scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

출애굽기 21장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

출애굽기 21장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

이 장에 기록된 법들은 다섯째 계명과 여섯째 계명에 관련된다. 비록 그것들이 우리의 제도, 특히 종살이 문제에 그대로 맞는 것은 아니며, 거기에 붙은 형벌들도 우리에게 그대로 구속력을 가지는 것은 아니지만, 도덕법과 자연 정의의 원칙을 설명하는 데에는 매우 유익하다. 여기에는 여러 가지 확장이 있다. I. 특정 관계들을 다루는 다섯째 계명에 관하여. 1. 주인이 종들에게 해야 할 의무, 곧 남종들에 대해서는 출 21:2-6, 여종들에 대해서는 출 21:7-11. 2. 부모를 치는 불순종한 자녀에 대한 형벌, 출 21:15, 또는 부모를 저주하는 자녀에 대한 형벌, 출 21:17. II. 사람의 몸에 가해지는 모든 폭력을 금하는 여섯째 계명에 관하여. 여기에는 1. 살인에 관한 법, 출 21:12-14. 2. 사람을 훔치는 일, 출 21:16. 3. 폭행과 상해, 출 21:18,19. 4. 종을 징계하는 일, 출 21:20,21. 5. 임신한 여인을 해치는 일, 출 21:22,23. 6. 보복의 법, 출 21:24,25. 7. 종에게 불구를 입히는 일, 출 21:26. 8. 소가 사람을 받는 일, 출 21:28-32. 9. 구덩이를 열어 두어 생긴 손해, 출 21:33,34. 10. 가축끼리 싸우는 일, 출 21:35,36.

영문 원문

The laws recorded in this chapter relate to the fifth and sixth commandments; and though they are not accommodated to our constitution, especially in point of servitude, nor are the penalties annexed binding on us, yet they are of great use for the explanation of the moral law, and the rules of natural justice. Here are several enlargements, I. Upon the fifth commandment, which concerns particular relations. 1. The duty of masters towards their servants, their men-servants (Ex 21:2-6), and the maidservants, Ex 21:7-11. 2. The punishment of disobedient children that strike their parents (Ex 21:15), or curse them, Ex 21:17. II. Upon the sixth commandment, which forbids all violence offered to the person of a man. Here is, 1. Concerning murder, Ex 21:12-14. 2. Man-stealing, Ex 21:16. 3. Assault and battery, Ex 21:18,19. 4. Correcting a servant, Ex 21:20,21. 5. Hurting a woman with child, Ex 21:22,23. 6. The law of retaliation, Ex 21:24,25. 7. Maiming a servant, Ex 21:26. 8. An ox goring, Ex 21:28-32. 9. Damage by opening a pit, Ex 21:33,34. 10. Cattle fighting, Ex 21:35,36.

1-36

Judicial Laws (1491 BC)

본문 열기

재판법 (주전 1491년)

¹ 네가 백성 앞에 세울 법규는 이러하니라.
² 네가 히브리 종을 사면 그는 육 년 동안 섬길 것이요, 일곱째 해에는 아무 값도 내지 않고 자유롭게 나갈 것이니라.
³ 그가 홀로 들어왔으면 홀로 나갈 것이요, 장가든 사람이었으면 그의 아내도 그와 함께 나갈 것이니라.
그의 주인이 그에게 아내를 주어 그 여자가 아들이나 딸을 낳았으면, 그 아내와 그 자녀들은 주인의 것이 되고 그는 홀로 나갈 것이니라.
그러나 그 종이 분명히 말하기를, 내가 내 주인과 내 아내와 내 자녀들을 사랑하니 자유롭게 나가지 않겠노라 하면,
그의 주인은 그를 재판관들에게 데려가고, 또 문이나 문설주 앞으로 데려가서 송곳으로 그의 귀를 뚫을 것이며, 그는 영원히 그 주인을 섬길 것이니라.
사람이 자기 딸을 여종으로 팔았으면, 그는 남종들이 나가는 것처럼 나가지 못할 것이니라.
만일 그 여자가 자기를 위하여 정혼한 주인을 기쁘게 하지 못하면, 주인은 그 여자가 속량되게 할 것이요, 그가 그 여자에게 속임을 행하였으니 그를 이방 민족에게 팔 권한은 없느니라.
만일 그가 그 여자를 자기 아들에게 정혼시켰으면, 딸들에게 행하는 관례대로 그에게 행할 것이니라.
¹⁰ 만일 그가 다른 아내를 얻더라도 그 여자의 음식과 의복과 부부의 의무를 줄이지 말 것이니라.
¹¹ 그가 이 세 가지를 그 여자에게 행하지 아니하면, 그 여자는 돈을 내지 않고 자유롭게 나갈 것이니라.

