scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

출애굽기 6장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

출애굽기 6장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

모세를 그의 사역으로 이끌어 내기까지 많은 일이 있었다. 그리고 일단 얼음이 깨진 뒤에도, 그 일을 수행하는 과정에서 어떤 어려움이 생기자 그를 앞으로 나아가게 하는 데에도 그에 못지않은 일이 필요했다. 이 장이 그 증거다. 여기서, I. 하나님은 앞 장 끝에서 모세가 한 불평에 대답하심으로 모세 자신을 만족시키신다, 출 6:1. II. 하나님은 이스라엘 자손을 안심시키기 위해 그들에게 무엇을 말해야 할지 지금까지보다 더 자세한 지시를 주신다(출 6:2-8). 그러나 그 효과는 거의 없었다, 출 6:9. III. 하나님은 모세를 다시 바로에게 보내신다, 출 6:10,11. 그러나 모세는 이에 이의를 제기한다(출 6:12). 그러자 하나님은 그와 그의 형에게 그들의 사명을 힘 있게 수행하라고 매우 엄중히 명령하신다, 출 6:13. IV. 여기에는 르우벤 지파와 시므온 지파의 족보가 요약되어 있는데, 이는 레위 지파의 족보를 소개하여 모세와 아론의 혈통을 분명히 밝히기 위한 것이다(출 6:14-25). 그리고 이 장은 이어지는 장으로 나아가기 위해 필요한 만큼 앞선 이야기의 일부를 반복하며 끝난다.

영문 원문

Much ado there was to bring Moses to his work, and when the ice was broken, some difficulty having occurred in carrying it on, there was no less ado to put him forward in it. Witness this chapter, in which, I. God satisfies Moses himself in an answer to his complaints in the close of the foregoing chapter, Ex 6:1. II. He gives him fuller instructions than had yet been given him what to say to the children of Israel, for their satisfaction (Ex 6:2-8), but to little purpose, Ex 6:9. III. He sends him again to Pharaoh, Ex 6:10,11. But Moses objects against (Ex 6:12), upon which a very strict charge is given to him and his brother to execute their commission with vigour, Ex 6:13. IV. Here is an abstract of the genealogy of the tribes of Reuben and Simeon, to introduce that of Levi, that the pedigree of Moses and Aaron might be cleared (Ex 6:14-25), and then the chapter concludes with a repetition of so much of the preceding story as was necessary to make way for the following chapter.

1-13

The Promise of Deliverance (1491 BC)

본문 열기

구원의 약속 (주전 1491년)

¹ 여호와께서 모세에게 이르시되 이제 내가 바로에게 하는 일을 네가 보리라. 강한 손으로 말미암아 그가 그들을 보내리라. 강한 손으로 말미암아 그가 그들을 자기 땅에서 쫓아내리라.
² 하나님이 모세에게 말씀하여 이르시되 나는 여호와니라.
³ 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 전능의 하나님으로 나타났으나, 내 이름 여호와로는 그들에게 알려지지 아니하였고,
또한 내가 그들과 내 언약을 세워 그들이 나그네로 머물던 땅, 곧 그들이 거류하던 가나안 땅을 그들에게 주기로 하였으며,
또한 애굽 사람이 종으로 삼은 이스라엘 자손의 신음 소리를 내가 듣고 내 언약을 기억하였노라.
그러므로 이스라엘 자손에게 말하라. 나는 여호와라. 내가 너희를 애굽 사람의 무거운 짐 아래에서 이끌어 내고, 그들의 노역에서 너희를 건지며, 편 팔과 큰 심판들로 너희를 속량하리라.
내가 너희를 내 백성으로 삼고 나는 너희의 하나님이 되리니, 너희를 애굽 사람의 무거운 짐 아래에서 이끌어 내는 내가 너희 하나님 여호와인 줄 너희가 알리라.
내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 주기로 맹세한 그 땅으로 너희를 인도하고, 그것을 너희에게 기업으로 주리라. 나는 여호와니라.
모세가 이와 같이 이스라엘 자손에게 말하였으나, 그들은 마음의 고통과 혹독한 노역으로 말미암아 모세의 말을 듣지 아니하였더라.

