scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

열왕기하 1장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

열왕기하 1장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

여기서 우리는 아합의 참된 아들이자 후계자인 아하시야가 이스라엘 왕위에 앉아 있는 것을 본다. 그의 통치는 2년도 계속되지 못했다. 그는 자기 집에서 떨어져 죽었는데, 모압의 반역이 언급된 뒤에(왕하 1:1), 여기에 그 일에 대한 기록이 나온다. I. 그 일이 있었을 때 그가 에그론의 신에게 보낸 전갈, 왕하 1:2. II. 그가 이스라엘의 하나님께로부터 받은 전갈, 왕하 1:3-8. III. 그가 선지자를 붙잡으려고 보낸 사자들이 한 번, 또 한 번 멸망당한 일, 왕하 1:9-12. IV. 세 번째 사자가 복종하자 그에게 베푼 긍휼과 그에 대한 응답, 그리고 왕 자신에게 전갈이 전달된 일, 왕하 1:13-16. IV. 아하시야의 죽음, 왕하 1:17,18. 이 이야기에서 우리는 선지자가 얼마나 크게 보이고 군주가 얼마나 작게 보이는지를 관찰할 수 있다.

영문 원문

We here find Ahaziah, the genuine son and successor of Ahab, on the throne of Israel. His reign continued not two years; he died by a fall in his own house, of which, after the mention of the revolt of Moab (2Ki 1:1), we have here an account. I. The message which, on that occasion, he sent to the god of Ekron, 2Ki 1:2. II. The message he received from the God of Israel, 2Ki 1:3-8. III. The destruction of the messengers he sent to seize the prophet, once and again, 2Ki 1:9-12. IV. His compassion to, and compliance with, the third messenger, upon his submission, and the delivery of the message to the king himself, 2Ki 1:13-16. IV. The death of Ahaziah, 2Ki 1:17,18. In the story we may observe how great the prophet looks and how little the prince.

1-8

Ahaziah's Sickness (896 BC)

본문 열기

아하시야의 병 (주전 896년)

¹ 아합이 죽은 뒤에 모압이 이스라엘을 배반하니라.
² 아하시야가 사마리아에 있는 그의 다락방 난간에서 떨어져 병들매, 사자들을 보내며 그들에게 이르되, 가서 에그론의 신 바알세불에게 내가 이 병에서 나을 수 있을지 물어보라 하니라.
³ 여호와의 사자가 디셉 사람 엘리야에게 이르되, 일어나 올라가서 사마리아 왕의 사자들을 맞이하고 그들에게 이르라. 이스라엘에 하나님이 없어서 너희가 에그론의 신 바알세불에게 물으러 가느냐?
그러므로 여호와께서 이같이 말씀하시기를, 네가 올라간 그 침상에서 내려오지 못하고 반드시 죽으리라 하셨다 하라. 이에 엘리야가 떠나니라.
사자들이 왕에게 돌아오니, 왕이 그들에게 이르되, 너희가 어찌하여 이제 돌아왔느냐?
그들이 왕에게 이르되, 한 사람이 올라와 우리를 맞이하고 우리에게 이르기를, 너희를 보낸 왕에게 돌아가 그에게 말하라. 여호와께서 이같이 말씀하시기를, 이스라엘에 하나님이 없어서 네가 에그론의 신 바알세불에게 물으려고 사람을 보내느냐? 그러므로 네가 올라간 그 침상에서 내려오지 못하고 반드시 죽으리라 하셨다 하더이다.
왕이 그들에게 이르되, 올라와 너희를 맞이하고 이 말을 너희에게 전한 그는 어떤 사람이더냐?
그들이 왕에게 대답하되, 그는 털이 많은 사람이요 허리에 가죽 띠를 띠었더이다 하니, 왕이 이르되, 그는 디셉 사람 엘리야로다 하니라.

여기서 우리는 이스라엘의 악한 왕 아하시야가 하나님의 섭리와 하나님의 선지자를 통해, 곧 하나님의 막대기와 하나님의 말씀을 통해 책망을 받는 것을 본다.

I. 그는 자기 일에서 좌절을 당한다. 여호와 보시기에 악을 행하고 그분을 노하시게 하는 자들이 어찌 형통하기를 기대할 수 있겠는가? 그가 하나님을 거역하고 하나님께 대한 충성에서 돌아섰을 때, 모압도 이스라엘을 배반하여 오랫동안 이스라엘 왕들에게 바쳐 오던 복종에서 돌아섰다, 왕하 1:1. 유다와 접경하고 유다 왕들에게 조공을 바치던 에돔 사람들은 앞 장에서 보듯이 여전히 그렇게 하고 있었으나(왕상 22:47), 악한 여호람의 통치 때에 그들도 그 멍에를 꺾었다(왕하 8:22). 지금 모압 사람들이 그렇게 한 것과 같다. 사람들이 우리와 맺은 언약을 깨뜨리고 자기 의무를 소홀히 한다면, 우리는 하나님과 맺은 언약을 깨뜨린 일과 하나님께 대한 우리의 의무를 소홀히 한 일을 돌아보아야 한다. 죄는 우리를 약하게 하고 가난하게 한다. 우리는 모압 사람들에 관해 다시 듣게 될 것이다, 왕하 3:5.

