Read the Bible

Louis Segond 1910 · Acts Chapter 7

Featured verse

Le souverain sacrificateur dit: Les choses sont-elles ainsi? 행 7:1

Next

Passage navigation

Louis Segond 1910 · Acts Chapter 7

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Acts reading stats

Louis Segond 1910

This book (Acts)

Total chapters
28 chapters
Total verses
1,006 verses
Current chapter
7 / 28 chapters
Verses in this chapter
60 verses
Chapter progress25%
Verse progress through this chapter25.1%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
1,025 / 1,189 chapters
Total verses
31,170 verses
Overall chapter progress86.2%
Overall verse progress through this chapter87.4%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Stephen Recounts the Call of Abraham

1
Le souverain sacrificateur dit: Les choses sont-elles ainsi? 카드
원어 9개 불러오는 중...
2
Étienne répondit: Hommes frères et pères, écoutez! Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu’il était en Mésopotamie, avant qu’il s’établît à Charran; et il lui dit: 카드
원어 27개 불러오는 중...
3
Quitte ton pays et ta famille, et va dans le pays que je te montrerai. 카드
원어 23개 불러오는 중...
4
Il sortit alors du pays des Chaldéens, et s’établit à Charran. De là, après la mort de son père, Dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant; 카드
원어 26개 불러오는 중...
5
il ne lui donna aucune propriété en ce pays, pas même de quoi poser le pied, mais il promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, quoiqu’il n’eût point d’enfant. 카드
원어 27개 불러오는 중...
6
Dieu parla ainsi: Sa postérité séjournera dans un pays étranger; on la réduira en servitude et on la maltraitera pendant quatre cents ans. 카드
원어 21개 불러오는 중...
7
Mais la nation à laquelle ils auront été asservis, c’est moi qui la jugerai, dit Dieu. Après cela, ils sortiront, et ils me serviront dans ce lieu-ci. 카드
원어 22개 불러오는 중...
8
Puis Dieu donna à Abraham l’alliance de la circoncision; et ainsi, Abraham, ayant engendré Isaac, le circoncit le huitième jour; Isaac engendra et circoncit Jacob, et Jacob les douze patriarches. 카드
원어 28개 불러오는 중...

Joseph and the Ancestors in Egypt

9
Les patriarches, jaloux de Joseph, le vendirent pour être emmené en Égypte. 카드
원어 15개 불러오는 중...
10
Mais Dieu fut avec lui, et le délivra de toutes ses tribulations; il lui donna de la sagesse et lui fit trouver grâce devant Pharaon, roi d’Égypte, qui l’établit gouverneur d’Égypte et de toute sa maison. 카드
원어 30개 불러오는 중...
11
Il survint une famine dans tout le pays d’Égypte, et dans celui de Canaan. La détresse était grande, et nos pères ne trouvaient pas de quoi se nourrir. 카드
원어 20개 불러오는 중...
12
Jacob apprit qu’il y avait du blé en Égypte, et il y envoya nos pères une première fois. 카드
원어 12개 불러오는 중...
13
Et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon sut de quelle famille il était. 카드
원어 18개 불러오는 중...
14
Puis Joseph envoya chercher son père Jacob, et toute sa famille, composée de soixante-quinze personnes. 카드
원어 17개 불러오는 중...
15
Jacob descendit en Égypte, où il mourut, ainsi que nos pères; 카드
원어 13개 불러오는 중...
16
et ils furent transportés à Sichem, et déposés dans le sépulcre qu’Abraham avait acheté, à prix d’argent, des fils d’Hémor, père de Sichem. 카드
원어 20개 불러오는 중...
17
Le temps approchait où devait s’accomplir la promesse que Dieu avait faite à Abraham, et le peuple s’accrut et se multiplia en Égypte, 카드
원어 20개 불러오는 중...
18
jusqu’à ce que parut un autre roi, qui n’avait pas connu Joseph. 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
Ce roi, usant d’artifice contre notre race, maltraita nos pères, au point de leur faire exposer leurs enfants, pour qu’ils ne vécussent pas. 카드
원어 19개 불러오는 중...

The Birth of Moses and His Flight to Midian

20
A cette époque, naquit Moïse, qui était beau aux yeux de Dieu. Il fut nourri trois mois dans la maison de son père; 카드
원어 20개 불러오는 중...
21
et, quand il eut été exposé, la fille de Pharaon le recueillit, et l’éleva comme son fils. 카드
원어 14개 불러오는 중...
22
Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en œuvres. 카드
원어 16개 불러오는 중...
23
Il avait quarante ans, lorsqu’il lui vint dans le cœur de visiter ses frères, les fils d’Israël. 카드
원어 18개 불러오는 중...
24
Il en vit un qu’on outrageait, et, prenant sa défense, il vengea celui qui était maltraité, et frappa l’Égyptien. 카드
원어 13개 불러오는 중...
25
Il pensait que ses frères comprendraient que Dieu leur accordait la délivrance par sa main; mais ils ne comprirent pas. 카드
원어 19개 불러오는 중...
26
Le jour suivant, il parut au milieu d’eux comme ils se battaient, et il les exhorta à la paix: Hommes, dit-il, vous êtes frères; pourquoi vous maltraitez-vous l’un l’autre? 카드
원어 20개 불러오는 중...
27
Mais celui qui maltraitait son prochain le repoussa, en disant: Qui t’a établi chef et juge sur nous? 카드
원어 16개 불러오는 중...
28
Veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l’Égyptien? 카드
원어 11개 불러오는 중...
29
A cette parole, Moïse prit la fuite, et il alla séjourner dans le pays de Madian, où il engendra deux fils. 카드
원어 17개 불러오는 중...