여기서, I. 하나님은 이 협상이 성공할 것이라는 확신으로 모세의 불평을 잠잠하게 하신다. 하나님은 출 3:20에서 그에게 하셨던 약속, 곧 그 후에야 그가 너희를 보내리라 하신 말씀을 반복하신다. 모세가 어찌할 바를 몰라, 차라리 애굽에 와서 일을 더 악화시키느니 미디안에 그대로 머물렀더라면 좋았겠다고 생각하고 있었을 때, 그가 무엇을 해야 할지 전혀 알지 못하고 있었을 때, 그때 여호와께서 모세에게 말씀하셨다. 이는 그의 마음을 안정시키기 위한 말씀이었다. “이제 내가 바로에게 하는 일을 네가 보리라(출 6:1). 이제 일이 위기에 이르렀고, 상황은 더 나빠질 수 없을 만큼 나빠졌으며, 바로는 교만의 절정에 있고 이스라엘은 비참함의 깊은 바닥에 있으니, 이제는 내가 나타날 때이다.” 시 12:5을 보라. 이제 내가 일어나리라. 주목하라. 사람의 극한 상황은 하나님께서 도우시고 구원하시는 기회다. 모세는 하나님께서 무엇을 하실지 기대하고 있었다. 그러나 이제 그는 하나님께서 무엇을 하실지 보게 될 것이며, 마침내 그분의 날을 보게 될 것이다, 욥 24:1. 모세는 자신이 무엇을 할 수 있는지 시도해 보았으나 아무것도 이루지 못했다. 하나님은 말씀하신다. “좋다. 이제 네가 내가 무엇을 할지 보리라. 이 교만한 사람을 다루는 일은 내게 맡겨라,” 욥 40:12,13. 주목하라. 하나님의 교회의 구원은 하나님께서 그 일을 친히 자기 손에 맡으실 때 성취된다. 강한 손으로라는 말은, 그가 강한 손에 의해 강제로 그렇게 하게 되어 그들을 보내리라는 뜻이다. 주목하라. 어떤 사람들은 하나님의 능력의 날에 자원하게 되어 하나님의 은혜의 강한 손으로 자기 의무에 이르게 되고, 또 어떤 사람들은 굽히려 하지 않는 자들을 꺾으시는 하나님의 공의의 강한 손으로 자기 의무에 이르게 된다.

II. 하나님은 그와 이스라엘 백성이 이 일의 영광스러운 결말을 소망하도록 격려하기 위해 더 자세한 지시를 주신다. 위로를 받으라.

1. 하나님의 이름, 여호와로부터 위로를 받으라, 출 6:2,3. 하나님은 이것으로 시작하신다. 나는 여호와라. 이는 나는 스스로 있는 자니라와 같은 뜻으로, 존재와 복과 무한한 완전의 근원이시다. 족장들도 이 이름을 알고 있었으나, 이 이름이 뜻하는 바에 따라 이 일에서 하나님을 알지는 못했다. 하나님은 이제 자기 이름 여호와로 알려지기를 원하셨다. 곧, (1.) 약속하신 것을 이루시는 하나님으로서, 그 약속에 대한 신뢰를 불러일으키시는 분이다. (2.) 시작하신 일을 완성하시고 자기 일을 마치시는 하나님이다. 창조의 역사에서 하늘과 땅이 완성되기 전까지 하나님은 결코 여호와라 불리지 않으셨다, 창 2:4. 성도들의 구원이 영생 안에서 완성될 때, 그때 하나님은 여호와라는 이름으로 알려지실 것이다(계 22:13). 그동안 성도들은 자기 힘과 지지를 위해 그분을 엘샤다이, 곧 전능하신 하나님으로, 충분하시고 또한 충분하실 하나님으로 알게 될 것이다, 미 7:20.

2. 그의 언약으로부터 위로를 받으라. 내가 내 언약을 세웠노라, 출 6:4. 주목하라. 하나님께서 맺으시는 언약은 하나님께서 굳게 세우신다. 그것들은 하나님의 능력과 진리가 굳게 할 수 있는 만큼 확고하게 세워진다. 우리는 이 기초 위에 우리의 모든 것을 맡길 수 있다.

3. 그의 긍휼로부터 위로를 받으라(출 6:5). 내가 이스라엘 자손의 신음 소리를 들었노라. 이는 최근 그들에게 가해진 가혹한 고역으로 인한 신음 소리를 뜻한다. 주목하라. 하나님은 자기 백성의 재난이 더해지는 것을 살피시며, 그들의 원수들이 어떻게 그들을 압박해 가는지 주목하신다.