II. 그는 몸에 병이 들었다. 그것은 어떤 내적인 원인에서 비롯된 것이 아니라 심한 사고 때문이었다. 그는 난간을 통해 떨어졌고, 그 추락으로 몹시 다쳤다. 아마도 그 일로 열병이 생겼을 것이다, 왕하 1:2. 우리가 어디를 가든 우리와 죽음 사이는 한 걸음뿐이다. 사람의 집은 그의 성이라 하지만, 하나님의 심판을 막아 주는 성은 아니다. 하나님께서 그렇게 되게 하시기를 기뻐하시면, 갈라진 난간은 아들에게 치명적인 것이 된다. 우연히 당긴 활이 그의 아버지에게 치명적이었던 것과 같다. 아하시야는 전쟁터에서 죽을까 두려워 모압 사람들을 복속시키려 하지 않았으나, 집에 머물러 있어도 안전하지 않았다. 왕궁이라고 해서 언제나 발 디딜 곳이 든든한 것은 아니다. 죄인이 가장 생각지 못하는 땅에 그를 위한 올무가 놓인다, 욥 18:9,10. 사람의 죄 아래에서 신음하는 모든 피조물은 마침내 이 난간처럼 그 무게 아래 꺼지고 부서질 것이다. 하나님을 원수로 삼은 사람은 결코 안전하지 않다.

III. 그는 고통 중에 사자들을 보내 에그론의 신에게 자신이 나을 수 있을지 물어보게 한다, 왕하 1:2. 여기서, 1. 그의 물음은 매우 어리석었다. 내가 나을 수 있을까? 본성 자체도 차라리 “내가 낫기 위해 어떤 방편을 써야 하는가?”라고 물었을 것이다. 그러나 그는 자기 의무를 알려고 하지 않고 오직 자기 운명만 알려는 사람처럼, 그저 *내가 나을 수 있을까?*라고만 묻는다. 그 대답은 조금만 시간이 지나면 저절로 알게 될 일이었다. 우리는 어떻게, 언제, 어디서 죽을 것인가보다 죽은 뒤에 우리에게 무슨 일이 있을 것인가를 더 깊이 생각해야 한다. 또 병에서 회복될지보다, 병중에 어떻게 바르게 처신하고 그 병을 통해 우리 영혼에 유익을 얻을 수 있는지를 듣고자 더 간절히 원해야 한다. 2. 그가 바알세불에게 사람을 보낸 것은 매우 악한 일이었다. 죽고 말 못하는 우상, 아마도 새로 세워진 우상(우상 숭배자들은 새 신들을 좋아했기 때문이다)을 자기 신탁으로 삼은 것은 그의 신앙뿐 아니라 이성에도 모욕이 되었다. 바알세불은 파리의 주라는 뜻인데, 그들의 바알들 가운데 하나였다. 아마도 그 신은 귀신들의 능력이나 제사장들의 술수로 큰 파리 소리 같은 윙윙거리는 소리를 내며 대답했거나, 혹은 그들이 상상하기에 그 나라를 괴롭히던 파리 떼나 파리로 인해 퍼진 어떤 전염병을 없애 주었다고 여겨졌을 것이다. 어쩌면 이 거름더미 같은 신은 훨씬 뒤 그리스에서 델포이 신탁이 유명했던 것처럼 당시에는 유명했을지도 모른다. 신약에서 귀신들의 왕바알세불이라 불린다(마 12:24). 이방의 신들은 귀신들이었고, 이 신은 아마도 그 가운데 가장 유명한 것들 중 하나가 되었을 것이다.

IV. 엘리야는 하나님의 지시에 따라 사자들을 만나, 그들이 에그론까지 가는 수고를 덜어 줄 대답을 가지고 돌아가게 한다. 아하시야가 엘리야를 불러 자신을 낮추고 그의 기도를 구했다면 평안의 응답을 받을 수 있었을 것이다. 그러나 그가 이스라엘의 하나님 대신 에그론의 신에게 사람을 보냈으므로, 이것은 사울이 무당에게 물은 일처럼 그의 죄악의 분량을 채우고 그에게 죽음의 선고를 가져오게 될 것이다. 하나님의 말씀에서 위로를 구하지 않으려는 자들은, 원하든 원하지 않든, 놀라움 속에서 그 말씀을 듣게 될 것이다.