출 21:1은 이 장과 뒤따르는 두 장에 들어 있는 법들의 일반 표제이다. 그 가운데 일부는 하나님께 드리는 종교적 예배와 관련되지만, 대부분은 사람과 사람 사이의 문제와 관련된다. 그들의 정부는 순수한 신정 정치였으므로, 다른 나라들에서는 인간의 신중함으로 정해야 할 일들이 그들 가운데서는 하나님의 지정으로 지시되었다. 그러므로 그들의 정부 체제는 그들을 행복하게 하기에 특별히 적합하게 이루어졌다. 이 법들은 판결들이라고 불린다. 그것들은 무한한 지혜와 공평으로 제정되었고, 그들의 재판관들이 백성을 따라 판결해야 할 기준이었기 때문이다. 지금까지 일어났던 의심스러운 사건들에서는 모세가 그들을 위하여 하나님께 특별히 여쭈었는데, 출 18:15에서 보이는 바와 같다. 그러나 이제 하나님은 그에게 일반적인 규례들을 주셔서 개별 사건들을 판단하게 하셨고, 또한 같은 이유 아래 있는 다른 유사한 사건들에도 같은 법칙 아래 적용하게 하셨다. 하나님은 종들에 관한 법으로 시작하시며, 그들에게 자비와 절제를 베풀라고 명하신다. 이스라엘 사람들은 얼마 전까지 자신들이 종이었다. 이제 그들이 자기 자신의 주인이 되었을 뿐 아니라 종들의 주인도 되었으므로, 혹 그들이 애굽의 감독자들에게 학대받고 혹독하게 다스림을 받았던 것처럼 자기 종들을 학대하지 않도록, 이 법들을 통하여 종들을 온유하고 부드럽게 대하도록 규정하셨다. 주목하라. 우리 위에 권세를 가졌던 사람들이 우리에게 해를 끼쳤다 하더라도, 우리가 우리 권세 아래 있는 자들에게 같은 방식으로 해를 끼친다면 그것은 조금도 변명이 되지 않는다. 도리어 우리의 죄를 더욱 무겁게 할 것이다. 그런 경우에는 우리가 더 쉽게 우리 영혼을 그들의 영혼의 처지에 놓아 볼 수 있기 때문이다. 여기에,

I. 남종들에 관한 법이 있다. 그들은 가난 때문에 자신이나 부모에 의해 팔렸거나, 혹은 범죄 때문에 재판관들에 의해 팔린 자들이다. 후자의 부류라 할지라도 히브리 사람이라면 많아야 칠 년만 종살이를 계속해야 했다. 그 기간이면 그들이 자기 어리석음이나 범죄 때문에 충분히 고통을 겪었으리라고 간주되었기 때문이다. 칠 년이 끝나면 그 종은 자유롭게 나가거나(출 21:2,3), 그때부터는 자기 선택으로 종살이를 계속해야 했다, 출 21:5,6. 만일 그가 주인에게서 아내를 받아 자녀를 두었다면, 그는 그들을 남겨 두고 자신만 자유롭게 나갈 수도 있었다. 또는 그들에게 마음이 깊어 그들을 두고 자유롭게 나가기보다 그들과 함께 속박 가운데 머무르기를 원한다면, 그의 귀를 문설주에 대고 뚫어야 했고, 그는 주인이 죽을 때까지 또는 희년까지 섬겨야 했다.

1. 이 법으로 하나님은 가르치셨다. (1.) 히브리 종들에게는 관대함과 자유를 사랑하는 고귀한 마음을 가르치셨다. 그들은 주님의 자유인이었기 때문이다. 자유를 얻을 수 있는데도 그것을 거절한 사람에게는 수치의 표가 주어져야 했다. 비록 그가 다른 면에서는 충분히 칭찬할 만한 이유로 그것을 거절했다 하더라도 그러하다. 이와 같이 그리스도인들은 값으로 사신 바 되고 자유로 부르심을 받았으므로 사람의 종이나 사람의 정욕의 종이 되어서는 안 된다, 고전 7:23. 그리스도인을 붙들어 세우는 데 크게 도움이 되는 자유롭고 왕다운 영이 있다, 시 51:12. 또한 하나님은 (2.) 히브리 주인들에게 가난한 종들을 짓밟지 말라고 가르치셨다. 그들은 그 종들이 태생으로 자기들과 같은 수준에 있었을 뿐 아니라, 몇 해 뒤에는 다시 그렇게 될 것임을 알아야 했다. 이와 같이 그리스도인 주인들은 믿는 종들을 존중히 여겨야 한다, 몬 1:16.

2. 이 법은 우리에게도 더 유익하다. (1.) 믿는 부모의 자녀들이 그러한 자녀로서 하나님께 속해 있다는 권리와, 그들이 하나님의 교회 안에서 차지하는 자리를 설명해 준다. 그들은 세례로 하나님의 종들 가운데 등록된다. 그들이 그의 집에서 났기 때문이다. 그러므로 그들은 그에게 태어난 자들이다, 겔 16:20. 다윗은 자신이 주의 여종의 아들로서 하나님의 종임을 인정하며(시 116:16), 그러므로 보호를 받을 자격이 있음을 인정한다, 시 86:16. (2.) 위대한 구속주께서 우리의 구원 사역을 끝까지 수행하시려고 스스로 지신 의무를 설명해 준다. 그분은 말씀하시기를(시 40:6), 주께서 내 귀를 열어 주셨나이다라고 하셨는데, 이것은 이 법을 암시하는 듯하다. 그는 자기 아버지와 포로 된 신부와 자기에게 주어진 자녀들을 사랑하셨고, 맡으신 일에서 자유롭게 나가기를 원하지 않으셨으며, 그 일을 영원히 섬기기로 자신을 묶으셨다, 사 42:1,4. 그렇다면 우리는 하나님을 영원히 섬기기로 우리 자신을 묶을 더 많은 이유가 있다. 우리는 우리의 주인과 그의 일을 사랑할 세상의 모든 이유를 가지고 있으며, 그의 섬김에서 자유롭게 나가기를 원하지 않고 오히려 그 섬김을 향하여, 또 그 섬김 안에서 더욱더 자유로운 자로 발견되기를 원하는 사람들처럼 우리의 귀가 그의 문설주에 뚫리게 할 이유가 있다, 시 84:10.