4. 그의 현재의 결심으로부터 위로를 받으라, 출 6:6-8. 여기에는 그들이 애굽에서 승리 가운데 나오게 될 것(출 6:6)과 가나안 땅을 소유하게 될 것(출 6:8)을 확신시키기 위해 말씀 위에 말씀이 더해져 있다. 내가 너희를 이끌어 내리라. 내가 너희를 건지리라. 내가 너희를 속량하리라. 내가 너희를 가나안 땅으로 인도하리라, 그리고 내가 그것을 너희에게 주리라. 그런 반복을 필요로 하는 불신앙의 수치는 사람이 담당하게 하라. 그리고 우리를 만족시키기 위해 이처럼 거듭된 확신을 주시는 하나님의 낮추어 베푸시는 은혜에는 영광을 돌리게 하라.

5. 이 모든 일 가운데 있는 하나님의 은혜로운 의도에서 위로를 받으라. 그 의도는 크고 하나님께 합당한 것이었다, 출 6:7. (1.) 하나님은 그들의 행복을 의도하셨다. 내가 너희를 내 백성으로 삼고, 특별한 백성으로 삼으며, 나는 너희의 하나님이 되리라. 우리를 행복하게 하기 위해 이보다 더 많이 구할 필요도 없고, 더 많이 가질 수도 없다. (2.) 하나님은 자신의 영광을 의도하셨다. 너희가 내가 여호와인 줄 알리라. 하나님은 자신의 목적을 이루실 것이며, 우리도 그것을 우리의 으뜸가는 목적으로 삼는다면 그 목적에 미치지 못하지 않을 것이다. 이제 생각해 보면, 이 선하고 위로가 되는 말씀들이 낙심한 이스라엘 사람들을 되살리고 그들의 비참함을 잊게 했어야 했다. 그러나 오히려 그들의 비참함은 그들로 하여금 하나님의 약속에 무심하게 만들었다(출 6:9). 그들은 마음의 고통으로 말미암아 모세의 말을 듣지 아니하였다. 즉, [1.] 그들은 자기 고난에 너무 사로잡혀 모세의 말에 주의를 기울이지 않았다. [2.] 그들은 최근의 실망으로 너무 낙심하여 그 말을 믿지 않았다. [3.] 그들은 바로의 권세와 진노를 너무 두려워하여, 자기들의 구원을 향해 조금도 움직일 용기를 내지 못했다. 주목하라. 첫째, 위로받지 못한 영혼들은 흔히 자기들에게 주어진 위로를 밀어내고, 스스로 자기 앞의 빛을 가린다. 사 28:12를 보라. 둘째, 강한 정념은 강한 위로를 대적한다. 불만과 초조함에 우리 자신을 내맡김으로써, 우리는 하나님의 말씀과 섭리에서 얻을 수 있었던 위로를 스스로 빼앗는다. 우리가 위로 없이 지낸다면 그 책임은 우리 자신에게 돌려야 한다.

¹⁰ 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되,
¹¹ 들어가서 애굽 왕 바로에게 말하여 그가 이스라엘 자손을 자기 땅에서 내보내게 하라.
¹² 모세가 여호와 앞에 아뢰어 이르되, 보소서, 이스라엘 자손도 내 말을 듣지 아니하였거늘, 입술이 할례받지 못한 자인 나를 바로가 어찌 듣겠나이까?
¹³ 여호와께서 모세와 아론에게 말씀하시고, 이스라엘 자손과 애굽 왕 바로에게 가서 이스라엘 자손을 애굽 땅에서 인도하여 내게 하라고 그들에게 명령하셨더라.

여기서, I. 하나님은 모세를 두 번째로 바로에게 보내신다(출 6:11). 전과 같은 임무, 곧 위험을 무릅쓰고라도 그에게 이스라엘 자손을 보내라고 명령하게 하신다. 주목하라. 하나님은 벌을 시작하시기 전에 자신의 명령을 반복하신다. 여러 번 죄에서 떠나라는 부르심을 헛되이 들은 자들도, 듣든지 아니 듣든지 다시 또다시 부름을 받아야 한다, 겔 3:1. 하나님께서 선지자들을 통해 죄인들을 찍어 내신다고 하신다(호 6:5). 이는 타격이 반복됨을 나타낸다. 내가 너희를 모으려 한 일이 몇 번이냐?

