성경 읽기

Lutherbibel 1912 · 마태복음 26장

대표 구절

Und es begab sich, da Jesus alle diese Reden vollendet hatte, sprach er zu seinen Jüngern: 마 26:1

다음

본문 이동

Lutherbibel 1912 · 마태복음 26장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마태복음 읽기 통계

Lutherbibel 1912

이 책 (마태복음)

전체 장수
28장
전체 절수
1,071절
현재 장
26 / 28장
이 장 절수
75절
장 진행율92.9%
절 진행율 (이 장까지)92%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
955 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율80.3%
전체 절 진행율 (이 장까지)77.6%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Plot to Kill Jesus

1
Und es begab sich, da Jesus alle diese Reden vollendet hatte, sprach er zu seinen Jüngern: 카드
원어 14개 불러오는 중...
2
Ihr wisset, daß nach zwei Tagen Ostern wird; und des Menschen Sohn wird überantwortet werden, daß er gekreuzigt werde. 카드
원어 17개 불러오는 중...
3
Da versammelten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten im Volk in den Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas, 카드
원어 20개 불러오는 중...
4
und hielten Rat, wie sie Jesus mit List griffen und töteten. 카드
원어 9개 불러오는 중...
5
Sie sprachen aber: Ja nicht auf das Fest, auf daß nicht ein Aufruhr werde im Volk! 카드
원어 13개 불러오는 중...

Mary Anoints Jesus with Perfume

6
Da nun Jesus war zu Bethanien im Hause Simons, des Aussätzigen, 카드
원어 11개 불러오는 중...
7
da trat zu ihm ein Weib, das hatte ein Glas mit köstlichem Wasser und goß es auf sein Haupt, da er zu Tische saß. 카드
원어 14개 불러오는 중...
8
Da das seine Jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: Wozu diese Vergeudung? 카드
원어 12개 불러오는 중...
9
Dieses Wasser hätte mögen teuer verkauft und den Armen gegeben werden. 카드
원어 10개 불러오는 중...
10
Da das Jesus merkte, sprach er zu ihnen: Was bekümmert ihr das Weib? Sie hat ein gutes Werk an mir getan. 카드
원어 17개 불러오는 중...
11
Ihr habt allezeit Arme bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit. 카드
원어 12개 불러오는 중...
12
Daß sie dies Wasser hat auf meinen Leib gegossen, hat sie getan, daß sie mich zum Grabe bereite. 카드
원어 15개 불러오는 중...
13
Wahrlich ich sage euch: Wo dies Evangelium gepredigt wird in der ganzen Welt, da wird man auch sagen zu ihrem Gedächtnis, was sie getan hat. 카드
원어 21개 불러오는 중...

Judas Agrees to Betray Jesus

14
Da ging hin der Zwölf einer, mit Namen Judas Ischariot, zu den Hohenpriestern 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
und sprach: Was wollt ihr mir geben? Ich will ihn euch verraten. Und sie boten ihm dreißig Silberlinge. 카드
원어 15개 불러오는 중...
16
Und von dem an suchte er Gelegenheit, daß er ihn verriete. 카드
원어 8개 불러오는 중...

Preparing the Passover Meal

17
Aber am ersten Tag der süßen Brote traten die Jünger zu Jesus und sprachen zu ihm: Wo willst du, daß wir dir bereiten das Osterlamm zu essen? 카드
원어 19개 불러오는 중...
18
Er sprach: Gehet hin in die Stadt zu einem und sprecht der Meister läßt dir sagen: Meine Zeit ist nahe; ich will bei dir Ostern halten mit meinen Jüngern. 카드
원어 30개 불러오는 중...
19
Und die Jünger taten wie ihnen Jesus befohlen hatte, und bereiteten das Osterlamm. 카드
원어 13개 불러오는 중...

Jesus Foretells His Betrayal

20
Und am Abend setzte er sich zu Tische mit den Zwölfen. 카드
원어 8개 불러오는 중...
21
Und da sie aßen, sprach er: Wahrlich ich sage euch: Einer unter euch wird mich verraten. 카드
원어 13개 불러오는 중...
22
Und sie wurden sehr betrübt und hoben an, ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm: HERR, bin ich's? 카드
원어 13개 불러오는 중...
23
Er antwortete und sprach: Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchte, der wird mich verraten. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
Des Menschen Sohn geht zwar dahin, wie von ihm geschrieben steht; doch weh dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird! Es wäre ihm besser, daß er nie geboren wäre. 카드
원어 31개 불러오는 중...
25
Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach: Bin ich's Rabbi? Er sprach zu ihm: Du sagst es. 카드
원어 15개 불러오는 중...