여종들에 관해서도 규정하셨다. 부모들이 극심한 가난 때문에 아주 어린 딸들을 팔되, 그 딸들이 자라면 그들을 산 사람들이 아내로 삼아 주기를 바라고 판 경우이다. 그들이 그렇게 하지 않더라도 그 여종들을 낯선 사람들에게 팔아서는 안 되며, 오히려 그 기대가 무너진 것에 대해 어떻게 보상할지를 생각해야 했다. 만일 아내로 삼았다면 그들을 품위 있게 부양해야 했다, 출 21:7-11. 이렇게 하나님은 이스라엘의 딸들의 위로와 명예를 위하여 마련해 주셨고, 남편들에게는 아내들이 아무리 낮은 출신이라 하더라도 더 약한 그릇으로서 존귀하게 대하라고 가르치셨다, 벧전 3:7.

¹² 사람을 쳐서 죽인 자는 반드시 죽일 것이니라.
¹³ 사람이 매복하지 아니하였고 하나님이 그를 그의 손에 넘기셨으면, 내가 그가 도망할 곳을 네게 정하리라.
¹⁴ 그러나 사람이 고의로 자기 이웃에게 달려들어 간계로 죽이면, 너는 그를 내 제단에서라도 데려다가 죽일 것이니라.
¹⁵ 자기 아버지나 어머니를 치는 자는 반드시 죽일 것이니라.
¹⁶ 사람을 훔쳐 팔았거나 그 사람이 그의 손에서 발견되면, 그는 반드시 죽일 것이니라.
¹⁷ 자기 아버지나 어머니를 저주하는 자는 반드시 죽일 것이니라.
¹⁸ 사람들이 서로 다투다가 한 사람이 돌이나 주먹으로 다른 사람을 쳐서 그가 죽지는 않았으나 자리에 눕게 되었을 때,
¹⁹ 그가 다시 일어나 지팡이를 짚고 밖에 다니면, 친 자는 무죄로 여길 것이나, 다만 그가 일을 못 한 손해를 갚고 그를 온전히 치료하게 할 것이니라.
²⁰ 사람이 자기 남종이나 여종을 막대기로 쳐서 그가 그 손 아래에서 죽으면, 반드시 벌을 받을 것이니라.
²¹ 그러나 그가 하루나 이틀을 더 살면 벌을 받지 아니하리니, 그는 그의 돈이기 때문이니라.

여기에, I. 살인에 관한 법이 있다. 하나님은 조금 전에 너는 살인하지 말라고 말씀하셨고, 여기서는 다음을 규정하신다. 1. 고의적 살인을 처벌하는 법이다(출 21:12). 사람을 치는 자가 갑작스러운 격정에서였든, 미리 품은 악의에서였든, 그가 죽게 되면 정부는 그 살인자가 죽임을 당하도록 책임져야 한다. 이것은 옛 법(창 9:6), 곧 사람의 피를 흘리는 자는 사람에 의해 그의 피가 흘려질 것이라는 법에 따른 것이다. 섭리로 생명을 주시고 보존하시는 하나님은 이처럼 율법으로 생명을 보호하신다. 그러므로 고의적인 살인자에게 보이는 자비는 그 밖의 모든 인류에게는 실제적인 잔혹함이다. 이런 자에 대하여 하나님은 여기서 그가 보호를 얻으려고 도망할 수 있는 그의 제단에서라도 데려가라고 말씀하신다(출 21:14). 하나님께서 그를 숨겨 주지 않으신다면, 그가 구덩이로 도망하게 하고 아무도 그를 붙들지 말라. 2. 우연히 죽인 자들, 곧 per infortunium—불운으로, 또는 우리 법이 표현하듯 우발적 살인으로 죽인 자들을 구제하는 법이다. 사람이 어떤 해를 끼칠 의도 없이 합법적인 일을 하다가 우연히 다른 사람을 죽이는 경우, 또는 여기서 묘사하듯 하나님이 그를 그의 손에 넘기신 경우이다. 이는 아무 일도 우연으로 일어나지 않기 때문이다. 우리에게 순전히 우연처럼 보이는 일도 우리에게는 감추어진 지혜롭고 거룩한 목적을 위하여 하나님의 섭리로 질서 있게 이루어진다. 이 경우 하나님은 다른 사람의 죽음을 초래한 일이 그들의 잘못이 아니라 불행이었던 자들을 보호하시기 위하여 도피성을 마련하셨다, 출 21:13. 우리에게는 피의 보복자를 재판관들 외에는 알지 못하므로, 비록 손은 죄가 있더라도 마음은 무죄한 자들에게는 법 자체가 충분한 성소이며 다른 것이 필요 없다.