Israel's Rebellion in the Wilderness

30
Quarante ans plus tard, un ange lui apparut, au désert de la montagne de Sinaï, dans la flamme d’un buisson en feu. 카드
원어 18개 불러오는 중...
31
Moïse, voyant cela, fut étonné de cette apparition; et, comme il s’approchait pour examiner, la voix du Seigneur se fit entendre: 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob. Et Moïse, tout tremblant, n’osait regarder. 카드
원어 24개 불러오는 중...
33
Le Seigneur lui dit: Ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. 카드
원어 20개 불러오는 중...
34
J’ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Égypte, j’ai entendu ses gémissements, et je suis descendu pour le délivrer. Maintenant, va, je t’enverrai en Égypte. 카드
원어 26개 불러오는 중...
35
Ce Moïse, qu’ils avaient renié, en disant: Qui t’a établi chef et juge? C’est lui que Dieu envoya comme chef et comme libérateur avec l’aide de l’ange qui lui était apparu dans le buisson. 카드
원어 29개 불러오는 중...
36
C’est lui qui les fit sortir d’Égypte, en opérant des prodiges et des miracles au pays d’Égypte, au sein de la mer Rouge, et au désert, pendant quarante ans. 카드
원어 20개 불러오는 중...
37
C’est ce Moïse qui dit aux fils d’Israël: Dieu vous suscitera d’entre vos frères un prophète comme moi. 카드
원어 24개 불러오는 중...
38
C’est lui qui, lors de l’assemblée au désert, étant avec l’ange qui lui parlait sur la montagne de Sinaï et avec nos pères, reçut des oracles vivants, pour nous les donner. 카드
원어 30개 불러오는 중...
39
Nos pères ne voulurent pas lui obéir, ils le repoussèrent, et ils tournèrent leur cœur vers l’Égypte, 카드
원어 18개 불러오는 중...
40
en disant à Aaron: Fais-nous des dieux qui marchent devant nous; car ce Moïse qui nous a fait sortir du pays d’Égypte, nous ne savons ce qu’il est devenu. 카드
원어 24개 불러오는 중...
41
Et, en ces jours-là, ils firent un veau, ils offrirent un sacrifice à l’idole, et se réjouirent de l’œuvre de leurs mains. 카드
원어 19개 불러오는 중...
42
Alors Dieu se détourna, et les livra au culte de l’armée du ciel, selon qu’il est écrit dans le livre des prophètes: 카드
원어 31개 불러오는 중...
43
Vous avez porté la tente de Moloch 카드
원어 24개 불러오는 중...

The Folly of Trusting in a House Made by Hands

44
Nos pères avaient au désert le tabernacle du témoignage, comme l’avait ordonné celui qui dit à Moïse de le faire d’après le modèle qu’il avait vu. 카드
원어 25개 불러오는 중...
45
Et nos pères, l’ayant reçu, l’introduisirent, sous la conduite de Josué, dans le pays qui était possédé par les nations que Dieu chassa devant eux, et il y resta jusqu’aux jours de David. 카드
원어 27개 불러오는 중...
46
David trouva grâce devant Dieu, et demanda d’élever une demeure pour le Dieu de Jacob; 카드
원어 13개 불러오는 중...
47
et ce fut Salomon qui lui bâtit une maison. 카드
원어 5개 불러오는 중...
48
Mais le Très-Haut n’habite pas dans ce qui est fait de main d’homme, comme dit le prophète: 카드
원어 12개 불러오는 중...
49
Le ciel est mon trône, 카드
원어 23개 불러오는 중...
50
N’est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses?… 카드
원어 7개 불러오는 중...