II. 모세는 낙심한 사람처럼, 그리고 이 일을 포기하고 싶어 하는 사람처럼 이의를 제기한다, 출 6:12. 그는 1. 바로가 들을 가능성이 없음을 내세운다. “보소서, 이스라엘 자손도 내 말을 듣지 아니하였나이다. 그들은 내가 말한 것에 주의를 기울이지도, 신뢰하지도 않습니다. 그런데 내가 어떻게 바로가 내 말을 들을 것이라고 기대할 수 있겠습니까? 그들의 마음의 고통이 그들을 안정시키고 위로할 말을 듣지 못하게 한다면, 그의 마음의 분노, 곧 그의 교만과 오만은 그를 더욱더, 그를 격분시키고 자극할 뿐인 말을 듣지 못하게 할 것입니다.” 하나님의 백성이라고 고백하는 사람들이 하나님의 사자들의 말을 듣지 않는다면, 하나님을 공공연히 대적하는 원수가 어떻게 들으리라 생각할 수 있겠는가? 주목하라. 그리스도인이라 불리는 자들의 완고함과 다루기 어려움은 사역자들을 크게 낙담하게 하며, 무신론적이고 불경건한 자들을 상대하여 성공할 수 있으리라는 소망을 거의 포기하게 만든다. 우리는 이스라엘 사람들을 연합시키고, 정련하고 깨끗하게 하며, 위로하고 화평하게 하는 도구가 되고자 한다. 그러나 그들이 우리 말을 듣지 않는다면, 우리가 그런 관계가 있다고 말할 수도 없는 사람들에게 어떻게 이길 수 있겠는가? 그러나 하나님께는 모든 것이 가능하다. 2. 그는 자기 말의 준비되지 못함과 연약함을 내세운다. 나는 입술이 할례받지 못한 자니이다. 이 말은 출 6:30에서 반복된다. 그는 자신에게 말하는 은사가 없고, 언어를 다스릴 능력이 없음을 스스로 의식하고 있었다. 그의 달란트는 그 방면에 있지 않았다. 이 이의에 대해 하나님은 전에 충분한 대답을 주셨으므로, 그는 그것을 고집하지 말았어야 했다. 은혜의 충분함은 언제든지 본성의 결함을 보충할 수 있기 때문이다. 주목하라. 우리의 연약함은 마땅히 우리를 겸손하게 해야 하지만, 하나님을 위해 해야 할 어떤 봉사에서든 최선을 다하지 못하도록 우리를 낙담시켜서는 안 된다. 하나님의 능력은 우리의 약함 가운데서 온전해진다.

III. 하나님은 다시 아론을 모세와 함께 위임하시고, 자신의 권위를 개입시키심으로 논쟁을 끝내신다. 그들의 위대한 주께 대한 충성에 근거하여, 가능한 모든 신속함과 성실함으로 그 사명을 수행하라고 두 사람 모두에게 엄숙히 명령하신다. 모세가 반박당한 자신의 논거를 반복하자, 하나님은 더 이상 그와 논쟁하지 않으시고 그에게 명령을 주시며, 아론도 그와 함께 이스라엘 자손과 바로에게 보내신다, 출 6:13. 주목하라. 하나님의 권위는 모든 반론에 대답하기에 충분하며, 우리를 원망이나 시비 없이 순종하도록 묶는다, 빌 2:14. 모세 자신도 명령을 받을 필요가 있었고, 디모데도 그러했다, 딤전 6:13, 딤후 4:1.

영문 원문

The Promise of Deliverance (1491 BC)

¹ Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
² And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD:
³ And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.
And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

Here, I. God silences Moses's complaints with the assurance of success in this negotiation, repeating the promise made him in Ex 3:20, After that, he will let you go. When Moses was at his wit's end, wishing he had staid in Midian, rather than have come to Egypt to make bad worse—when he was quite at a loss what to do—Then the Lord said unto Moses, for the quieting of his mind, "Now shalt thou see what I will do to Pharaoh (Ex 6:1); now that the affair has come to a crisis, things are as bad as they can be, Pharaoh is in the height of pride and Israel in the depth of misery, now is my time to appear." See Ps 12:5, Now will I arise. Note, Man's extremity is God's opportunity of helping and saving. Moses had been expecting what God would do; but now he shall see what he will do, shall see his day at length, Job 24:1. Moses had been trying what he could do, and could effect nothing. "Well," says God, "now thou shalt see what I will do; let me alone to deal with this proud man," Job 40:12,13. Note, Then the deliverance of God's church will be accomplished, when God takes the work into his own hands. With a strong hand, that is, being forced to it by a strong hand, he shall let them go. Note, As some are brought to their duty by the strong hand of God's grace, who are made willing in the day of his power, so others by the strong hand of his justice, breaking those that would not bend.