II. 반역하는 자녀들에 관하여. 여기서는 자녀들이 다음과 같이 하는 것을 사형으로 벌할 중대한 죄로 삼았다. 1. 부모를 치는 것(출 21:15), 곧 피가 나게 하거나 맞은 곳이 멍들게 할 정도로 치는 것이다. 또는 2. 부모를 저주하는 것(출 21:17), 랍비들이 말하듯 그 일을 하며 하나님의 어떤 이름을 모독한 경우이다. 주목하라. 자녀가 부모에게 불효하는 행동은 우리의 공동 아버지이신 하나님께 매우 큰 격노를 일으키는 일이다. 사람들이 그것을 벌하지 않으면 하나님이 벌하실 것이다. 말로나 행동으로 자기 부모를 학대할 만큼 자녀다운 경외와 의무의 끈을 끊어 버린 자들은 모든 덕을 완전히 잃어버렸고 모든 악에 내버려진 자들이다. 이런 멍에를 벗어 던진 자들이 무슨 멍에를 지겠는가? 자녀들은 부모에 대하여 불효와 멸시의 냄새가 나는 어떤 생각이나 감정도 마음에 품지 않도록 조심해야 한다. 의로우신 하나님은 마음을 살피시기 때문이다.

III. 여기에 사람을 훔치는 일에 대한 법이 있다(출 21:16). 사람을 훔치는 자 곧 남자든 여자든 아이든 한 사람을 이방인들에게 팔려는 의도로 훔친 자는(이스라엘 사람은 그를 사지 않았을 것이기 때문이다) 이 법에 따라 사형 판결을 받았다. 이 법은 사도에 의해 확증되었는데(딤전 1:10), 거기서 사람을 납치하는 자들은 그리스도인 통치자들이 법을 세워 막아야 할 악인들 가운데 포함된다.

IV. 사망에 이르지는 않았더라도 사람에게 해를 입힌 경우에는 배상이 이루어지도록 배려하셨다, 출 21:18,19. 해를 입힌 자는 손해에 대해 책임을 져야 했고, 치료비뿐 아니라 일을 못 한 시간의 손실도 갚아야 했다. 유대인들은 여기에 더하여 고통과, 만일 흠이 생겼다면 그 흠에 대해서도 어느 정도 보상해야 한다고 덧붙인다.

V. 종이 주인의 징계로 죽었을 때 어떻게 해야 하는지 지침이 주어진다. 이 종은 이스라엘 사람이 아니라, 우리 농장주들에게 있는 흑인들처럼 이방인 노예였을 것이다. 또 주인이 그를 죽을 상처를 낼 만한 어떤 물건이 아니라 막대기로 쳤다고 가정한다. 그럼에도 그가 주인의 손 아래에서 죽으면, 주인은 그의 잔혹함 때문에 재판관들이 정황을 고려하여 정하는 대로 벌을 받아야 했다, 출 21:20. 그러나 그가 징계를 받은 뒤 하루나 이틀을 더 살았다면, 주인은 자기 종을 잃음으로 충분히 고통을 받은 것으로 간주되었다, 출 21:21. 우리의 법은 주인이 종을 합당하게 때린 결과 그 종이 죽은 것을 단지 우발적 살인으로 본다. 그러나 모든 주인들은 종들에게 폭군처럼 군림하지 않도록 조심하라. 복음은 그들에게 위협까지도 삼가고 절제하라고 가르친다(엡 6:9). 거룩한 욥과 함께 이렇게 생각해야 한다. 하나님이 일어나실 때 내가 무엇을 하겠는가? 욥 31:13-15.

²² 사람들이 다투다가 임신한 여인을 다쳐 그 열매가 나오게 되었으나 다른 해가 따르지 않으면, 그는 반드시 벌금을 물되 그 여인의 남편이 그에게 부과하는 대로 하고 재판관들이 정하는 대로 낼 것이니라.
²³ 그러나 어떤 해가 따르면 생명은 생명으로,
²⁴ 눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로,
²⁵ 데인 것은 데인 것으로, 상처는 상처로, 매 맞은 것은 매 맞은 것으로 갚을 것이니라.
²⁶ 사람이 자기 남종의 눈이나 여종의 눈을 쳐서 상하게 하면, 그 눈 때문에 그를 자유롭게 놓아줄 것이니라.
²⁷ 그가 자기 남종의 이나 여종의 이를 쳐서 빠지게 하면, 그 이 때문에 그를 자유롭게 놓아줄 것이니라.
²⁸ 소가 남자나 여자를 받아 죽게 하면, 그 소는 반드시 돌로 칠 것이며 그 고기는 먹지 말 것이나, 소의 주인은 무죄하니라.
²⁹ 그러나 그 소가 전부터 받는 버릇이 있었고 그 주인에게 증언되었는데도 주인이 가두어 두지 아니하여 남자나 여자를 죽였으면, 그 소는 돌로 치고 그 주인도 죽일 것이니라.
³⁰ 만일 그에게 속전이 부과되면, 그는 자기 생명의 속전으로 자기에게 부과된 것을 다 낼 것이니라.
³¹ 그 소가 아들을 받았든 딸을 받았든, 이 판결대로 그에게 행할 것이니라.
³² 소가 남종이나 여종을 받으면, 그 주인은 그들의 주인에게 은 삼십 세겔을 줄 것이며, 그 소는 돌로 칠 것이니라.
³³ 사람이 구덩이를 열어 두었거나 사람이 구덩이를 파고 덮지 아니하여 소나 나귀가 거기에 빠지면,
³⁴ 그 구덩이 주인이 배상하여 그 주인에게 돈을 줄 것이요, 죽은 짐승은 그의 것이 될 것이니라.
³⁵ 어떤 사람의 소가 다른 사람의 소를 다치게 하여 죽게 하면, 그들은 산 소를 팔아 그 돈을 나누고 죽은 소도 나눌 것이니라.
³⁶ 그러나 그 소가 전부터 받는 버릇이 있었음이 알려졌는데도 그 주인이 가두어 두지 아니하였으면, 그는 반드시 소로 소를 갚을 것이요 죽은 것은 그의 것이 될 것이니라.

