성경 읽기

Biblica® Avoin Elävä uutinen: Uusi testamentti vapaasti kerrottuna · 누가복음 9장

대표 구절

Jeesus pyysi eräänä päivänä kaksitoista oppilastaan luokseen ja antoi heille vallan ajaa ihmisistä pahoja henkiä ja parantaa kaikkia sairauksia. 눅 9:1

다음

본문 이동

Biblica® Avoin Elävä uutinen: Uusi testamentti vapaasti kerrottuna · 누가복음 9장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

누가복음 읽기 통계

Biblica® Avoin Elävä uutinen: Uusi testamentti vapaasti kerrottuna

이 책 (누가복음)

전체 장수
24장
전체 절수
1,079절
현재 장
9 / 24장
이 장 절수
62절
장 진행율37.5%
절 진행율 (이 장까지)40.7%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
53 / 260장
전체 절수
7,638절
전체 장 진행율20.4%
전체 절 진행율 (이 장까지)27.9%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Sends Out the Twelve

1
Jeesus pyysi eräänä päivänä kaksitoista oppilastaan luokseen ja antoi heille vallan ajaa ihmisistä pahoja henkiä ja parantaa kaikkia sairauksia. 카드
원어 18개 불러오는 중...
2
Hän lähetti heidät kertomaan kaikille Jumalan valtakunnan tulosta ja parantamaan sairaita. 카드
원어 12개 불러오는 중...
3
»Älkää ottako mukaanne matkasauvaa, laukkua, ruokaa tai rahaa», hän neuvoi. »Älkää myöskään ottako kahta takkia. 카드
원어 22개 불러오는 중...
4
Majailkaa kussakin kylässä vain yhdessä talossa. 카드
원어 11개 불러오는 중...
5
Jos jonkin kaupungin asukkaat eivät halua kuunnella teitä, lähtekää sieltä ja karistakaa pölyt jaloistanne osoituksena Jumalan vihasta.» 카드
원어 23개 불러오는 중...
6
He alkoivat kiertää kylissä, kertoa hyvää uutista ja parantaa sairaita. 카드
원어 10개 불러오는 중...

Herod Hears About Jesus

7
Galilean hallitsija Herodes ei tiennyt mitä ajatella, kun tiedot Jeesuksen tekemistä ihmeistä kantautuivat hänen korviinsa. Jotkut sanoivat: »Johannes Kastaja on herännyt henkiin», 카드
원어 22개 불러오는 중...
8
ja jotkut muut väittivät: »Elia on tullut takaisin tai joku toinen vanhan ajan profeetta noussut haudasta.» Tällaiset huhut kiertelivät koko maassa. 카드
원어 14개 불러오는 중...
9
»Minähän annoin tappaa Johanneksen», Herodes sanoi. »Kuka oikein on tämä mies, josta kuulen kummallisia huhuja?» Hän yritti päästä näkemään Jeesusta. 카드
원어 21개 불러오는 중...

Jesus Feeds the Five Thousand

10
Kun apostolit olivat palanneet kierrokseltaan Jeesuksen luo ja kertoneet, mitä olivat tehneet, he vetäytyivät kaikessa hiljaisuudessa Beetsaidan kaupunkiin. 카드
원어 20개 불러오는 중...
11
Mutta väkijoukot huomasivat sen ja lähtivät perässä. Jeesus otti ihmiset vastaan, puhui heille taas Jumalan valtakunnasta ja paransi sairaat. 카드
원어 22개 불러오는 중...
12
Illan suussa Jeesuksen kaksitoista oppilasta tulivat hänen luokseen ja pyysivät, että hän lähettäisi ihmiset lähiseudun kyliin ja maataloihin syömään ja yöpymään. »Eihän tässä asumattomassa maankolkassa mistään ruokaa saa», he sanoivat. 카드
원어 33개 불러오는 중...
13
Mutta Jeesus vastasi: »Antakaa te heille syötävää!» 카드
원어 32개 불러오는 중...
14
Paikalla oli noin viisituhatta miestä. 카드
원어 17개 불러오는 중...
15
Oppilaat tekivät niin. 카드
원어 6개 불러오는 중...
16
Jeesus otti ne viisi leipää ja kaksi kalaa, katsoi taivaalle ja siunasi ne. Sitten hän mursi leivistä ja kaloista oppilailleen paloja, joita nämä jakoivat ihmisille. 카드
원어 24개 불러오는 중...
17
Jokainen söi tarpeekseen, ja lopuksi kerättiin vielä kaksitoista täyttä korillista tähteitä. 카드
원어 13개 불러오는 중...