The Stoning of Stephen

51
Hommes au cou raide, incirconcis de cœur et d’oreilles! Vous vous opposez toujours au Saint-Esprit. Ce que vos pères ont été, vous l’êtes aussi. 카드
원어 22개 불러오는 중...
52
Lequel des prophètes vos pères n’ont-ils pas persécuté? Ils ont tué ceux qui annonçaient d’avance la venue du Juste, que vous avez livré maintenant, et dont vous avez été les meurtriers, 카드
원어 24개 불러오는 중...
53
vous qui avez reçu la loi d’après des commandements d’anges, et qui ne l’avez point gardée!… 카드
원어 10개 불러오는 중...
54
En entendant ces paroles, ils étaient furieux dans leur cœur, et ils grinçaient des dents contre lui. 카드
원어 13개 불러오는 중...
55
Mais Étienne, rempli du Saint-Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu. 카드
원어 19개 불러오는 중...
56
Et il dit: Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. 카드
원어 17개 불러오는 중...
57
Ils poussèrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se précipitèrent tous ensemble sur lui, 카드
원어 13개 불러오는 중...
58
le traînèrent hors de la ville, et le lapidèrent. Les témoins déposèrent leurs vêtements aux pieds d’un jeune homme nommé Saul. 카드
원어 19개 불러오는 중...
59
Et ils lapidaient Étienne, qui priait et disait: Seigneur Jésus, reçois mon esprit! 카드
원어 13개 불러오는 중...
60
Puis, s’étant mis à genoux, il s’écria d’une voix forte: Seigneur, ne leur impute pas ce péché! Et, après ces paroles, il s’endormit. 카드
원어 18개 불러오는 중...
Commentaries Acts Chapter 7
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

우리 주 예수께서 자기 사도들을 불러내사 자기를 위하여 봉사와 고...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-16 Stephen's Address

Open the commentary title to load the content.

17-29 Stephen's Address

Open the commentary title to load the content.

30-41 Stephen's Address

Open the commentary title to load the content.

42-50 Stephen's Address

Open the commentary title to load the content.

51-53 Stephen's Address

Open the commentary title to load the content.

54-60 Stephen's Martyrdom; Stephen's Dying Prayer

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Ac 7:1-60.

Open the commentary title to load the content.

2 2-5. 영광의 하나님

Open the commentary title to load the content.

4 4. 그의 아버지가 죽으매 하나님이 그를 이 땅으로 옮기셨느니라

Open the commentary title to load the content.

6 6-8. 사백 년

Open the commentary title to load the content.

7 7. 그 후에 그들이 나와서 이곳에서 나를 섬기리라

Open the commentary title to load the content.

8 8. 할례의 언약

Open the commentary title to load the content.

9 9-16. 여러 조상이 요셉을 시기하여 애굽에 팔았더니 하나님이 그와...

Open the commentary title to load the content.

14 14. 일흔다섯 사람

Open the commentary title to load the content.

17 17. 때가 가까우매

Open the commentary title to load the content.

20 20-22. 그 때에

Open the commentary title to load the content.

22 22. 말에 능하며

Open the commentary title to load the content.

23 23-27. 행 7:23, 30, 36에서 모세의 생애는 각각 사십 년씩 세 시기...

Open the commentary title to load the content.

24 24. 압제 받는 자를 위하여 원수를 갚아 애굽 사람을 쳐 죽이니

Open the commentary title to load the content.

25 25. 그는 그의 형제들이 하나님께서 자기의 손을 통하여 구원해 주시...

Open the commentary title to load the content.

26 26. 이튿날 이스라엘 사람이 싸울 때에 모세가 나타나

Open the commentary title to load the content.

28 28, 29. 네가 어제 애굽 사람을 죽임과 같이 또 나를 죽이려느냐?

Open the commentary title to load the content.

29 29. 모세가 이 말 때문에 도망하여 등

Open the commentary title to load the content.

30 30-34. 주의 사자

Open the commentary title to load the content.

35 35-41. 그들이 거절하여 이르기를 누가 너를 관리와 재판장으로 세웠...

Open the commentary title to load the content.

37 37. 이는 그 모세가 말한 바 . . . 선지자 . . . 그의 말을 들으라

Open the commentary title to load the content.

38 38. 교회 안에

Open the commentary title to load the content.

39 39. 우리 조상들이 그에게 복종하려 하지 아니하고

Open the commentary title to load the content.

42 42-50. 그들을 내버려 두사

Open the commentary title to load the content.

43 43. 오히려 너희가 몰록의 장막을 메고

Open the commentary title to load the content.

44 44. 우리 조상들에게는 광야에서 증거의 장막이 있었으니

Open the commentary title to load the content.

45 45. 우리 조상들이 물려받아

Open the commentary title to load the content.

51 51-53. 목이 곧고 . . . 너희가 항상 성령을 거스르는도다

Open the commentary title to load the content.

52 52. 어느 선지자를

Open the commentary title to load the content.

53 53. 너희가 율법을 받은 것은 천사들의 배치로

Open the commentary title to load the content.

54 54-56. 그들이 이 말을 듣고 마음에 찔려

Open the commentary title to load the content.

55 55. 스데반이 성령이 충만하여 하늘을 우러러 주목하여 하나님의 영...

Open the commentary title to load the content.

56 56. 보라 . . . 인자가 서신 것을 보노라

Open the commentary title to load the content.

57 57, 58. 그들이 큰 소리를 지르며 . . . 일제히 그에게 달려들어

Open the commentary title to load the content.

58 58. 성 밖으로 내치고

Open the commentary title to load the content.

59 59, 60. 그들이 하나님께 부르짖어 이르되 주 예수여

Open the commentary title to load the content.

60 60. 큰 소리로 외쳐

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용