여기서 관찰하라.

I. 율법은 임신한 여인들을 특별히 세심하게 돌보았다. 그들이 유산하게 될 만한 해를 입지 않도록 하기 위해서이다. 자연법도 그런 경우에 우리가 매우 부드럽고 조심해야 한다고 요구한다. 나무와 열매가 함께 파괴되지 않게 하려는 것이다, 출 21:22,23. 이처럼 하나님의 율법의 특별한 보호 아래 놓인 임신한 여인들은, 그들이 하나님을 경외하며 산다면, 자신들이 여전히 하나님의 섭리의 특별한 보호 아래 있음을 믿고, 해산하는 일에서 구원을 받으리라는 소망을 가질 수 있다. 이 기회에 우리 구주께서 언급하신 보복의 일반 법이 나온다, 마 5:38, 눈은 눈으로. 이제, 1. 이 법의 집행이 개인들의 손에 맡겨진 것은 아니다. 마치 각 사람이 스스로 복수할 수 있는 것처럼 된 것이 아니다. 그렇게 되면 보편적인 혼란이 들어오고 사람들은 바다의 물고기처럼 될 것이다. 장로들의 전통은 이 법에 이런 부패한 해석을 붙인 듯하다. 이에 반대하여 우리 구주께서는 우리에게 해를 용서하고 복수를 꾀하지 말라고 명하신다, 마 5:39. 2. 하나님은 섭리의 과정 속에서 이 법을 자주 집행하셔서, 많은 경우 형벌이 죄에 상응하게 하신다. 삿 1:7, 사 33:1, 합 2:13, 마 26:52에서 보듯이 그러하다. 3. 재판관들은 범죄자를 벌하고 해를 입은 자들에게 권리를 회복해 줄 때 이 원칙을 주목해야 한다. 가해진 잘못의 성격과 종류와 정도를 고려하여 피해를 입은 당사자에게 보상이 이루어지고 다른 사람들이 같은 일을 하지 않도록 억제되어야 한다. 혹은 을 대신하여 상실되거나, 몰수될 눈이 일정한 돈으로 속량될 수 있다. 주목하라. 잘못을 행하는 자는 어떤 방식으로든 자기가 행한 잘못에 따라 받을 것을 예상해야 한다, 골 3:25. 하나님은 때때로 사람들의 폭력적인 행위를 그들 자신의 머리 위로 돌아가게 하신다(시 7:16). 재판관들은 이 일에서 정의의 사역자들로서 보복하는 자들이며(롬 13:4), 칼을 헛되이 가지지 않을 것이다.

II. 하나님께서 종들을 돌보신 일을 보라. 주인들이 종들에게 불구를 입히면, 그것이 단지 이를 하나 빠지게 한 것이라도 그것은 그들의 해방 사유가 되어야 했다, 출 21:26,27. 이것은 다음을 의도한 것이다. 1. 그들이 학대받는 것을 막기 위함이다. 주인들은 그들의 섬김을 잃지 않으려고 그들에게 어떤 폭력도 가하지 않도록 조심할 것이다. 2. 그들이 학대받았을 때 위로하기 위함이다. 한 지체의 상실은 그들의 자유를 얻는 일이 되어야 했고, 그것은 그들이 겪은 고통과 수치를 어느 정도 상쇄해 줄 것이다. 더 나아가,

III. 하나님께서 소들을 돌보시느냐? 그렇다. 이 장에 이어지는 법들에 나타나듯 하나님은 돌보신다. 그러나 그것은 우리를 위하여이다, 고전 9:9,10. 이스라엘 사람들은 여기서 무엇을 해야 하는지 지시를 받는다.

1. 소나 다른 짐승으로 인해 해가 생긴 경우이다. 의심할 것 없이 이 법은 모든 유사한 경우에 확장되도록 의도되었다. (1.) 이는 사람의 생명에 대한 하나님의 돌보심의 한 사례이다. 비록 사람의 생명이 하나님의 공의의 손에 천 번이라도 몰수될 만한 것이지만, 하나님은 살인죄를 미워하신다는 표로 이렇게 하셨다. 소가 남자든 여자든 아이든 어떤 사람을 죽이면, 그 소는 돌로 쳐야 했다(출 21:28). 그리고 하등 피조물의 가장 큰 영예는 사람에게 유익하게 쓰이는 것이므로, 범죄한 그 짐승에게는 그 영예가 거부된다. 곧 그 고기는 먹지 말라는 것이다. 이처럼 하나님은 자기 백성의 마음속에 살인죄와 야만적인 모든 것에 대한 뿌리 깊은 혐오를 유지하게 하려 하셨다. (2.) 사람들이 자기 가축들 중 어느 것도 해를 끼치지 않도록, 가능한 모든 수단으로 재앙을 예방하도록 주의하게 하기 위함이다. 만일 짐승의 주인이 그 짐승이 해를 끼치는 성질이 있음을 알았다면, 그는 그 해에 대해 책임을 져야 했다. 그리고 그 사건의 정황이 그를 더 많거나 더 적게 공범으로 드러내는 정도에 따라 그는 죽임을 당하거나 일정한 돈으로 자기 생명을 속량해야 했다, 출 21:29-32. 우리의 옛 법서들 중 일부는 이것을 잉글랜드 보통법상 중죄로 보며, 그 이유를 이렇게 제시한다. "주인은 자기 짐승이 해로운 줄 알면서도 자유롭게 돌아다니도록 내버려 둠으로써, 해가 일어나기를 매우 기꺼워했다는 것을 보인다." 주목하라. 우리가 스스로 해를 끼치지 않는 것만으로 충분하지 않다. 우리가 제어할 수 있는 자들, 사람이든 짐승이든, 그들로 말미암아 아무 해도 일어나지 않도록 주의해야 한다.

