Read the Bible

Lutherbibel 1912 · Mark Chapter 12

Featured verse

Und er fing an, zu ihnen durch Gleichnisse zu reden: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und führte einen Zaun darum und grub eine Kelter und baute einen Turm und tat ihn aus den Weingärtnern und zog über Land. 막 12:1

Next

Passage navigation

Lutherbibel 1912 · Mark Chapter 12

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Mark reading stats

Lutherbibel 1912

This book (Mark)

Total chapters
16 chapters
Total verses
678 verses
Current chapter
12 / 16 chapters
Verses in this chapter
44 verses
Chapter progress75%
Verse progress through this chapter74%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
969 / 1,189 chapters
Total verses
31,102 verses
Overall chapter progress81.5%
Overall verse progress through this chapter79.5%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Parable of the Tenants

1
Und er fing an, zu ihnen durch Gleichnisse zu reden: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und führte einen Zaun darum und grub eine Kelter und baute einen Turm und tat ihn aus den Weingärtnern und zog über Land. 카드
원어 24개 불러오는 중...
2
Und sandte einen Knecht, da die Zeit kam, zu den Weingärtnern, daß er von den Weingärtnern nähme von der Frucht des Weinbergs. 카드
원어 18개 불러오는 중...
3
Sie nahmen ihn aber und stäupten ihn, und ließen ihn leer von sich. 카드
원어 8개 불러오는 중...
4
Abermals sandte er ihnen einen anderen Knecht; dem zerwarfen sie den Kopf mit Steinen und ließen ihn geschmäht von sich. 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
Abermals sandte er einen andern: den töteten sie. Und viele andere, etliche stäupten sie, etliche töteten sie. 카드
원어 15개 불러오는 중...
6
Da hatte er noch einen einzigen Sohn, der war ihm lieb; den sandte er zum letzten auch zu ihnen und sprach: Sie werden sich vor meinem Sohn scheuen. 카드
원어 19개 불러오는 중...
7
Aber die Weingärtner sprachen untereinander: Dies ist der Erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das Erbe unser sein! 카드
원어 20개 불러오는 중...
8
Und sie nahmen ihn und töteten ihn und warfen ihn hinaus vor den Weinberg. 카드
원어 10개 불러오는 중...
9
Was wird nun der Herr des Weinbergs tun? Er wird kommen und die Weingärtner umbringen und den Weinberg andern geben. 카드
원어 17개 불러오는 중...
10
Habt ihr auch nicht gelesen diese Schrift: “Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden. 카드
원어 15개 불러오는 중...
11
Von dem HERRN ist das geschehen, und es ist wunderbarlich vor unseren Augen”? 카드
원어 10개 불러오는 중...
12
Und sie trachteten darnach, wie sie ihn griffen, und fürchteten sich doch vor dem Volk; denn sie verstanden, daß er auf sie dies Gleichnis geredet hatte. Und sie ließen ihn und gingen davon. 카드
원어 20개 불러오는 중...

Paying Taxes to Caesar

13
Und sie sandten zu ihm etliche von den Pharisäern und des Herodes Dienern, daß sie ihn fingen in Worten. 카드
원어 14개 불러오는 중...
14
Und sie kamen und sprachen zu ihm: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen, sondern du lehrst den Weg Gottes recht. Ist's recht, daß man dem Kaiser Zins gebe, oder nicht? Sollen wir ihn geben oder nicht geben? 카드
원어 36개 불러오는 중...
15
Er aber merkte ihre Heuchelei und sprach zu ihnen: Was versucht ihr mich? Bringet mir einen Groschen, daß ich ihn sehe. 카드
원어 16개 불러오는 중...
16
Und sie brachten ihm. Da sprach er: Wes ist das Bild und die Überschrift? Sie sprachen zu ihm: Des Kaisers! 카드
원어 18개 불러오는 중...
17
Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: So gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist! Und sie verwunderten sich über ihn. 카드
원어 21개 불러오는 중...

