with delight and a full satisfaction, like those who not only do such things, but have pleasure in those that do them. 2. Stephen's death bewailed by others (Ac 8:2)—devout men, which some understand of those that were properly so called, proselytes, one of whom Stephen himself probably was. Or, it may be taken more largely; some of the church that were more devout and zealous than the rest went and gathered up the poor crushed and broken remains, to which they gave a decent interment, probably in the field of blood, which was bought some time ago to bury strangers in. They buried him solemnly, and made great lamentation over him. Though his death was of great advantage to himself, and great service to the church, yet they bewailed it as a general loss, so well qualified was he for the service, and so likely to be useful both as a deacon and as a disputant. It is a bad symptom if, when such men are taken away, it is not laid to heart. Those devout men paid these their last respects to Stephen, (1.) To show that they were not ashamed of the cause for which he suffered, nor afraid of the wrath of those that were enemies to it; for, though they now triumph, the cause is a righteous cause, and will be at last a victorious one. (2.) To show the great value and esteem they had for this faithful servant of Jesus Christ, this first martyr for the gospel, whose memory shall always be precious to them, notwithstanding the ignominy of his death. They study to do honour to him upon whom God put honour. (3.) To testify their belief and hope of the resurrection of the dead, and the life of the world to come.
II. An account of this persecution of the church, which begins upon the martyrdom of Stephen. When the fury of the Jews ran with such violence, and to such a height, against Stephen, it could not quickly either stop itself or spend itself. The bloody are often in scripture called blood-thirsty; for when they have tasted blood they thirst for more. One would have thought Stephen's dying prayers and dying comforts should have overcome them, and melted them into a better opinion of Christians and Christianity; but it seems they did not: the persecution goes on; for they were more exasperated when they saw they could prevail nothing, and, as if they hoped to be too hard for God himself, they resolve to follow their blow; and perhaps, because they were none of them struck dead upon the place for stoning Stephen, their hearts were the more fully set in them to do evil. Perhaps the disciples were also the more emboldened to dispute against them as Stephen did, seeing how triumphantly he finished his course, which would provoke them so much the more. Observe,
1. Against whom this persecution was raised: It was against the church in Jerusalem, which is no sooner planted than it is persecuted, as Christ often intimated that tribulation and persecution would arise because of the word. And Christ had particularly foretold that Jerusalem would soon be made too hot for his followers, for that city had been famous for killing the prophets and stoning those that were sent to it, Mt 23:37. It should seem that in this persecution many were put to death, for Paul owns that at this time he persecuted this way unto the death (Ac 21:4), and (Ac 26:10) that when they were put to death he gave his voice against them.
2. Who was an active man in it; none so zealous, so busy, as Saul, a young Pharisee, Ac 8:3. As for Saul (who had been twice mentioned before, and now again for a notorious persecutor) he made havoc of the church; he did all he could to lay it waste and ruin it; he cared not what mischief he did to the disciples of Christ, nor knew when to stop. He aimed at no less than the cutting off of the gospel Israel, that the name of it should be no more in remembrance, Ps 83:4. He was the fittest tool the chief priests could find out to serve their purposes; he was informer-general against the disciples, a messenger of the great council to be employed in searching for meetings, and seizing all that were suspected to favour that way. Saul was bred a scholar, a gentleman, and yet did not think it below him to be employed in the vilest work of that kind. (1.) He entered into every house, making no difficulty of breaking open doors, night or day, and having a force attending him for that purpose. He entered into every house where they used to hold their meetings, or every house that had any Christians in it, or was thought to have. No man could be secure in his own house, though it was his castle. (2.) He haled, with the utmost contempt and cruelty, both men and women, dragged them along the streets, without any regard to the tenderness of the weaker sex; he stooped so low as to take cognizance of the meanest that were leavened with the gospel, so extremely bigoted was he. (3.) He committed them to prison, in order to their being tried and put to death, unless they would renounce Christ; and some, we find, were compelled by him to blaspheme, Ac 26:11.
3. What was the effect of this persecution: They were all scattered abroad (Ac 8:1), not all the believers, but all the preachers, who were principally struck at, and against whom warrants were issued out to take them up. They, remembering our Master's rule (when they persecute you in one city, flee to another), dispersed themselves by agreement throughout the regions of Judea and of Samaria; not so much for fear of sufferings (for Judea and Samaria were not so far off from Jerusalem but that, if they made a public appearance there, as they determined to do, their persecutors' power would soon reach them there), but because they looked upon this as an intimation of Providence to them to scatter. Their work was pretty well done in Jerusalem, and now it was time to think of the necessities of other places; for their Master had told them that they must be his witnesses in Jerusalem first, and then in all Judea and in Samaria, and then to the uttermost part of the earth (Ac 1:8), and this method they observe. Through persecution may not drive us off from our work, yet it may send us, as a hint of Providence, to work elsewhere. The preachers were all scattered except the apostles, who, probably, were directed by the Spirit to continue at Jerusalem yet for some time, they being, by the special providence of God, screened from the storm, and by the special grace of God enabled to face the storm. They tarried at Jerusalem, that they might be ready to go where their assistance was most needed by the other preachers that were sent to break the ice; as Christ ordered his disciples to go to those places where he himself designed to go, Lu 10:1. The apostles continued longer together at Jerusalem than one would have thought, considering the command and commission given them, to go into all the world, and to disciple all nations. See Ac 15:6;Ga 1:17. But what was done by the evangelists whom they sent forth was reckoned as done by them.
4-13
The Spreading of the Gospel; Philip's Success
복음의 확산; 빌립의 성공
⁴ 그러므로 흩어진 사람들이 두루 다니며 복음의 말씀을 전할새
⁵ 빌립이 사마리아 성에 내려가 그리스도를 백성에게 전파하니
⁶ 무리가 빌립의 말도 듣고 행하는 표적도 보고 한마음으로 그가 하는 말을 따르더라
⁷ 많은 사람에게 붙었던 더러운 귀신들이 큰 소리를 지르며 나가고 또 많은 중풍병자와 못 걷는 사람이 나으니
⁸ 그 성에 큰 기쁨이 있더라
⁹ 그 성에 시몬이라 하는 사람이 전부터 있어 마술을 행하여 사마리아 백성을 놀라게 하며 자칭 큰 자라 하니
¹⁰ 낮은 사람부터 높은 사람까지 다 따르며 이르되 이 사람은 크다 일컫는 하나님의 능력이라 하더라
¹¹ 오랫동안 그 마술에 놀랐으므로 그들이 따르더니
¹² 빌립이 하나님 나라와 및 예수 그리스도의 이름에 관하여 전도함을 그들이 믿고 남녀가 다 세례를 받으니
¹³ 시몬도 믿고 세례를 받은 후에 전심으로 빌립을 따라다니며 그 나타나는 표적과 큰 능력을 보고 놀라니라
여기서 삼손의 수수께끼가 다시 풀린다. 먹는 자에게서 먹는 것이 나오고 강한 자에게서 단 것이 나왔느니라 (삿 14:14). 교회를 뿌리 뽑으려고 계획되었던 박해가 만물을 다스리시는 하나님의 섭리에 의해 도리어 교회를 확장하는 계기가 되었다. 그리스도께서 말씀하시기를 내가 불을 땅에 던지러 왔노라 (눅 12:49) 하셨는데, 그들은 그 불로 타오르는 자들을 흩으면 그 불이 꺼질 것이라고 생각하였으나, 도리어 그것을 퍼뜨리는 데 일조하고 말았다.
I. 여기에 그들 모두가 행한 일에 대한 전반적인 기록이 있다 (행 8:4). 그들이 두루 다니며 말씀을 전하였더라. 그들은 고난이 두려워 숨으러 간 것도 아니요, 자기 고난을 자랑하려고 자신을 드러내려 간 것도 아니었다. 오히려 그들은 자신들이 흩어진 모든 곳에서 그리스도에 관한 지식을 뿌리려고 두루 다녔다. 그들은 이전에는 들어가는 것이 금지되었던 이방인의 길과 사마리아인의 동네까지 (마 10:5) 모든 곳으로 갔다. 그들은 한 무리로 함께 모여 있지 않았으니, 비록 그렇게 했더라면 그들에게 힘이 되었을지라도, 그들은 편히 쉬려는 것이 아니라 일거리를 찾으려고 사방으로 흩어졌다. 그들은 복음을 전하며 세상을 다녔으니, 곧 복음의 말씀을 전파하였다. 이것이 그들을 가득 채웠던 것이요, 또 그들이 온 나라를 가득 채우려고 힘썼던 것이니, 그들 중 설교자였던 자들은 그들의 설교로, 다른 이들은 일상의 대화로 그리하였다. 그들은 이제 낯선 곳이 아닌 지방에 있었으니, 이는 그리스도와 그의 제자들이 유대 지방에서 많이 다니며 교제하셨기 때문이다. 그리하여 그들이 세울 토대가 거기에 이미 놓여 있었다. 그리고 예수께서 얼마 전에 거기서 전하신 그 교훈이 어떻게 되었는지를, 또 그것이 아마도 그들로 하여금 믿게 만들었던 것처럼 사라지거나 잊혀진 것이 아니라는 것을 그곳 백성에게 알리는 것이 마땅한 일이었다.
II. 빌립이 행한 일에 대한 구체적인 기록이다. 나머지 사람들의 진척과 성공에 대해서는 이후에 듣게 될 것이나 (행 11:19), 여기서는 빌립의 행적을 따라가야 한다. 사도 빌립이 아니라 집사 빌립이니, 그는 식탁에서 섬기도록 선택받고 임명된 자이나, 집사의 직분을 잘한지라 아름다운 지위와 그리스도 예수 안에 있는 믿음에 큰 담력을 얻었느니라 (딤전 3:13). 스데반은 순교자의 지위로 높여졌고, 빌립은 전도자의 지위로 높여졌으니, 그가 이 직분에 들어서면서 그로 인하여 오로지 말씀과 기도에 전념하게 되었을 때, 의심할 여지 없이 집사의 직분에서는 면제되었을 것이다. 왜냐하면 그 직분으로 인하여 마땅히 행해야 할 예루살렘에서의 식탁 섬김을, 그가 사마리아에서 전도하고 있을 때에 어떻게 할 수 있었겠는가? 그리고 아마도 스데반과 빌립의 자리에 다른 두 사람이 선출되었을 것이다. 이제 살펴보라.
1. 빌립이 그의 설교에서 얼마나 놀라운 성공을 거두었으며, 또 어떤 영접을 받았는가.
(1.) 그가 택한 곳은 사마리아 성, 곧 사마리아의 수도요 그 지방의 도읍이니, 이는 전에 사마리아 성이 서 있던 자리에 세워진 곳으로서, 그 건축에 관하여는 왕상 16:24에서 읽을 수 있고, 이제는 *세바스테(Sebaste)*라 불린다. 어떤 이들은 이곳이 그리스도께서 계셨던 사마리아의 그 동네인 세겜(Sychem) 혹은 수가(Sychar)와 같은 곳이라고 생각한다 (요 4:5). 당시 그 동네의 많은 사람이, 비록 그리스도께서 그들 가운데서 아무 기적도 행하지 아니하셨으나, 그를 믿었으며 (요 4:39, 41), 이제 빌립이 삼 년 후에 그때 시작된 일을 이어 나간다. 유대인은 사마리아인과 상종하지 아니하였으나 (요 4:9), 그리스도는 자기 복음을 보내사 모든 적의를, 특별히 유대인과 사마리아인 사이의 적의를, 그들을 자기 교회 안에서 하나가 되게 하심으로써 죽이셨다.
(2.) 그가 전한 교훈은 그리스도였으니, 이는 그가 그 외에는 아무것도 알지 아니하기로 작정하였기 때문이다 (고전 2:2). 그는 그들에게 그리스도를 전하였으니, 곧 그들에게 그리스도를 선포하였다 (그 단어가 그런 뜻이다). 마치 왕이 즉위할 때에 그의 온 영토에 두루 선포되는 것과 같았다. 사마리아인들은 메시야의 오심을 기대하고 있었으니, 이는 요 4:25에 나타나는 바와 같다. 이제 빌립은 그들에게 그분이 오셨음을, 또 사마리아인들도 그분께 나아옴이 환영받음을 전한다. 사역자의 본분은 그리스도를 전하는 것이니—곧 그리스도, 그리고 그가 십자가에 못 박히신 것—그리스도, 그리고 그가 영광 받으신 것을 전하는 것이다.
(3.) 그가 자기 교훈을 확증하기 위해 내놓은 증거는 기적이었다 (행 8:6). 그가 하늘로부터 위임을 받았음을 (그러므로 그들이 그의 말을 받아들일 수 있었을 뿐만 아니라 그 말에 순복할 의무가 있었음을) 그들에게 확신시키기 위해, 그는 그 위임에 붙여진 이 하늘의 큰 인장을 보여 주었으니, 진리의 하나님께서는 결코 거짓에 그것을 붙이지 아니하실 것이다. 그 기적들은 부인할 수 없는 것이었으니, 그들은 그가 행한 기적을 듣고 또 보았다. 그들은 그가 말한 명령의 말씀을 들었고, 즉시 그 말씀의 놀라운 효력을 보았으니, 곧 그가 말하매 그대로 이루어졌다. 그리고 그 기적들의 성격은 그가 받은 위임의 목적에 부합하였고, 그것에 빛과 광채를 더해 주었다. [1.] 그는 사탄의 권세를 깨뜨리기 위해 보내심을 받았다. 그리고 이것의 표징으로, 주 예수의 이름으로 떠나라고 명령을 받은 더러운 귀신들이 그들에게 붙렸던 많은 사람에게서 나왔다 (행 8:7). 복음이 우세해지는 만큼, 사탄은 사람들에 대한 자기의 장악과 그들 안에서의 자기의 이권을 포기할 수밖에 없게 되고, 그러면 사탄이 사로잡고 있는 동안 미쳐 있던 자들이 다시 본정신으로, 곧 자기 자신으로 회복된다. 복음이 마땅히 받아야 할 영접과 순복을 얻는 곳마다, 악한 영들은 쫓겨나며, 특별히 더러운 영들, 곧 영혼을 거스르는 육신의 정욕에 대한 모든 성향이 쫓겨난다. 이는 하나님이 우리를 부정하게 하심으로 부르신 것이 아니요 거룩하게 하심으로 부르셨기 때문이다 (살전 4:7). 이것은 사람들의 몸에서 이 더러운 영들이 쫓겨난 것으로 표징되었으니, 여기서 말하기를 그들이 큰 소리를 지르며 나왔다고 하는데, 이는 그들이 큰 마지못함과 자기 뜻에 심히 거스르며 나왔으나, 더 우월한 권능에게 자신들이 정복당하였음을 시인할 수밖에 없었음을 의미한다 (막 1:26, 3:11, 9:26). [2.] 그는 사람들의 마음을 고치며, 병든 세상을 치료하고, 그것을 좋은 건강의 상태에 두기 위해 보내심을 받았다. 그리고 이것의 표징으로, 많은 중풍병자와 못 걷는 사람이 나았다. 자연의 과정으로는 가장 고치기 어려운 질병들이 (그리하여 그 기적적인 치유가 더욱 빛나도록) 명시되었으니, 곧 죄의 질병과 사람의 영혼이 하나님을 섬기는 일에 관하여 처해 있는 도덕적 무능력을 가장 잘 나타내는 질병들이다. 복음 안에 있는 하나님의 은혜는 영적으로 못 걷고 중풍 들어 스스로를 도울 수 없는 자들을 치료하도록 의도된 것이다 (롬 5:6).
(4.) 이렇게 입증된 빌립의 교훈이 사마리아에서 받은 영접 (행 8:6). 백성이 한마음으로 빌립이 말한 그것들을 따랐으니, 이는 처음에 주목을 끄는 데 기여하고 그리하여 점차 동의를 얻는 데 기여한 그 기적들에 의해 이끌린 것이었다. 사람들이 자기 영혼과 영원에 관한 일들에 대해 그들에게 하는 말에 주의를 기울이기 시작할 때—그것을 듣기에 흡족해하고, 깨닫고 기억하기를 원하며, 자신이 그것에 관여되어 있다고 여기는 자들로서 하나님의 말씀에 주의를 기울이기 시작할 때—그제야 사람들에게 어떤 소망이 있기 시작한다. 보통 사람들이 빌립에게 주의를 기울였으니, 오이 오클로이(oi ochloi)—곧 그들 중 큰 무리가 그리하였다. 여기저기 한두 사람이 아니라 한마음으로 그리하였으니, 그들은 복음의 교훈이 마땅히 살펴보아져야 하고 그것에 공정한 경청이 주어져야 한다는 데 모두가 한뜻이었다.