2. 소나 다른 가축에게 해가 생긴 경우이다. (1.) 그들이 구덩이에 빠져 거기서 죽으면, 그 구덩이를 연 사람이 그 손실을 보상해야 했다, 출 21:33,34. 주목하라. 우리는 해로운 일을 직접 행하지 않도록 조심해야 할 뿐 아니라, 해로울 수 있는 일을 행하지 않도록도 조심해야 한다. 악을 계획하거나 꾸미지 않는 것만으로 충분하지 않다. 우리는 악이 일어나지 않도록 방안을 마련해야 한다. 그렇지 않으면 우리는 이웃의 손해에 가담한 자가 된다. 악의로 행한 해는 큰 범죄이다. 그러나 부주의와 마땅한 조심과 숙고의 부족으로 생긴 해도 잘못이 없는 것이 아니며, 그 해의 정도에 따라 크게 후회하며 돌아보아야 한다. 특히 우리는 형제의 길에 걸림돌을 놓음으로써 다른 사람들의 죄에 우리가 가담하게 되는 일을 하지 않도록 조심해야 한다, 롬 14:13. (2.) 가축들이 싸워 하나가 다른 하나를 죽이면, 주인들은 그 손실을 똑같이 나누어야 했다, 출 21:35. 다만 해를 끼친 짐승이 해로운 성질을 가지고 있음을 그 주인이 알고 있었다면, 그는 그 손해에 책임을 져야 한다. 그가 그 짐승을 죽였거나 가두어 두었어야 했기 때문이다, 출 21:36. 이러한 사건들에 대한 판정은 그 자체의 공평함에 대한 증거를 지니며, 그때에도 사용되었고 지금도 사용되는 정의의 원칙들을 제시하여 사람과 사람 사이에 일어나는 유사한 분쟁들을 결정하게 한다. 그러나 나는 이 사건들이 다른 것들보다 특별히 명시된 것은, 비록 그중 일부가 사소해 보일지라도, 그것들이 그 당시 실제로 모세 앞에 계류 중이던 사건들이었기 때문이라고 추측한다. 그들이 광야에서 서로 빽빽하게 진을 치고 양 떼와 소 떼를 그들 가운데 두고 있었으므로, 마지막에 언급된 것과 같은 해악들이 충분히 일어날 수 있었기 때문이다. 이 법들이 우리에게 가르치는 것은, 우리가 직접적으로든 간접적으로든 아무 잘못도 행하지 않도록 매우 조심해야 한다는 것과, 만일 우리가 잘못을 행했다면 기꺼이 배상하고 아무도 우리 때문에 손해 보지 않기를 간절히 원해야 한다는 것이다.

영문 원문

Judicial Laws (1491 BC)

¹ Now these are the judgments which thou shalt set before them.
² If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
³ If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
¹⁰ If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
¹¹ And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.

The Ex 21:1 is the general title of the laws contained in this and the two following chapters, some of them relating to the religious worship of God, but most of them relating to matters between man and man. Their government being purely a Theocracy, that which in other states is to be settled by human prudence was directed among them by a divine appointment, so that the constitution of their government was peculiarly adapted to make them happy. These laws are called judgments, because they are framed in infinite wisdom and equity, and because their magistrates were to give judgment according to the people. In the doubtful cases that had hitherto occurred, Moses had particularly enquired of God for them, as appeared, Ex 18:15; but now God gave him statutes in general by which to determine particular cases, which likewise he must apply to other like cases that might happen, which, falling under the same reason, fell under the same rule. He begins with the laws concerning servants, commanding mercy and moderation towards them. The Israelites had lately been servants themselves; and now that they had become, not only their own masters, but masters of servants, too, lest they should abuse their servants, as they themselves had been abused and ruled with rigour by the Egyptian task-masters, provision was made by these laws for the mild and gentle usage of servants. Note, If those who have had power over us have been injurious to us this will not in the least excuse us if we be in like manner injurious to those who are under our power, but will rather aggravate our crime, because, in that case, we may the more easily put our souls into their soul's stead. Here is,

I. A law concerning men-servants, sold, either by themselves or their parents, through poverty, or by the judges, for their crimes; even those of the latter sort (if Hebrews) were to continue in slavery but seven years at the most, in which time it was taken for granted that they would sufficiently have smarted for their folly or offence. At the seven years' end the servant should either go out free (Ex 21:2,3), or his servitude should thenceforward be his choice, Ex 21:5,6. If he had a wife given him by his master, and children, he might either leave them and go out free himself, or, if he had such a kindness for them that he would rather tarry with them in bondage than go out at liberty without them, he was to have his ear bored through to the doorpost and serve till the death of his master, or the year of jubilee.