1. 그는 그 죄를 충실히 책망한다(왕하 1:3). 이스라엘에 하나님이 없어서 (곧 너희가 하나님이 없다고 생각하기 때문에), 또는 이렇게도 읽을 수 있다. 하나님이 없고, 이스라엘에 아무 하나님도 없어서, 너희가 블레셋의 하찮은 성읍 에그론의 신 바알세불에게 물으러 가느냐? 그 성읍은 오래전에 이스라엘에게 정복당한 곳이었다(슥 9:7). 여기서, (1.) 그 죄 자체도 충분히 악했다. 하나님께만 돌려야 할 영예를 마귀에게 돌린 것이기 때문이다. 그들의 제사만큼이나 그들의 문의도 그렇게 한 일이었다. 유의하라. 어떤 경우나 어떤 구실로든 마귀와 의논하는 것은 매우 악한 일이다. 이 악은 이교 세계를 지배했고(사 47:12,13), 그리스도인 세계 안에도 여전히 너무 많이 남아 있으며, 마귀의 나라는 바로 그것으로 지탱된다. (2.) 엘리야가 하나님의 이름으로 그 일에 붙인 해석은 그 죄를 훨씬 더 악하게 만든다. “너희가 이스라엘의 하나님이 너희에게 알려 주실 능력이 없다고 생각할 뿐 아니라, 이스라엘에 하나님이 전혀 없다고 생각하기 때문이다. 그렇지 않다면 신적인 대답을 얻으려고 그렇게 멀리 사람을 보내지 않았을 것이다.” 유의하라. 실제적이고 해석상 드러나는 무신론이 우리가 하나님을 떠나는 원인이며 그 악성이다. 우리가 방종하게 살고, 육체를 우리의 팔로 삼으며, 이 세상의 것들에서 몫을 구할 때, 우리는 분명히 이스라엘에 하나님이 없다고 생각하는 것이다.

2. 그는 왕의 운명을 분명히 읽어 준다. 가서 그에게 그가 반드시 죽으리라고 말하라, 왕하 1:4. “그가 자기 운명을 그토록 알고 싶어 하니, 이것이 그의 운명이다. 그가 그것을 가지고 최선을 다해 보라.” 이 메시지가 반드시 일으킬 심판과 진노에 대한 확실하고 두려운 기다림은 그의 마음을 찌르지 않을 수 없었을 것이다.

V. 그 메시지가 그의 신하들에 의해 전달되자, 그는 그것이 누구에게서 온 것인지 그들에게 묻고, 그들이 묘사한 모습을 보고 틀림없이 엘리야라고 결론짓는다, 왕하 1:7,8. 왜냐하면, 1. 그의 옷차림이 아버지의 궁정에서 보았던 그대로였기 때문이다. 그는 털옷을 입고 가죽 띠를 띠었으며, 옷차림이 소박하고 수수했다. 신약의 엘리야인 세례 요한도 이 점에서 그를 닮았다. 그의 옷은 털로 만든 것이었고 그는 가죽 띠를 띠고 있었다, 마 3:4. 성령으로 옷 입은 사람은 값비싸고 화려한 옷을 업신여겼다. 2. 그의 메시지도 그가 아버지에게 전하곤 하던 것과 같았다. 엘리야는 아합에게 좋은 일이 아니라 악한 일만 예언했다. 엘리야는 여전히 땅에 사는 자들을 괴롭게 하는 그 증인들 가운데 하나이다, 계 11:10. 아합의 눈에 가시였던 그는, 그 아들이 아버지의 악한 길을 밟는 동안 그 아들의 눈에도 가시가 될 것이다. 그래서 그는 그의 아버지처럼 내 원수여, 네가 나를 찾았느냐? 하고 외칠 준비가 되어 있다. 죄인들은 자기 조상들을 붙잡았던 말씀이 지금도 예전과 같이 살아 있고 능력이 있음을 생각해야 한다. 슥 1:6, 히 4:12을 보라.

영문 원문

Ahaziah's Sickness (896 BC)

¹ Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
² And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baal-zebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.
³ But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to enquire of Baal-zebub the god of Ekron?
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

We have here Ahaziah, the wicked king of Israel, under God's rebukes both by his providence and by his prophet, by his rod and by his word.

I. He is crossed in his affairs. How can those expect to prosper that do evil in the sight of the Lord, and provoke him to anger? When he rebelled against God, and revolted from his allegiance to him, Moab rebelled against Israel, and revolted from the subjection that had long paid to the kings of Israel, 2Ki 1:1. The Edomites that bordered on Judah, and were tributaries to the kings of Judah, still continued so, as we find in the chapter before (1Ki 22:47), till, in the wicked reign of Joram, they broke that yoke (2Ki 8:22) as the Moabites did now. If men break their covenants with us, and neglect their duty, we must reflect upon our breach of covenant with God, and the neglect of our duty to him. Sin weakens and impoverishes us. We shall hear of the Moabites, 2Ki 3:5.

II. He is seized with sickness in body, not from any inward cause, but by a severe accident. He fell down through a lattice, and was much bruised with the fall; perhaps it threw him into a fever, 2Ki 1:2. Whatever we go, there is but a step between us and death. A man's house is his castle, but not to secure him against the judgments of God. The cracked lattice is a fatal to the son, when God pleases to make it so, as the bow drawn at a venture was to the father. Ahaziah would not attempt to reduce the Moabites, lest he should perish in the field of battle: but he is not safe, though he tarry at home. Royal palaces do not always yield firm footing. The snare is laid for the sinner in the ground where he thinks least of it, Job 18:9,10. The whole creation, which groans under the man's sin, will at length sink and break under the weight, like this lattice. He is never safe that has God for his enemy.

