성경 읽기

Lutherbibel 1912 · 마가복음 8장

대표 구절

Zu der Zeit, da viel Volks da war, und hatten nichts zu essen, rief Jesus seine Jünger zu sich und sprach zu ihnen: 막 8:1

다음

본문 이동

Lutherbibel 1912 · 마가복음 8장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마가복음 읽기 통계

Lutherbibel 1912

이 책 (마가복음)

전체 장수
16장
전체 절수
678절
현재 장
8 / 16장
이 장 절수
38절
장 진행율50%
절 진행율 (이 장까지)47.6%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
965 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율81.2%
전체 절 진행율 (이 장까지)78.9%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Feeds the Four Thousand

1
Zu der Zeit, da viel Volks da war, und hatten nichts zu essen, rief Jesus seine Jünger zu sich und sprach zu ihnen: 카드
원어 21개 불러오는 중...
2
Mich jammert des Volks; denn sie haben nun drei Tage bei mir beharrt und haben nichts zu essen; 카드
원어 15개 불러오는 중...
3
und wenn ich sie ungegessen von mir heim ließe gehen, würden sie auf dem Wege verschmachten; denn etliche sind von ferne gekommen. 카드
원어 18개 불러오는 중...
4
Seine Jünger antworteten ihm: Woher nehmen wir Brot hier in der Wüste, daß wir sie sättigen? 카드
원어 16개 불러오는 중...
5
Und er fragte sie: Wieviel habt ihr Brote? Sie sprachen: Sieben. 카드
원어 10개 불러오는 중...
6
Und er gebot dem Volk, daß sie sich auf der Erde lagerten. Und er nahm die sieben Brote und dankte und brach sie und gab sie seinen Jüngern, daß sie dieselben vorlegten; und sie legten dem Volk vor. 카드
원어 26개 불러오는 중...
7
Und hatten ein wenig Fischlein; und er dankte und hieß die auch vortragen. 카드
원어 11개 불러오는 중...
8
Sie aßen aber und wurden satt; und hoben die übrigen Brocken auf, sieben Körbe. 카드
원어 11개 불러오는 중...
9
Und ihrer waren bei viertausend, die da gegessen hatten; und er ließ sie von sich. 카드
원어 9개 불러오는 중...
10
Und alsbald trat er in ein Schiff mit seinen Jüngern und kam in die Gegend von Dalmanutha. 카드
원어 15개 불러오는 중...

The Pharisees Demand a Sign

11
Und die Pharisäer gingen heraus und fingen an, sich mit ihm zu befragen, versuchten ihn und begehrten von ihm ein Zeichen vom Himmel. 카드
원어 17개 불러오는 중...
12
Und er seufzte in seinem Geist und sprach: Was sucht doch dies Geschlecht Zeichen? Wahrlich, ich sage euch: Es wird diesem Geschlecht kein Zeichen gegeben. 카드
원어 21개 불러오는 중...
13
Und er ließ sie und trat wiederum in das Schiff und fuhr herüber. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Beware the Leaven of the Pharisees and Herod

14
Und sie hatten vergessen, Brot mit sich zu nehmen, und hatten nicht mehr mit sich im Schiff denn ein Brot. 카드
원어 16개 불러오는 중...
15
Und er gebot ihnen und sprach: Schauet zu und sehet euch vor vor dem Sauerteig der Pharisäer und vor dem Sauerteig des Herodes. 카드
원어 15개 불러오는 중...
16
Und sie gedachten hin und her und sprachen untereinander: Das ist's, daß wir nicht Brot haben. 카드
원어 9개 불러오는 중...
17
Und Jesus merkte das und sprach zu ihnen: Was bekümmert ihr euch doch, daß ihr nicht Brot habt? Vernehmet ihr noch nichts und seid noch nicht verständig? Habt ihr noch ein erstarrtes Herz in euch? 카드
원어 22개 불러오는 중...
18
Ihr habt Augen, und sehet nicht, und habt Ohren, und höret nicht, und denket nicht daran, 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
da ich fünf Brote brach unter fünftausend: wie viel Körbe voll Brocken hobt ihr da auf? Sie sprachen: Zwölf. 카드
원어 16개 불러오는 중...
20
Da ich aber sieben brach unter die viertausend, wieviel Körbe voll Brocken hobt ihr da auf? Sie sprachen: Sieben. 카드
원어 17개 불러오는 중...
21
Und er sprach zu ihnen: Wie vernehmet ihr denn nichts? 카드
원어 6개 불러오는 중...

Jesus Heals a Blind Man at Bethsaida

22
Und er kam gen Bethsaida. Und sie brachten zu ihm einen Blinden und baten ihn, daß er ihn anrührte. 카드
원어 14개 불러오는 중...
23
Und er nahm den Blinden bei der Hand und führte ihn hinaus vor den Flecken; spützte in seine Augen und legte seine Hände auf ihn und fragte ihn, ob er etwas sähe? 카드
원어 26개 불러오는 중...
24
Und er sah auf und sprach: Ich sehe Menschen gehen, als sähe ich Bäume. 카드
원어 11개 불러오는 중...
25
Darnach legte er abermals die Hände auf seine Augen und hieß ihn abermals sehen; und er ward wieder zurechtgebracht, daß er alles scharf sehen konnte. 카드
원어 19개 불러오는 중...
26
Und er schickte ihn heim und sprach: Gehe nicht hinein in den Flecken und sage es auch niemand drinnen. 카드
원어 19개 불러오는 중...