The Institution of the Lord's Supper

26
Da sie aber aßen, nahm Jesus das Brot, dankte und brach's und gab's den Jüngern und sprach: Nehmet, esset; das ist mein Leib. 카드
원어 24개 불러오는 중...
27
Und er nahm den Kelch und dankte, gab ihnen den und sprach: Trinket alle daraus; 카드
원어 13개 불러오는 중...
28
das ist mein Blut des neuen Testaments, welches vergossen wird für viele zur Vergebung der Sünden. 카드
원어 17개 불러오는 중...
29
Ich sage euch: Ich werde von nun an nicht mehr von diesen Gewächs des Weinstocks trinken bis an den Tag, da ich's neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich. 카드
원어 31개 불러오는 중...
30
Und da sie den Lobgesang gesprochen hatte, gingen sie hinaus an den Ölberg. 카드
원어 8개 불러오는 중...

Jesus Foretells Peter's Denial

31
Da sprach Jesus zu ihnen: In dieser Nacht werdet ihr euch alle ärgern an mir. Denn es steht geschrieben: “Ich werde den Hirten schlagen, und die Schafe der Herde werden sich zerstreuen.” 카드
원어 25개 불러오는 중...
32
Wenn ich aber auferstehe, will ich vor euch hingehen nach Galiläa. 카드
원어 10개 불러오는 중...
33
Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: Wenn sich auch alle an dir ärgerten, so will ich doch mich nimmermehr ärgern. 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
Jesus sprach zu ihm: Wahrlich ich sage dir: In dieser Nacht, ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. 카드
원어 18개 불러오는 중...
35
Petrus sprach zu ihm: Und wenn ich mit dir sterben müßte, so will ich dich nicht verleugnen. Desgleichen sagten auch alle Jünger. 카드
원어 21개 불러오는 중...

Jesus Prays in Gethsemane

36
Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe, der hieß Gethsemane, und sprach zu seinen Jüngern: Setzet euch hier, bis daß ich dorthin gehe und bete. 카드
원어 21개 불러오는 중...
37
Und nahm zu sich Petrus und die zwei Söhne des Zebedäus und fing an zu trauern und zu zagen. 카드
원어 13개 불러오는 중...
38
Da sprach Jesus zu ihnen: Meine Seele ist betrübt bis an den Tod; bleibet hier und wachet mit mir! 카드
원어 18개 불러오는 중...
39
Und ging hin ein wenig, fiel nieder auf sein Angesicht und betete und sprach: Mein Vater, ist's möglich, so gehe dieser Kelch von mir; doch nicht, wie ich will, sondern wie du willst! 카드
원어 29개 불러오는 중...
40
Und er kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafend und sprach zu Petrus: Könnet ihr denn nicht eine Stunde mit mir wachen? 카드
원어 21개 불러오는 중...
41
Wachet und betet, daß ihr nicht in Anfechtung fallet! Der Geist ist willig; aber das Fleisch ist schwach. 카드
원어 16개 불러오는 중...
42
Zum andernmal ging er wieder hin, betete und sprach: Mein Vater, ist's nicht möglich, daß dieser Kelch von mir gehe, ich trinke ihn denn, so geschehe dein Wille! 카드
원어 25개 불러오는 중...
43
Und er kam und fand sie abermals schlafend, und ihre Augen waren voll Schlafs. 카드
원어 12개 불러오는 중...
44
Und er ließ sie und ging abermals hin und betete zum drittenmal und redete dieselben Worte. 카드
원어 13개 불러오는 중...
45
Da kam er zu seinen Jüngern und sprach zu ihnen: Ach wollt ihr nur schlafen und ruhen? Siehe, die Stunde ist hier, daß des Menschen Sohn in der Sünder Hände überantwortet wird. 카드
원어 27개 불러오는 중...
46
Stehet auf, laßt uns gehen! Siehe, er ist da, der mich verrät! 카드
원어 7개 불러오는 중...

The Betrayal and Arrest of Jesus

47
Und als er noch redete, siehe, da kam Judas, der Zwölf einer, und mit ihm eine große Schar, mit Schwertern und mit Stangen, von den Hohenpriestern und Ältesten des Volks. 카드
원어 26개 불러오는 중...
48
Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen ich küssen werde, der ist's; den greifet. 카드
원어 15개 불러오는 중...
49
Und alsbald trat er zu Jesus und sprach: Gegrüßet seist du, Rabbi! und küßte ihn. 카드
원어 11개 불러오는 중...
50
Jesus aber sprach zu ihm: Mein Freund, warum bist du gekommen? Da traten sie hinzu und legten die Hände an Jesus und griffen ihn. 카드
원어 20개 불러오는 중...
51
Und siehe, einer aus denen, die mit Jesus waren, reckte die Hand aus und zog sein Schwert aus und schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab. 카드
원어 23개 불러오는 중...
52
Da sprach Jesus zu ihm; Stecke dein Schwert an seinen Ort! denn wer das Schwert nimmt, der soll durchs Schwert umkommen. 카드
원어 21개 불러오는 중...
53
Oder meinst du, daß ich nicht könnte meinen Vater bitten, daß er mir zuschickte mehr denn zwölf Legionen Engel? 카드
원어 18개 불러오는 중...
54
Wie würde aber die Schrift erfüllet? Es muß also gehen. 카드
원어 9개 불러오는 중...
55
Zu der Stunde sprach Jesus zu den Scharen: Ihr seid ausgegangen wie zu einem Mörder, mit Schwertern und Stangen, mich zu fangen. Bin ich doch täglich gesessen bei euch und habe gelehrt im Tempel, und ihr habt mich nicht gegriffen. 카드
원어 32개 불러오는 중...
56
Aber das ist alles geschehen, daß erfüllet würden die Schriften der Propheten. Da verließen ihn die Jünger und flohen. 카드
원어 17개 불러오는 중...