II. He gives him further instructions, that both he and the people of Israel might be encouraged to hope for a glorious issue of this affair. Take comfort,

1. From God's name, Jehovah, Ex 6:2,3. He begins with this, I am Jehovah, the same with, I am that I am, the fountain of being, and blessedness, and infinite perfection. The patriarchs knew this name, but they did not know him in this matter by that which this name signifies. God would now be known by his name Jehovah, that is, (1.) A God performing what he had promised, and so inspiring confidence in his promises. (2.) A God perfecting what he had begun, and finishing his own work. In the history of the creation, God is never called Jehovah till the heavens and the earth were finished, Ge 2:4. When the salvation of the saints is completed in eternal life, then he will be known by his name Jehovah (Re 22:13); in the meantime they shall find him, for their strength and support, El-shaddai, a God all-sufficient, a God that is enough and will be so, Mic 7:20.

2. From his covenant: I have established my covenant, Ex 6:4. Note, The covenants God makes he establishes; they are made as firm as the power and truth of God can make them. We may venture our all upon this bottom.

3. From his compassions (Ex 6:5): I have heard the groaning of the children of Israel; he means their groaning on occasion of the late hardships put upon them. Note, God take notice of the increase of his people's calamities, and observes how their enemies grow upon them.

4. From his present resolutions, Ex 6:6-8. Here is line upon line, to assure them that they should be brought triumphantly out of Egypt (Ex 6:6), and should be put in possession of the land of Canaan (Ex 6:8): I will bring you out. I will rid you. I will redeem you. I will bring you into the land of Canaan, and I will give it to you. Let man take the shame of his unbelief, which needs such repetitions; and let God have the glory of his condescending grace, which gives us such repeated assurances for our satisfaction.

5. From his gracious intentions in all these, which were great, and worthy of him, Ex 6:7. (1.) He intended their happiness: I will take you to me for a people, a peculiar people, and I will be to you a God; more than this we need not ask, we cannot have, to make us happy. (2.) He intended his own glory: You shall know that I am the Lord. God will attain his own ends, nor shall we come short of them if we make them our chief end too. Now, one would think, these good words, and comfortable words, should have revived the drooping Israelites, and cause them to forget their misery; but, on the contrary, their miseries made them regardless of God's promises (Ex 6:9): They harkened not unto Moses for anguish of spirit. That is, [1.] They were so taken up with their troubles that they did not heed him. [2.] They were so cast down with their late disappointment that they did not believe him. [3.] They had such a dread of Pharaoh's power and wrath that they durst not themselves move in the least towards their deliverance. Note, First, Disconsolate spirits often put from them the comforts they are entitled to, and stand in their own light. See Isa 28:12. Secondly, Strong passions oppose strong consolations. By indulging ourselves in discontent and fretfulness, we deprive ourselves of the comfort we might have both from God's word and from his providence, and must thank ourselves if we go comfortless.

¹⁰ And the LORD spake unto Moses, saying,
¹¹ Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
¹² And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
¹³ And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Here, I. God sends Moses the second time to Pharaoh (Ex 6:11) upon the same errand as before, to command him, at his peril, that he let the children of Israel go. Note, God repeats his precepts before he begins his punishments. Those that have often been called in vain to leave their sins must yet be called again and again, whether they will hear or whether they will forbear, Eze 3:1. God is said to hew sinners by his prophets (Ho 6:5), which denotes the repetition of the strokes. How often would I have gathered you?

II. Moses makes objections, as one discouraged, and willing to give up the cause, Ex 6:12. He pleads, 1. The unlikelihood of Pharaoh's hearing: "Behold the children of Israel have not hearkened unto me; they give no heed, no credit, to what I have said; how then can I expect that Pharaoh should hear me? If the anguish of their spirit makes them deaf to that which would compose and comfort them, much more will the anger of his spirit, his pride and insolence, make him deaf to that which will but exasperate and provoke him." If God's professing people hear not his messengers, how can it be thought that his professed enemy should? Note, The frowardness and untractableness of those that are called Christians greatly discourage ministers, and make them ready to despair of success in dealing with those that are atheistical and profane. We would be instrumental to unite Israelites, to refine and purify them, to comfort and pacify them; but, if they hearken not to us, how shall we prevail with those in whom we cannot pretend to such an interest? But with God all things are possible. 2. He pleads the unreadiness and infirmity of his own speaking: I am of uncircumcised lips; it is repeated, Ex 6:30. He was conscious to himself that he had not the gift of utterance, had no command of language; his talent did not lie that way. To this objection God had given a sufficient answer before, and therefore he ought not to have insisted upon it, for the sufficiency of grace can supply the defects of nature at any time. Note, Though our infirmities ought to humble us, yet they ought not to discourage us from doing our best in any service we have to do for God. His strength is made perfect in our weakness.