III. In his distress he sends messengers to enquire of the god Ekron whether he should recover or no, 2Ki 1:2. And here, 1. His enquiry was very foolish: Shall I recover? Even nature itself would rather have asked, "What means may I use that I may recover?" But as one solicitous only to know his fortune, not to know his duty, his question is only this, Shall I recover? to which a little time would give an answer. We should be more thoughtful what will become of us after death than how, or when, or where, we shall die, and more desirous to be told how we may conduct ourselves well in our sickness, and get good to our souls by it, than whether we shall recover from it. 2. His sending to Baal-zebub was very wicked; to make a dead and dumb idol, perhaps newly erected (for idolaters were fond of new gods), his oracle, was not less a reproach to his reason than to his religion. Baal-zebub, which signifies the lord of a fly, was one of their Baals that perhaps gave his answers either by the power of the demons or the craft of the priests, with a humming noise, like that of a great fly, or that had (as they fancied) rid their country of the swarms of flies wherewith it was infested, or of some pestilential disease brought among them by flies. Perhaps this dunghill-deity was as famous then as the oracle of Delphos was, long afterwards, in Greece. In the New Testament the prince of the devils is called Beel-zebub (Mt 12:24), for the gods of the Gentiles were devils, and this perhaps grew to be one of the most famous.

IV. Elijah, by direction from God, meets the messengers, and turns them back with an answer that shall save them the labour of going to Ekron. Had Ahaziah sent for Elijah, humbled himself, and begged his prayers, he might have had an answer of peace; but if he send to the god of Ekron, instead of the God of Israel, this, like Saul's consulting the witch, shall fill the measure of his iniquity, and bring upon him a sentence of death. Those that will not enquire of the word of God for their comfort shall be made to hear it, whether they will or not, to their amazement.

1. He faithfully reproves his sin (2Ki 1:3): Is it not because there is not (that is, because you think there is not) a God in Israel (because there is no God, none in Israel, so it may be read), that you go to enquire of Baal-zebub, the god of Ekron, a despicable town of the Philistines (Zec 9:7), long since vanquished by Israel? Here, (1.) The sin was bad enough, giving that honour to the devil which is due to God alone, which was done as much by their enquiries as by their sacrifices. Note, It is a very wicked thing, upon any occasion or pretence whatsoever, to consult with the devil. This wickedness reigned in the heathen world (Isa 47:12,13) and remains too much even in the Christian world, and the devil's kingdom is supported by it. (2.) The construction which Elijah, in God's name, puts upon it, makes it much worse: "It is because you think not only that the God of Israel is not able to tell you, but that there is no God at all in Israel, else you would not send so far for a divine answer." Note, A practical and constructive atheism is the cause and malignity of our departures from God. Surely we think there is no God in Israel when we live at large, make flesh our arm, and seek a portion in the things of this world.

2. He plainly reads his doom: Go, tell him he shall surely die, 2Ki 1:4. "Since he is so anxious to know his fate, this is it; let him make the best of it." The certain fearful looking for of judgment and indignation which this message must needs cause cannot but cut him to the heart.

V. The message being delivered to him by his servants, he enquires of them by whom it was sent to him, and concludes, by their description of him, that it must be Elijah, 2Ki 1:7,8. For, 1. His dress was the same that he had seen him in, in his father's court. He was clad in a hairy garment, and had a leathern girdle about him, was plain and homely in his garb. John Baptist, the Elias of the New Testament, herein resembled him, for his clothes were made of hair cloth, and he was girt with a leathern girdle, Mt 3:4. He that was clothed with the Spirit despised all rich and gay clothing. 2. His message was such as he used to deliver to his father, to whom he never prophesied good, but evil. Elijah is one of those witnesses that still torment the inhabitants of the earth, Re 11:10. He that was a thorn in Ahab's eyes will be so in the eyes of his son while he treads in the steps of his father's wickedness; and he is ready to cry out, as his father did, Hast thou found me, O my enemy? Let sinners consider that the word which took hold of their fathers is still as quick and powerful as ever. See Zec 1:6, Heb 4:12.

9-18

Fire Called from Heaven by Elijah (896 BC)

본문 열기

엘리야가 하늘에서 불을 부름 (주전 896년)

이에 왕이 오십부장과 그의 오십 명을 엘리야에게 보내니라. 그가 엘리야에게 올라갔더니, 보라, 엘리야가 산 꼭대기에 앉아 있더라. 그가 엘리야에게 말하되, 하나님의 사람이여, 왕께서 말씀하시기를 내려오라 하셨나이다.
¹⁰ 엘리야가 그 오십부장에게 대답하여 이르되, 내가 만일 하나님의 사람이면 불이 하늘에서 내려와 너와 네 오십 명을 사를지로다 하니, 불이 하늘에서 내려와 그와 그의 오십 명을 사르니라.
¹¹ 왕이 다시 다른 오십부장과 그의 오십 명을 엘리야에게 보내니라. 그가 엘리야에게 말하여 이르되, 하나님의 사람이여, 왕께서 이같이 말씀하시기를 속히 내려오라 하셨나이다.
¹² 엘리야가 그들에게 대답하여 이르되, 내가 만일 하나님의 사람이면 불이 하늘에서 내려와 너와 네 오십 명을 사를지로다 하니, 하나님의 불이 하늘에서 내려와 그와 그의 오십 명을 사르니라.
¹³ 왕이 다시 세 번째 오십부장과 그의 오십 명을 보내니라. 세 번째 오십부장이 올라가 엘리야 앞에 와서 무릎을 꿇고 그에게 간청하여 이르되, 하나님의 사람이여, 원하건대 내 생명과 당신의 종들인 이 오십 명의 생명을 당신 보시기에 귀하게 여기소서.
¹⁴ 보소서, 불이 하늘에서 내려와 앞서 온 두 오십부장과 그들의 오십 명을 불살랐나이다. 그러므로 이제 내 생명을 당신 보시기에 귀하게 여기소서.
¹⁵ 여호와의 사자가 엘리야에게 이르되, 그와 함께 내려가라. 그를 두려워하지 말라 하시니, 엘리야가 일어나 그와 함께 왕에게 내려가니라.
¹⁶ 엘리야가 왕에게 이르되, 여호와께서 이같이 말씀하시기를, 네가 에그론의 신 바알세불에게 물으려고 사자들을 보냈으니, 이것이 이스라엘에 그의 말씀을 물을 하나님이 없어서가 아니냐? 그러므로 네가 올라간 그 침상에서 내려오지 못하고 반드시 죽으리라 하셨나이다.
¹⁷ 이에 왕이 엘리야가 전한 여호와의 말씀대로 죽고, 아들이 없으므로 여호사밧의 아들 유다 왕 여호람 제이년에 여호람이 그를 대신하여 왕이 되니라.
¹⁸ 아하시야가 행한 그 나머지 행적은 이스라엘 왕들의 역대지략에 기록되어 있지 아니하냐?