The Sadducees Dispute About the Resurrection

18
Da traten die Sadduzäer zu ihm, die da halten, es sei keine Auferstehung; die fragten ihn und sprachen: 카드
원어 14개 불러오는 중...
19
Meister, Mose hat uns geschrieben: Wenn jemands Bruder stirbt und hinterläßt ein Weib, und hinterläßt keine Kinder, so soll sein Bruder sein Weib nehmen und seinem Bruder Samen erwecken. 카드
원어 30개 불러오는 중...
20
Nun sind sieben Brüder gewesen. Der erste nahm ein Weib; der starb und hinterließ keinen Samen. 카드
원어 13개 불러오는 중...
21
Und der andere nahm sie und starb und hinterließ auch nicht Samen. Der Dritte desgleichen. 카드
원어 16개 불러오는 중...
22
Und es nahmen sie alle sieben und hinterließen nicht Samen. Zuletzt nach allen starb das Weib auch. 카드
원어 15개 불러오는 중...
23
Nun in der Auferstehung, wenn sie auferstehen, wes Weib wird sie sein unter ihnen? Denn sieben haben sie zum Weibe gehabt. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: Ist's nicht also? Ihr irrt darum, daß ihr nichts wisset von der Schrift noch von der Kraft Gottes. 카드
원어 19개 불러오는 중...
25
Wenn sie von den Toten auferstehen werden, so werden sie nicht freien noch sich freien lassen, sondern sie sind wie die Engel im Himmel. 카드
원어 17개 불러오는 중...
26
Aber von den Toten, daß sie auferstehen werden, habt ihr nicht gelesen im Buch Mose's bei dem Busch, wie Gott zu ihm sagte und sprach: “Ich bin der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs”? 카드
원어 33개 불러오는 중...
27
Gott aber ist nicht der Toten, sondern der Lebendigen Gott. Darum irrt ihr sehr. 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Greatest Commandment

28
Und es trat zu ihm der Schriftgelehrten einer, der ihnen zugehört hatte, wie sie sich miteinander befragten, und sah, daß er ihnen fein geantwortet hatte, und fragte ihn: Welches ist das vornehmste Gebot vor allen? 카드
원어 20개 불러오는 중...
29
Jesus aber antwortete ihm: Das vornehmste Gebot vor allen Geboten ist das: “Höre Israel, der HERR, unser Gott, ist ein einiger Gott; 카드
원어 20개 불러오는 중...
30
und du sollst Gott, deinen HERRN, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von ganzem Gemüte und von allen deinen Kräften.” Das ist das vornehmste Gebot. 카드
원어 32개 불러오는 중...
31
Und das andere ist ihm gleich: “Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst.” Es ist kein anderes Gebot größer denn diese. 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
Und der Schriftgelehrte sprach zu ihm: Meister, du hast wahrlich recht geredet; denn es ist ein Gott und ist kein anderer außer ihm. 카드
원어 20개 불러오는 중...
33
Und ihn lieben von ganzem Herzen, von ganzem Gemüte, von ganzer Seele, und von allen Kräften, und lieben seinen Nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn Brandopfer und alle Opfer. 카드
원어 38개 불러오는 중...
34
Da Jesus aber sah, daß er vernünftig antwortete, sprach er zu ihm: “Du bist nicht ferne von dem Reich Gottes.” Und es wagte ihn niemand weiter zu fragen. 카드
원어 24개 불러오는 중...

Is the Christ the Son of David

35
Und Jesus antwortete und sprach, da er lehrte im Tempel: Wie sagen die Schriftgelehrten, Christus sei Davids Sohn? 카드
원어 19개 불러오는 중...
36
Er aber, David, spricht durch den heiligen Geist: “Der HERR hat gesagt zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße.” 카드
원어 29개 불러오는 중...
37
Da heißt ihn ja David seinen Herrn; woher ist er denn sein Sohn? Und viel Volks hörte ihn gern. 카드
원어 18개 불러오는 중...

A Warning Against the Scribes

38
Und er lehrte sie und sprach zu ihnen: Sehet euch vor vor den Schriftgelehrten, die in langen Kleidern gehen und lassen sich gern auf dem Markte grüßen 카드
원어 21개 불러오는 중...
39
und sitzen gern obenan in den Schulen und über Tisch beim Gastmahl; 카드
원어 10개 불러오는 중...
40
sie fressen der Witwen Häuser und wenden langes Gebet vor. Diese werden desto mehr Verdammnis empfangen. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Widow's Two Coins

41
Und Jesus setzte sich gegen den Gotteskasten und schaute, wie das Volk Geld einlegte in den Gotteskasten; und viele Reiche legten viel ein. 카드
원어 21개 불러오는 중...
42
Und es kam eine arme Witwe und legte zwei Scherflein ein; die machen einen Heller. 카드
원어 11개 불러오는 중...
43
Und er rief seine Jünger zu sich und sprach zu ihnen: Diese arme Witwe hat mehr in den Gotteskasten gelegt denn alle, die eingelegt haben. 카드
원어 24개 불러오는 중...
44
Denn sie haben alle von ihrem Überfluß eingelegt; diese aber hat von ihrer Armut alles, was sie hatte, ihre ganze Nahrung, eingelegt. 카드
원어 21개 불러오는 중...
Commentaries Mark Chapter 12
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

이 장에서 우리는 다음과 같은 내용을 보게 된다. I. 감사할 줄 모르...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-12 The Vineyard and Husbandmen

Open the commentary title to load the content.