(5.) 그들이 빌립의 설교에 참석하고 또 거기에 주의를 기울인 데서 얻은 만족과, 그것이 그들 중 많은 사람에게 거둔 성공 (행 8:8). 그 성에 큰 기쁨이 있었으니, 이는 (행 8:12) 그들이 빌립을 믿고 그리스도에 대한 믿음으로 세례를 받았으니, 그들 대다수가 남녀 다 그리하였기 때문이다. 살펴보라. [1.] 빌립은 하나님 나라에 관한 것들, 곧 그 나라의 구성과 그 나라의 법도와 규례, 그 나라의 자유와 특권, 그리고 우리 모두가 그 나라의 충성된 백성이 되어야 할 의무를 전하였다. 또 그는 그 나라의 왕으로서의 예수 그리스도의 이름을 전하였으니—곧 모든 이름 위에 뛰어난 그의 이름을 전하였다 (빌 2:9). 그는 그것을 그 명령하는 권능과 영향력 안에서—곧 그가 자신을 알리신 모든 것 안에서 높이 전하였다. [2.] 백성은 그가 말한 것에 주의를 기울였을 뿐만 아니라 마침내 그것을 믿었으니, 그것이 사람에게서 난 것이 아니라 하나님께로부터 난 것임을 온전히 확신하였고, 그것의 인도와 다스림에 자신을 내드렸다. 그들이 이제까지 하나님을 예배하던, 또 거기에 많은 종교적 의의를 두던 이 산에 관하여는, 그들이 일찍이 거기에 결부되어 있던 만큼이나 이제는 거기로부터 떨어져 나와, 신령과 진정으로, 또 참된 성전이신 그리스도의 이름으로 아버지께 예배하는 참된 예배자들이 되었다 (요 4:20-23). [3.] 그들은 믿었을 때에, (비록 그들이 사마리아인이었음에도) 주저함 없이, 또 지체함 없이 세례를 받았으며, 공개적으로 기독교 신앙을 고백하고, 거기에 굳게 붙어 있기로 약속하였으며, 그리고 물로 씻음을 받음으로써 엄숙하게 기독교 교회의 교제 안에 받아들여졌고 제자들에게 형제로 인정받았다. 남자만이 할례로 유대 교회에 받아들여질 수 있었으나, 그리스도 예수 안에서는 남자나 여자나 차별이 없음을 (갈 3:28), 곧 둘 다 똑같이 그에게 환영받음을 보이기 위하여, 그 입문의 규례는 여자도 받을 수 있는 것이니, 이는 그들도, 비록 육신을 따른 이스라엘에는 들지 못할지라도 (민 1:2), 하나님의 영적 이스라엘에 함께 헤아려지기 때문이다. 그리고 이로부터, 비록 처음 성찬이 베풀어진 자들 가운데 어떤 여자도 있었던 것으로는 보이지 않으나, 여자들이 주의 만찬에 받아들여져야 함을 쉽게 추론할 수 있다. [4.] 이것이 큰 기쁨을 일으켰으니, 각 사람은, 밭에 감추인 보화를 발견한 비유 속의 사람처럼 (마 13:44), 자신을 위하여 기뻐하였고, 또 그들 모두는 이로써 그들의 성에 가져온 유익으로 인하여, 또 그것이 아무 반대 없이 온 것으로 인하여 기뻐하였으니, 만일 사마리아가 대제사장들의 관할 안에 있었더라면 그것이 거의 그렇게 되지 못하였을 것이다. 주목하라. 복음이 어떤 곳에 임하는 것은 그곳에 정당한 기쁨의 사유, 곧 큰 기쁨의 사유가 된다. 그러므로 복음이 세상에 퍼지는 것은 구약에서 종종 열방 가운데 기쁨이 퍼지는 것으로 예언되었으니, 열방은 기뻐하고 즐거이 노래할지니 (시 67:4, 살전 1:6). 그리스도의 복음은 사람을 우울하게 만들지 않고 도리어 기쁨으로 채우니, 만일 마땅히 받아들여야 할 대로 받아들인다면 그러하다. 이는 그것이 모든 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식이기 때문이다 (눅 2:10).
2. 이 사마리아 성에서 복음의 성공을 보통 이상으로 놀랍게 만든 것이 특별히 무엇이 있었는가.
(1.) 시몬 마구스(Simon Magus)가 거기서 활동하며 백성 가운데 큰 영향력을 얻고 있었음에도, 그들이 빌립이 말하는 것들을 믿었다는 것이다. 나쁜 것을 도로 배워서 잊는 것이, 좋은 것을 배우는 것보다 흔히 더 어려운 일임이 드러난다. 이 사마리아인들은, 비록 이방인들처럼 우상을 섬기지도 않았고, 조상에게서 물려받은 전통으로 인하여 복음에 대해 편견을 가지지도 않았으나, 근래에 시몬, 곧 술사(*마구스(Magus)*가 그런 뜻이다)를 따르도록 이끌려 있었으니, 그가 그들 가운데 엄청난 소동을 일으켰고 그들을 이상하게 현혹시켰다. 우리는 다음과 같은 것을 듣게 된다.
[1.] 그들이 이 큰 미혹자의 이권 안으로 끌려 들어가게 된 사탄의 미혹이 얼마나 강력했는가. 그는 얼마 동안, 아니, 오랫동안 이 성에서 마술을 행하고 있었다. 아마도 그는 우리 구주께서 거기 계신 후 얼마 지나지 않아, 그분이 거기서 행하셨던 일을 망쳐 놓으려고 마귀의 사주를 받아 그곳에 왔을 것이다. 이는 선한 일을 그것이 싹트고 어릴 때에 짓밟는 것이 언제나 사탄의 방식이었기 때문이다 (고후 11:3, 살전 3:5). 이제,
첫째, 시몬은 대단한 것을 자기에게 돌렸다. 그는 스스로 큰 자라고 내세웠으며, 모든 사람으로 하여금 그렇게 믿고 그에 따라 자기에게 경의를 표하게 하려 하였다. 그러고 나서, 다른 모든 일에 관하여는 그들이 마음대로 하여도 되었다. 그는 그들의 삶을 개혁하거나 그들의 예배와 경건을 향상시킬 의도가 없었으니, 다만 그들로 하여금 그가 티스 메가스(tis megas)—곧 어떤 신적인 존재라고 믿게 하려 했을 뿐이다. 순교자 유스티누스(Justin Martyr)는 말하기를, 그가 프로톤 테온(proton theon)—곧 으뜸가는 신으로 숭배받기를 원했다고 한다. 어떤 이들은 그가 자신을 하나님의 아들, 메시야라고 내세웠다고 생각하고, 혹은 천사나 선지자라고 내세웠다고 본다. 아마도 그는 어떤 영예의 칭호를 자처할지 자기 안에서 확실히 정하지 못했을 것이나, 다만 어떤 큰 자로 여겨지기를 원하였다. 교만과 야망과 위대함에 대한 허영심은 언제나 세상과 교회 모두에 풍성한 해악의 원인이 되어 왔다.
둘째, 백성은 그가 원하는 것을 그에게 돌렸다. 1. 낮은 사람부터 높은 사람까지 다 그를 따랐으니, 젊은이나 늙은이나, 가난한 자나 부한 자나, 다스리는 자나 다스림받는 자나 다 그리하였다. 그들이 그를 따랐으니 (행 8:10, 11), 아마도 더욱 그러하였던 까닭은, 메시야의 오심을 위해 정해진 때가 이제 지났기 때문에, 이 무렵에 어떤 큰 자가 나타나리라는 일반적인 기대가 일어났기 때문이다. 아마도 그는 그들 나라의 토박이였을 것이고, 그래서 그들은 그를 더욱 기꺼이 받아들였으니, 그에게 영예를 돌림으로써 그것을 자신들에게 반사시킬 수 있었기 때문이다. 2. 그들은 그에 대하여 말하기를, 이 사람은 크다 일컫는 하나님의 능력이라—곧 하나님의 능력, 그 큰 능력 (이렇게 읽을 수 있다), 곧 세상을 만든 그 능력이라 하였다. 무지하고 분별없는 사람들이 사탄의 권능으로 행해진 것을 마치 하나님의 권능으로 행해진 것처럼 오해하는 것을 보라. 이와 같이, 이방 세계에서는 귀신들이 신으로 통하고, 적그리스도의 나라에서는 온 땅이 그 짐승을 따라 놀랍게 여기며, 용이 그 짐승에게 자기 권세를 주고, 그 짐승이 하나님을 향하여 입을 벌려 비방한다 (계 13:2-5). 3. 그들은 그의 마술에 의해 그리 이끌렸으니, 그가 사마리아 백성을 현혹시켰고 (행 8:9), 마술로 그들을 현혹시켰다 (행 8:11). 즉, 다음 둘 중 하나이니, (1.) 그가 자기 마술로 백성의 마음을 현혹시켰으니, 적어도 그들 중 일부를 그리하여, 그들이 다른 이들을 끌어들였다. 사탄이 하나님의 허락 아래 그들의 마음을 채워 시몬을 따르게 하였다. 바울이 말하기를, 어리석도다 갈라디아 사람들아 누가 너희를 꾀더냐 (갈 3:1) 하였다. 이 사람들은 시몬에게 현혹되었다고 하는데, 이는 그들이 이상하게도 거짓을 믿게끔 빠져들었기 때문이다. 혹은, (2.) 그가 자기 마술로 많은 표적과 거짓 기적을 행하였으니, 그것들이 기적처럼 보였으나 실제로는 그렇지 않았다. 마치 애굽 술객들의 것과 같고, 불법의 사람의 것과 같았다 (살후 2:9). 그들이 더 나은 것을 알지 못하였을 때에는, 그의 마술에 영향을 받았으나, 빌립의 진정한 기적을 알게 되었을 때에는, 하나는 진짜요 다른 하나는 가짜임을, 또 아론의 지팡이와 술객들의 지팡이 사이에 있는 만큼의 차이가 있음을 분명히 보았다. 겨와 밀을 어찌 비교하겠느냐 (렘 23:28).
이와 같이, 시몬 마구스가 그들에게 끼쳤던 영향력에도 불구하고, 또 사람들이 일반적으로 자신이 오류에 빠져 있음을 인정하고 그것을 철회하기를 꺼리는 마음에도 불구하고, 그들이 시몬과 빌립 사이의 차이를 보았을 때에는, 그들은 시몬을 떠나, 더 이상 그를 따르지 않고 빌립을 따랐다. 그리하여 보라.
[2.] 그들이 진리 자체이시며, 말하자면 위대한 미혹을 깨뜨리신 그리스도께 이끌려 나온 그 신적 은혜의 권능이 얼마나 강력한가. 그 은혜가 말씀과 함께 역사하여, 사탄에게 사로잡혀 있던 자들이 그리스도께 순종하는 데로 이끌려 나왔다. 사탄이 무장한 강한 자처럼 그 궁궐을 차지하고 자신을 안전하다고 여기던 곳에서, 그리스도께서 그보다 더 강한 자로서 그를 쫓아내시고 그 세간을 나누셨으며 (눅 11:21-22), 사로잡힌 자를 사로잡으시고 (엡 4:8), 마귀가 이겼다고 의기양양하던 그 자들을 자기 승리의 전리품으로 삼으셨다. 시몬 마구스가 현혹시킨 자들조차도 믿게 되었을진대, 우리는 가장 악한 자들에 대해서도 절망하지 말자.
(2.) 여기에 한층 더 놀라운 또 한 가지가 있으니, 시몬 마구스 자신이 한동안 겉모습과 고백으로는 그리스도에 대한 믿음에 회심한 자가 되었다는 것이다. 사울도 선지자 중에 있느냐 (삼상 10:11). 그렇다 (행 8:13). 시몬도 믿었다. 그는 빌립이 참된 교훈을 전한다는 것을 확신하였으니, 이는 그가 그것이 진정한 기적으로 확증되는 것을 보았기 때문이요, 또 그가 자기 자신의 거짓된 기적들의 속임수를 스스로 알고 있었기에 그만큼 더 잘 판단할 수 있었기 때문이다. [1.] 당시의 확신이 너무도 깊어, 그는 세례를 받았으니, 다른 신자들이 그러하였듯이 세례로 교회에 받아들여졌다. 그리고 우리는 빌립이 그에게 세례를 베푼 것이, 아니, 그에게 속히 세례를 베푼 것조차도 잘못했다고 여길 이유가 없다. 비록 그가 매우 악한 사람, 곧 술사요 신적 영예를 사칭하던 자였으나, 그가 자기 죄에 대한 회개와 예수 그리스도에 대한 믿음을 엄숙히 고백하매 세례를 받았다. 이는, 회심 전의 큰 악함이 진실로 회개하는 자들을 하나님의 은혜의 유익으로부터 막지 못하는 것처럼, 그것이 또한 신앙을 고백하는 자들을 교회의 교제로부터 막아서도 안 되기 때문이다. 탕자가 돌아올 때에는, 비록 우리가 그가 다시 탕자 노릇을 하지 않으리라고 확신할 수 없을지라도, 기쁘게 집에 맞아들여져야 한다. 아니, 비록 그가 이제 다만 위선자였고, 이 모든 동안 실제로는 악독이 가득하며 불의에 매인 바 되어 있었으며 (행 8:23), 만일 얼마간 시험을 받았더라면 곧 그러함이 드러났을지라도, 빌립은 그에게 세례를 베풀었으니, 이는 마음을 아시는 것이 하나님의 고유한 특권이기 때문이다. 교회와 그 사역자들은, 사랑에 따른 판단의 여지가 있는 한, 그 판단에 따라 행해야 한다. 법에 한 격언이 있으니, Donec contrarium patet, semper præsumitur meliori parti—곧 반대되는 것이 드러나기 전까지는, 항상 더 나은 쪽으로 추정해야 한다. 우리는 할 수 있는 한 가장 좋게 바라야 한다. 또 교회의 권징에 한 격언이 있으니, De secretis non judicat ecclesia—곧 마음의 은밀한 것은 오직 하나님께서만 판단하신다. [2.] 당시의 확신이 너무도 오래 지속되어, 그가 빌립을 따라다녔다. 비록 후에 그가 기독교에서 배교하였으나, 그것이 곧바로 그러한 것은 아니었다. 그는 빌립과의 교제를 구하였으니, 스스로 큰 자라고 내세우던 그가 이제는 복음의 전도자의 발치에 앉기를 만족스러워하였다. 매우 악한 자, 아주 악한 자들조차도 때로는 좋은 상태에, 아주 좋은 상태에 있을 수 있으며, 그 마음이 여전히 자기의 탐심을 따르는 자들도 어쩌면 하나님의 백성이 나아오듯이 하나님 앞에 나아올 뿐만 아니라 그들과 함께 머물 수도 있다. [3.] 당시의 확신은 그 기적들에 의해 일으켜졌고 또 유지되었으니, 그는 자신이 표적과 기적에서 그토록 압도당하는 것을 보고 놀랐다. 많은 사람이 신적 진리의 증거들에 놀라면서도 결코 그 능력을 체험하지는 못한다.
영문 원문
The Spreading of the Gospel; Philip's Success
⁴ Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
⁵ Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
⁶ And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
⁷ For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
⁸ And there was great joy in that city.
⁹ But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
¹⁰ To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
¹¹ And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
¹² But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
¹³ Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
Samson's riddle is here again unriddled: Out of the eater comes forth meat, and out of the strong sweetness. The persecution that was designed to extirpate the church was by the overruling providence of God made an occasion of the enlargement of it. Christ had said, I am come to send fire on the earth; and they thought, by scattering those who were kindled with that fire, to have put it out, but instead of this they did but help to spread it.
I. Here is a general account of what was done by them all (Ac 8:4): They went every where, preaching the word. They did not go to hide themselves for fear of suffering, no, nor to show themselves as proud of their sufferings; but they went up and down to scatter the knowledge of Christ in every place where they were scattered. They went every where, into the way of the Gentiles, and the cities of the Samaritans, which before they were forbidden to go into, Mt 10:5. They did not keep together in a body, though this might have been a strength to them; but they scattered into all parts, not to take their ease, but to find out work. They went evangelizing the world, preaching the word of the gospel; it was this which filled them, and which they endeavoured to fill the country with, those of them that were preachers in their preaching, and others in their common converse. They were now in a country where they were no strangers, for Christ and his disciples had conversed much in the regions of Judea; so that they had a foundation laid there for them to build upon; and it would be requisite to let the people there know what that doctrine which Jesus had preached there some time ago was come to, and that it was not lost and forgotten, as perhaps they were made to believe.
II. A particular account of what was done by Philip. We shall hear of the progress and success of others of them afterwards (Ac 11:19), but here must attend the motions of Philip, not Philip the apostle, but Philip the deacon, who was chosen and ordained to serve tables, but having used the office of a deacon well he purchased to himself a good degree, and great boldness in the faith, 1Ti 3:13. Stephen was advanced to the degree of a martyr, Philip to the degree of an evangelist, which when he entered upon, being obliged by it to give himself to the word and prayer, he was, no doubt, discharged from the office of a deacon; for how could he serve tables at Jerusalem, which by that office he was obliged to do, when he was preaching in Samaria? And it is probable that two others were chosen in the room of Stephen and Philip. Now observe,
1. What wonderful success Philip had in his preaching, and what reception he met with.
(1.) The place he chose was the city of Samaria, the head city of Samaria, the metropolis of that country, which stood where the city of Samaria had formerly stood, of the building of which we read, 1Ki 16:24, now called Sebaste. Some think it was the same with Sychem or Sychar, that city of Samaria where Christ was, Joh 4:5. Many of that city then believed in Christ, though he did no miracle among them (Ac 8:39,41), and now Philip, three years after, carries on the work then begun. The Jews would have no dealings with the Samaritans; but Christ sent his gospel to slay all enmities, and particularly that between the Jews and the Samaritans, by making them one in his church.
(2.) The doctrine he preached was Christ; for he determined to know nothing else. He preached Christ to them; he proclaimed Christ to them (so the word signifies), as a king, when he comes to the crown, is proclaimed throughout his dominions. The Samaritans had an expectation of the Messiah's coming, as appears by Joh 4:25. Now Philip tells them that he is come, and that the Samaritans are welcome to him. Ministers' business is to preach Christ—Christ, and him crucified—Christ, and him glorified.
(3.) The proofs he produced for the confirmation of his doctrine were miracles, Ac 8:6. To convince them that he had his commission from heaven (and therefore not only they might venture upon what he said, but they were bound to yield to it), he shows them this broad seal of heaven annexed to it, which the God of truth would never put to a lie. The miracles were undeniable; they heard and saw the miracles which he did. They heard the commanding words he spoke, and saw the amazing effects of them immediately; that he spoke, and it was done. And the nature of the miracles was such as suited the intention of his commission, and gave light and lustre to it. [1.] He was sent to break the power of Satan; and, in token of this, unclean spirits, being charged in the name of the Lord Jesus to remove, came out of many that were possessed with them, Ac 8:7. As far as the gospel prevails, Satan is forced to quit his hold of men and his interest in them, and then those are restored to themselves, and to their right mind again, who, while he kept possession, were distracted. Wherever the gospel gains the admission and submission it ought to have, evil spirits are dislodged, and particularly unclean spirits, all inclinations to the lusts of the flesh, which war against the soul; for God has called us from uncleanness to holiness, 1Th 4:7. This was signified by the casting of these unclean spirits out of the bodies of people, who, it is here said, came out crying with a loud voice, which signifies that they came out with great reluctancy, and sorely against their wills, but were forced to acknowledge themselves overcome by a superior power, Mk 1:26,3:11,9:26. [2.] He was sent to heal the minds of men, to cure a distempered world, and to put it in to a good state of health; and, in token of this, many that were taken with palsies, and that were lame, were healed. Those distempers are specified that were most difficult to be cured by the course of nature (that the miraculous cure might be the more illustrious), and those that were most expressive of the disease of sin and that moral impotency which the souls of men labour under as to the service of God. The grace of God in the gospel is designed for the healing of those that are spiritually lame and paralytic, and cannot help themselves, Ro 5:6.