Peter's Confession of Faith

18
Jeesus tuli eräänä päivänä oppilaidensa luo rukoiltuaan lähistöllä yksinään ja kysyi: »Kuka minä ihmisten mielestä olen?» 카드
원어 23개 불러오는 중...
19
»Johannes Kastaja tai Elia tai joku entisajan profeetta, joka on herännyt kuolleista», he vastasivat. 카드
원어 18개 불러오는 중...
20
Sitten hän kysyi: »Kuka minä sitten teidän mielestänne olen?» 카드
원어 18개 불러오는 중...
21
Jeesus pyysi vakavasti, että he eivät kertoisi sitä kenellekään. 카드
원어 8개 불러오는 중...

Jesus Foretells His Suffering

22
»Minun on kärsittävä paljon», hän sanoi. »Juutalaisten johtajat – kansan vanhimmat, ylipapit ja lainopettajat – torjuvat minut, ja sitten minut surmataan, mutta kolme päivää myöhemmin virkoan jälleen eloon.» 카드
원어 25개 불러오는 중...
23
Hän sanoi kaikille: »Jokaisen, joka haluaa seurata minua, on luovuttava omista mieliteoistaan ja mukavuudestaan, otettava joka päivä ristinsä ja pysyttävä lähelläni. 카드
원어 22개 불러오는 중...
24
Jokainen, joka menettää minun tähteni elämänsä, pelastaa sen, mutta joka pitää elämästään kiinni, kadottaa sen. 카드
원어 22개 불러오는 중...
25
Mitä hyötyä siitä on, jos ihminen voittaa omakseen vaikka koko maailman, mutta samalla tuhoaa itsensä? 카드
원어 13개 불러오는 중...
26
Kun kerran palaan kirkkaudessani ja Isäni ja pyhien enkelien kirkkaudessa, häpeän jokaista, joka nyt häpeää minua ja sanojani. 카드
원어 28개 불러오는 중...
27
Tosiasia on, että jotkut teistä tässä seisovista eivät kuole, ennen kuin näkevät Jumalan valtakunnan.» 카드
원어 21개 불러오는 중...

The Transfiguration

28
Kahdeksan päivää myöhemmin Jeesus lähti Pietarin, Jaakobin ja Johanneksen kanssa vuorelle rukoilemaan. 카드
원어 22개 불러오는 중...
29
Kun hän rukoili, hänen kasvonsa alkoivat säteillä ja vaatteensa tulivat häikäisevän valkoisiksi. 카드
원어 18개 불러오는 중...
30
Hänen viereensä ilmestyi kaksi miestä, Mooses ja Elia, jotka rupesivat keskustelemaan hänen kanssaan. 카드
원어 11개 불러오는 중...
31
Hekin säteilivät kirkkautta. Miehet puhuivat Jeesuksen kuolemasta, joka tapahtuisi Jerusalemissa Jumalan suunnitelman mukaan. 카드
원어 13개 불러오는 중...
32
Pietari ja toiset kaksi olivat väsyneinä nukahtaneet. Nyt he säpsähtivät hereille ja näkivät Jeesuksen kaikessa loistossaan ja hänen vierellään seisovat miehet. 카드
원어 23개 불러오는 중...
33
Kun Mooses ja Elia olivat lähdössä, tokaisi hämmentynyt Pietari tajuamatta oikein mitä sanoi: »Opettaja, tämä on ihmeellistä! Rakennetaan tänne kolme majaa: yksi sinulle, yksi Moosekselle ja yksi Elialle!» 카드
원어 36개 불러오는 중...
34
Hän ei ollut vielä lopettanut lausetta, kun heidän yläpuolelleen muodostui kirkas pilvi. Kun se peitti heidät sisäänsä, he olivat kauhuissaan, 카드
원어 18개 불러오는 중...
35
mutta pilvestä kuuluikin ääni: »Tämä on minun Poikani, jonka olen valinnut – kuunnelkaa häntä.» 카드
원어 16개 불러오는 중...
36
Äänen vaietessa oppilaat eivät nähneet paikalla enää muita kuin Jeesuksen. Vasta paljon myöhemmin he kertoivat tapahtumasta muille. 카드
원어 23개 불러오는 중...