여기서, I. 왕은 엘리야를 체포하라는 영장을 내린다. 에그론의 신이 그에게 죽을 것이라고 말했다면 아마도 그는 조용히 받아들였을 것이다. 그러나 이제 여호와의 선지자가 그에게 그렇게 말하며 그의 죄를 책망하고 이스라엘의 하나님을 생각나게 하자, 그는 그것을 견딜 수 없다. 그는 자신에게 주어진 경고를 선하게 활용하기는커녕 선지자를 향해 격분한다. 그의 병도, 죽음에 대한 생각도 그에게 아무 선한 인상을 남기지 못했고, 그에게 하나님을 두려워하는 마음을 갖게 하지 못했다. 어떤 외적인 경고도 안일한 죄인들을 놀라게 하거나 부드럽게 만들지 못하고, 오히려 그들을 격분시킬 뿐이다. 왕은 엘리야를 선지자, 참된 선지자라고 생각했는가? 그렇다면 어찌 감히 그를 박해했는가? 그를 보통 사람이라고 생각했는가? 그렇다면 그를 붙잡기 위해 그처럼 큰 병력을 보낼 무슨 필요가 있었는가? 이와 같이 우리 주 예수님도 한 무리의 사람들에게 붙잡히셔야 했다.

II. 오십 명의 군사와 함께 보냄을 받은 오십부장은 산 꼭대기(어떤 이들은 갈멜이라고 생각한다)에 있는 엘리야를 발견하고, 왕의 이름으로 그에게 항복하라고 명령했다, 왕하 1:9. 엘리야는 이제 전처럼 동굴 깊은 은밀한 곳으로 숨기는커녕 산 꼭대기에 담대히 모습을 드러낸다. 하나님의 보호를 경험한 것이 그를 더욱 담대하게 만든 것이다. 오십부장은 그를 하나님의 사람이라 부른다. 이는 그가 엘리야를 참으로 그렇게 믿었거나 그런 사람으로 존경했기 때문이 아니라, 그가 일반적으로 그렇게 불렸기 때문이다. 그가 정말로 엘리야를 선지자로 보았다면 그를 자기 포로로 삼으려 하지 않았을 것이다. 또 그가 엘리야에게 하나님의 말씀이 맡겨졌다고 생각했다면, 왕의 말로 그에게 명령하는 척하지 않았을 것이다.