(4.) The acceptance which Philip's doctrine, thus proved, met with in Samaria (Ac 8:6): The people with one accord gave heed to those things which Philip spoke, induced thereto by the miracles which served at first to gain attention, and so by degrees to gain assent. There then begin to be some hopes of people when they begin to take notice of what is said to them concerning the things of their souls and eternity—when they begin to give heed to the word of God, as those that are well pleased to hear it, desirous to understand and remember it, and that look upon themselves as concerned in it. The common people gave heed to Philip, oi ochloi—a multitude of them, not here and there one, but with one accord; they were all of a mind, that it was fit the doctrine of the gospel should be enquired into, and an impartial hearing given to it.
(5.) The satisfaction they had in attending on, and attending to, Philip's preaching, and the success it had with many of them (Ac 8:8): There was great joy in that city; for (Ac 8:12) they believed Philip, and were baptized into the faith of Christ, the generality of them, both men and women. Observe, [1.] Philip preached the things concerning the kingdom of God, the constitution of that kingdom, the laws and ordinances of it, the liberties and privileges of it, and the obligations we are all under to be the loyal subjects of that kingdom; and he preached the name of Jesus Christ, as king of that kingdom—his name, which is above every name. He preached it up in its commanding power and influence—all that by which he has made himself known. [2.] The people not only gave heed to what he said, but at length believed it, were fully convinced that it was of God and not of men, and gave up themselves to the direction and government of it. As to this mountain, on which they had hitherto worshipped God, and placed a great deal of religion in it, they were now as much weaned from it as every they had been wedded to it, and become the true worshippers, who worship the Father in spirit and in truth, and in the name of Christ, the true temple, Joh 4:20-23. [3.] When they believed, without scruple (though they were Samaritans) and without delay they were baptized, openly professed the Christian faith, promised to adhere to it, and then, by washing them with water, were solemnly admitted into the communion of the Christian church, and owned as brethren by the disciples. Men only were capable of being admitted into the Jewish church by circumcision; but, to show that in Jesus Christ there is neither male nor female (Ga 3:28), but both are alike welcome to him, the initiating ordinance is such as women are capable of, for they are numbered with God's spiritual Israel, though not with Israel according to the flesh, Nu 1:2. And hence it is easily gathered that women are to be admitted to the Lord's supper, though it does not appear that there were any among those to whom it was first administered. [4.] This occasioned great joy; each one rejoiced for himself, as he in the parable who found the treasure hid in the field; and they all rejoiced for the benefit hereby brought to their city, and that it came without opposition, which it would scarcely have done if Samaria had been within the jurisdiction of the chief priests. Note, The bringing of the gospel to any place is just matter of joy, of great joy, to that place. Hence the spreading of the gospel in the world is often prophesied of in the Old Testament as the diffusing of joy among the nations: Let the nations be glad and sing for joy, Ps 67:4, 1Th 1:6. The gospel of Christ does not make men melancholy, but fills them with joy, if it be received as it should be; for it is glad tidings of great joy to all people, Lu 2:10.
2. What there was in particular at this city of Samaria that made the success of the gospel there more than ordinarily wonderful.
(1.) That Simon Magus had been busy there, and had gained a great interest among the people, and yet they believed the things that Philip spoke. To unlearn that which is bad proves many times a harder task than to learn that which is good. These Samaritans, though they were not idolaters as the Gentiles, nor prejudiced against the gospel by traditions received from their fathers, yet had of late been drawn to follow Simon, a conjurer (For so Magus signifies) who made a mighty noise among them, and had strangely bewitched them. We are told,
[1.] How strong the delusion of Satan was by which they were brought into the interests of this great deceiver. He had been for some time, nay, for a long time, in this city, using sorceries; perhaps he came there by the instigation of the devil, soon after our Saviour had been there, to undo what he had been doing there; for it was always Satan's way to crush a good work in its bud and infancy, 2Co 11:3, 1Th 3:5. Now,
First, Simon assumed to himself that which was considerable: He gave out that he himself was some great one, and would have all people to believe so and to pay him respect accordingly; and then, as to every thing else, they might do as they pleased. He had no design to reform their lives, nor improve their worship and devotion, only to make them believe that he was, tis megas—some divine person. Justin Martyr says that he would be worshipped as proton theon—the chief god. He gave out himself to be the Son of God, the Messiah, so some think; or to be an angel, or a prophet. Perhaps he was uncertain within himself what title of honour to pretend to; but he would be thought some great one. Pride, ambition, and an affectation of grandeur, have always been the cause of abundance of mischief both to the world and to the church.
Secondly, The people ascribed to him what he pleased. 1. They all gave heed to him, from the least to the greatest, both young and old, both poor and rich, both governors and governed. To him they had regard (Ac 8:10,11), and perhaps the more because the time fixed for the coming of the Messiah had now expired, which had raised a general expectation of the appearing of some great one about this time. Probably he was a native of their country, and therefore they embraced him the more cheerfully, that by giving honour to him they might reflect it upon themselves. 2. They said of him, This man is the great power of God—the power of God, that great power (so it might be read), that power which made the world. See how ignorant inconsiderate people mistake that which is done by the power of Satan, as if it were done by the power of God. Thus, in the Gentile world, devils pass for deities; and in the antichristian kingdom all the world wonders after a beast, to whom the dragon gives his power, and who opens his mouth in blasphemy against God, Re 13:2-5. 3. They were brought to it by his sorceries: He bewitched the people of Samaria (Ac 8:9), bewitched them with sorceries (Ac 8:11), that is, either, (1.) By his magic arts he bewitched the minds of the people, at least some of them, who drew in others. Satan, by God's permission, filled their hearts to follow Simon. O foolish Galatians, saith Paul, who hath bewitched you? Ga 3:1. These people are said to be bewitched by Simon, because they were so strangely infatuated to believe a lie. Or, (2.) By his magic arts he did many signs and lying wonders, which seemed to be miracles, but really were not so: like those of the magicians of Egypt, and those of the man of sin, 2Th 2:9. When they knew no better, they were influenced by his sorceries; but, when they were acquainted with Philip's real miracles, they saw plainly that the one was real and the other a sham, and that there was as much difference as between Aaron's rod and those of the magicians. What is the chaff to the wheat? Jer 23:28.
Thus, notwithstanding the influence Simon Magus had had upon them, and the unwillingness there generally is in people to own themselves in an error, and to retract it, yet, when they saw the difference between Simon and Philip, they quitted Simon, gave heed no longer to him, but to Philip: and thus you see,
[2.] How strong the power of Divine grace is, by which they were brought to Christ, who is truth itself, and was, as I may say, the great undeceiver. By that grace working with the word those that had been led captive by Satan were brought into obedience to Christ. Where Satan, as a strong man armed, kept possession of the palace, and thought himself safe, Christ, as a stronger than he, dispossessed him, and divided the spoil; led captivity captive, and made those the trophies of his victory whom the devil had triumphed over. Let us not despair of the worst, when even those whom Simon Magus had bewitched were brought to believe.
(2.) Here is another thing yet more wonderful, that Simon Magus himself became a convert to the faith of Christ, in show and profession, for a time. Is Saul also among the prophets? Yes (Ac 8:13), Simon himself believed also. He was convinced that Philip preached a true doctrine, because he saw it confirmed by real miracles, of which he was the better able to judge because he was conscious to himself of the trick of his own pretended ones. [1.] The present conviction went so far that he was baptized, was admitted, as other believers were, into the church by baptism; and we have no reason to think that Philip did amiss in baptizing him, no, nor in baptizing him quickly. Though he had been a very wicked man, a sorcerer, a pretender to divine honours, yet, upon his solemn profession of repentance for his sin and faith in Jesus Christ, he was baptized. For, as great wickedness before conversion keeps not true penitents from the benefits of God's grace, so neither should it keep professing ones from church-fellowship. Prodigals, when they return, must be joyfully welcomed home, though we cannot be sure but that they will play the prodigal again. Nay, though he was now but a hypocrite, and really in the gall of bitterness and bond of iniquity all this while, and would soon have been found to be so if he had been tried awhile, yet Philip baptized him; for it is God's prerogative to know the heart. The church and its ministers must go by a judgment of charity, as far as there is room for it. It is a maxim in the law, Donec contrarium patet, semper præsumitur meliori parti—We must hope the best as long as we can. And it is a maxim in the discipline of the church, De secretis non judicat ecclesia—The secrets of the heart God only judges. [2.] The present conviction lasted so long that he continued with Philip. Though afterwards he apostatized from Christianity, yet not quickly. He courted Philip's acquaintance, and now he that had given out himself to be some great one is content to sit at the feet of a preacher of the gospel. Even bad men, very bad, may sometimes be in a good frame, very good; and those whose hearts still go after their covetousness may possibly not only come before God as his people come, but continue with them. [3.] The present conviction was wrought and kept up by the miracles; he wondered to see himself so far outdone in signs and miracles. Many wonder at the proofs of divine truths who never experience the power of them.
14-25
The Account of Simon Magus
마술사 시몬에 관한 기록
¹⁴ 예루살렘에 있는 사도들이 사마리아도 하나님의 말씀을 받았다 함을 듣고 베드로와 요한을 그들에게 보내매 ¹⁵ 그들이 내려가서 그들을 위하여 성령 받기를 기도하니 ¹⁶ (이는 아직 한 사람에게도 성령 내리신 일이 없고 오직 주 예수의 이름으로 세례만 받을 뿐이더라.) ¹⁷ 이에 두 사도가 그들에게 안수하매 성령을 받는지라 ¹⁸ 시몬이 사도들의 안수로 성령 받는 것을 보고 돈을 드려 ¹⁹ 이르되 이 권능을 내게도 주어 누구든지 내가 안수하는 사람은 성령을 받게 하여 주소서 하니 ²⁰ 베드로가 이르되 네가 하나님의 선물을 돈 주고 살 줄로 생각하였으니 네 은과 네가 함께 망할지어다 ²¹ 하나님 앞에서 네 마음이 바르지 못하니 이 도에는 네가 관계도 없고 분깃 될 것도 없느니라 ²² 그러므로 너의 이 악함을 회개하고 주께 기도하라 혹 마음에 품은 것을 사하여 주시리라 ²³ 내가 보니 너는 악독이 가득하며 불의에 매인 바 되었도다 ²⁴ 시몬이 대답하여 이르되 나를 위하여 주께 기도하여 말한 것이 하나도 내게 임하지 않게 하소서 하니라 ²⁵ 두 사도가 주의 말씀을 증언하여 말한 후 예루살렘으로 돌아갈새 사마리아인의 여러 마을에서 복음을 전하니라
하나님께서는 사마리아에서 전도자로 사역하던 빌립을 놀랍게 인정해 주셨으나, 빌립은 전도자가 할 수 있는 일 이상을 할 수는 없었다. 사도들에게는 그들의 직분의 존엄성을 유지하기 위하여 특별히 보류된 어떤 권능들이 있었으니, 여기서 우리는 그들 중 두 사람—베드로와 요한—이 그곳에서 행한 일에 대한 기록을 보게 된다. 열두 사도는 예루살렘에 함께 머물러 있었고(행 8:1), 그곳으로 사마리아도 하나님의 말씀을 받았다는(행 8:14) 이 좋은 소식이 전해졌으니, 곧 수많은 영혼이 거두어졌고 그곳에서 그리스도께로 거두어들여질 것이 분명하였다. 하나님의 말씀은 그들에게 전파되었을 뿐만 아니라 그들에게 받아들여졌다. 그들은 그 말씀을 환영하였고, 그 빛을 받아들였으며, 그 권능에 복종하였다. 이를 듣고 그들이 베드로와 요한을 그들에게 보내매. 어떤 이들이 말하는 것처럼 만일 베드로가 사도들의 으뜸이었다면, 그는 사도들 중 누군가를 보냈거나, 혹은 합당하다고 여겨졌다면 자기 스스로 자원하여 갔을 것이다. 그러나 그는 결코 그러하지 않았고, 오히려 공동체의 결정에 순종하여 몸을 섬기는 종으로서 그들이 보내는 곳으로 갔다. 가장 뛰어난 두 사도가 사마리아로 보냄을 받았으니, 그 이유는 다음과 같다. 1. 빌립을 격려하고, 그를 돕고, 그의 손을 강하게 하기 위함이었다. 더 높은 위치에 있고 은사와 은혜에서 뛰어난 사역자들은 더 낮은 영역에 있는 자들에게 어떻게 도움을 줄 수 있을지 궁리하고, 그들의 위로와 유익에 기여해야 한다. 2. 백성 가운데 시작된 선한 일을 이어가기 위함이요, 그들을 풍성하게 한 그 하늘의 은혜들로 그들에게 신령한 은사를 베풀기 위함이었다. 이제 살펴보자.
I. 그들이 그들 중 진실한 자들을 어떻게 진보시키고 향상시켰는가. 이르기를(행 8:16) 아직 한 사람에게도 성령 내리신 일이 없다고 하였으니, 이는 오순절 날 성령께서 강림하심으로 전달된 그런 특별한 권능들을 두고 하는 말이다. 그들 중 아무도 방언의 은사를 받지 못하였으니, 방언은 그 당시 성령을 부어 주심의 가장 일반적이고도 즉각적인 결과였던 것으로 보인다. 행 10:45,46을 보라. 이것은 믿지 않는 자들에게는 두드러진 표적이었고, 믿는 자들에게는 탁월한 유익이 되었다. 그들은 이러한 은사와 그 밖의 다른 은사들을 받지 못하였고, 다만 주 예수의 이름으로 세례를 받았을 뿐이며, 그리하여 그분께 연합되고 그분 안에서 분깃을 얻게 되었으니, 이는 구원에 필요한 것이었고, 이 안에서 그들은 비록 방언을 말하지는 못하였으나 기쁨과 만족을 누렸다(행 8:8). 참으로 그리스도께 자신을 드린 자들, 그리고 은혜의 영의 성화시키는 영향과 역사를 경험한 자들은, 비록 장식이 되고 자기를 빛나게 할 그런 은사들은 가지지 못하였다 할지라도, 크게 감사할 이유가 있고 불평할 이유는 전혀 없다. 그러나 복음의 더 큰 영광을 위하여, 그들이 현 경륜의 완성을 향하여 나아가도록 의도된 것이다. 우리는 빌립 자신이 성령의 이 은사들을 받았으나 그것을 다른 이들에게 전달할 권능은 없었다고 생각할 만한 이유가 있다. 이 일을 하려면 사도들이 와야만 했다. 그리고 그들은 세례받은 모든 사람에게 이를 행한 것이 아니라 그들 중 일부에게 행하였으니, 보아하니 교회에서 어떤 직분을 맡도록 정해진 자들, 적어도 교회의 두드러지게 활동적인 지체가 될 자들에게 행한 것으로 여겨진다. 그리고 그들 중 일부에게는 성령의 한 은사를, 또 다른 이들에게는 또 다른 은사를 베풀었다. 고전 12:4,8과 고전 14:26을 보라. 이제 이를 위하여, 1. 사도들이 그들을 위하여 기도하였다(행 8:15). 성령은 우리 자신에게만 주어지는 것이 아니라(눅 11:13), 기도에 응답하여 다른 이들에게도 주어진다. 내 영을 너희 속에 두어(겔 36:27), 그러나 이 일을 내가 그들에게 구하여 행하게 하리라(겔 36:37). 우리는 이 본보기에서, 우리가 그 영적 복지를 위하여 마음 쓰는 자들—우리의 자녀들, 우리의 친구들, 우리의 사역자들—에게 성령의 새롭게 하는 은혜를 주시기를 하나님께 구하도록 격려를 받을 수 있다. 우리는 그들이 성령 받기를 기도하되, 간절히 기도해야 한다. 이것이 모든 복을 포함하기 때문이다. 2. 그들이 그들에게 안수하였으니, 이는 그들의 기도가 응답되었음과 성령의 은사가 그들에게 베풀어졌음을 나타내기 위함이었다. 이 표징을 사용하자 그들이 성령을 받고 방언을 말하였기 때문이다. 안수는 예로부터 권위를 가지고 축복하는 자들이 축복할 때 사용하였다. 이와 같이 사도들은 이 새 회심자들을 축복하였고, 어떤 이들은 사역자로 안수하였으며, 다른 이들은 그들의 기독교 신앙 안에서 견고케 하였다. 이제 우리는, 또 그 누구도, 안수로 이처럼 성령을 줄 수 없다. 그러나 이것은 우리가 그들을 위하여 기도하는 자들을 향하여 우리의 힘쓰는 노력을 다해야 함을 우리에게 암시해 줄 수 있다.