Jesus Heals a Boy with an Unclean Spirit

37
Suunnaton ihmispaljous oli heitä vastassa, kun he seuraavana päivänä laskeutuivat vuorelta. 카드
원어 15개 불러오는 중...
38
Eräs mies huusi väkijoukon keskeltä: »Opettaja, täällä on ainoa poikani. 카드
원어 20개 불러오는 중...
39
Paha henki hyökkää usein hänen kimppuunsa, niin että hän alkaa kirkua, häntä kouristaa ja vaahtoa valuu hänen suustaan. Se toistuu vähän väliä. 카드
원어 20개 불러오는 중...
40
Olen pyytänyt oppilaitasi ajamaan hengen pois, mutta he eivät pystyneet siihen.» 카드
원어 11개 불러오는 중...
41
»Voi teitä jäykkäniskaisia ja epäuskoisia ihmisiä», Jeesus sanoi oppilailleen . »Miten kauan minun on kestettävä teitä? Tuo poika tänne!» 카드
원어 23개 불러오는 중...
42
Kun poika oli tulossa, demoni iski hänet maahan, ja häntä alkoi pahasti kouristaa. Mutta Jeesus käski demonia lähtemään, paransi pojan ja ohjasi hänet takaisin isänsä luo. 카드
원어 28개 불러오는 중...
43
Pelko ja kunnioitus valtasi ihmiset, kun he näkivät tämän osoituksen Jumalan voimasta. 카드
원어 22개 불러오는 중...

Jesus Again Foretells His Death

44
»Kuulkaa, mitä minä sanon, ja painakaa mieleenne: ihmiset pettävät minut, Ihmisen Pojan.» 카드
원어 19개 불러오는 중...
45
Mutta oppilaat eivät tajunneet, mitä hän tarkoitti, eivätkä uskaltaneet kysyä häneltä. 카드
원어 23개 불러오는 중...

Who Is the Greatest

46
He alkoivat väitellä, kuka heistä oli suurin. 카드
원어 11개 불러오는 중...
47
Jeesus tiesi, mitä he ajattelivat, talutti pienen lapsen heidän viereensä 카드
원어 15개 불러오는 중...
48
ja sanoi: »Joka ottaa huolehtiakseen tällaisesta pienestä lapsesta, ottaa vastaan minut. Ja jokainen, joka avaa sydämensä minulle, avaa sen myös Jumalalle, joka lähetti minut. Suuruutenne mitataan sillä, miten pidätte huolta toisista.» 카드
원어 34개 불러오는 중...
49
Sitten Johannes, yksi oppilaista, tuli sanomaan hänelle: »Opettaja, näimme jonkun ajavan sinun nimessäsi ulos pahoja henkiä ja kielsimme häntä, koska hän ei kuulu meidän ryhmäämme.» 카드
원어 22개 불러오는 중...
50
Jeesus sanoi: »Sitä teidän ei olisi tarvinnut tehdä. Jos joku ei ole teitä vastaan, hän on puolellanne.» 카드
원어 18개 불러오는 중...