III. 엘리야는 하늘에서 불을 내려 이 교만하고 대담한 죄인을 사르도록 요청한다. 이는 자기 자신을 지키기 위한 것이 아니었다(그는 다른 방법으로도 자신을 지킬 수 있었다). 또 자기 원수를 갚기 위한 것도 아니었다(그가 나타나 행동한 것은 자기 자신의 일이 아니었기 때문이다). 그것은 자신의 사명을 증명하고, 사람들의 경건하지 않음과 불의에 대하여 하늘로부터 하나님의 진노를 나타내기 위한 것이었다. 이 오십부장은 조롱하듯 그를 하나님의 사람이라 불렀다. 엘리야는 “내가 그렇다면, 네가 그것을 농담거리로 삼은 대가를 비싸게 치르게 될 것이다”라고 말한 셈이다. 그는 자기 위임을 내세웠다(왕께서 말씀하시기를 내려오라 하셨다). 그러나 엘리야는 이스라엘의 하나님이 이스라엘 왕보다 높으시며, 자신의 명령을 집행할 더 큰 능력을 가지고 계심을 그에게 알게 하려 한다. 엘리야가 제물을 사르기 위해 하늘에서 불을 내려오게 한 것은 그리 오래전 일이 아니었다(왕상 17:38). 그것은 그 제사가 백성의 죄를 위한 속죄로 하나님께 받아들여졌다는 표였다. 그러나 그들이 그것을 가볍게 여겼으므로, 이제 불은 제물이 아니라 죄인들 자신 위에 떨어진다, 왕하 1:10. 여기서 보라. 1. 선지자들이 하늘에 대해 얼마나 큰 이해관계를 가졌는가. 그들 안에 계신 하나님의 영이 요구한 것을 하나님의 능력이 이루셨다. 엘리야는 말하기만 했고, 그대로 되었다. 전에 하늘에서 물을 가져왔던 그가 이제는 불을 가져온다. 오, 기도의 능력이여! 내 손으로 한 일에 관하여는 너희가 내게 명령하라, 사 14:11. 2. 하늘이 선지자들에 대해 얼마나 큰 이해관계를 가졌는가. 하나님은 언제나 그들의 사정을 변호하시고 그들에게 가해진 해를 갚아 주실 준비가 되어 있으셨다. 왕들도 여전히 그들을 위하여 책망을 받고, 그의 선지자들을 해하지 말라는 명령을 받는다. 엘리야 한 사람은 하나님께 오십부장 만 명과 그들의 오십 명들보다 더 귀하다. 의심할 바 없이 엘리야는 신적인 충동으로 이 일을 행했다. 그러나 우리 구주께서는 제자들이 이것을 전례로 삼는 것을 허락하지 않으셨다, 눅 9:54. 그들은 엘리야가 분노를 일으킨 이스라엘 사람들에게 이런 공의의 일을 행했던 장소에서 멀지 않은 곳에 있었고, 같은 방식으로 그들을 분노하게 한 사마리아 사람들에게 불을 내리기를 원했다. 그리스도께서는 “아니다. 결코 그럴 수 없다. 너희는 너희가 어떤 영에 속해 있는지 알지 못한다”고 말씀하셨다. 곧, (1.) “너희는 제자로서 너희가 어떤 영으로 부름받았는지, 그리고 그것이 구약 시대의 경륜과 얼마나 다른지 생각하지 않는다. 엘리야가 불을 구한 것은 두려움과 문자에 속한 그 경륜에는 충분히 어울리는 일이었으나, 성령과 은혜의 경륜은 결코 그것을 허락하지 않는다.” (2.) “너희는 이 경우에 너희가 어떤 영에 의해 움직이고 있는지, 그리고 그것이 엘리야의 영과 얼마나 다른지 깨닫지 못한다. 그는 거룩한 열심으로 그 일을 했지만, 너희는 격정으로 하려 한다. 그는 하나님의 영광을 염려했지만, 너희는 오직 너희 자신의 명예만 염려한다.” 하나님은 사람들의 행위를 그 원리로 판단하시며, 그의 판단은 진리에 따른다.

IV. 이 일이 두 번째 반복된다. 누가 그렇게 생각할 수 있겠는가? 1. 아하시야는 두 번째로 엘리야를 체포하려고 사람을 보낸다(왕하 1:11). 마치 전능하신 하나님 자신에게도 굴하지 않겠다고 작정한 사람 같다. 완고한 죄인들은 마침내 지옥 불로 설득되고 정복될 수밖에 없다. 하늘에서 내려온 불도 그들을 굴복시키지 못하는 듯하기 때문이다. 2. 또 다른 오십부장이 그의 오십 명과 함께 준비되어 있다. 그는 선지자를 향한 눈먼 분노와 왕에 대한 눈먼 복종 속에서, 앞서 시도한 자들에게 치명적이었던 그 일을 감히 맡는다. 이 사람도 앞사람처럼 뻔뻔하고 명령조이며, 더 조급하기까지 하다. 그는 “조용히 내려오라, 저항하지 말라”라고만 하지 않고, 이미 일어난 일을 전혀 고려하지 않은 채 “속히 내려오라, 꾸물거리지 말라. 왕의 일이 급하다. 내려오라. 그렇지 않으면 내가 너를 끌어내리겠다”라고 말한다. 3. 엘리야는 누그러지지 않고 또 한 번 번갯불을 부른다. 그 불은 즉시 그 오십부장과 그의 오십 명을 그 자리에서 죽게 한다. 다른 사람들처럼 죄를 지으려는 자들은 그들처럼 고난받을 것을 각오해야 한다. 하나님은 굽히지 않으시는 공의로우신 분이다.

V. 세 번째 오십부장은 자신을 낮추고 하나님과 엘리야의 긍휼에 자신을 맡겼다. 아하시야가 그에게 그렇게 하라고 명령한 것으로 보이지는 않는다. 그의 완고한 마음은 여전히 돌처럼 굳어 있었다. 그는 주의 두려운 일들을 그토록 아랑곳하지 않았고, 하나님의 진노가 나타난 일에도 거의 감동을 받지 않았으며, 더구나 자기 백성의 생명을 그토록 함부로 여겨 엘리야에게 같은 도발적인 전갈을 가지고 세 번째 사람을 보냈다. 그러나 이 오십부장은 자기 앞선 자들의 운명을 보고 경고를 받았다. 아마도 그들은 그의 눈앞에 죽어 누워 있었을 것이다. 그래서 그는 선지자에게 내려오라고 소환하는 대신, 그 앞에 엎드려 자기 생명과 병사들의 생명을 구하며, 자신들의 악한 보응과 선지자의 권능을 인정했다(왕하 1:13,14). 내 생명을 당신 보시기에 귀하게 여기소서. 유의하라. 하나님과 다투어 얻을 것은 아무것도 없다. 우리가 그분께 이기려면 간구로 해야 한다. 우리가 하나님 앞에서 쓰러지지 않으려면 그분 앞에 엎드려야 한다. 다른 사람들의 완고함이 낳은 치명적 결과에서 복종을 배우는 자들은 자기 자신을 위하여 지혜로운 자들이다.