II. 그들이 그들 가운데 있던 외식하는 자를 어떻게 분별하여 내쫓았는가. 이 자는 곧 마술사 시몬이니, 그들은 귀한 것과 천한 것을 분리할 줄 알았기 때문이다. 이제 여기서 살펴보자.
1. 시몬이 한 악한 제안, 이로 말미암아 그의 외식이 드러났다(행 8:18,19). 사도들의 안수로 성령 받는 것을 보았을 때(이는 그리스도의 교리에 대한 그의 믿음을 견고케 하고 사도들에 대한 그의 존경을 더하게 했어야 마땅하였다), 그것은 그에게 기독교를 한낱 고상한 마술의 한 종류로—그 안에서 자신이 사도들과 동등해질 수 있다고 여길 만한 것으로—보게 하는 관념을 심어 주었고, 그리하여 그가 그들에게 돈을 드리며 이르되 이 권능을 내게도 주소서 하였다. 그는 사도들이 자기에게 안수하여 자기 자신이 성령을 받게 해 달라고 청하지 아니하고(이로써는 아무것도 얻을 수 없으리라고 내다보았기 때문이다), 다른 이들에게 그 은사를 베풀 권능을 자기에게 전달해 줄 것을 청하였다. 그는 사도의 명예는 얻고자 욕심을 부렸으나, 그리스도인의 영과 성품을 갖추는 데는 조금도 마음을 쓰지 않았다. 그는 다른 이들에게 선을 행하는 것보다 자기 자신에게 명예를 얻는 것을 더 갈망하였다. 이제 이 제안을 하면서, (1.) 그는 사도들에게 큰 모욕을 주었으니, 마치 그들이 돈을 위해서라면 무슨 일이든 할 삯꾼이요, 자기처럼 돈을 좋아하는 자들인 것처럼 여긴 것이다. 그러나 그들은 그리스도를 위하여 가진 것을 버린 자들이었으니, 그것을 더 늘리려는 마음과는 거리가 멀었다. (2.) 그는 기독교에 큰 모욕을 주었으니, 마치 기독교를 증명하기 위하여 행해진 기적들이, 자기가 전에 행하던 것과는 단지 성질만 다를 뿐인 마술로 행해진 것처럼 여긴 것이다. (3.) 그는 발람처럼 점치는 일의 삯을 노리고 있음을 드러내었으니, 만일 그것으로 돈을 벌 것을 바라지 않았다면 이 권능을 위하여 돈을 드리지 않았을 것이기 때문이다. (4.) 그는 자기 자신에 대하여 매우 높은 자만심을 품고 있으며 그의 마음이 결코 진정으로 겸손해진 적이 없음을 드러내었다. 세례받기 전의 그와 같은 비참한 자라면, 탕자처럼 품꾼의 하나로 삼아 달라고 구했어야 마땅하였다. 그러나 그는 그 가정에 받아들여지자마자, 가문의 청지기 중 하나가 되어 빌립 자신도 가지지 못하고 오직 사도들만 가진 권능을 맡는 것 외에는 그 어떤 낮은 자리로도 만족하지 못하였다.
2. 그의 제안에 대한 정당한 거절, 그리고 그로 인하여 베드로가 그에게 준 날카로운 책망(행 8:20-23).
(1.) 베드로가 그에게 그의 죄를 지적한다(행 8:20). 네가 하나님의 선물을 돈 주고 살 줄로 생각하였으니. 이로써, [1.] 그는 이 세상의 재물을, 마치 그것이 무엇과도 맞바꿀 수 있는 것인 양 과대평가하였으니, 솔로몬의 말처럼 재물이 범사에 응용된다(전 10:19)는 것이, 곧 지금의 이 생에 관한 모든 일에 적용되듯이, 저 다른 생에 관한 모든 일에도 응용되어 죄의 사함과 성령의 은사와 영생을 살 수 있으리라고 여긴 것이다. [2.] 그는 성령의 은사를 과소평가하여, 그것을 자연과 섭리의 일반적인 은사들과 동등한 수준에 두었다. 그는 사도의 권능을, 의사나 변호사의 자문을 받듯이 후한 사례비로 얻을 수 있는 것으로 여겼으니, 이는 은혜의 영을 향하여 가할 수 있는 가장 큰 모욕이었다. 로마 교회에서 행해지는 모든 사면권과 면벌부의 매매는, 하나님의 선물을 돈 주고 살 수 있다는 바로 이 동일한 악한 생각의 산물이거니와, 하나님의 은혜의 제안은 돈 없이 값없이(사 55:1) 받으라고 그토록 분명히 외치고 있다.
(2.) 그가 그에게 그의 됨됨이를 보여 주니, 이는 그의 죄에서 추론된 것이다. 사람이 잘못 말하거나 행하는 모든 일로부터 그가 자기가 고백하는 신앙에서 외식하는 자라고 추론할 수는 없다. 그러나 시몬의 이 일은 은혜의 상태와는 결코 양립할 수 없는 근본적인 오류였다. 그가 돈을(그것도 마술로 얻은 돈을) 드린 것은, 그가 아직도 세상적이고 육신적인 마음의 권세 아래 있으며, 아직도 하나님의 성령의 일들을 받지 아니하고 알 수도 없는 육에 속한 사람(고전 2:14)임을 보여 주는 반박할 수 없는 증거였다. 그러므로 베드로는 그에게 분명히 말한다. [1.] 그의 마음이 하나님 앞에서 바르지 못하다는 것(행 8:21). "비록 네가 믿노라 고백하고 세례를 받았으나, 너는 진실하지 못하다." 우리는 우리의 마음과 같은 존재이다. 만일 마음이 바르지 못하면 우리는 그릇된 자들이다. 그리고 마음은 그것을 아시고 판단하시며 그것으로 우리를 판단하시는 하나님 앞에 드러나 있다. 우리의 마음은 속으실 수 없는 하나님 앞에서 그 마음 그대로의 모습이다. 만일 그분 앞에서 마음이 바르지 못하면, 우리의 겉모양이 어떠하든지 우리의 신앙은 헛되고 우리에게 아무런 유익이 되지 못한다. 우리의 가장 큰 관심사는 우리의 진실함으로 그분께 인정받는 것이어야 하니, 그렇지 않으면 우리는 우리 자신을 속여 멸망에 이르게 하는 것이다. 어떤 이들은 이것을 그가 한 제안과 특별히 연관 짓는다. 그가 구한 것이 그에게 거절되었으니, 이는 그것을 구하는 데 그의 마음이 하나님 앞에서 바르지 못하였기 때문이다. 그는 그 안에서 하나님의 영광이나 그리스도의 명예를 목표로 삼지 아니하고, 자기 자신을 위하여 그것으로 이득을 취하려 하였다. 그는 구하여도 받지 못하나니 이는 정욕으로 쓰려고 잘못 구하기 때문(약 4:3)이요, 여전히 자기를 무슨 큰 자로 여기기 위함이었다. [2.] 그가 악독이 가득하며 불의에 매여 있다는 것. 내가 보니 네가 그러하도다(행 8:23). 이것은 솔직한 처사이며, 영혼과 영원에 관하여 다룰 때에는 솔직한 처사가 최선이다. 시몬은 백성 가운데서 큰 이름을 얻었고, 근래에는 하나님의 백성 가운데서도 좋은 이름을 얻었으나, 여기서 베드로는 그에게 어두운 됨됨이를 부여한다. 주목하라, 사람이 죄의 권세 아래 머물러 있으면서도 경건의 모양을 갖추는 것이 가능하다. 내가 보니라고 베드로가 말한다. 그가 이를 본 것은 그에게 주어진 분별의 영에 의한 것이라기보다는, 시몬이 자기가 한 제안에서 이를 스스로 드러낸 것에 의한 것이었다. 주목하라, 외식하는 자들의 위장은 흔히 곧 꿰뚫어 보이게 마련이니, 이리의 본성은 양의 탈을 쓰고 있음에도 불구하고 스스로를 드러낸다. 이제 여기서 시몬에게 부여된 됨됨이는 사실 모든 악한 자들의 됨됨이이다. 첫째, 그들은 악독이 가득하니—하나님께 가증하여, 쓸개즙이 우리에게 쓰디쓴 것과 같다. 죄는 주께서 미워하시는 가증한 것이요, 죄인들은 죄로 말미암아 그분께 가증한 자들이 되니, 그들은 그 본성 자체가 악하다. 내주하는 죄는 쓴 뿌리요, 독초와 쑥을 내는(신 29:18) 것이다. 그 기능들이 부패하였고, 그 마음은 모든 선한 것에 대하여 악독해졌다(히 12:15). 또한 이는 죄의 해로운 결과들을 암시하니, 그 끝이 쑥같이 쓰다(잠 5:4). 둘째, 그들은 불의에 매였으니—죄의 죄책으로 말미암아 하나님의 심판에 넘겨졌고, 죄의 권세로 말미암아 사탄의 지배 아래 매여, 그에게 사로잡혀 그의 뜻대로 끌려 다닌다. 이는 애굽에서의 그것과 같은 혹독한 속박이니, 생명을 쓰디쓰게 만든다.
(3.) 그가 그에게 두 가지로 그의 운명을 읽어 준다—
[1.] 그는 자기가 과대평가했던 세상의 재물과 함께 가라앉으리라. 네 은이 너와 함께 망할지어다. 첫째, 이로써 베드로는 그의 제안을 극도의 멸시와 분개로 물리친다. "네가 우리를 매수하여 우리의 위탁된 직분을 배반하게 하고, 우리에게 맡겨진 권능을 그처럼 합당치 못한 손에 넘기게 할 수 있다고 생각하느냐? 너와 네 돈은 물러가라. 우리는 둘 중 어느 것과도 상관하지 아니하리라. 사탄아 내 뒤로 물러가라(마 16:23)." 우리가 돈으로 악한 일을 하라는 유혹을 받을 때에, 우리는 돈이 얼마나 멸망할 것인지를 보고 그것에 마음이 기울어지기를 경멸해야 한다. 뇌물을 쥐지 아니하려고 손을 흔드는(사 33:15) 것은 정직한 자의 됨됨이이다. 둘째, 그가 이 마음을 계속 품으면 완전한 멸망의 위험에 처함을 그에게 경고한다. "네 돈은 망할 것이요 너는 그것과 네가 그것으로 살 수 있는 모든 것을 잃으리라. 음식은 배를 위하고 배는 음식을 위하나(고전 6:13), 이와 같이 재물은 돈을 위하고 돈은 재물을 위하나, 하나님이 이것과 저것을 다 폐하시리니—그것들은 쓰는 가운데 없어진다. 그러나 이것이 가장 나쁜 것은 아니다. 너는 그것과 함께 망할 것이요 그것은 너와 함께 망하리라. 그리고 네가 돈을 가졌고, 그것이 선한 용도로 돌려질 수 있었으며(눅 16:9), 사도들의 발 앞에 자선으로 놓여 받아들여졌을 수도 있었으나, 도리어 뇌물로 그들의 손에 떠밀려 거절당했다는 사실은, 너의 멸망을 가중시키고 너의 멸망하는 영혼에 무거운 짐이 되리라. 아들아, 이것을 기억하라(눅 16:25)."
[2.] 그는 자기가 과소평가했던 신령한 복들에 이르지 못하리라(행 8:21). "이 도에는 네가 관계도 없고 분깃 될 것도 없느니라. 너는 성령의 은사들과 아무 상관이 없으니, 네가 그것들을 깨닫지도 못하고, 거기서 배제되었으며, 네 스스로 네 문에 빗장을 질렀다. 너는 너 자신이 성령을 받을 수도 없고, 다른 이들에게 성령을 베풀 권능을 받을 수도 없으니, 만일 네가 기독교를 이 세상에서 먹고살기 위한 장사로 여긴다면 네 마음이 하나님 앞에서 바르지 못한 것이요, 그러므로 복음이 제시하는 저 다른 세상의 영생에는 네가 관계도 분깃도 없는 것이다." 주목하라, 첫째, 많은 사람이 기독교 신앙을 고백하면서도 이 일에 관계도 없고 분깃도 없으며, 그리스도 안에 분깃이 없고(요 13:8), 하늘의 가나안에 분깃이 없다. 둘째, 이들은 그 마음이 하나님 앞에서 바르지 못한 자들이니, 바른 영에 의하여 살아나지 못하였고, 바른 규범에 의하여 인도받지 못하였으며, 바른 목적을 향하지도 못한 자들이다.
(4.) 그럼에도 불구하고 그는 그에게 좋은 권면을 한다(행 8:22). 그가 비록 그에게 노하였으나 그를 버리지는 않았고, 그가 비록 그로 하여금 자기 처지가 매우 나쁨을 보게 하려 하였으나, 그것을 절망적인 것으로 여기게 하지는 않았으니, 오히려 이제 이스라엘에게 소망이 있다. 살펴보라.
[1.] 그가 그에게 무엇을 하라고 권면하는가. 그는 처음 행위를 행해야 한다. 첫째, 그는 회개해야 한다—자기 잘못을 깨닫고 그것을 철회해야 한다—자기 마음과 길을 바꾸어야 한다—자기가 행한 일에 대하여 겸손해지고 부끄러워해야 한다. 그의 회개는 구체적이어야 한다. "이것을 회개하라. 이 일에 네가 죄인임을 시인하고 그것을 슬퍼하라." 그는 그것에 대하여 자기 자신에게 짐을 지워야 하니, 그것을 실수라거나 잘못 인도된 열심이라고 부르며 가볍게 여겨서는 안 되고, 오히려 그것을 악함이라, 그 자신의 악함이라, 자기 자신의 부패의 열매라고 부르며 무겁게 여겨야 한다. 잘못 말하고 행한 자들은, 할 수 있는 한, 회개로써 그것을 도로 거두어들이고 다시 풀어내야 한다. 둘째, 그는 하나님께 기도해야 한다. 하나님께서 그에게 회개를 주시고, 회개할 때 사함을 주시기를 기도해야 한다. 회개하는 자는 기도해야 하니, 이는 하나님을 향한 갈망과 그리스도를 향한 신뢰를 함축한다. 마술사 시몬이 스스로를 아무리 대단한 인물로 여길지라도, (어떤 이들은 아무리 그것을 자기들의 영예로 여길지라도) 다른 죄인들이 받아들여지는 것과 똑같은 조건—곧 회개와 기도—외에 다른 어떤 조건으로도 사도들의 교제 안으로 환심을 사 받아들여지지는 못하리라.
[2.] 그가 그에게 이렇게 하도록 어떤 격려를 주는가. 혹 네 마음에 품은 이 악한 생각이 너에게 사하여지리라. 주목하라, 첫째, 마음에 품은 생각 가운데, 곧 그릇된 관념과 부패한 정서와 악한 계획 가운데 많은 악함이 있을 수 있으니, 이를 회개하지 않으면 우리는 망한다. 둘째, 마음에 품은 생각은 아무리 악할지라도, 우리가 회개하면 사하여질 것이요 우리에게 돌려지지 않을 것이다. 베드로가 여기서 혹이라는 말을 붙인 것은, 그의 사함에 대한 의심이 아니라 그의 회개가 진실한지에 대한 의심이다. 만일 그의 회개가 진실하기만 하다면 그는 사함을 받는다. 참으로 네 마음에 품은 것이 사하여지리라고 읽을 수도 있다. 혹은, 비록 복음의 약속은 그가 참으로 회개하기만 하면 그 문제를 의심의 여지 없게 하였으나, 그의 죄의 중대함은 그 사함을 의심스럽게 만들 만하였음을 암시한다. 마치 (애 3:29) 혹 소망이 있을까 하여라는 말씀과 같다.
[3.] 시몬이 그들에게 자기를 위하여 기도해 달라고 청함(행 8:24). 그는 베드로가 한 말에 깜짝 놀라 어찌할 바를 몰랐으니, 두 팔 벌려 환영받으리라 여겼던 일이 이렇게 노여움을 사는 것을 보고서였다. 그가 부르짖어 이르되, 나를 위하여 주께 기도하여 당신들이 말한 것이 하나도 내게 임하지 않게 하소서. 여기에 첫째, 잘된 것이 있었으니—그가 자기에게 주어진 책망에 영향을 받았고, 자기에 관하여 묘사된 됨됨이에—가장 굳센 마음이라도 떨게 하기에 충분한 것에—두려워한 것이다. 그리고 사정이 이러하므로, 그는 사도들에게 자기를 위하여 기도해 달라고 간청하였으니, 자기가 믿기에 하늘에서 좋은 영향력을 지닌 그들 안에서 분깃을 얻기를 바란 것이다. 둘째, 부족한 것이 있었다. 그는 그들에게 자기를 위하여 기도해 달라고 간청하였으나, 마땅히 해야 할 자기 자신을 위한 기도는 하지 않았다. 그리고 그들에게 자기를 위하여 기도해 달라고 청하면서도, 그의 관심은 자기의 부패가 죽임을 당하고 자기 마음이 하나님의 은혜로 하나님 앞에서 바르게 되는 것보다는, 자기가 스스로 받아 마땅하게 된 심판이 막히는 것에 더 쏠려 있었다. 마치 바로가 모세에게 자기를 위하여 주께 간구하기를, 이 죽음만을 옮겨 달라고 하였을 뿐, 이 죄, 곧 이 마음의 완악함을 옮겨 달라고는 하지 않은 것과 같다(출 8:8, 출 10:17). 어떤 이들은, 베드로가 아나니아와 삽비라에 대하여 그러했던 것처럼 시몬에 대하여도 어떤 특정한 심판을 선언하였는데, 그의 이 굴복으로 인하여 사도의 중보로 그 심판이 막혔다고 생각한다. 혹은 기록된 바로 미루어 보아, 그는 하나님의 진노의 어떤 표징이 자기에게 임하리라고 추론하여, 이를 이처럼 두려워하고 면하기를 간구한 것일 수도 있다.
끝으로, 여기에 사도들이 자기들이 온 일을 마친 후 예루살렘으로 돌아간 일이 있다. 아직 그들이 흩어질 때는 아니었기 때문이다. 그러나 그들이 사도로서의 자기들에게 고유한 그 일을 행하려고 그곳에 왔음에도, 기회가 주어지매 그들은 모든 복음 사역자에게 공통된 그 일에 자기들을 헌신하였다. 1. 그곳 사마리아 성에서 그들은 설교자였다. 그들이 주의 말씀을 증언하였으니, 복음의 진리를 엄숙히 입증하였고, 다른 사역자들이 전파한 것을 확증하였다. 그들은 비록 사도였으나 백성에게 어떤 새로운 것을 가져다주려 하지 아니하고, 자기들이 받은 그대로 주의 말씀을 증언하였다. 2. 집으로 돌아가는 길에 그들은 순회 설교자였다. 그들이 사마리아인의 여러 마을을 지나가며 복음을 전파하였다. 비록 그곳의 회중은 수효로 보나 비중으로 보나 성읍의 회중만큼 대단하지는 못하였으나, 그들의 영혼은 똑같이 귀하였고, 사도들은 그들에게 복음을 전파하는 것을 자기들에게 합당치 않은 일로 여기지 않았다. 하나님께서는 이스라엘의 마을 주민들을 돌아보시니(삿 5:11), 우리도 마땅히 그리해야 한다.