III. God again joins Aaron in commission with Moses, and puts an end to the dispute by interposing his own authority, and giving them both a solemn charge, upon their allegiance to their great Lord, to execute it with all possible expedition and fidelity. When Moses repeats his baffled arguments, he shall be argued with no longer, but God gives him a charge, and Aaron with him, both to the children of Israel and to Pharaoh, Ex 6:13. Note, God's authority is sufficient to answer all objections, and binds us to obedience, without murmuring or disputing, Php 2:14. Moses himself has need to be charged, and so has Timothy, 1Ti 6:13, 2Ti 4:1.

14-30

Genealogies of Reuben, Simeon, and Levi (1491 BC)

본문 열기

르우벤, 시므온, 레위의 족보 (주전 1491년)

¹⁴ 그들의 조상의 집의 우두머리들은 이러하니라. 이스라엘의 장자 르우벤의 아들들은 하녹과 발루와 헤스론과 갈미라. 이들은 르우벤의 가족들이라.
¹⁵ 시므온의 아들들은 여무엘과 야민과 오핫과 야긴과 소할과 가나안 여인의 아들 사울이라. 이들은 시므온의 가족들이라.
¹⁶ 레위의 아들들의 이름은 그들의 세대대로 이러하니 게르손과 고핫과 므라리라. 레위의 수명은 백삼십칠 년이었더라.
¹⁷ 게르손의 아들들은 그들의 가족대로 립니와 시므이라.
¹⁸ 고핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이라. 고핫의 수명은 백삼십삼 년이었더라.
¹⁹ 므라리의 아들들은 말리와 무시라. 이들은 그들의 세대대로 레위의 가족들이라.
²⁰ 아므람이 자기 아버지의 누이 요게벳을 아내로 맞았고, 그가 아론과 모세를 낳았더라. 아므람의 수명은 백삼십칠 년이었더라.
²¹ 이스할의 아들들은 고라와 네벡과 시그리라.
²² 웃시엘의 아들들은 미사엘과 엘사반과 시드리라.
²³ 아론이 암미나답의 딸이요 나손의 누이인 엘리세바를 아내로 맞았고, 그가 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말을 낳았더라.
²⁴ 고라의 아들들은 앗실과 엘가나와 아비아삽이라. 이들은 고라 사람들의 가족들이라.
²⁵ 아론의 아들 엘르아살이 부디엘의 딸들 중 하나를 아내로 맞았고, 그가 비느하스를 낳았더라. 이들은 그들의 가족대로 레위 사람 조상들의 우두머리들이라.
²⁶ 이 아론과 모세는 여호와께서 이스라엘 자손을 그 군대대로 애굽 땅에서 인도하여 내라고 말씀하신 그들이라.
²⁷ 이들은 이스라엘 자손을 애굽에서 인도하여 내려고 애굽 왕 바로에게 말한 자들이니, 곧 이 모세와 아론이라.
²⁸ 여호와께서 애굽 땅에서 모세에게 말씀하시던 날에,
²⁹ 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되, 나는 여호와라. 내가 네게 말하는 모든 것을 너는 애굽 왕 바로에게 말하라 하셨고,
³⁰ 모세가 여호와 앞에 아뢰되, 보소서, 나는 입술이 할례받지 못한 자이오니 바로가 어찌 내 말을 듣겠나이까 하였더라.