VI. 엘리야는 이 세 번째 오십부장의 요청을 들어주는 것 이상을 행한다. 하나님은 그분을 대적하여 버티는 자들에게 엄하신 만큼, 회개하고 그분께 복종하는 자들에게 긍휼을 보이실 준비도 되어 있으시다. 하나님의 긍휼에 자신을 맡기고도 헛되이 여긴 사람은 아무도 없다. 이 오십부장은 목숨을 건졌을 뿐 아니라 자기 목적을 이루도록 허락받았다. 엘리야는 천사의 명령을 받아 그와 함께 왕에게 내려간다, 왕하 1:15. 이로써 그는 전에 오기를 거절한 것이 왕이나 궁정을 두려워했기 때문이 아니라, 자기 주인의 명예를 낮추는 강압적 명령에 굴복하려 하지 않았기 때문임을 보여 준다. 그는 자기 직분을 높인다. 그는 담대히 왕에게 가서, 왕이 어떻게 받아들이든 그의 면전에서 앞서 전해 보냈던 말을 다시 말한다(왕하 1:16). 곧 왕이 반드시, 그리고 곧 죽으리라는 것이다. 그는 왕의 불쾌함을 두려워해서도, 왕의 비참함을 불쌍히 여겨서도 그 선고를 누그러뜨리지 않는다. 이스라엘의 하나님이 그를 정죄하셨으니, 그가 사람을 보내 에그론의 신이 자기를 건져 줄 수 있는지 알아보게 하라. 이 메시지가 선지자 자신의 입에서 나왔을 때 아하시야는 그토록 충격을 받아, 그 자신도 그의 곁에 있던 어떤 사람도 엘리야에게 폭력을 가하거나 모욕조차 감히 하지 못했다. 엘리야는 다니엘처럼 그 사자들의 굴에서 상처 없이 나온다. 하나님께서 보호하려 하시는 자들을 누가 해할 수 있겠는가?

마지막으로, 그 예언은 며칠 안에 성취된다. 아하시야는 죽었고(왕하 1:17), 자식 없이 죽었으므로 자기 왕국을 동생 여호람에게 남겼다. 그의 아버지는 악하게 스물두 해를 다스렸지만, 그는 채 두 해도 다스리지 못했다. 때로는 악인이 살고 늙으며, 참으로 권세가 강해지기도 한다. 그러나 그렇다고 해서 불경건 속에서 형통을 스스로 약속하는 자들은 아마도 자신들이 속았음을 알게 될 것이다. 홀 주교가 여기서 말하듯이, “어떤 죄인들은 자기 심판을 더 무겁게 하려고 오래 살고, 어떤 죄인들은 그 심판을 앞당기려고 일찍 죽는다.” 그러나 악이 죄인들을 뒤쫓고, 조만간 그들을 따라잡으리라는 것은 확실하다. 또한 아하시야의 복합적인 죄악, 곧 마귀의 신탁을 존중하고 하나님의 신탁을 미워한 죄악보다 그 분량을 더 빨리 채우는 것은 없을 것이다.

영문 원문

Fire Called from Heaven by Elijah (896 BC)

Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of a hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.
¹⁰ And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.
¹¹ Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly.
¹² And Elijah answered and said unto them, If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.
¹³ And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
¹⁴ Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.
¹⁵ And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
¹⁶ And he said unto him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baal-zebub the god of Ekron, is it not because there is no God in Israel to enquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
¹⁷ So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.
¹⁸ Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Here, I. The king issues out a warrant for the apprehending of Elijah. If the God of Ekron had told him he should die, it is probable he would have taken it quietly; but now that a prophet of the Lord tells him so, reproving him for his sin and reminding him of the God of Israel, he cannot bear it. So far is he from making any good improvement of the warning given him that he is enraged against the prophet; neither his sickness, nor the thoughts of death, made any good impressions upon him, nor possessed him with any fear of God. No external alarms will startle and soften secure sinners, but rather exasperate them. Did the king think Elijah a prophet, a true prophet? Why then durst he persecute him? Did he think him a common person? What occasion was there to send such a force, in order to seize him? Thus a band of men must take our Lord Jesus.

II. The captain that was sent with his fifty soldiers found Elijah on the top of a hill (some think Carmel), and commanded him, in the king's name, to surrender himself, 2Ki 1:9. Elijah was now so far from absconding, as formerly, into the close recesses of a cave, that he makes a bold appearance on the top of a hill; experience of God's protection makes him more bold. The captain calls him a man of God, not that he believed him to be so, or reverenced him a such a one, but because he was commonly called so. Had he really looked upon him as a prophet, he would not have attempted to make him his prisoner; and, had he thought him entrusted with the word of God, he would not have pretended to command him with the word of a king.