영문 원문
The Account of Simon Magus
¹⁴ Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
¹⁵ Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
¹⁶ (For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
¹⁷ Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
¹⁸ And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
¹⁹ Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
²⁰ But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
²¹ Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
²² Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
²³ For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
²⁴ Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
²⁵ And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
God had wonderfully owned Philip in his work as an evangelist at Samaria, but he could do no more than an evangelist; there were some peculiar powers reserved to the apostles, for the keeping up of the dignity of their office, and here we have an account of what was done by two of them there—Peter and John. The twelve kept together at Jerusalem (Ac 8:1), and thither these good tidings were brought them that Samaria had received the word of God (Ac 8:14), that a great harvest of souls was gathered, and was likely to be gathered in to Christ there. The word of God was not only preached to them, but received by them; they bade it welcome, admitted the light of it, and submitted to the power of it: When they heard it, they sent unto them Peter and John. If Peter had been, as some say he was, the prince of the apostles, he would have sent some of them, or, if he had seen cause, would have gone himself of his own accord; but he was so far from this that he submitted to an order of the house, and, as a servant to the body, went whither they sent him. Two apostles were sent, the two most eminent, to Samaria, 1. To encourage Philip, to assist him, and strengthen his hands. Ministers in a higher station, and that excel in gifts and graces, should contrive how they may be helpful to those in a lower sphere, and contribute to their comfort and usefulness. 2. To carry on the good work that was begun among the people, and, with those heavenly graces that had enriched them, to confer upon them spiritual gifts. Now observe,
I. How they advanced and improved those of them that were sincere. It is said (Ac 8:16), The Holy Ghost was as yet fallen upon none of them, in those extraordinary powers which were conveyed by the descent of the Spirit upon the day of pentecost. They were none of them endued with the gift of tongues, which seems then to have been the most usual immediate effect of the pouring out of the Spirit. See Ac 10:45,46. This was both an eminent sign to those that believed not, and of excellent service to those that did. This, and other such gifts, they had not, only they were baptized in the name of the Lord Jesus, and so engaged in him and interested in him, which was necessary to salvation, and in this they had joy and satisfaction (Ac 8:8), though they could not speak with tongues. Those that are indeed given up to Christ, and have experienced the sanctifying influences and operations of the Spirit of grace, have great reason to be thankful, and no reason to complain, though they have not those gifts that are for ornament, and would make them bright. But it is intended that they should go on to the perfection of the present dispensation, for the greater honour of the gospel. We have reason to think that Philip had received these gifts of the Holy Ghost himself, but had not a power to confer them; the apostles must come to do this; and they did it not upon all that were baptized, but upon some of them, and, it should seem, such as were designed for some office in the church, or at least to be eminent active members of it; and upon some of them one gift of the Holy Ghost, and upon others another. See 1Co 12:4,8,14:26. Now in order to this, 1. The apostles prayed for them, Ac 8:15. The Spirit is given, not to ourselves only (Lu 11:13), but to others also, in answer to prayer: I will put my Spirit within you (Eze 36:27), but I will for this be enquired of, Eze 36:37. We may take encouragement from this example in praying to God to give the renewing graces of the Holy Ghost to those whose spiritual welfare we are concerned for—for our children, for our friends, for our ministers. We should pray, and pray earnestly, that they may receive the Holy Ghost; for this includes all blessings. 2. They laid their hands on them, to signify that their prayers were answered, and that the gift of the Holy Ghost was conferred upon them; for, upon the use of this sign, they received the Holy Ghost, and spoke with tongues. The laying on of hands was anciently used in blessing, by those who blessed with authority. Thus the apostles blessed these new converts, ordained some to be ministers, and confirmed others in their Christianity. We cannot now, nor can any, thus give the Holy Ghost by the laying on of hands; but this may intimate to us that those whom we pray for we should use our endeavours with.
II. How they discovered and discarded him that was a hypocrite among them, and this was Simon Magus; for they knew how to separate between the precious and the vile. Now observe here,
1. The wicked proposal that Simon made, by which his hypocrisy was discovered (Ac 8:18,19): When he saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given (which should have confirmed his faith in the doctrine of Christ, and increased his veneration for the apostles), it gave him a notion of Christianity as no other than an exalted piece of sorcery, in which he thought himself capable of being equal to the apostles, and therefore offered them money, saying, Give me also this power. He does not desire them to lay their hands on him, that he might receive the Holy Ghost himself (for he did not foresee that any thing was to be got by that), but that they would convey to him a power to bestow the gift upon others. He was ambitious to have the honour of an apostle, but not at all solicitous to have the spirit and disposition of a Christian. He was more desirous to gain honour to himself than to do good to others. Now, in making this motion, (1.) He put a great affront upon the apostles, as if they were mercenary men, would do any thing for money, and loved it as well as he did; whereas they had left what they had, for Christ, so far were they from aiming to make it more—(2.) He put a great affront upon Christianity, as if the miracles that were wrought for the proof of it were done by magic arts, only of a different nature from what he himself had practised formerly. (3.) He showed that, like Balaam, he aimed at the rewards of divination; for he would not have offered money for this power if he had not hoped to get money by it. (4.) He showed that he had a very high conceit of himself, and that he had never his heart truly humbled. Such a wretch as he had been before his baptism should have asked, like the prodigal, to be made as one of the hired servants. But, as soon as he is admitted into the family, no less a place will serve him than to be one of the stewards of the household, and to be entrusted with a power which Philip himself had not, but the apostles only.
2. The just rejection of his proposal, and the cutting reproof Peter gave him for it, Ac 8:20-23.
(1.) Peter shows him his crime (Ac 8:20): Thou hast thought that the gift of God may be purchased with money; and thus, [1.] He had overvalued the wealth of this world, as if it were an equivalent for any thing, and as if, because, as Solomon saith, it answers all things, relating to the life that now is, it would answer all things relating to the other life, and would purchase the pardon of sin, the gift of the Holy Ghost, and eternal life. [2.] He had undervalued the gift of the Holy Ghost and put it upon a level with the common gifts of nature and providence. He thought the power of an apostle might as well be had for a good fee as the advice of a physician or a lawyer, which was the greatest despite that could be done to the Spirit of grace. All the buying and selling of pardons and indulgences in the church of Rome is the product of this same wicked thought, that the gift of God may be purchased with money, when the offer of divine grace so expressly runs, without money and without price.
(2.) He shows him his character, which is inferred from his crime. From every thing that a man says or does amiss we cannot infer that he is a hypocrite in the profession he makes of religion; but this of Simon's was such a fundamental error as could by no means consist with a state of grace; his offering money (and that got by sorcery too) was an incontestable evidence that he was yet under the power of a worldly and carnal mind, and was yet that natural man which receiveth not the things of the Spirit of God, neither can he know them. And therefore Peter tells him plainly, [1.] That his heart was not right in the sight of God, Ac 8:21. "Though thou professest to believe, and art baptized, yet thou art not sincere." We are as our hearts are; if they be not right, we are wrong; and they are open in the sight of God, who knows them, judges them, and judges of us by them. Our hearts are that which they are in the sight of God, who cannot be deceived; and if they be not right in his sight, whatever our pretensions be, our religion is vain, and will stand us in no stead: our great concern is to approve ourselves to him in our integrity, for otherwise we cheat ourselves into our own ruin. Some refer this particularly to the proposal he made; what he asked is denied him, because his heart is not right in the sight of God in asking it. He does not aim at the glory of God nor the honour of Christ in it, but to make a hand of it for himself; he asks, and has not, because he asks amiss, that he may consume it upon his lusts, and be still thought some great one. [2.] That he is in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity: I perceive that thou art so, Ac 8:23. This is plain dealing, and plain dealing is best when we are dealing about souls and eternity. Simon had got a great name among the people, and of late a good name too among God's people, and yet Peter here gives him a black character. Note, It is possible for a man to continue under the power of sin, and yet to put on a form of godliness. I perceive it, saith Peter. It was not so much by the spirit of discerning, with which Peter was endued, that he perceived this, as by Simon's discovery of it in the proposal he made. Note, The disguises of hypocrites many times are soon seen through; the nature of the wolf shows itself notwithstanding the cover of the sheep's clothing. Now the character here given of Simon is really the character of all wicked people. First, They are in the gall of bitterness—odious to God, as that which is bitter as gall is to us. Sin is an abominable thing, which the Lord hates, and sinners are by it made abominable to him; they are vicious in their own nature. Indwelling sin is a root of bitterness, that bears gall and wormwood, De 29:18. The faculties are corrupted, and the mind embittered against all good, Heb 12:15. It intimates likewise the pernicious consequences of sin; the end is bitter as wormwood. Secondly, They are in the bond of iniquity—bound over to the judgment of God by the guilt of sin, and bound under the dominion of Satan by the power of sin; led captive by him at his will, and it is a sore bondage, like that in Egypt, making the life bitter.
(3.) He reads him his doom in two things—
[1.] He shall sink with his worldly wealth, which he overvalued: Thy money perish with thee. First, Hereby Peter rejects his offer with the utmost disdain and indignation: "Dost thou think thou canst bribe us to betray our trust, and to put the power we are entrusted with into such unworthy hands? Away with thee and thy money too; we will have nothing to do with either. Get thee behind me, Satan." When we are tempted with money to do an evil thing, we should see what a perishing thing money is, and scorn to be biassed by it—It is the character of the upright man that he shakes his hands from holding, from touching bribes, Isa 33:15. Secondly, He warns him of his danger of utter destruction if he continued in this mind: "Thy money will perish and thou wilt lose it, and all that thou canst purchase with it. As meats for the belly and the belly for meats (1Co 6:13), so goods for money and money for goods, but God shall destroy both it and them—they perish in the using; but this is not the worst of it: thou wilt perish with it, and it with thee; and it will be an aggravation of thy ruin, and a heavy load upon thy perishing soul, that thou hadst money, which might have been made to turn to a good account (Lu 16:9), which might have been laid at the apostles' feet, as a charity, and would have been accepted, but was thrust into their hands as a bribe, and was rejected. Son, remember this."
[2.] He shall come short of the spiritual blessings which he undervalued (Ac 8:21): "Thou hast neither part nor lot in this matter; thou hast nothing to do with the gifts of the Holy Ghost, thou dost not understand them, thou art excluded from them, hast put a bar in thine own door; thou canst not receive the Holy Ghost thyself, nor power to confer the Holy Ghost upon others, for thy heart is not right in the sight of God, if thou thinkest that Christianity is a trade to live by in this world, and therefore thou hast no part nor lot in the eternal life in the other world which the gospel offers." Note, First, There are many who profess the Christian religion, and yet have no part nor lot in the matter, no part in Christ (Joh 13:8), no lot in the heavenly Canaan. Secondly, They are those whose hearts are not right in the sight of God, are not animated by a right spirit, nor guided by a right rule, nor directed to the right end.
(4.) He gives him good counsel, notwithstanding, Ac 8:22. Though he was angry with him, yet he did not abandon him; and, though he would have him see his case to be very bad, yet he would not have him think it desperate; yet now there is hope in Israel. Observe,
[1.] What it is that he advises him to: He must do his first works. First, He must repent,—must see his error and retract it—must change his mind and way—must be humbled and ashamed for what he has done. His repentance must be particular: "Repent of this, own thyself guilty in this, and be sorry for it." He must lay a load upon himself for it, must not extenuate it, by calling it a mistake, or misguided zeal, but must aggravate it by calling it wickedness, his wickedness, the fruit of his own corruption. Those that have said and done amiss must, as far as they can, unsay it and undo it again by repentance. Secondly, He must pray to God, must pray that God would give him repentance, and pardon upon repentance. Penitents must pray, which implies a desire towards God, and a confidence in Christ. Simon Magus, as great a man as he thinks himself, shall not be courted into the apostles' communion (how much soever some would think it a reputation to them) upon any other terms than those upon which other sinners are admitted—repentance and prayer.
[2.] What encouragement he gives him to do this: If perhaps the thought of thy heart, this wicked thought of thine, may be forgiven thee. Note, First, There may be a great deal of wickedness in the thought of the heart, its false notions, and corrupt affections, and wicked projects, which must be repented of, or we are undone. Secondly, The thought of the heart, though ever so wicked, shall be forgiven, upon our repentance, and not laid to our charge. When Peter here puts a perhaps upon it, the doubt is of the sincerity of his repentance, not of his pardon if his repentance be sincere. If indeed the thought of thy heart may be forgiven, so it may be read. Or it intimates that the greatness of his sin might justly make the pardon doubtful, though the promise of the gospel had put the matter out of doubt, in case he did truly repent: like that (La 3:29), If so be there may be hope.
[3.] Simon's request to them to pray for him, Ac 8:24. He was startled and put into confusion by that which Peter said, finding that resented thus which he thought would have been embraced with both arms; and he cries out, Pray you to the Lord for me, that none of the things which you have spoken come upon me. Here was, First, Something well—that he was affected with the reproof given him, and terrified by the character given of him, enough to make the stoutest heart to tremble; and, this being so, he begged the prayers of the apostles for him, wishing to have an interest in them, who, he believed, had a good interest in heaven. Secondly, Something wanting. He begged of them to pray for him, but did not pray for himself, as he ought to have done; and, in desiring them to pray for him, his concern is more that the judgments he had made himself liable to might be prevented than that his corruptions might be mortified, and his heart, by divine grace, be made right in the sight of God; like Pharaoh, who would have Moses entreat the Lord for him, that he would take away this death only, not that he would take away this sin, this hardness of heart, Ex 8:8,10:17. Some think that Peter had denounced some particular judgments against him, as against Ananias and Sapphira, which, upon this submission of his, at the apostle's intercession, were prevented; or, from what is related, he might infer that some token of God's wrath would fall upon him, which he thus dreaded and deprecated.
Lastly, Here is the return of the apostles to Jerusalem, when they had finished the business they came about; for as yet they were not to disperse; but, though they came hither to do that work which was peculiar to them as apostles, yet, opportunity offering itself, they applied themselves to that which was common to all gospel ministers. 1. There, in the city of Samaria, they were preachers: They testified the word of the Lord, solemnly attested the truth of the gospel, and confirmed what the other ministers preached. They did not pretend to bring them any thing new, though they were apostles, but bore their testimony to the word of the Lord as they had received it. 2. In their road home they were itinerant preachers; as they passed through many villages of the Samaritans they preached the gospel. Though the congregations there were not so considerable as those in the cities, either for number or figure, yet their souls were as precious, and the apostles did not think it below them to preach the gospel to them. God has a regard to the inhabitants of his villages in Israel (Jdg 5:11), and so should we.
26-40
Philip and the Ethiopian
빌립과 에티오피아 사람
²⁶ 주의 사자가 빌립에게 말하여 이르되 일어나서 남쪽으로 향하여 예루살렘에서 가사로 내려가는 길까지 가라 하니 그 길은 광야라
²⁷ 일어나 가서 보니 에티오피아 사람 곧 에티오피아 여왕 간다게의 모든 국고를 맡은 큰 권세가 있는 내시가 예배하러 예루살렘에 왔다가
²⁸ 돌아가는데 그 수레를 타고 선지자 이사야의 글을 읽더라
²⁹ 성령이 빌립더러 이르시되 이 수레로 가까이 나아가라 하시거늘
³⁰ 빌립이 달려가서 선지자 이사야의 글 읽는 것을 듣고 말하되 읽는 것을 깨닫느냐
³¹ 대답하되 지도해 주는 사람이 없으니 어찌 깨달을 수 있느냐 하고 빌립을 청하여 수레에 올라 같이 앉으라 하니라
³² 읽는 성경 구절은 이것이니 일렀으되 그가 도살자에게로 가는 양과 같이 끌려갔고 털 깎는 자 앞에 있는 어린 양이 조용함과 같이 그의 입을 열지 아니하였도다
³³ 그가 굴욕을 당했을 때 공정한 재판도 받지 못하였으니 누가 그의 세대를 말하리요 그의 생명이 땅에서 빼앗김이로다 하였거늘
³⁴ 그 내시가 빌립에게 말하되 청컨대 내가 묻노니 선지자가 이 말한 것이 누구를 가리킴이냐 자기를 가리킴이냐 타인을 가리킴이냐
³⁵ 빌립이 입을 열어 이 글에서 시작하여 예수를 가르쳐 복음을 전하니
³⁶ 길 가다가 물 있는 곳에 이르러 그 내시가 말하되 보라 물이 있으니 내가 세례를 받음에 무슨 거리낌이 있느냐
³⁷ 빌립이 이르되 네가 마음을 다하여 믿으면 가하니라 대답하여 이르되 내가 예수 그리스도께서 하나님의 아들이심을 믿노라 하니라
³⁸ 이에 명하여 수레를 멈추고 빌립과 내시가 둘 다 물에 내려가 빌립이 세례를 베풀고
³⁹ 둘이 물에서 올라올새 주의 영이 빌립을 이끌어간지라 내시는 거듭 그를 보지 못하나 기쁘게 길을 가더라
⁴⁰ 빌립은 아소도에 나타나 여러 성을 지나 다니며 복음을 전하고 가이사랴에 이르니라
여기서 우리는 한 에티오피아 내시가 그리스도의 신앙으로 회심한 이야기를 보게 되는데, 그를 통하여 그가 살던 나라에 그리스도를 아는 지식이 전파되었다고 생각할 만한 근거가 있으며, 그리하여 구스인은 하나님을 향하여 그 손을 신속히 들리로다(이방 민족 가운데 가장 먼저 든 자들 중 하나)라는 성경 말씀(시 68:31)이 성취되었던 것이다.