1. By this law God taught, (1.) The Hebrew servants generosity, and a noble love of liberty, for they were the Lord's freemen; a mark of disgrace must be put upon him who refused liberty when he might have it, though he refused it upon considerations otherwise laudable enough. Thus Christians, being bought with a price, and called unto liberty, must not be the servants of men, nor of the lusts of men, 1Co 7:23. There is a free and princely spirit that much helps to uphold a Christian, Ps 51:12. He likewise taught, (2.) The Hebrew masters not to trample upon their poor servants, knowing, not only that they had been by birth upon a level with them, but that, in a few years, they would be so again. Thus Christian masters must look with respect on believing servants, Philemon 1:16.

2. This law will be further useful to us, (1.) To illustrate the right God has to the children of believing parents, as such, and the place they have in his church. They are by baptism enrolled among his servants, because they are born in his house, for they are therefore born unto him, Eze 16:20. David owns himself God's servant, as he was the son of his handmaid (Ps 116:16), and therefore entitled to protection, Ps 86:16. (2.) To explain the obligation which the great Redeemer laid upon himself to prosecute the work of our salvation, for he says (Ps 40:6), My ears hast thou opened, which seems to allude to this law. He loved his Father, and his captive spouse, and the children that were given him, and would not go out free from his undertaking, but engaged to serve in it for ever, Isa 42:1,4. Much more reason have we thus to engage ourselves to serve God for ever; we have all the reason in the world to love our Master and his work, and to have our ears bored to his door-posts, as those who desire not to go out free from his service, but to be found more and more free to it, and in it, Ps 84:10.

Concerning maid-servants, whom their parents, through extreme poverty, had sold, when they were very young, to such as they hoped would marry them when they grew up; if they did not, yet they must not sell them to strangers, but rather study how to make them amends for the disappointment; if they did, they must maintain them handsomely, Ex 21:7-11. Thus did God provide for the comfort and reputation of the daughters of Israel, and has taught husbands to give honour to their wives (be their extraction ever so mean) as to the weaker vessels, 1Pe 3:7.

¹² He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
¹³ And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
¹⁴ But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
¹⁵ And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
¹⁶ And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
¹⁷ And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.
¹⁸ And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
¹⁹ If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
²⁰ And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
²¹ Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.

Here is, I. A law concerning murder. He had lately said, Thou shalt not kill; here he provides, 1. For the punishing of wilful murder (Ex 21:12): He that smiteth a man, whether upon a sudden passion or in malice prepense, so that he die, the government must take care that the murderer be put to death, according to that ancient law (Ge 9:6), Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed. God, who by his providence gives and maintains life, thus by his law protects it; so that mercy shown to a wilful murderer is real cruelty to all mankind besides: such a one, God here says, shall be taken even from his altar (Ex 21:14), to which he might flee for protection; and, if God will not shelter him, let him flee to the pit, and let no man stay him. 2. For the relief of such as killed by accident, per infortunium—by misfortune, or chance-medley, as our law expresses it, when a man, in doing a lawful act, without intent of hurt to any, happens to kill another, or, as it is here described, God delivers him into his hand; for nothing comes to pass by chance; what seems to us purely casual is ordered by the divine Providence, for wise and holy ends secret to us. In this case God provided cities of refuge for the protection of those whose infelicity it was, but not their fault, to occasion the death of another, Ex 21:13. With us, who know no avengers of blood but the magistrates, the law itself is a sufficient sanctuary for those whose minds are innocent, though their hands are guilty, and there needs no other.

II. Concerning rebellious children. It is here made a capital crime, to be punished with death, for children either, 1. To strike their parents (Ex 21:15) so as either to draw blood or to make the place struck black and blue. Or, 2. To curse their parents (Ex 21:17), if they profaned any name of God in doing it, as the rabbies say. Note, The undutiful behaviour of children towards their parents is a very great provocation to God our common Father; and, if men do not punish it, he will. Those are perfectly lost to all virtue, and abandoned to all wickedness, that have broken through the bonds of filial reverence and duty to such a degree as in word or action to abuse their own parents. What yoke will those bear that have shaken off this? Let children take heed of entertaining in their minds any such thought or passions towards their parents as savour of undutifulness and contempt; for the righteous God searches the heart.

III. Here is a law against man-stealing (Ex 21:16): He that steals a man (that is, a person, man, woman, or child), with design to sell him to the Gentiles (for no Israelite would buy him), was adjudged to death by this statute, which is ratified by the apostle (1Ti 1:10), where men-stealers are reckoned among those wicked ones against whom laws must be made by Christian princes.

IV. Care is here taken that satisfaction be made for hurt done to a person, though death do not ensue, Ex 21:18,19. He that did the hurt must be accountable for damages, and pay, not only for the cure, but for the loss of time, to which the Jews add that he must likewise give some recompence both for the pain and for the blemish, if there were any.

V. Direction is given what should be done if a servant died by his master's correction. This servant must not be an Israelite, but a Gentile slave, as the negroes to our planters; and it is supposed that he smite him with a rod, and not with any thing that was likely to give a mortal wound; yet, if he died under his hand, he should be punished for his cruelty, at the discretion of the judges, upon consideration of circumstances, Ex 21:20. But, if he continued a day or two after the correction given, the master was supposed to suffer enough by losing his servant, Ex 21:21. Our law makes the death of a servant, by his master's reasonable beating of him, but chance-medley. Yet let all masters take heed of tyrannizing over their servants; the gospel teaches them even to forbear and moderate threatenings (Eph 6:9), considering with holy Job, What shall I do, when God riseth up? Job 31:13-15.

