聖書を読む

Lutherbibel 1912 · マタイの福音書 12章

代表聖句

Zu der Zeit ging Jesus durch die Saat am Sabbat; und seine Jünger waren hungrig, fingen an, Ähren auszuraufen, und aßen. 마 12:1

次へ

本文移動

Lutherbibel 1912 · マタイの福音書 12章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

マタイの福音書 読書統計

Lutherbibel 1912

この書巻(マタイの福音書)

総章数
28章
総節数
1,071節
現在の章
12 / 28章
この章の節数
50節
章の進行率42.9%
節の進行率(この章まで)36.9%

聖書全体(創世記から)

現在の章
941 / 1,189章
総節数
31,102節
全体の章進行率79.1%
全体の節進行率(この章まで)75.7%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Passes Through the Grainfields on the Sabbath

1
Zu der Zeit ging Jesus durch die Saat am Sabbat; und seine Jünger waren hungrig, fingen an, Ähren auszuraufen, und aßen. 카드
원어 23개 불러오는 중...
2
Da das die Pharisäer sahen, sprachen sie zu ihm: Siehe, deine Jünger tun, was sich nicht ziemt am Sabbat zu tun. 카드
원어 17개 불러오는 중...
3
Er aber sprach zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, da ihn und die mit ihm waren, hungerte? 카드
원어 16개 불러오는 중...
4
wie er in das Gotteshaus ging und aß die Schaubrote, die ihm doch nicht ziemte zu essen noch denen, die mit ihm waren, sondern allein den Priestern? 카드
원어 28개 불러오는 중...
5
Oder habt ihr nicht gelesen im Gesetz, wie die Priester am Sabbat im Tempel den Sabbat brechen und sind doch ohne Schuld? 카드
원어 20개 불러오는 중...
6
Ich sage aber euch, daß hier der ist, der auch größer ist denn der Tempel. 카드
원어 9개 불러오는 중...
7
Wenn ihr aber wüßtet, was das sei: “Ich habe Wohlgefallen an der Barmherzigkeit und nicht am Opfer”, hättet ihr die Unschuldigen nicht verdammt. 카드
원어 15개 불러오는 중...
8
Des Menschen Sohn ist ein HERR auch über den Sabbat. 카드
원어 10개 불러오는 중...

Jesus Heals a Man with a Withered Hand on the Sabbath

9
Und er ging von da weiter und kam in ihre Schule. 카드
원어 8개 불러오는 중...
10
Und siehe, da war ein Mensch, der hatte eine verdorrte Hand. Und sie fragten ihn und sprachen: Ist's auch recht, am Sabbat heilen? auf daß sie eine Sache gegen ihn hätten. 카드
원어 20개 불러오는 중...
11
Aber er sprach zu ihnen: Wer ist unter euch, so er ein Schaf hat, das ihm am Sabbat in eine Grube fällt, der es nicht ergreife und aufhebe? 카드
원어 26개 불러오는 중...
12
Wie viel besser ist nun ein Mensch denn ein Schaf! Darum mag man wohl am Sabbat Gutes tun. 카드
원어 11개 불러오는 중...
13
Da sprach er zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus! Und er streckte sie aus; und sie ward ihm wieder gesund gleichwie die andere. 카드
원어 16개 불러오는 중...
14
Da gingen die Pharisäer hinaus und hielten einen Rat über ihn, wie sie ihn umbrächten. 카드
원어 11개 불러오는 중...

God's Chosen Servant

15
Aber da Jesus das erfuhr, wich er von dannen. Und ihm folgte viel Volks nach, und er heilte sie alle 카드
원어 15개 불러오는 중...
16
und bedrohte sie, daß sie ihn nicht meldeten, 카드
원어 8개 불러오는 중...
17
auf das erfüllet würde, was gesagt ist von dem Propheten Jesaja, der da spricht: 카드
원어 9개 불러오는 중...
18
“Siehe, das ist mein Knecht, den ich erwählt habe, und mein Liebster, an dem meine Seele Wohlgefallen hat; Ich will meinen Geist auf ihn legen, und er soll den Heiden das Gericht verkünden. 카드
원어 26개 불러오는 중...
19
Er wird nicht zanken noch schreien, und man wird sein Geschrei nicht hören auf den Gassen; 카드
원어 13개 불러오는 중...
20
das zerstoßene Rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden Docht wird er nicht auslöschen, bis daß er ausführe das Gericht zum Sieg; 카드
원어 16개 불러오는 중...
21
und die Heiden werden auf seinen Namen hoffen.” 카드
원어 7개 불러오는 중...