III. Elijah calls for fire from heaven, to consume this haughty daring sinner, not to secure himself (he could have done that some other way), nor to avenge himself (for it was not his own cause that he appeared and acted in), but to prove his mission, and to reveal the wrath of God from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. This captain had, in scorn, called him a man of God: "If I be so," says Elijah, "thou shalt pay dearly for making a jest of it." He valued himself upon his commission (the king has said, Come down), but Elijah will let him know that the God of Israel is superior to the king of Israel and has a greater power to enforce his commands. It was not long since Elijah had fetched fire from heaven, to consume the sacrifice (1Ki 17:38), in token of God's acceptance of that sacrifice as an atonement for the sins of the people; but, they having slighted that, now the fire falls, not on the sacrifice, but on the sinners themselves, 2Ki 1:10. See here, 1. What an interest the prophets had in heaven; what the Spirit of God in them demanded the power of God effected. Elijah did but speak, and it was done. He that formerly had fetched water from heaven now fetches fire. O the power of prayer! Concerning the work of my hands, command you me, Isa 14:11. 2. What an interest heaven had in the prophets! God was always ready to plead their cause, and avenge the injuries done to them; kings shall still be rebuked for their sakes, and charged to do his prophets no harm; one Elijah is more to God than 10,000 captains and their fifties. Doubtless Elijah did this by a divine impulse, and yet our Saviour would not allow the disciples to draw it into a precedent, Lu 9:54. They were now not far from the place where Elias did this act of justice upon provoking Israelites, and would needs, in like manner, call for fire upon those provoking Samaritans. "No," says Christ, "by no means, you know not what manner of spirit you are of," that is, (1.) "You do not consider what manner of spirit, as disciples, you are called to, and how different from that of the Old-Testament dispensation; it was agreeable enough to that dispensation of terror, and of the letter, for Elias to call for fire, but the dispensation of the Spirit and of grace will by no means allow it." (2.) "You are not aware what manner of spirit you are, upon this occasion, actuated by, and how different from that of Elias: he did it in holy zeal, you in passion; he was concerned for God's glory, you for your own reputation only." God judges men's practices by their principles, and his judgment is according to truth.

IV. This is repeated a second time; would one think it? 1. Ahaziah sends, a second time, to apprehend Elijah (2Ki 1:11), as if he were resolved not to be baffled by omnipotence itself. Obstinate sinners must be convinced and conquered, at last, by the fire of hell, for fire from heaven, it seems, will not subdue them. 2. Another captain is ready with his fifty, who, in his blind rage against the prophet, and his blind obedience to the king, dares engage in that service which had been fatal to the last undertakers. This is as impudent and imperious as the last, and more in haste; not only, "Come down quietly, and do not struggle," but without taking any notice of what had been done, he says, "Come down quickly, and do not trifle, the king's business requires haste; come down, or I will fetch thee down." 3. Elijah relents not, but calls for another flash of lightning, which instantly lays this captain and his fifty dead upon the spot. Those that will sin like others must expect to suffer like them; God is inflexibly just.

V. The third captain humbled himself and cast himself upon the mercy of God and Elijah. It does not appear that Ahaziah ordered him to do so (his stubborn heart is as hard as ever; so regardless is he of the terrors of the Lord, so little affected with the manifestations of his wrath, and withal so prodigal of the lives of his subjects, that he sends a third with the same provoking message to Elijah), but he took warning by the fate of his predecessors, who, perhaps, lay dead before his eyes; and, instead of summoning the prophet down, fell down before him, and begged for his life and the lives of his soldiers, acknowledging their own evil deserts and the prophet's power (2Ki 1:13,14): Let my life be precious in thy sight. Note, There is nothing to be got by contending with God: if we would prevail with him, it must be by supplication; if we would not fall before God, we must bow before him; and those are wise for themselves who learn submission from the fatal consequences of the obstinacy of others.

VI. Elijah does more than grant the request of this third captain. God is not so severe with those that stand it out against him but he is as ready to show mercy to those that repent and submit to him; never any found it in vain to cast themselves upon the mercy of God. This captain, not only has his life spared, but is permitted to carry his point: Elijah, being so commanded by the angel, goes down with him to the king, 2Ki 1:15. Thus he shows that he before refused to come, not because he feared the king or court, but because he would not be imperiously compelled, which would lessen the honour of his master; he magnifies his office. He comes boldly to the king, and tells him to his face (let him take it as he may) what he had before sent to him (2Ki 1:16), that he shall surely and shortly die; he mitigates not the sentence, either for fear of the king's displeasure or in pity to his misery. The God of Israel has condemned him, let him send to see whether the god of Ekron can deliver him. So thunder-struck is Ahaziah with this message, when it comes from the prophet's own mouth, that neither he nor any of those about him durst offer him any violence, nor so much as give him an affront; but out of that den of lions he comes unhurt, like Daniel. Who can harm those whom God will shelter?

Lastly, The prediction is accomplished in a few days. Ahaziah died (2Ki 1:17), and, dying childless, left his kingdom to his brother Jehoram. His father reigned wickedly twenty-two years, he not two. Sometimes the wicked live, become old, yea, are mighty in power; but those who therefore promise themselves prosperity in impiety may perhaps find themselves deceived; for (as bishop Hall observes here), "Some sinners live long, to aggravate their judgment, others die soon, to hasten it;" but it is certain that evil pursues sinners, and, sooner or later, it will overtake them; nor will any thing fill the measure sooner than that complicated iniquity of Ahaziah—honouring the devil's oracles and hating God's oracles.