Jesus Before the Sanhedrin

57
Die aber Jesus gegriffen hatten, führten ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas, dahin die Schriftgelehrten und Ältesten sich versammelt hatten. 카드
원어 17개 불러오는 중...
58
Petrus aber folgte ihm nach von ferne bis in den Palast des Hohenpriesters und ging hinein und setzte sich zu den Knechten, auf daß er sähe, wo es hinaus wollte. 카드
원어 22개 불러오는 중...
59
Die Hohenpriester aber und die Ältesten und der ganze Rat suchten falsch Zeugnis gegen Jesus, auf daß sie ihn töteten, 카드
원어 18개 불러오는 중...
60
und fanden keins. Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten, fanden sie doch keins. Zuletzt traten herzu zwei falsche Zeugen 카드
원어 14개 불러오는 중...
61
und sprachen: Er hat gesagt: Ich kann den Tempel Gottes abbrechen und in drei Tagen ihn bauen. 카드
원어 15개 불러오는 중...
62
Und der Hohepriester stand auf und sprach zu ihm: Antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen? 카드
원어 12개 불러오는 중...
63
Aber Jesus schwieg still. Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm: Ich beschwöre dich bei dem lebendigen Gott, daß du uns sagest, ob du seist Christus, der Sohn Gottes. 카드
원어 29개 불러오는 중...
64
Jesus sprach zu ihm: Du sagst es. Doch ich sage euch: Von nun an wird's geschehen, daß ihr werdet sehen des Menschen Sohn sitzen zur Rechten der Kraft und kommen in den Wolken des Himmels. 카드
원어 28개 불러오는 중...
65
Da zerriß der Hohepriester seine Kleider und sprach: Er hat Gott gelästert! Was bedürfen wir weiteres Zeugnis? Siehe, jetzt habt ihr seine Gotteslästerung gehört. 카드
원어 21개 불러오는 중...
66
Was dünkt euch? Sie antworteten und sprachen: Er ist des Todes schuldig! 카드
원어 10개 불러오는 중...
67
Da spieen sie aus in sein Angesicht und schlugen ihn mit Fäusten. Etliche aber schlugen ihn ins Angesicht 카드
원어 12개 불러오는 중...
68
und sprachen: Weissage uns, Christe, wer ist's, der dich schlug? 카드
원어 9개 불러오는 중...

Peter Denies Jesus

69
Petrus aber saß draußen im Hof; und es trat zu ihm eine Magd und sprach: Und du warst auch mit dem Jesus aus Galiläa. 카드
원어 21개 불러오는 중...
70
Er leugnete aber vor ihnen allen und sprach: Ich weiß nicht, was du sagst. 카드
원어 11개 불러오는 중...
71
Als er aber zur Tür hinausging, sah ihn eine andere und sprach zu denen, die da waren: Dieser war auch mit dem Jesus von Nazareth. 카드
원어 20개 불러오는 중...
72
Und er leugnete abermals und schwur dazu: Ich kenne den Menschen nicht. 카드
원어 10개 불러오는 중...
73
Und über eine kleine Weile traten die hinzu, die dastanden, und sprachen zu Petrus: Wahrlich du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich. 카드
원어 23개 불러오는 중...
74
Da hob er an sich zu verfluchen und zu schwören: Ich kenne diesen Menschen nicht. Uns alsbald krähte der Hahn. 카드
원어 14개 불러오는 중...
75
Da dachte Petrus an die Worte Jesu, da er zu ihm sagte: “Ehe der Hahn krähen wird, wirst du mich dreimal verleugnen”, und ging hinaus und weinte bitterlich. 카드
원어 22개 불러오는 중...
주석서 마태복음 26장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

그리스도의 죽으심과 고난에 관한 기록은 그분의 생애 가운데 어느...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-5 The Plot of the Chief Priests

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6-13 Christ Anointed at Bethany

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14-16 Christ Anointed at Bethany

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17-25 The Treachery of Judas Foretold

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26-30 Institution of the Lord's Supper

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31-35 The Apostles' Cowardice Foretold

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36-46 The Agony in the Garden

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47-56 Christ Betrayed by Judas; The Priest's Servant Smitten by Peter; Christ Deserted by His Disciples

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57-68 Christ in the High Priest's Palace

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

69-75 Christ Denied by Peter

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mt 26:1-16.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 Mt 26:17-30.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Mt 26:31-35.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Mt 26:36-46.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 Mt 26:47-56.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 Mt 26:57-75.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용