Jesus and Beelzebul

22
Da ward ein Besessener zu ihm gebracht, der ward blind und stumm; und er heilte ihn, also daß der Blinde und Stumme redete und sah. 카드
원어 19개 불러오는 중...
23
Und alles Volk entsetzte sich und sprach: Ist dieser nicht Davids Sohn? 카드
원어 13개 불러오는 중...
24
Aber die Pharisäer, da sie es hörten, sprachen sie: Er treibt die Teufel nicht anders aus denn durch Beelzebub, der Teufel Obersten. 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
Jesus kannte aber ihre Gedanken und sprach zu ihnen: Ein jegliches Reich, so es mit sich selbst uneins wird, das wird wüst; und eine jegliche Stadt oder Haus, so es mit sich selbst uneins wird, kann's nicht bestehen. 카드
원어 25개 불러오는 중...
26
So denn ein Satan den andern austreibt, so muß er mit sich selbst uneins sein; wie kann denn sein Reich bestehen? 카드
원어 16개 불러오는 중...
27
So ich aber die Teufel durch Beelzebub austreibe, durch wen treiben sie eure Kinder aus? Darum werden sie eure Richter sein. 카드
원어 20개 불러오는 중...
28
So ich aber die Teufel durch den Geist Gottes austreibe, so ist ja das Reich Gottes zu euch gekommen. 카드
원어 17개 불러오는 중...
29
Oder wie kann jemand in eines Starken Haus gehen und ihm seinen Hausrat rauben, es sei denn, daß er zuvor den Starken binde und alsdann ihm sein Haus beraube? 카드
원어 27개 불러오는 중...
30
Wer nicht mit mir ist, der ist wider mich; und wer nicht mit mir sammelt, der zerstreut. 카드
원어 15개 불러오는 중...
31
Darum sage ich euch: Alle Sünde und Lästerung wird den Menschen vergeben; aber die Lästerung wider den Geist wird den Menschen nicht vergeben. 카드
원어 20개 불러오는 중...
32
Und wer etwas redet wider des Menschen Sohn, dem wird es vergeben; aber wer etwas redet wider den Heiligen Geist, dem wird's nicht vergeben, weder in dieser noch in jener Welt. 카드
원어 34개 불러오는 중...

A Tree and Its Fruit

33
Setzt entweder einen guten Baum, so wird die Frucht gut; oder setzt einen faulen Baum, so wird die Frucht faul. Denn an der Frucht erkennt man den Baum. 카드
원어 27개 불러오는 중...
34
Ihr Otterngezüchte, wie könnt ihr Gutes reden, dieweil ihr böse seid? Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über. 카드
원어 17개 불러오는 중...
35
Ein guter Mensch bringt Gutes hervor aus seinem guten Schatz des Herzens; und ein böser Mensch bringt Böses hervor aus seinem bösen Schatz. 카드
원어 22개 불러오는 중...
36
Ich sage euch aber, daß die Menschen müssen Rechenschaft geben am Jüngsten Gericht von einem jeglichen unnützen Wort, das sie geredet haben. 카드
원어 19개 불러오는 중...
37
Aus deinen Worten wirst du gerechtfertigt werden, und aus deinen Worten wirst du verdammt werden. 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Sign of Jonah

38
Da antworteten etliche unter den Schriftgelehrten und Pharisäern und sprachen: Meister, wir wollten gern ein Zeichen von dir sehen. 카드
원어 15개 불러오는 중...
39
Und er antwortete und sprach zu ihnen: Die böse und ehebrecherische Art sucht ein Zeichen; und es wird ihr kein Zeichen gegeben werden denn das Zeichen des Propheten Jona. 카드
원어 23개 불러오는 중...
40
Denn gleichwie Jona war drei Tage und drei Nächte in des Walfisches Bauch, also wird des Menschen Sohn drei Tage und drei Nächte mitten in der Erde sein. 카드
원어 30개 불러오는 중...
41
Die Leute von Ninive werden auftreten am Jüngsten Gericht mit diesem Geschlecht und werden es verdammen; denn sie taten Buße nach der Predigt des Jona. Und siehe, hier ist mehr denn Jona. 카드
원어 24개 불러오는 중...
42
Die Königin von Mittag wird auftreten am Jüngsten Gericht mit diesem Geschlecht und wird es verdammen; denn sie kam vom Ende der Erde, Salomons Weisheit zu hören. Und siehe, hier ist mehr denn Salomo. 카드
원어 29개 불러오는 중...

The Return of an Unclean Spirit

43
Wenn der unsaubere Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er dürre Stätten, sucht Ruhe, und findet sie nicht. 카드
원어 18개 불러오는 중...
44
Da spricht er denn: Ich will wieder umkehren in mein Haus, daraus ich gegangen bin. Und wenn er kommt, so findet er's leer, gekehrt und geschmückt. 카드
원어 17개 불러오는 중...
45
So geht er hin und nimmt zu sich sieben andere Geister, die ärger sind denn er selbst; und wenn sie hineinkommen, wohnen sie allda; und es wird mit demselben Menschen hernach ärger, denn es zuvor war. Also wird's auch diesem argen Geschlecht gehen. 카드
원어 33개 불러오는 중...