I. 전도자 빌립은 이 에티오피아 사람을 만나게 될 길로 인도된다(행 8:26). 사마리아의 교회들이 자리를 잡고 그들에게 사역자들이 임명되자 사도들은 예루살렘으로 돌아갔다. 그러나 빌립은 그 지방에서 새로운 땅을 개간하는 일에 쓰임받기를 기대하며 그곳에 머물렀다. 그리고 여기서 우리는 다음을 보게 된다. 1. 한 천사가(아마도 꿈이나 밤의 환상 가운데) 어떤 길로 가야 할지에 대해 그에게 지시를 준다. 일어나서 남쪽으로 향하여 가라. 비록 천사들이 복음을 전하는 일에 쓰임받지는 않았으나, 행 5:19에서처럼 사역자들에게 조언과 격려를 위한 전갈을 전달하는 일에는 종종 쓰임받았다. 우리는 이제 우리의 길에서 그러한 인도자들을 기대할 수 없다. 그러나 사역자들의 이동과 정착에 관하여 하나님의 특별한 섭리가 작용하고 있음은 의심할 여지가 없으며, 어떤 식으로든 그분은 그분을 진실하게 따르기를 원하는 자들을 그분이 인정하실 길로 인도하실 것이다. 그분은 그 눈으로 그들을 인도하시리로다. 빌립은 남쪽으로, 예루살렘에서 가사로 가는 길로, 유대 광야 곧 황무지를 통과하여 가야 했다. 그는 그곳으로, 광야로, 광야를 가로지르는 평범한 길로 갈 생각은 결코 하지 않았을 것이다. 그곳에서 할 일을 찾을 가능성은 거의 없었으니 말이다! 그러나 그는 그곳으로 보내심을 받았으니, 이방인의 부르심을 예고하신 우리 구주의 비유와 같이, 너희는 사거리 길에 가서(마 22:9)라고 하신 그대로다. 때로 하나님은 매우 가망 없어 보이는 곳에서 그분의 사역자들에게 기회의 문을 여신다. 2. 이 지시에 대한 그의 순종(행 8:27). 그가 일어나 가서, 반대하지도 않고, "내가 거기서 무슨 할 일이 있는가?" 혹은 "거기서 무슨 선한 일을 할 가망이 있는가?"라고 묻지조차 않았다. 그는 어디로 가는지도, 누구를 만나게 될지도 알지 못한 채 나아갔다.
II. 이 내시에 대한 설명이 주어지는데(행 8:27), 이 구별된 은총을 받은 그가 누구이며 어떤 사람이었는지를 알려 준다. 1. 그는 외국인, 곧 에티오피아 사람이었다. 에티오피아에는 두 곳이 있었는데 하나는 아라비아에 있었으나 그곳은 가나안에서 동쪽에 위치했다. 여기서 말하는 곳은 아프리카에 있는 에티오피아인 듯하니, 그곳은 남쪽으로 이집트 너머에 있어 예루살렘에서 아주 먼 길이었다. 이는 그리스도 안에서 멀리 있던 자들이 가까워졌기 때문이며, 땅끝까지 그 큰 구원을 보리라는 약속을 따른 것이다. 에티오피아 사람들은 여러 민족 가운데 가장 천하고 멸시받는 자들로, 마치 자연이 그들에게 낙인을 찍은 것처럼 검은 피부의 사람들로 여겨졌다. 그러나 복음은 그들에게 보내지고, 신적 은혜는 그들을 돌아보시니, 비록 그들이 검고, 햇빛이 그들을 쪼였을지라도 그러하다. 2. 그는 신분이 높은 사람으로, 자기 나라의 고관, 곧 내시였는데, 몸으로는 내시가 아니라 직책상의 내시 곧 왕실의 시종장 혹은 청지기였다. 그의 직위의 위엄으로든 존경을 받을 만한 그의 인격으로든, 그는 큰 권세가 있는 자였으며 에티오피아 여왕 간다게 아래에서 막강한 영향력을 행사하였다. 이 여왕은 아마도 남방 여왕이라 불리는 스바 여왕의 후계자였던 것 같으니, 그 나라는 여왕들이 다스렸고 간다게는 마치 이집트의 왕들에게 바로가 그러했듯이 그들에게 공통으로 붙여진 이름이었다. 그는 여왕의 모든 국고를 맡았으니, 여왕이 그에게 그토록 큰 신임을 두었던 것이다. 부르심을 받은 자 중에 능한 자가 많지 아니하며 문벌 좋은 자가 많지 아니하나, 더러는 있는 법이다. 3. 그는 유대교로 개종한 자였으니, 이는 그가 예배하러 예루살렘에 왔기 때문이다. 어떤 이들은 그가 할례를 받고 절기를 지키는 의로운 개종자였다고 생각하며, 다른 이들은 그가 다만 문(門)의 개종자, 곧 우상 숭배를 버리고 때때로 이방인의 뜰에서 이스라엘의 하나님을 경배하던 이방인이었다고 생각한다. 그러나 만일 그렇다면, 베드로가 자신이 이방인에게 처음으로 복음을 전한 자라고 말한 것과 어긋나게 된다. 어떤 이들은 스바 여왕 시대 이래로 이 나라에 참 하나님을 아는 지식의 흔적이 남아 있었다고 생각하며, 아마도 이 내시의 조상은 스바 여왕을 수행하던 자들 중 하나로서 예루살렘에서 배운 것을 그의 후손에게 전수해 주었을 것이라고 본다.
III. 빌립과 내시는 긴밀한 대화를 위해 한자리에 모이게 된다. 이제 빌립은 자신이 광야로 보내심을 받은 의미를 알게 될 터이니, 그곳에서 그는 회당의 역할을 할 한 수레를 만나며, 또한 그가 알지 못하는 사이에 그 회심이 사실상 한 민족 전체의 회심이 될 한 사람을 만나게 되기 때문이다.
1. 빌립은 예루살렘에서 가사로 향하여 집으로 돌아가는 이 여행자와 동행하라는 명을 받는다. 그 여행자는 자신의 여정의 모든 용무를 다 마쳤다고 생각하고 있었으나, 하나님의 주권적 섭리가 그 여정에서 의도하신 그 큰 용무는 아직 이루어지지 않은 채였다. 그는 예루살렘에 있었는데, 그곳에서 사도들이 기독교 신앙을 전파하고 수많은 사람들이 그것을 고백하고 있었으나, 그는 그것에 아무런 주의를 기울이지 않았고 그것을 알아보려고도 하지 않았다. 아니, 오히려 그것을 가볍게 여기고 등을 돌렸던 것 같다. 그러나 하나님의 은혜가 그를 뒤쫓아 광야에서 그를 따라잡고, 거기서 그를 이기신다. 이와 같이 하나님은 종종 그를 찾지 아니하던 자에게 찾은 바 되시니라(사 65:1). 빌립은 이번에는 앞서와 같이 천사로 말미암지 않고 성령이 그의 귀에 속삭이심으로 이 명을 받는다(행 8:29). "가까이 나아가 이 수레로 가까이 가라. 저 신사가 너를 알아챌 수 있을 만큼 가까이 다가가라." 우리는 길에서 우연히 만나는 사람들에게 선을 행하기를 힘써야 한다. 이와 같이 의인의 입술은 여러 사람을 먹이는 것이다. 우리는 어떤 이들이 즐겨 그러하듯 모든 낯선 이들을 그렇게 경계해서는 안 된다. 우리가 그들에 대해 달리 아는 것이 없다 하더라도, 우리는 그들에게 영혼이 있다는 이것만큼은 안다.
2. 그는 그 내시가 수레에 앉아서 성경을 읽고 있는 것을 보았다(행 8:28). 그는 그에게 달려가서 그가 읽는 것을 들었다. 그는 함께 있는 자들의 유익을 위하여 소리 내어 읽고 있었다(행 8:30). 그는 여행의 지루함을 달랬을 뿐만 아니라 독서로써 시간을 아꼈으니, 철학이나 역사나 정치가 아니요, 더구나 소설이나 희곡도 아닌 성경, 곧 이사야서를 읽고 있었다. 이 책은 그리스도께서 읽으셨고(눅 4:17) 또한 여기서 내시가 읽은 책이니, 이 점이 특별히 우리에게 이 책을 읽도록 권할 만하다. 아마도 이 내시는 예루살렘에서 낭독되고 강해되는 것을 들었던 성경의 그 부분들을 지금 다시 읽고 있었던 것 같으니, 자신이 들은 것을 되새기기 위함이었을 것이다. 유의하라. (1.) 우리 각 사람이 거룩한 성경과 많이 교제하는 것은 우리의 의무다. (2.) 신분이 높은 사람들은 다른 이들보다 경건의 훈련에 더욱 풍성해야 하니, 이는 그들의 본보기가 많은 사람에게 영향을 미치며, 그들은 자신의 시간을 더 자유롭게 쓸 수 있기 때문이다. (3.) 업무가 많은 사람들이 거룩한 의무를 위해 시간을 아끼는 것은 지혜다. 시간은 귀한 것이니, 시간의 조각들을 모아 하나도 잃지 않게 하고 매 순간을 좋은 결실을 맺을 무언가로 채우는 것은 세상에서 가장 좋은 살림이다. (4.) 공적 예배에서 돌아올 때 우리는 거기서 붙은 선한 정서를 지키고 거기서 받은 선한 인상을 보존하기 위하여 사적으로 방편을 사용해야 한다(대상 29:18). (5.) 성경을 부지런히 상고하는 자들은 지식에 있어 진보할 좋은 길에 들어선 것이니, 이는 무릇 있는 자는 받으리라고 하셨기 때문이다.
3. 그는 그에게 합당한 질문을 던진다. 네가 읽는 것을 깨닫느냐? 이는 책망하려는 것이 아니라 그에게 자신의 섬김을 제공하려는 의도였다. 유의하라. 우리가 하나님의 말씀에서 읽고 듣는 것, 특히 그리스도에 관하여 읽고 듣는 것을 깨닫는 일은 우리에게 지극히 중요하다. 그러므로 우리는 우리가 그것을 깨닫는지 아닌지를 자주 스스로에게 물어야 한다. 이 모든 것을 깨달았느냐?(마 13:51). 그리고 너희가 그것을 바르게 깨달았느냐? 우리가 성경을 어느 정도라도 깨닫지 못하면 그 유익을 얻을 수 없다(고전 14:16,17). 그리고 하나님께 감사하게도, 구원에 필요한 것은 깨닫기 쉽게 되어 있다.
4. 내시는 도움이 필요함을 느끼고 빌립의 동행을 청한다(행 8:31). 그가 이르되 "지도해 주는 사람이 없으니 어찌 깨달을 수 있느냐? 그러니 부디 올라와서 나와 함께 앉으라." (1.) 그는 자기 자신과 자신의 능력과 학식에 대하여 매우 겸손하게 생각하는 자처럼 말한다. 빌립은 낯선 사람이었고, 걸어 다니고 있었으며, 아마도 초라해 보였을 텐데도(그러하니 그보다 못한 사람이라면 자기가 읽는 것을 깨닫느냐는 질문을 무례로 여겨 그를 주제넘은 자라 부르며 "네 갈 길이나 가라, 그것이 너와 무슨 상관이냐?"라고 했을 법하다) 그는 그 질문을 친절히 받아들이고 매우 겸손하게 *어찌 할 수 있느냐?*라고 대답한다. 우리는 그가 지적인 사람이었으며 대부분의 사람들만큼이나 성경의 뜻에 정통했으리라 생각할 만한 근거가 있으나, 그럼에도 그는 겸손하게 자신의 연약함을 고백한다. 유의하라. 배우고자 하는 자는 자신이 가르침을 받아야 할 필요를 보아야 한다. 선지자가 먼저 "이것들이 무엇인지 내가 알지 못하나이다"라고 인정한 뒤에야 천사가 그에게 일러 주는 것이다(슥 4:13). (2.) 그는 가르침 받기를, 자기를 인도해 줄 누군가가 있기를 매우 갈망하는 자처럼 말한다. 살펴보라. 그는 자기가 깨닫지 못하는 것이 많았음에도 성경을 읽었다. 비록 성경에 어둡고 깨닫기 어려운 것들이 많고, 아니 종종 오해되는 것들이 많을지라도, 우리는 그렇다고 그것들을 내버려서는 안 되며 쉬운 것들을 위하여 그것들을 상고해야 한다. 이것이야말로 어려운 것들에 대한 깨달음에 점진적으로 이르는 가장 확실한 길이니, 지식과 은혜는 차츰차츰 자라기 때문이다. (3.) 그는 빌립을 올라와서 자기와 함께 앉으라고 초청하였는데, 이는 예후가 요나답을 자기 수레에 태워 "나와 함께 가서 여호와를 위한 나의 열심을 보라"고 한 것(왕하 10:16)과는 다르며, 오히려 "오라, 나의 무지를 보고 나를 가르치라"는 것이었다. 빌립이 그에게 성경 한 구절을 강해해 주는 호의를 베푼다면, 그는 기꺼이 빌립을 마차에 태우는 영예를 빌립에게 베풀려 하였다. 유의하라. 우리가 성경을 바르게 깨닫기 위해서는 우리를 인도해 줄 누군가가 필요하다. 곧 어떤 좋은 책들과 어떤 좋은 사람들이, 그러나 무엇보다도 우리를 모든 진리 가운데로 인도하시는 은혜의 영(성령)이 필요하다.
IV. 내시가 낭독한 성경의 그 부분과, 그것에 대한 빌립의 강론의 몇 가지 암시. 복음의 전파자들은 구약 성경에 정통하고 그것을 받아들이는 사람들, 특히 여기 이 내시처럼 실제로 그것을 상고하는 일에 몰두하고 있는 사람들을 붙잡을 매우 좋은 손잡이를 가지고 있었다.
1. 그가 읽고 있던 장은 이사야 53장이었으니, 그중 두 절이 여기 인용되어 있다(사 53:7,8; 행 8:32,33). 그것은 일곱째와 여덟째 절의 일부이며, 70인역(Septuagint) 번역을 따라 기록되었는데, 이는 어떤 점에서 원래의 히브리어와 차이가 있다. 그로티우스(Grotius)는 내시가 그것을 히브리어로 읽었으나, 누가가 자신이 글을 쓰던 언어에 더 가까운 70인역 번역을 택한 것이라 생각한다. 그는 또한 내시가 에티오피아에 있던 많은 유대인들에게서 그들의 종교와 언어를 다 배웠으리라고 추정한다. 그러나 70인역 번역이 에티오피아에 인접한 다음 나라인 이집트에서 만들어졌고, 그 나라가 에티오피아와 예루살렘 사이에 놓여 있었음을 고려하면, 나는 오히려 그 번역이 그에게 가장 친숙했으리라고 생각한다. 사 20:4을 보면 그 두 나라, 곧 이집트와 에티오피아 사이에 많은 교류가 있었음이 드러난다. 히브리어와의 가장 큰 차이는, 원문에서 그가 곤욕과 심문을 당하고 끌려갔으나(곧 극도의 폭력과 성급함 가운데 이 재판석에서 저 재판석으로 끌려다녔다는 것, 또는 그가 압제와 재판을 당하여 끌려갔다는 것, 즉 백성의 광기와 그들의 끊임없는 아우성, 그리고 그에 따른 빌라도의 판결로 말미암아 그가 끌려갔다는 것)이라고 된 부분이, 여기서는 그가 굴욕을 당했을 때 그의 공정한 재판이 박탈되었다로 읽힌다는 점이다. 그가 그들의 눈에 너무도 천하고 멸시받는 자로 보였으므로 그들은 그에게 공정한 재판조차 베풀지 않았고, 모든 사람이 누릴 권리가 있는 공평의 모든 규칙을 거슬러, 그를 무죄하다 선언하고도 죽음에 처하였다. 그에게서 아무런 죄도 입증될 수 없었으나, 그는 쓰러뜨려졌고, 그와 함께 모든 것이 무너졌다. 이와 같이 그가 굴욕을 당했을 때 그의 공정한 재판이 박탈되었으니, 따라서 그 뜻은 히브리어의 뜻과 거의 같다. 그리하여 사 53:7,8(행 8:32,33)이 메시아에 관하여 예고한 바는 이러하다. (1.) 그가 죽임을 당하리라는 것, 곧 도살장으로 끌려가리라는 것이니, 제물로 드려지는 양과 같으며—그의 생명이 사람들 가운데서 빼앗기고 땅에서 빼앗기리라는 것이다. 그러니 그리스도의 죽음이 믿지 않는 유대인들에게 걸림돌이 된 것이 얼마나 까닭 없는 일인가? 그것은 그들 자신의 선지자들에 의하여 그토록 명백히 예고되었으며, 그분이 맡으신 일의 성취에 그토록 필요한 것이었거늘! 그러므로 십자가의 거치는 것이 그쳤느니라. (2.) 그가 부당하게 죽으리라는 것, 곧 폭력으로 죽임을 당하고, 그의 생명에서 급히 내몰리며, 그의 공정한 재판이 박탈되리라는 것—그에게 아무런 정의도 베풀어지지 않으리라는 것이니, 이는 그가 끊어지나, 자기를 위함이 아니기 때문이다. (3.) 그가 인내로써 죽으리라는 것. 털 깎는 자 앞에 잠잠한 어린 양같이, 아니, 백정 앞에서까지도, 그가 그의 입을 열지 아니하리라는 것이다. 우리 주 예수께서 그분의 고난 가운데 보이신 것과 같은 인내의 본보기는 일찍이 없었다. 그가 고소를 당하실 때에도, 그가 모욕을 당하실 때에도, 그는 잠잠하셨으며, 맞대어 욕하지 아니하시고 위협하지 아니하셨다. (4.) 그럼에도 그가 영원히, 헤아릴 수 없는 시대에 이르도록 사시리라는 것이니, 나는 누가 그의 세대를 말하리요라는 말씀을 이렇게 이해한다. 히브리어 단어는 본래 한 생명의 지속 기간을 의미한다(전 1:4). 이제 이 모든 일에도 불구하고 그가 얼마나 오래 지속하실지 누가 헤아리거나 표현할 수 있겠는가? 이는 그의 생명이 다만 땅에서 빼앗긴 것이니, 하늘에서 그는 끝없고 헤아릴 수 없는 시대에 이르도록 사실 것이며, 사 53:10에 이어 나오는 대로 그가 그의 날을 길게 하리라.