13-17 The Question Respecting Tribute

Open the commentary title to load the content.

18-27 The Question of the Sadducees

Open the commentary title to load the content.

28-34 The Hopeful Scribe

Open the commentary title to load the content.

35-40 Christ the Son and Lord of David

Open the commentary title to load the content.

41-44 Christ Commendeth the Poor Widow

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Mr 12:1-12.

Open the commentary title to load the content.

13 Mr 12:13-40.

Open the commentary title to load the content.

14 가이사에게 바치는 세금마가복음 12:14-17. 14절, “와서 이르되 선생...

Open the commentary title to load the content.

15 15절, “우리가 바치리이까 말리이까. 예수께서 그 외식함을 아시고.”...

Open the commentary title to load the content.

16 16절, “가져왔거늘 예수께서 이르시되 이 형상이 누구의 것이냐.” 이...

Open the commentary title to load the content.

17 17절, “이에 예수께서 이르시되 가이사의 것은 가이사에게 바치고.”...

Open the commentary title to load the content.

18 부활마가복음 12:18-27. 18절, “부활이 없다 하는 사두개인들이 예수...

Open the commentary title to load the content.

19 19-22절, “선생님이여, 모세가 우리에게 써 주기를”신명기 25:5, “어...

Open the commentary title to load the content.

23 23절, “일곱 사람이 다 그를 아내로 취하였으니 부활 때 곧 그들이...

Open the commentary title to load the content.

24 24절, “너희가 성경도 알지 못하고”는 장래 상태에 관한 성경을 알지...

Open the commentary title to load the content.

25 25절, “사람이 죽은 자 가운데서 살아날 때에는 장가도 아니 가고 시...

Open the commentary title to load the content.

26 26절, “죽은 자가 살아난다는 것을 말할진대 너희가 모세의 책 중에...

Open the commentary title to load the content.

27 27절, “하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요 산 자의 하나님이시라.”...

Open the commentary title to load the content.

28 큰 계명마가복음 12:28-34. 마태복음 22:34는 “바리새인들이 예수께...

Open the commentary title to load the content.

29 29절, “예수께서 대답하시되 첫째는 이것이니.” 이곳의 독법은 상당...

Open the commentary title to load the content.

30 30절, “네가 … 하라.” 여기에는 하나님의 요구를 표현하는 율법의 언...

Open the commentary title to load the content.

31 31절, “둘째도 그와 같으니.” 마태복음 22:39에는 “그와 같으니”라고...

Open the commentary title to load the content.

32 32절, “서기관이 이르되 선생님이여 옳소이다.” 여기서 “선생님”은...

Open the commentary title to load the content.

33 33절, “마음을 다하고 … 또 이웃을 자기 자신과 같이 사랑하는 것이...

Open the commentary title to load the content.

34 34절, “예수께서 그가 지혜 있게 대답함을 보시고.” 여기서는 “지성...

Open the commentary title to load the content.

35 그리스도께서 다윗에 관해 바리새인들을 막으심마가복음 12:35-37. 3...

Open the commentary title to load the content.

36 36절, “다윗이 성령에 감동되어 친히 말하되 주께서 내 주께 이르시...

Open the commentary title to load the content.

37 37절, “다윗이 그리스도를 주라 하였은즉 어찌 그의 자손이 되겠느냐...

Open the commentary title to load the content.

38 서기관들에 대한 책망마가복음 12:38-40. 38절, “예수께서 가르치실...

Open the commentary title to load the content.

39 39절, “회당의 높은 자리와 잔치의 윗자리”는 높은 지위나 자리를 뜻...

Open the commentary title to load the content.

40 40절, “그들은 과부의 가산을 삼키며 외식으로 길게 기도하는 자니...

Open the commentary title to load the content.

41 Mr 12:41-44.

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용