Who Are Jesus' True Family

46
Da er noch also zu dem Volk redete, siehe, da standen seine Mutter und seine Brüder draußen, die wollten mit ihm reden. 카드
원어 18개 불러오는 중...
47
Da sprach einer zu ihm: Siehe, deine Mutter und deine Brüder stehen draußen und wollen mit dir reden. 카드
원어 17개 불러오는 중...
48
Er antwortete aber und sprach zu dem, der es ihm ansagte: Wer ist meine Mutter, und wer sind meine Brüder? 카드
원어 18개 불러오는 중...
49
Und er reckte die Hand aus über seine Jünger und sprach: Siehe da, das ist meine Mutter und meine Brüder! 카드
원어 18개 불러오는 중...
50
Denn wer den Willen tut meines Vaters im Himmel, der ist mein Bruder, Schwester und Mutter. 카드
원어 20개 불러오는 중...
注解書 Matthew 12章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에서 우리는 다음과 같은 내용을 보게 된다. I. 그리스도께서...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-13 Christ Vindicates His Disciples

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14-21 The Malice of the Pharisees; Christ Withdraws Himself

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22-37 The Sin against the Holy Ghost

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38-45 The Pharisees Ask a Sign

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46-50 Who Are Christ's Relations

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Mt 12:1-8.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 바리새인들이 보고 예수께 말하였다. 보십시오, 당신의 제자들이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 예수께서 그들에게 이르시되, 너희가 읽지 못하였느냐. 마가복음...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 그가 하나님의 집에 들어가 제사장 외에는 자기나 함께한 자들이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 또 안식일마다 성전 안의 제사장들이 ‘종의 일’을 함으로 안식일...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 그러나 내가 너희에게 이르노니 성전보다 더 큰 이가 여기 있다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. “나는 긍휼을 원하고 제사를 원하지 아니한다”는 말의 뜻을 너희...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 인자는 안식일의 주인이다. 그렇다면 인자가 어떤 의미에서 안식...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 Mt 12:9-21.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 예수께서 그들에게 이르셨다. 너희 중 어떤 사람이 양 한 마리를...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 사람이 양보다 얼마나 더 귀하냐. 거스를 수 없는 호소이다. “의...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 그때 예수께서 그 사람에게 네 손을 내밀라 하셨다. 그가 내밀자...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 바리새인들이 나가서 어떻게 예수를 죽일까 의논하였다. 이는 우...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 예수께서 위험을 피하여 물러나심마 12:15-21. 15. 예수께서 그것을...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 그리고 그들, 곧 고침받은 자들에게 자기를 알리지 말라고 경고...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 이는 선지자 이사야를 통하여 하신 말씀이 이루어지게 하려 하심...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 보라, 내가 택한 내 종, 내 사랑하는 자, 내 마음에 기뻐하는 자...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 그는 다투지도 아니하며 외치지도 아니하리니, 아무도 길에서 그...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 상한 갈대를 꺾지 아니하고 꺼져 가는 심지를 끄지 아니하기를,...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 또 이방인들이 그의 이름을 바라리라. 지금 그분의 청중 가운데...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Mt 12:22-37. A

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 모든 무리가 놀라 말하였다. 이는 다윗의 자손이 아니냐? 이 의...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 바리새인들이 듣고 말했다. 마가복음 3:22는 “예루살렘에서 내려...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 예수께서 그들의 생각을 아셨다. 마가복음 3:23은 그들을 “부르...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 사탄이 사탄을 쫓아내면 스스로 분쟁하는 것이니, 그러면 그의...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 내가 바알세불을 힘입어 귀신을 쫓아낸다면 너희 자녀들은 누구...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 그러나 내가 하나님의 영을 힘입어 귀신을 쫓아낸다면, 누가복음...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 사람이 먼저 강한 자를 결박하지 않고서야 어떻게 그 강한 자의...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30. 나와 함께하지 않는 자는 나를 반대하는 자요, 나와 함께 모으지...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31. 그러므로 내가 너희에게 이르노니 사람의 모든 죄와 모독은 사하...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 누구든지 말로 인자를 거역하면 사하심을 얻을 것이나, 누구든지...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33. 나무도 좋고 그 열매도 좋다 하든지, 그 반대라 하라. 이 말씀에...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 독사의 자식들아. 마태복음 3:7 주석을 보라. 너희가 악하니 어...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35. 선한 사람은 마음의 선한 보물에서 선한 것을 내고, 악한 사람은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 내가 너희에게 이르노니 사람이 무슨 무익한 말을 하든지 심판...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 Mt 12:38-50. A

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 39. 예수께서 대답하여 이르셨다. 누가복음 11:29에 따르면 “무리가...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 40. 요나가 니느웨 사람들에게 표적이 된 것처럼 인자도 이 세대에게...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 41. 니느웨 사람들이 심판 때에 이 세대와 함께 일어나리라. 니느웨...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 42. 남방 여왕이 심판 때에 이 세대와 함께 일어나리라. 스바 여왕,...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 43-45. 더러운 영이 사람에게서 나갔을 때 등에 관한 이 중요한 비유...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46 예수의 어머니와 형제들이 예수께 말하려고 찾아옴과 그 대답마 12:4...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

47 47. 어떤 사람이 예수께 말하였다. 보십시오, 당신의 어머니와 형제...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

49 49. 예수께서 손을 내밀어 제자들을 가리키셨다. 얼마나 생생한 장면...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

50 50. 누구든지 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자가 내 형제...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용