2. 이에 대한 내시의 질문은 *선지자가 이 말한 것이 누구를 가리킴이냐?*이다(행 8:34). 그는 빌립에게 그 낱말들과 어구들과 언어의 관용적 표현에 대한 비평적인 주석을 달라고 청하는 것이 아니라, 그 예언의 전반적인 취지와 의도를 알려 달라고 청하는 것이다. 곧 그가 한 가지를 다른 것과 비교함으로써 그 특정 구절의 뜻에 이를 수 있도록 그에게 열쇠를 마련해 달라는 것이다. 예언들은 대개 그 성취로 설명되기 전에는 어딘가 모호함을 지니고 있었으니, 지금 이 예언이 바로 그러했다. 그가 던지는 질문은 핵심적인 질문이요 매우 분별 있는 질문이다. "선지자가 다른 선지자들이 그러했던 것처럼 자신이 쓰임받을 것을, 곧 학대받을 것을 예상하면서 자기 자신에 대해 이 말을 하는 것인가? 아니면 그가 자기 시대의, 혹은 다가올 어떤 시대의 다른 어떤 사람에 대해 이 말을 하는 것인가?" 비록 오늘날의 유대인들은 이것이 메시아에 대해 말한 것임을 인정하지 않으나, 그들의 옛 랍비들은 그렇게 해석하였다. 아마도 내시는 이것을 알고 있었고, 자신도 어느 정도 그렇게 이해하고 있었을 것이나, 다만 빌립과 더불어 대화를 이어 가기 위하여 이 질문을 내놓았을 것이다. 이는 배움에 있어 진보하는 길이 배운 자들에게 묻는 것이기 때문이다. 그들이 제사장의 입에서 율법을 구해야 하는 것처럼(말 2:7), 그들은 복음을, 특히 구약이라는 밭에 감추어진 그 보화의 일부를 그리스도의 사역자들의 입에서 구해야 한다. 좋은 가르침을 받는 길은 좋은 질문을 하는 것이다.
3. 빌립은 그에게 주어진 이 합당한 기회를 붙들어 예수 그리스도, 곧 십자가에 못 박히신 분에 관한 복음의 큰 비밀을 그에게 열어 보인다. 그는 이 성경 구절에서 시작하여 이것을 본문으로 삼고(그리스도께서 같은 예언의 다른 한 구절을 본문으로 삼으신 것처럼, 눅 4:21), 그에게 예수를 전파하였다(행 8:35). 빌립의 설교에 대해 우리에게 주어진 설명은 이것이 전부인데, 이는 그 내용이 사실상 앞에서 본 베드로의 설교들과 같았기 때문이다. 복음 사역자의 임무는 예수를 전파하는 것이니, 이것이야말로 선한 결실을 맺을 만한 설교다. 아마도 빌립은 이제 자신의 방언의 은사를 사용할 기회를 가졌을 것이니, 이 에티오피아 사람에게 그 자신의 나라 언어로 그리스도를 전파하기 위함이었을 것이다. 그리고 여기서 우리는 하나님의 일들을 말하는, 그것도 선한 목적으로 말하는 한 본보기를 보게 되니, 이는 우리가 집에 앉아 있을 때뿐만 아니라 길을 갈 때에도 그러해야 한다는 그 규칙을 따른 것이다(신 6:7).
V. 내시가 그리스도의 이름으로 세례를 받는다(행 8:36-38). 아마도 내시는 예루살렘에서 그리스도의 교리에 관하여 들은 적이 있었을 것이므로, 그것이 그에게 전혀 새로운 것은 아니었을 것이다. 그러나 비록 그가 들었다 하더라도, 그것이 그리스도를 위하여 그의 마음을 이토록 신속히 정복하는 데 무슨 역할을 할 수 있었겠는가? 그 일을 이룬 것은 성령께서 빌립의 설교와 함께, 또 그 설교를 통하여 강력하게 역사하신 것이었다. 이제 여기서 우리는 다음을 보게 된다.
1. 내시가 세례를 위하여 자신을 내놓은 그 겸손한 제안(행 8:36). 그들이 길을 가며 그리스도에 관하여 이야기하는데, 내시는 더 많은 질문을 던지고 빌립은 그가 만족하도록 그것들에 답하던 중, 그들은 물 있는 곳에, 곧 우물이나 강이나 못에 이르렀고, 그것을 본 내시는 세례 받을 것을 생각하게 되었다. 이와 같이 하나님은 우연처럼 보이는 섭리의 암시들로써, 때로 그분의 백성이 달리 생각하지 못했을 그들의 의무를 그들에게 일깨우신다. 내시는 빌립이 자기와 얼마나 짧게 함께 있을지도, 또 이후에 어디서 그를 수소문할 수 있을지도 알지 못했다. 그는 빌립이 다음 행선지까지 자기와 동행하리라 기대할 수 없었으므로, 만일 빌립이 합당하다고 여긴다면 세례를 받을 이 눈앞의 편리한 기회를 붙잡으려 하였다. "보라 물이 있으니, 어쩌면 우리는 한참 동안 다시 이런 물을 만나지 못할지도 모른다. 내가 세례를 받음에 무슨 거리낌이 있느냐? 내가 세례로써 그리스도의 제자요 추종자로 받아들여지지 못할 어떤 이유라도 네가 댈 수 있느냐?" 살펴보라. (1.) 그는 세례를 요구하지 않으며, "여기 물이 있고 여기 내가 있으니 나는 세례를 받기로 결심하였다"라고 말하지 않는다. 이는 만일 빌립이 이에 반대할 무언가를 제시한다면 그는 당분간 그것을 미룰 의향이 있었기 때문이다. 만일 빌립이 그가 세례 받기에 합당치 않다고 여기거나, 혹은 그 예식의 제정에 있어 그토록 신속한 시행을 허용하지 않을 무언가가 있다면, 그는 그것을 고집하지 않으려 하였다. 가장 앞선 열심이라도 질서와 규칙에 복종해야 한다. 그러나 (2.) 그는 그것을 갈망하며, 빌립이 그렇게 하지 말아야 할 이유를 댈 수 없는 한, 그는 지금 그것을 갈망하며 미루기를 원치 않는다. 유의하라. 우리 자신을 하나님께 엄숙히 헌신하고 바치는 일에 있어서는 서두르고 지체하지 않는 것이 좋다. 이는 현재의 때가 가장 좋은 때이기 때문이다(시 119:60). 세례가 의미하는 그 실체를 받은 자들은 그 표(標)를 받기를 미루어서는 안 된다. 내시는 지금 자기 안에 역사하는 선한 정서가 식고 가라앉을까 염려하였으므로, 즉시 세례의 결속으로 자신의 영혼을 주께 묶어 그 일을 매듭짓기를 원하였다.
2. 빌립이 그에게 세례의 특권을 받을 수 있는 조건을 분명히 밝힌 것(행 8:37). "네가 마음을 다하여 믿으면 가하니라. 곧 네가 예수에 관하여 내가 네게 전한 이 교리를 믿는다면, 하나님이 그에 관하여 주신 증거를 받아들이고, 그것이 참되다는 것에 네 인(印)을 친다면 그러하니라." 그는 마음을 다하여 믿어야 하니, 이는 사람이 마음으로 믿기 때문이며, 머리만으로, 곧 깨달음 속에서 복음의 진리들에 동의함만으로가 아니라, 마음으로, 곧 의지가 복음의 조건들에 동의함으로 믿는 것이다. "만일 네가 참으로 마음을 다하여 믿는다면, 너는 그로 말미암아 그리스도와 연합한 것이요, 만일 네가 그렇게 믿는다는 증거와 표징을 보인다면, 너는 세례로써 교회에 연합될 수 있느니라."
3. 내시가 세례를 받기 위하여 한 신앙고백. 그것은 매우 짧으나, 함축적이며 요점에 잘 부합하고, 또한 충분한 것이었다. 내가 예수 그리스도께서 하나님의 아들이심을 믿노라. 그는 이전에 이미 참 하나님을 경배하는 자였으므로, 이제 그가 해야 할 일은 다만 주 그리스도 예수를 영접하는 것뿐이었다. (1.) 그는 예수가 그리스도, 곧 약속된 참 메시아요 기름 부음 받은 자이심을 믿는다. (2.) 그리스도가 예수—구주, 곧 자기 백성을 그들의 죄에서 구원하시는 유일한 구주이심을 믿는다. 그리고 (3.) 이 예수 그리스도가 하나님의 아들, 곧 그가 신적 본성을 지니셨으며, 아들이 아버지와 동일한 본성을 가지심과 같으며, 또한 하나님의 아들이시므로 그가 만유의 상속자이심을 믿는다. 이것이야말로 기독교의 주요하고도 고유한 교리이니, 누구든지 이것을 마음을 다하여 믿고 고백하는 자는, 그들과 그들의 자손이 세례를 받아야 한다.
4. 이에 따라 그에게 세례를 베푼 일. 내시는 자기 마부에게 멈추라고 명하여 수레를 멈추게 하였다. 그것은 그가 그의 어떤 여정에서 만난 것 중 가장 좋은 쉼터였다. 둘이 다 물에 내려갔으니, 이는 그들이 여행 중이라 물을 길을 마땅한 그릇을 가지고 있지 않았으므로 물 속으로 내려가야 했기 때문이다. 그렇다고 그들이 옷을 벗고 벌거벗은 채로 물에 들어간 것은 아니며, 다만 관습대로 맨발로 들어가 아마도 발목이나 정강이 중간쯤까지 물에 들어갔고, 빌립이 그에게 물을 뿌렸을 것이니, 이는 아마도 이 내시가 바로 조금 전에 읽었을 그 예언에 따른 것이다. 그것은 빌립이 그가 읽고 있던 구절보다 불과 몇 절 앞에 있던 것이요 그의 경우에 매우 적절한 것이었으니(사 52:15) 이러하다. 그가 많은 나라를 놀라게 할 것이며 왕들과 큰 자들이 그로 말미암아 그들의 입을 봉하리니, 곧 그에게 복종하고 그 안에서 안식하리니, 이는 아직 그들에게 전파되지 아니한 것을 그들이 볼 것이요 아직 듣지 못한 것을 그들이 깨달을 것임이라. 살펴보라. 비록 빌립이 바로 얼마 전에 마술사 시몬에게 속아 그에게 세례를 베풀었고, 그가 나중에 참된 회심자가 아닌 것으로 드러났음에도, 그는 그렇다고 하여 이 내시가 신앙을 고백하자 곧바로, 그를 평소보다 더 오랜 시험에 부치지 않고 세례를 베풀기를 주저하지 않았다. 비록 어떤 위선자들이 교회로 비집고 들어와 나중에 우리에게 슬픔과 수치가 된다 하더라도, 우리는 그렇다고 하여 그리스도께서 만드신 것보다 입회의 문을 더 좁게 만들어서는 안 된다. 그들의 배교에 대하여는 그들이 답할 것이지 우리가 답할 것이 아니다.
VI. 빌립과 내시는 곧바로 헤어진다. 이것은 이 이야기의 다른 부분들 못지않게 놀라운 일이다. 우리는 내시가 빌립과 함께 머물거나, 혹은 빌립을 자기 나라로 데려가기를 기대했을 법하다. 그 지방에는 사역자들이 많았으니 빌립 한 사람쯤은 떠나보낼 수 있었고, 또한 그럴 만한 가치가 있었을 것이다. 그러나 하나님은 달리 정하셨다. 그들이 물에서 올라오자마자, 내시가 다시 자기 수레에 오르기도 전에, 주의 영이 빌립을 이끌어 가셨으며(행 8:39), 세례 후에 으레 하던 대로 내시에게 권면할 시간을 그에게 주지 않으셨으니, 아마도 한쪽은 그것을 하려 했고 다른 쪽은 그것을 기대했을 것이다. 그러나 그의 갑작스러운 떠남은 그 권면의 부족함을 채우고도 남음이 있었으니, 그것이 기적적인 일이었던 것으로 보이며, 그가 내시가 보는 앞에서 공중으로 들려 올라가 그의 시야에서 사라진 것 같기 때문이다. 그리고 빌립에게 이 기적이 일어난 것은 그가 기적을 행했을 경우와 마찬가지로 그의 교리를 확증해 주는 것이었다. 그는 이끌려 갔고, 내시는 다시 그를 보지 못하였으나, 자신의 사역자를 잃은 그는 다시 자기 성경을 사용하는 일로 돌아갔다. 이제 여기서 우리는 다음을 듣게 된다.
1. 내시가 어떠한 마음 상태에 있었는가. 그는 기쁘게 길을 갔다. 그는 자신의 여정을 이어 갔다. 일이 그를 집으로 부르고 있었으므로 그는 서둘러 돌아가야 했으니, 이는 그의 기독교 신앙과 결코 모순되지 않았다. 기독교는 사람들이 은둔자나 수도자가 되는 데 어떤 거룩함이나 완전함을 두지 않으며, 오히려 사람들이 이 세상의 일들 속으로 지니고 다닐 수 있고 또 마땅히 지니고 다녀야 할 종교다. 그러나 그는 기쁘게 길을 갔다. 그는 자신의 종교에 일어난 이 갑작스러운 변혁과 변화, 아니 오히려 향상을 어떤 후회로써 돌이켜보기는커녕, 거듭 생각할수록 그것이 그를 더욱 풍성히 확신케 하였으므로, 그는 말할 수 없는 영광스러운 기쁨으로 기뻐하며 길을 갔다. 그는 평생에 이보다 더 기쁜 적이 없었다. 그가 기뻐한 까닭은, (1.) 그 자신이 그리스도께 연합되었고 그분 안에서 분깃을 얻었기 때문이며, 또 (2.) 그가 이 좋은 소식을 자기 동족에게 전하게 되었고, 또한 자신이 그들 가운데서 가진 영향력으로 말미암아 그들 역시 그리스도와의 교제 안으로 인도하게 될 전망을 갖게 되었기 때문이다. 이는 그가 단지 한 그리스도인으로서만이 아니라 한 사역자로서 돌아갔기 때문이다. 어떤 사본들은 행 8:39을 이렇게 읽는다. 그리고 그들이 물에서 올라올 때 성령이 내시에게 임하였고(사도의 안수의 예식 없이), 주의 천사가 빌립을 이끌어 가셨더라.
2. 빌립은 어떻게 되었는가(행 8:40). 그는 아소도 곧 아스돗에 나타났으니, 그곳은 본래 블레셋 사람들의 한 성읍이었다. 거기에 주의 천사 혹은 주의 영이 그를 내려놓았는데, 그곳은 내시가 향하던 가사에서 약 30마일 떨어진 곳이었다. 라이트풋(Lightfoot) 박사는 내시가 가사에서 배를 타고 바닷길로 자기 나라로 갔으리라고 생각한다. 그러나 빌립은 어디에 있든지 한가히 있으려 하지 않았다. 그는 지나다니며 여러 성에서 복음을 전하여 마침내 가이사랴에 이르렀고, 거기에 정착하여, 보이는 바로는 그 후로 줄곧 그곳을 주된 거처로 삼았던 것 같다. 이는 가이사랴에서 우리가 그를 자기 소유의 집에 있는 것으로 보게 되기 때문이다(행 21:8). 떠돌이 전도자로서 그리스도를 위해 충성스럽게 일하던 그가 마침내 정착할 곳을 얻은 것이다.
영문 원문
Philip and the Ethiopian
²⁶ And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
²⁷ And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
²⁸ Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
²⁹ Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
³⁰ And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
³¹ And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
³² The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
³³ In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
³⁴ And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
³⁵ Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
³⁶ And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
³⁷ And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
³⁸ And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
³⁹ And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
⁴⁰ But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Cæsarea.
We have here the story of the conversion of an Ethiopian eunuch to the faith of Christ, by whom, we have reason to think, the knowledge of Christ was sent into that country where he lived, and that scripture fulfilled, Ethiopia shall soon stretch out her hands (one of the first of the nations) unto God, Ps 68:31.
I. Philip the evangelist is directed into the road where he would meet with this Ethiopian, Ac 8:26. When the churches in Samaria were settled, and had ministers appointed them, the apostles went back to Jerusalem; but Philip stays, expecting to be employed in breaking up fresh ground in the country. And here we have, 1. Direction given him by an angel (probably in a dream or vision of the night) what course to steer: Arise, and go towards the south. Though angels were not employed to preach the gospel, they were often employed in carrying messages to ministers for advice and encouragement, as Ac 5:19. We cannot now expect such guides in our way; but doubtless there is a special providence of God conversant about the removes and settlements of ministers, and one way or other he will direct those who sincerely desire to follow him into that way in which he will own them: he will guide them with his eye. Philip must go southward, to the way that leads from Jerusalem to Gaza, through the desert or wilderness of Judah. He would never have thought of going thither, into a desert, into a common road through the desert; small probability of finding work there! Yet thither he is sent, according to our Saviour's parable, fore-telling the call of the Gentiles, Go you into the highways, and the hedges, Mt 22:9. Sometimes God opens a door of opportunity to his ministers in places very unlikely. 2. His obedience to this direction (Ac 8:27): He arose and went, without objecting, or so much as asking, "What business have I there?" Or, "What likelihood is there of doing good there?" He went out, not knowing whither he went, or whom he was to meet.
II. An account is given of this eunuch (Ac 8:27), who and what he was, on whom this distinguishing favour was bestowed. 1. He was a foreigner, a man of Ethiopia. There were two Ethiopias, one in Arabia, but that lay east from Canaan; it should seem this was Ethiopia in Africa, which lay south, beyond Egypt, a great way off from Jerusalem; for in Christ those that were afar off were made nigh, according to the promise, that the ends of the earth should see the great salvation. The Ethiopians were looked upon as the meanest and most despicable of the nations, blackamoors, as if nature had stigmatized them; yet the gospel is sent to them, and divine grace looks upon them, though they are black, though the sun has looked upon them. 2. He was a person of quality, a great man in his own country, a eunuch, not in body, but in office-lord chamberlain or steward of the household; and either by the dignity of his place or by his personal character, which commanded respect, he was of great authority, and bore a mighty sway under Candace queen of the Ethiopians, who probably was successor to the queen of Sheba, who is called the queen of the south, that country being governed by queens, to whom Candace was a common name, as Pharaoh to the kings of Egypt. He had the charge of all her treasure; so great a trust did she repose in him. Not many mighty, not many noble, are called; but some are. 3. He was a proselyte to the Jewish religion, for he came to Jerusalem to worship. Some think that he was a proselyte of righteousness, who was circumcised, and kept the feasts; others that he was only a proselyte of the gate, a Gentile, but who had renounced idolatry, and worshipped the God of Israel occasionally in the court of the Gentiles; but, if so, then Peter was not the first that preached the gospel to the Gentiles, as he says he was. Some think that there were remains of the knowledge of the true God in this country, ever since the queen of Sheba's time; and probably the ancestor of this eunuch was one of her attendants, who transmitted to his posterity what he learned at Jerusalem.