I. 여기에 한 족보가 있다. 그러나 사도가 정죄한 것과 같은 끝없는 족보는 아니다(딤전 1:4). 이 족보는 두 위대한 애국자 모세와 아론에게서 끝나며, 그들이 구원하라고 보냄을 받은 이들의 뼈 중의 뼈요 살 중의 살인 이스라엘 사람임을 보여 주기 위해 여기에 들어와 있다. 그들은 그 형제들 가운데서 세움을 받았다. 그리스도께서도 또한 그러하셔야 했는데, 그는 이스라엘 백성의 선지자와 제사장, 구속자와 율법 수여자가 되실 분이었고, 그의 족보도 이 족보처럼 세심하게 보존되어야 했다. 여기에는 세 지파의 집안 우두머리들이 언급되는데, 우리가 창 46:1-34에서 보았던 기록과 일치한다. 라이트풋 박사는 르우벤, 시므온, 레위가 여기서 이렇게 따로 존귀하게 언급된 이유를 이렇게 생각한다. 그들은 죽어 가는 아버지에게서 불명예의 표지를 받은 채 남겨졌기 때문이다. 르우벤은 근친상간 때문에, 시므온과 레위는 세겜 사람들을 살해한 일 때문에 그러했다. 그러므로 모세는 그들의 회개와 사면 가운데 나타난 하나님의 자비를 크게 드러내어, 훗날 믿게 될 자들에게 본보기로 삼기 위해 그들에게 이 특별한 영예를 부여하려 했다는 것이다. 그러나 앞의 두 사람은 오히려 세 번째 사람, 곧 레위를 위해서만 언급된 듯하다. 모세와 아론, 그리고 유대 교회의 모든 제사장들이 레위에게서 나왔기 때문이다. 이처럼 레위 지파는 일찍이 구별되었다. 여기서 주목하라. 1. 모세와 아론, 그리고 모든 제사장들이 혈통을 이어받은 고핫은 레위의 작은아들이었다, 출 6:16. 주목하라. 하나님의 은총의 허락은 나이의 많고 적음이나 출생의 우선순위에 따라 주어지지 않는다. 하나님의 주권은 종종 더 어린 자를 더 나이 많은 자보다 앞세우며, 그렇게 손을 엇갈리게 하신다. 2. 레위와 고핫과 아므람, 곧 모세의 아버지와 할아버지와 증조할아버지의 나이가 여기에 기록되어 있다. 그들은 모두 장수하였다. 레위는 137세, 고핫은 133세, 아므람은 137세까지 살았다. 모세 자신은 그들보다 훨씬 짧게 살았고, 인간 수명의 보통 한계를 칠십 혹은 팔십으로 정하였다(시 90:10). 이제 하나님의 이스라엘이 번성하여 큰 민족이 되었고, 하나님의 계시가 모세의 손을 통해 글로 기록되어 더 이상 전승에 맡겨지지 않게 되었으므로, 족장들이 오래 살아야 했던 두 가지 큰 이유가 사라졌다. 그러므로 이후로는 더 적은 해로도 사람들에게 충분하게 되었다. 3. 아론은 암미나답의 딸 엘리세바와 결혼했다. 이 이름은 스가랴의 아내 엘리사벳과 같은 이름이며, 미리암이 마리아와 같은 이름인 것과 같다. 암미나답은 유다 지파 조상들 가운데 우두머리 중 하나였으니, 레위 지파와 유다 지파는 자주 혼인 관계를 맺었다, 출 6:23. 4. 모세가 자기 아버지 아므람이 자기 고모 요게벳과 결혼한 사실을 기록했다는 점도 빠뜨려서는 안 된다(출 6:20). 민 26:59에 따르면, 이것은 적어도 이복 관계라 하더라도 엄밀히 말해 그의 아버지의 친누이로 보아야 한다. 이 결혼은 후에 근친상간으로 금지되었고(레 18:12), 그 율법 이전의 일이었다 하더라도 그의 가문에 흠으로 여겨질 수 있었다. 그러나 모세는 그것을 숨기지 않는다. 그는 자기 칭찬을 구하지 않았고, 진리가 자신에게 웃어 주든 찡그리든 진리에 대한 성실한 존중으로 기록했기 때문이다. 5. 그는 자신이 그들 중 한 사람이었음에도, 자신이 기록하고 있는 사람들에게 특별한 영예의 표시를 붙이며 이 족보를 마친다, 출 6:26,27. 이들은 하나님께서 이 협상에서 자신의 전권대사로 택하신 그 모세와 아론이다. 이들은 하나님께서 말씀하신 자들이며(출 6:26), 이스라엘을 위하여 바로에게 말한 자들이다, 출 6:27. 주목하라. 하나님과의 교제와 하나님의 교회에 유익한 봉사는 그 무엇보다도 사람에게 참된 영예를 부여한다. 하나님께서 대화하시고 그의 봉사에 사용하시는 사람들은 참으로 위대한 사람들이다. 그런 사람들이 바로 그 모세와 아론이었다. 그리고 우리 하나님께 왕들과 제사장들로 세워진 모든 성도들도 이 영예의 일부를 가진다.

II. 이 장의 끝에서 모세는 다소 갑작스럽게 중단했던 이야기로 돌아가(출 6:13), 다음을 반복한다. 1. 하나님께서 그에게 바로에게 메시지를 전하라고 주신 명령(출 6:29)이다. 내가 네게 말하는 모든 것을 말하라. 이는 충성된 대사로서 해야 할 일이다. 주목하라. 하나님의 심부름으로 가는 자들은 하나님의 모든 뜻을 선포하기를 피해서는 안 된다. 2. 그것에 대한 그의 이의 제기다, 출 6:30. 주목하라. 어느 때든 자기 입술로 경솔하게 말한 적이 있는 자들은, 모세가 여기서 그렇게 하는 것처럼, 자주 그것을 후회하며 되돌아보아야 한다.