A Samaritan Village Rejects Jesus

51
Kun Jeesuksen taivaaseen palaamisen aika lähestyi, hän alkoi määrätietoisesti suunnata kulkuaan Jerusalemiin päin. 카드
원어 20개 불러오는 중...
52
Eräänä päivänä hän lähetti miehiä edellään varaamaan heille majapaikkaa samarialaisesta kylästä. 카드
원어 15개 불러오는 중...
53
Miehet käännytettiin takaisin. Kyläläiset eivät halunneet olla missään tekemisissä heidän kanssaan, koska he olivat menossa Jerusalemiin. 카드
원어 12개 불러오는 중...
54
Kun tieto tapahtuneesta tuli oppilaiden korviin, Jaakob ja Johannes sanoivat Jeesukselle: »Opettaja, käskemmekö tulen iskeä taivaasta alas ja polttaa heidät poroksi?» 카드
원어 24개 불러오는 중...
55
Jeesus moitti heitä tästä, 카드
원어 12개 불러오는 중...
56
ja he jatkoivat matkaansa toiseen kylään. 카드
원어 17개 불러오는 중...

The Cost of Following Jesus

57
Heidän kulkiessaan tuli joku sanomaan Jeesukselle: »Haluan seurata sinua mihin tahansa.» 카드
원어 18개 불러오는 중...
58
Mutta Jeesus vastasi: »Muista, ettei minulle ole paikkaa, mihin painaisin pääni. Ketuilla on luolat ja linnuilla pesät, mutta minulla, joka olen tullut taivaasta , ei ole kotia maan päällä.» 카드
원어 26개 불러오는 중...
59
Eräälle miehelle Jeesus sanoi: »Tule minun oppilaakseni.» Mies vastasi: »Minun pitäisi ensin hoitaa eräs tärkeä asia.» 카드
원어 18개 불러오는 중...
60
Jeesus sanoi: »Anna niiden, joilla ei ole ikuista elämää, murehtia tämän maailman asioista . Sinun tehtäväsi on julistaa Jumalan valtakunnan tuloa kaikille ihmisille.» 카드
원어 20개 불러오는 중...
61
Vielä joku sanoi: »Minä tulen mukaasi, Herra, mutta saanhan ensin käydä puhumassa vanhempieni kanssa.» 카드
원어 17개 불러오는 중...
62
Hänelle Jeesus vastasi: »Joka ryhtyy Jumalan valtakunnan työhön, mutta hajottaa voimansa kaikkeen muuhun, ei sovi saamaansa tehtävään.» 카드
원어 25개 불러오는 중...
주석서 누가복음 9장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에는 다음 내용이 있다. I. 그리스도께서 열두 사도에게 한동안...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-9 The Mission of the Twelve Apostles

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10-17 The Multitude Miraculously Fed

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18-27 Peter's Enlightened Testimony;Self-Denial Enjoined

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28-36 The Transfiguration

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37-42 An Evil Spirit Expelled

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43-50 Ambition of the Disciples Reproved

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51-56 The Samaritans Refuse to Receive Christ; Mistaken Zeal of James and John

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57-62 Every Thing to Be Left for Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Lu 9:1-6.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Lu 9:7-9.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 그를 보고자 하더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 Lu 9:10-17.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Lu 9:18-27.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 구원하고자 하면

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 나와 내 말을 부끄러워하면

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 죽음을 맛보기 전에 하나님의 나라를 볼 자들도 있느니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Lu 9:28-36.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 기도하실 때에 용모가 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30, 31. 두 사람이 예수와 함께 말하니 ... 모세와 엘리야라 ... 영...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 말할새

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 깨어나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 떠날 때에

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34, 35. 구름

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 내 사랑하는 아들 ... 그의 말을 들으라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 오직 예수만 보이시더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 Lu 9:37-45.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43-45. 하나님의 위엄 있는 능력

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44. 이 말을

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45. 묻기도 두려워하더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 Lu 9:46-48.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 49, 50. 요한이 대답하여 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 Lu 9:51-56.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52. 앞서 사자들을 보내시며 ... 준비하게 하시니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 53. 영접하지 아니하였으니 이는 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 54. 야고보와 요한

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 55, 56. 너희가 무슨 정신으로 말하는지 알지 못하는도다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 56. 인자는 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 Lu 9:57-62.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

59 미루는 제자

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

61 우유부단한 제자

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

62 62. 손에 쟁기를 잡고 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용