Peter's Confession of Faith

27
Und Jesus ging aus mit seinen Jüngern in die Märkte der Stadt Cäsarea Philippi. Und auf dem Wege fragte er seine Jünger und sprach zu ihnen: Wer sagen die Leute, daß ich sei? 카드
원어 30개 불러오는 중...
28
Sie antworteten: Sie sagen du seiest Johannes der Täufer; etliche sagen, du seiest Elia; etliche, du seiest der Propheten einer. 카드
원어 18개 불러오는 중...
29
Und er sprach zu ihnen: Ihr aber, wer sagt ihr, daß ich sei? Da antwortete Petrus und sprach zu ihm: Du bist Christus! 카드
원어 20개 불러오는 중...
30
Und er bedrohte sie, daß sie niemand von ihm sagen sollten. 카드
원어 8개 불러오는 중...

Jesus Foretells His Suffering and Death for the First Time

31
Und er hob an sie zu lehren: Des Menschen Sohn muß viel leiden und verworfen werden von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten und getötet werden und über drei Tage auferstehen. 카드
원어 30개 불러오는 중...
32
Und er redete das Wort frei offenbar. Und Petrus nahm ihn zu sich, fing an, ihm zu wehren. 카드
원어 13개 불러오는 중...
33
Er aber wandte sich um und sah seine Jünger an und bedrohte Petrus und sprach: Gehe hinter mich, du Satan! denn du meinst nicht, was göttlich, sondern was menschlich ist. 카드
원어 27개 불러오는 중...

Deny Yourself and Take Up Your Cross

34
Und er rief zu sich das Volk samt seinen Jüngern und sprach zu ihnen: Wer mir will nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach. 카드
원어 26개 불러오는 중...
35
Denn wer sein Leben will behalten, der wird's verlieren; und wer sein Leben verliert um meinet-und des Evangeliums willen, der wird's behalten. 카드
원어 25개 불러오는 중...
36
Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne, und nähme an seiner Seele Schaden? 카드
원어 15개 불러오는 중...
37
Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele löse. 카드
원어 9개 불러오는 중...
38
Wer sich aber mein und meiner Worte schämt unter diesem ehebrecherischen und sündigen Geschlecht, des wird sich auch des Menschen Sohn schämen, wenn er kommen wird in der Herrlichkeit seines Vaters mit den heiligen Engeln. 카드
원어 37개 불러오는 중...
주석서 마가복음 8장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에서 우리는 다음을 살펴본다. I. 그리스도께서 일곱 개의 떡과...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-9 Christ Feeds the Four Thousand

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10-21 The Leaven of Herod and the Pharisees; Christ Reproves His Disciples

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22-26 A Blind Man Restored to Sight

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27-38 Peter's Enlightened Testimony; Peter Rebuked

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mr 8:1-26.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 내가 무리를 불쌍히 여기노라. 이는 구속자의 마음속 깊은 감정의...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 만일 내가 그들을 굶겨 집으로 보내면 길에서 기진하리라. 그들은...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 이 광야에서 어디서 떡을 얻어 이 사람들을 배부르게 할 수 있으...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 예수께서 그들에게 물으시되 너희에게 떡 몇 개나 있느냐 하시니...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 먹은 사람은 약 사천 명이었고 예수께서 그들을 보내셨다. 주께서...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 하늘로부터 오는 표적을 구함막 8:10-13. 10. 예수께서 곧 제자들과...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 그들은 예수께 하늘로부터 오는 표적을 구하며 시험했다. 이는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 예수께서 마음속으로 깊이 탄식하셨다. 표현이 매우 강하다. 우...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 예수께서 그들을 떠나셨다. 틀림없이 불쾌하심의 표를 보이셨을...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 바리새인과 사두개인의 누룩막 8:14-21. 14. 제자들이 떡 가져오기를...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 예수께서 경고하여 이르시되 삼가 바리새인의 누룩을 주의하라...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 제자들이 서로 의논하여 이르되 이는 우리에게 떡이 없기 때문이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 너희 마음이 아직도 둔하냐? 진실한 마음을 가진 제자들에게 쓰...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 너희가 눈이 있어도 보지 못하며 귀가 있어도 듣지 못하느냐? 마...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 내가 떡 다섯 개를 오천 명에게 떼어 줄 때, 곧 그 오천 명에게...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 아직도 깨닫지 못하느냐? 곧 "내가 너희에게 준 경고가 너희 자...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 벳새다의 맹인이 시력을 회복함막 8:22-26. 22. 예수께서 벳새다에...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 예수께서 맹인의 손을 붙잡으시고 마을 밖으로 데리고 나가셨다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 그가 쳐다보며 이르되 사람들이 보이나이다. 나무 같은 것들이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 그 뒤에 예수께서 다시 그의 눈에 손을 얹으시고 그로 하여금 쳐...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 마을 안으로도 들어가지 말고 마을 사람에게도 말하지 말라 하셨...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Mr 8:27-38.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용