영문 원문

Genealogies of Reuben, Simeon, and Levi (1491 BC)

¹⁴ These be the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.
¹⁵ And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.
¹⁶ And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven years.
¹⁷ The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
¹⁸ And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years.
¹⁹ And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their generations.
²⁰ And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.
²¹ And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
²² And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
²³ And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
²⁴ And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
²⁵ And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
²⁶ These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
²⁷ These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.
²⁸ And it came to pass on the day when the LORD spake unto Moses in the land of Egypt,
²⁹ That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.
³⁰ And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?

I. We have here a genealogy, not an endless one, such as the apostle condemns (1Ti 1:4), for it ends in those two great patriots Moses and Aaron, and comes in here to show that they were Israelites, bone of their bone and flesh of their flesh whom they were sent to deliver, raised up unto them of their brethren, as Christ also should be, who was to be the prophet and priest, the Redeemer and lawgiver, of the people of Israel, and whose genealogy also, like this, was to be carefully preserved. The heads of the houses of three of the tribes are here named, agreeing with the accounts we had, Ge 46:1-34. Dr. Lightfoot thinks that Reuben, Simeon, and Levi, are thus dignified here by themselves for this reason, because they were left under marks of infamy by their dying father, Reuben for his incest and Simeon and Levi for their murder of the Shechemites; and therefore Moses would put this particular honour upon them, to magnify God's mercy in their repentance and remission, as a pattern to those that should afterwards believe: the two former seem rather to be mentioned only for the sake of a third, which was Levi, from whom Moses and Aaron descended, and all the priests of the Jewish church. Thus was the tribe of Levi distinguished betimes. Observe here, 1. That Kohath, from whom Moses and Aaron, and all the priests, derived their pedigree, was a younger son of Levi, Ex 6:16. Note, The grants of God's favours do not go by seniority of age and priority of birth, but the divine sovereignty often prefers the younger before the elder, so crossing hands. 2. That the ages of Levi, Kohath, and Amram, the father, grandfather, and great grandfather, of Moses, are here recorded; they all lived to a great age, Levi to 137, Kohath to 133, and Amram to 137. Moses himself came much short of them, and fixed seventy or eighty for the ordinary stretch of human life (Ps 90:10); for now that God's Israel was multiplied and had become a great nation, and divine revelation was by the hand of Moses committed to writing and no longer trusted to tradition, the two great reasons for the long lives of the patriarchs had ceased, and therefore henceforward fewer years must serve men. 3. That Aaron married Elisheba (the same name with that of the wife of Zecharias, Elizabeth, as Miriam is the same with Mary), daughter of Amminadab, one of the chief of the fathers of the tribe of Judah; for the tribes of Levi and Judah often intermarried, Ex 6:23. 4. It must not be omitted that Moses has recorded the marriage of his father Amram with Jochebed his own aunt (Ex 6:20); and it appears by Nu 26:59 that it must be taken strictly for his father's own sister, at least by the half blood. This marriage was afterwards forbidden as incestuous (Le 18:12), which might be looked upon as a blot upon his family, though before that law; yet Moses does not conceal it, for he sought not his own praise, but wrote with a sincere regard to truth, whether it smiled or frowned upon him. 5. He concludes it with a particular mark of honour on the persons he is writing of, though he himself was one of them, Ex 6:26,27. These are that Moses and Aaron whom God pitched upon to be his plenipotentiaries in this treaty. These were those to whom God spoke (Ex 6:26), and who spoke to Pharaoh on Israel's behalf, Ex 6:27. Note, Communion with God and serviceableness to his church are things that, above any other, put true honour upon men. Those are great indeed with whom God converses and whom he employs on his service. Such were that Moses and Aaron; and something of this honour have all his saints, who are made to our God kings and priests.

II. In the close of the chapter Moses returns to his narrative, from which he had broken off somewhat abruptly (Ex 6:13), and repeats, 1. The charge God had given him to deliver his message to Pharaoh (Ex 6:29): Speak all that I say unto thee, as a faithful ambassador. Note, Those that go on God's errand must not shun to declare the whole counsel of God. 2. His objection against it, Ex 6:30. Note, Those that have at any time spoken unadvisedly with their lips ought often to reflect upon it with regret, as Moses seems to do here.