²² If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
²³ And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
²⁴ Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
²⁵ Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
²⁶ And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
²⁷ And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
²⁸ If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
²⁹ But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
³⁰ If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
³¹ Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
³² If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
³³ And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
³⁴ The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
³⁵ And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.
³⁶ Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

Observe here,

I. The particular care which the law took of women with child, that no hurt should be done them which might occasion their mis-carrying. The law of nature obliges us to be very tender in that case, lest the tree and fruit be destroyed together, Ex 21:22,23. Women with child, who are thus taken under the special protection of the law of God, if they live in his fear, may still believe themselves under the special protection of the providence of God, and hope that they shall be saved in child-bearing. On this occasion comes in that general law of retaliation which our Saviour refers to, Mt 5:38, An eye for an eye. Now, 1. The execution of this law is not hereby put into the hands of private persons, as if every man might avenge himself, which would introduce universal confusion, and make men like the fishes of the sea. The tradition of the elders seems to have put this corrupt gloss upon it, in opposition to which our Saviour commands us to forgive injuries, and not to meditate revenge, Mt 5:39. 2. God often executes it in the course of his providence, making the punishment, in many cases, to answer to the sin, as Jdg 1:7, Isa 33:1, Hab 2:13, Mt 26:52. 3. Magistrates ought to have an eye to this rule in punishing offenders, and doing right to those that are injured. Consideration must be had of the nature, quality, and degree of the wrong done, that reparation may be made to the party injured, and others deterred from doing the like; either an eye shall go for an eye, or the forfeited eye shall be redeemed by a sum of money. Note, He that does wrong must expect one way or other to receive according to the wrong he has done, Col 3:25. God sometimes brings men's violent dealings upon their own heads (Ps 7:16); and magistrates are in this the ministers of the justice, that they are avengers (Ro 13:4), and they shall not bear the sword in vain.

II. The care God took of servants. If their masters maimed them, though it was only striking out a tooth, that should be their discharge, Ex 21:26,27. This was intended, 1. To prevent their being abused; masters would be careful not to offer them any violence, lest they should lose their service. 2. To comfort them if they were abused; the loss of a limb should be the gaining of their liberty, which would do something towards balancing both the pain and disgrace they underwent. Nay,

III. Does God take care for oxen? Yes, it appears by the following laws in this chapter that he does, for our sakes, 1Co 9:9,10. The Israelites are here directed what to do,

1. In case of hurt done by oxen, or any other brute-creature; for the law, doubtless, was designed to extend to all parallel cases. (1.) As an instance of God's care of the life of man (though forfeited a thousand times into the hands of divine justice), and in token of his detestation of the sin of murder. If an ox killed any man, woman, or child, the ox was to be stoned (Ex 21:28); and, because the greatest honour of the inferior creatures is to be serviceable to man, the criminal is denied that honour: his flesh shall not be eaten. Thus God would keep up in the minds of his people a rooted abhorrence of the sin of murder and every thing that was barbarous. (2.) To make men careful that none of their cattle might do hurt, but that, by all means possible, mischief might be prevented. If the owner of the beast knew that he was mischievous, he must answer for the hurt done, and, according as the circumstances of the case proved him to be more or less accessory, he must either be put to death or ransom his life with a sum of money, Ex 21:29-32. Some of our ancient books make this felony, by the common law of England, and give this reason, "The owner, by suffering his beast to go at liberty when he knew it to be mischievous, shows that he was very willing that hurt should be done." Note, It is not enough for us not to do mischief ourselves, but we must take care that no mischief be done by those whom it is in our power to restrain, whether man or beast.

2. In case of hurt done to oxen, or other cattle. (1.) If they fall into a pit, and perish there, he that opened the pit must make good the loss, Ex 21:33,34. Note, We must take heed not only of doing that which will be hurtful, but of doing that which may be so. It is not enough not to design and devise mischief, but we must contrive to prevent mischief, else we become accessory to our neighbours' damage. Mischief done in malice is the great transgression; but mischief done through negligence, and for want of due care and consideration, is not without fault, but ought to be reflected upon with great regret, according as the degree of the mischief is: especially we must be careful that we do nothing to make ourselves accessory to the sins of others, by laying an occasion of offence in our brother's way, Ro 14:13. (2.) If cattle fight, and one kill another, the owners shall equally share in the loss, Ex 21:35. Only if the beast that had done the harm was known to the owner to have been mischievous he shall answer for the damage, because he ought either to have killed him or kept him up, Ex 21:36. The determinations of these cases carry with them the evidence of their own equity, and give such rules of justice as were then, and are still, in use, for the decision of similar controversies that arise between man and man. But I conjecture that these cases might be specified, rather than others (though some of them seem minute), because they were then cases in fact actually depending before Moses; for in the wilderness where they lay closely encamped, and had their flocks and herds among them, such mischiefs as these last mentioned were likely enough to occur. That which we are taught by these laws is that we should be very careful to do no wrong, either directly or indirectly; and that, if we have done wrong, we must be very willing to make satisfaction, and desirous that nobody may lose by us.