III. Philip and the eunuch are brought together into a close conversation; and now Philip shall know the meaning of his being sent into a desert, for there he meets with a chariot, that shall serve for a synagogue, and one man, the conversion of whom shall be in effect, for aught he knows, the conversion of a whole nation.
1. Philip is ordered to fall into company with this traveller that is going home from Jerusalem towards Gaza, thinking he has done all the business of his journey, when the great business which the overruling providence of God designed in it was yet undone. He had been at Jerusalem, where the apostles were preaching the Christian faith, and multitudes professing it, and yet there he had taken no notice of it, and made no enquiries after it—nay, it should seem, had slighted it, and turned his back upon it; yet the grace of God pursues him, overtakes him in the desert, and there overcomes him. Thus God is often found of those that sought him not, Isa 65:1. Philip has this order, not by an angel, as before, but by the Spirit whispering it in his ear (Ac 8:29): "Go near, and join thyself to this chariot; go so near as that gentleman may take notice of thee." We should study to do good to those we light in company with upon the road: thus the lips of the righteous may feed many. We should not be so shy of all strangers as some affect to be. Of those of whom we know nothing else we know this, that they have souls.
2. He finds him reading in his Bible, as he sat in his chariot (Ac 8:28): He ran to him, and heard him read; he read out, for the benefit of those that were with him, Ac 8:30. He not only relieved the tediousness of the journey, but redeemed time by reading, not philosophy, history, nor politics, much less a romance or a play, but the scriptures, the book of Esaias; that book Christ read in (Lu 4:17) and the eunuch here, which should recommend it particularly to our reading. Perhaps the eunuch was now reading over again those portions of scripture which he had heard read and expounded at Jerusalem, that he might recollect what he had heard. Note, (1.) It is the duty of every one of us to converse much with the holy scriptures. (2.) Persons of quality should abound more than others in the exercises of piety, because their example will influence many, and they have their time more at command. (3.) It is wisdom for men of business to redeem time for holy duties; time is precious, and it is the best husbandry in the world to gather up the fragments of time, that none be lost, to fill up every minute with something that will turn to a good account. (4.) When we are returning from public worship we should use means in private for the keeping up of the good affections there kindled, and the preserving of the good impressions there made, 1Ch 29:18. (5.) Those that are diligent in searching the scriptures are in a fair way to improve in knowledge; for to him that hath shall be given.
3. He puts a fair question to him: Understandest thou what thou readest? Not by way of reproach, but with design to offer him his service. Note, What we read and hear of the word of God it highly concerns us to understand, especially what we read and hear concerning Christ; and therefore we should often ask ourselves whether we understand it or no: Have you understood all these things? Mt 13:51. And have you understood them aright? We cannot profit by the scriptures unless we do in some measure understand them, 1Co 14:16,17. And, blessed by God, what is necessary to salvation is easy to be understood.
4. The eunuch in a sense of his need of assistance, desires Philip's company (Ac 8:31): "How can I understand, says he, except some one guide me? Therefore pray come up, and sit with me." (1.) He speaks as one that had very low thoughts of himself, and his own capacity and attainments. He was so far from taking it as an affront to be asked whether he understood what he read, though Philip was a stranger, on foot, and probably looked mean (which many a less man would have done, and have called him an impertinent fellow, and bid him go about his business, what was it to him?) that he takes the question kindly, makes a very modest reply, How can I? We have reason to think he was an intelligent man, and as well acquainted with the meaning of scripture as most were, and yet he modestly confesses his weakness. Note, Those that would learn must see their need to be taught. The prophet must first own that he knows not what these are, and then the angel will tell him, Zec 4:13. (2.) He speaks as one very desirous to be taught, to have some one to guide him. Observe, He read the scripture, though there were many things in it which he did not understand. Though there are many things in the scriptures which are dark and hard to be understood, nay, which are often misunderstood, yet we must not therefore throw them by, but study them for the sake of those things that are easy, which is the likeliest way to come by degrees to the understanding of those things that are difficult: for knowledge and grace grow gradually. (3.) He invited Philip to come up and sit with him; not as Jehu took Jonadab into his chariot, to come and see his zeal for the Lord of hosts (2Ki 10:16), but rather, "Come, see my ignorance, and instruct me." He will gladly do Philip the honour to take him into the coach with him, if Philip will do him the favour to expound a portion of scripture to him. Note, In order to our right understanding of the scripture, it is requisite we should have some one to guide us; some good books, and some good men, but, above all, the Spirit of grace, to lead us into all truth.
IV. The portion of scripture which the eunuch recited, with some hints of Philip's discourse upon it. The preachers of the gospel had a very good handle to take hold of those by who were conversant with the scriptures of the Old Testament and received them, especially when they found them actually engaged in the study of them, as the eunuch was here.
1. The chapter he was reading was the fifty-third of Isaiah, two verses of which are here quoted (Isa 53:7,8;Ac 8:32,33), part of the seventh and eighth verses; they are set down according to the Septuagint version, which in some things differs from the original Hebrew. Grotius thinks the eunuch read it in the Hebrew, but that Luke takes the Septuagint translation, as readier to the language in which he wrote; and he supposes that the eunuch had learned from the many Jews that were in Ethiopia both their religion and language. But, considering that the Septuagint version was made in Egypt, which was the next country adjoining to Ethiopia, and lay between it and Jerusalem, I rather think that translation was most familiar to him: it appears by Isa 20:4 that there was much communication between those two nations—Egypt and Ethiopia. The greatest variation from the Hebrew is that what in the original is, He was taken from prison and from judgment (hurried with the utmost violence and precipitation from one judgment-seat to another; or, From force and from judgment he was taken away; that is, It was from the fury of the people, and their continual clamours, and the judgment of Pilate thereupon, that he was taken away), is here read, In his humiliation his judgment was taken away. He appeared so mean and despicable in their eyes that they denied him common justice, and against all the rules of equity, to the benefit of which every man is entitled, they declared him innocent, and yet condemned him to die; nothing criminal can be proved upon him, but he is down, and down with him. Thus in his humiliation his judgment was taken away; so, the sense is much the same with that of the Hebrew. So that (Isa 53:7,8;Ac 8:32,33 foretold concerning the Messiah, (1.) That he should die, should be led to the slaughter, as sheep that were offered in sacrifice—that his life should be taken from among men, taken from the earth. With what little reason then was the death of Christ a stumbling-block to the unbelieving Jews, when it was so plainly foretold by their own prophets, and was so necessary to the accomplishment of his undertaking! Then is the offence of the cross ceased. (2.) That he should die wrongfully, should die by violence, should be hurried out of his life, and his judgment shall be taken away—no justice done to him; for he must be cut off, but not for himself. (3.) That he should die patiently. Like a lamb dumb before the shearer, nay, and before the butcher too, so he opened not his mouth. Never was there such an example of patience as our Lord Jesus was in his sufferings; when he was accused, when he was abused, he was silent, reviled not again, threatened not. (4.) That yet he should live for ever, to ages which cannot be numbered; for so I understand those words, Who shall declare his generation? The Hebrew word properly signifies the duration of one life, Ec 1:4. Now who can conceive or express how long he shall continue, notwithstanding this; for his life is taken only from the earth; in heaven he shall live to endless and innumerable ages, as it follows in Isa 53:10, He shall prolong his days.
2. The eunuch's question upon this is, Of whom speaketh the prophet this? Ac 8:34. He does not desire Philip to give him some critical remarks upon the words and phrases, and the idioms of the language, but to acquaint him with the general scope and design of the prophecy, to furnish him with a key, in the use of which he might, by comparing one thing with another, be led into the meaning of the particular passage. Prophecies had usually in them something of obscurity, till they were explained by the accomplishment of them, as this now was. It is a material question he asks, and a very sensible one: "Does the prophet speak this of himself, in expectation of being used, being misused, as the other prophets were? or does he speak it of some other man, in his own age, or in some age to come?" Though the modern Jews will not allow it to be spoken of the Messiah, yet their ancient doctors did so interpret it; and perhaps the eunuch knew this, and did partly understand it so himself, only he proposed this question, to draw on discourse with Philip; for the way to improve in learning is to consult the learned. As they must enquire the law at the mouth of the priests (Mal 2:7), so they must enquire the gospel, especially that part of the treasure which is hid in the field of the Old Testament, at the mouth of the ministers of Christ. The way to receive good instructions is to ask good questions.
3. Philip takes this fair occasion given him to open to him the great mystery of the gospel concerning Jesus Christ, and him crucified. He began at this scripture, took this for his text (as Christ did another passage of the same prophecy, Lu 4:21), and preached unto him Jesus, Ac 8:35. This is all the account given us of Philip's sermon, because it was the same in effect with Peter's sermons, which we have had before. The business of gospel ministers is to preach Jesus, and this is the preaching that is likely to do good. It is probable that Philip had now occasion for his gift of tongues, that he might preach Christ to this Ethiopian in the language of his own country. And here we have an instance of speaking of the things of God, and speaking of them to good purpose, not only as we sit in the house, but as we walk by the way, according to that rule, De 6:7.
V. The eunuch is baptized in the name of Christ, Ac 8:36-38. It is probable that the eunuch had heard at Jerusalem of the doctrine of Christ, so that it was not altogether new to him. But, if he had, what could that do towards this speedy conquest that was made of his heart for Christ. It was a powerful working of the Spirit with and by Philip's preaching that gained the point. Now here we have,
1. The modest proposal which the eunuch made of himself for baptism (Ac 8:36): As they went on their way, discoursing of Christ, the eunuch asking more questions and Philip answering them to his satisfaction, they came unto a certain water, a well, river, or pond, the sight of which made the eunuch think of being baptized. Thus God, by hints of providence which seem casual, sometimes puts his people in mind of their duty, of which otherwise perhaps they would not have thought. The eunuch knew not how little a while Philip might be with him, nor where he might afterwards enquire for him. He could not expect his travelling with him to his next stage, and therefore, if Philip think fit, he will take the present convenience which offers itself of being baptized: "See, here is water, which perhaps we may not meet with a great while again; what doth hinder me to be baptized? Canst thou show any cause why I should not be admitted a disciple and follower of Christ by baptism?" Observe, (1.) He does not demand baptism, does not say, "Here is water and here I am resolved I will be baptized;" for, if Philip have any thing to offer to the contrary, he is willing to waive it for the present. If he think him not fit to be baptized, or if there be any thing in the institution of the ordinance which will not admit such a speedy administration of it, he will not insist upon it. The most forward zeal must submit to order and rule. But, (2.) He does desire it, and, unless Philip can show cause why not, he desires it now, and is not willing to defer it. Note, In the solemn dedicating and devoting of ourselves to God, it is good to make haste, and not to delay; for the present time is the best time, Ps 119:60. Those who have received the thing signified by baptism should not put off receiving the sign. The eunuch feared lest the good affections now working in him should cool and abate, and therefore was willing immediately to bind his soul with the baptismal bonds unto the Lord, that he might bring the matter to an issue.
2. The fair declaration which Philip made him of the terms upon which he might have the privilege of baptism (Ac 8:37): "If thou believest with all thy heart, thou mayest; that is, If thou believest this doctrine which I have preached to thee concerning Jesus, if thou receivest the record God has given concerning him, and set to thy seal that it is true." He must believe with all his heart, for with the heart man believeth, not with the head only, by an assent to gospel truths in the understanding; but with the heart, by a consent of the will to gospel terms. "If thou do indeed believe with all thy heart, thou art by that united to Christ, and, if thou give proofs and evidences that thou dost so, thou mayest by baptism be joined to the church."
3. The confession of faith which the eunuch made in order to his being baptized. It is very short, but it is comprehensive and much to the purpose, and what was sufficient: I believe that Jesus Christ is the Son of God. He was before a worshipper of the true God, so that all he had to do now was to receive Christ Jesus the Lord. (1.) He believes that Jesus is the Christ, the true Messiah promised, the anointed One. (2.) That Christ is Jesus—a Saviour, the only Saviour of his people from their sins. And, (3.) That this Jesus Christ is the Son of God, that he has a divine nature, as the Son is of the same nature with the Father; and that, being the Son of God, he is the heir of all things. This is the principal peculiar doctrine of Christianity, and whosoever believe this with all their hearts, and confess it, they and their seed are to be baptized.
4. The baptizing of him hereupon. The eunuch ordered his coachman to stop, commanded the chariot to stand still. It was the best baiting place he ever met with in any of his journeys. They went down both into the water, for they had no convenient vessels with them, being upon a journey, wherewith to take up water, and must therefore go down into it; not that they stripped off their clothes, and went naked into the water, but, going barefoot according to the custom, they went perhaps up to the ankles or mid-leg into the water, and Philip sprinkled water upon him, according to the prophecy which this eunuch had probably but just now read, for it was but a few verses before those which Philip found him upon, and was very apposite to his case (Isa 52:15): So shall he sprinkle many nations, kings and great men shall shut their mouths at him, shall submit to him, and acquiesce in him, for that which had not before been told them shall they see, and that which they had not heard shall they consider. Observe, Though Philip had very lately been deceived in Simon Magus, and had admitted him to baptism, though he afterwards appeared to be no true convert, yet he did not therefore scruple to baptize the eunuch upon his profession of faith immediately, without putting him upon a longer trial than usual. If some hypocrites crowd into the church, who afterwards prove a grief and scandal to us, yet we must not therefore make the door of admission any straiter than Christ has made it; they shall answer for their apostasy, and not we.
VI. Philip and the eunuch are separated presently; and this is as surprising as the other parts of the story. One would have expected that the eunuch should either have stayed with Philip, or have taken him along with him into his own country, and, there being so many ministers in those parts, he might be spared, and it would be worth while: but God ordered otherwise. As soon as they had come up out of the water, before the eunuch went into his chariot again, the Spirit of the Lord caught away Philip (Ac 8:39), and did not give him time to make an exhortation to the eunuch, as usual after baptism, which it is probable the one intended and the other expected. But his sudden departure was sufficient to make up the want of that exhortation, for it seems to have been miraculous, and that he was caught up in the air in the eunuch's sight, and so carried out of his sight; and the working of this miracle upon Philip was a confirmation of his doctrine, as much as the working of a miracle by him would have been. He was caught away, and the eunuch saw him no more, but, having lost his minister, returned to the use of his Bible again. Now here we are told,
1. How the eunuch was disposed: He went on his way rejoicing. He pursued his journey. Business called him home, and he must hasten to it; for it was no way inconsistent with his Christianity, which places no sanctity nor perfection in men's being hermits or recluses, but is a religion which men may and ought to carry about with them into the affairs of this life. But he went on rejoicing; so far was he from reflecting upon this sudden revolution and change, or advancement rather, in his religion, with any regret, that his second thoughts confirmed him abundantly in it, and he went on, rejoicing with joy unspeakable and full of glory; he was never better pleased in all his life. He rejoiced, (1.) That he himself was joined to Christ and had an interest in him. And, (2.) That he had these good tidings to bring to his countrymen, and a prospect of bringing them also, by virtue of his interest among them, into fellowship with Christ; for he returned, not only a Christian, but a minister. Some copies read Ac 8:39 thus: And, when they were come up out of the water, the Holy Spirit fell upon the eunuch (without the ceremony of the apostle's imposition of hands), but the angel of the Lord caught away Philip.
2. How Philip was disposed of (Ac 8:40): He was found at Azotus or Ashdod, formerly a city of the Philistines; there the angel or Spirit of the Lord dropped him, which was about thirty miles from Gaza, whither the eunuch was going, and where Dr. Lightfoot thinks he took ship, and went by sea into his own country. But Philip, wherever he was, would not be idle. Passing through, he preached in all the cities till he came to Cesarea, and there he settled, and, for aught that appears, had his principal residence ever after; for at Cesarea we find him in a house of his own, Ac 21:8. He that had been faithful in working for Christ as an itinerant at length gains a settlement.
이 장에서 우리는 그리스도인들이 당한 박해와 그로 말미암아 기독교가 전파된 일에 관한 기록을 보게 된다. 이상하게 보이지만 매우 참된 사실은, 그리스도의 제자들이 고난을 더 많이 받을수록 더욱더 번성하였다는 것이다. I. 여기에 고난받는 교회가 있다. 스데반을 죽인 일을 계기로 매우 거센 폭풍이 일어나, 많은 사람을 예루살렘에서 떠나도록 내몰았다(행 8:1-3). II. 여기에 그 일을 계기로 흩어진 빌립과 다른 이들의 사역을 통해 퍼져 나가는 교회가 있다. 우리는 여기서 다음 내용을 보게 된다. 1. 복음이 사마리아에 전해져 그곳에서 전파되고(행 8:4,5), 그곳에서 받아들여졌으니(행 8:6-8), 심지어 마술사 시몬에게까지 그러하였다(행 8:9-13). 그리고 베드로와 요한의 안수를 통해 믿는 사마리아인 가운데 일부에게 성령의 선물이 임하였으며(행 8:14-17), 그 선물을 베푸는 능력을 사려고 돈을 바친 마술사 시몬에게 베드로가 엄히 책망하였다(행 8:18-25). 2. 복음이 그 나라의 권세 있는 인물인 내시를 통해 에티오피아로 보내졌다. 그는 예루살렘에서 자기 병거를 타고 본국으로 돌아가는 길이었다(행 8:26-28). 빌립이 그에게 보냄을 받아 그의 병거 안에서 그에게 그리스도를 전하고(행 8:29-35), 그가 기독교 신앙을 고백하자 그에게 세례를 베풀었으며(행 8:36-38), 그러고 나서 그를 떠났다(행 8:39,40). 이와 같이 여러 다른 방식과 방법으로 복음이 여러 민족 가운데 퍼져 나갔으니, 이런저런 방식으로 "그들이 다 듣지 아니하였느냐?"