성경 읽기

Sveta Biblija · 누가복음 7장

대표 구절

Pošto dovrši sve te svoje besjede narodu, uđe u Kafarnaum. 눅 7:1

다음

본문 이동

Sveta Biblija · 누가복음 7장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

누가복음 읽기 통계

Sveta Biblija

이 책 (누가복음)

전체 장수
24장
전체 절수
1,151절
현재 장
7 / 24장
이 장 절수
50절
장 진행율29.2%
절 진행율 (이 장까지)30.6%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
972 / 1,181장
전체 절수
31,169절
전체 장 진행율82.3%
전체 절 진행율 (이 장까지)81.2%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Faith of the Centurion

1
Pošto dovrši sve te svoje besjede narodu, uđe u Kafarnaum. 카드
원어 14개 불러오는 중...
2
Nekomu satniku bijaše bolestan sluga, samo što ne izdahnu, a bijaše mu veoma drag. 카드
원어 12개 불러오는 중...
3
Kad je satnik čuo za Isusa, posla k njemu starješine židovske moleći ga da dođe i ozdravi mu slugu. 카드
원어 19개 불러오는 중...
4
Kad oni dođoše Isusu, usrdno ga moljahu: “Dostojan je da mu to učiniš 카드
원어 16개 불러오는 중...
5
jer voli naš narod, i sinagogu nam je sagradio.” 카드
원어 11개 불러오는 중...
6
Isus se uputi s njima. I kad bijaše već kući nadomak, posla satnik prijatelje s porukom: “Gospodine, ne muči se. Nisam dostojan da uđeš pod krov moj. 카드
원어 36개 불러오는 중...
7
Zato se i ne smatrah dostojnim doći k tebi. Nego - reci riječ da ozdravi sluga moj. 카드
원어 15개 불러오는 중...
8
Ta i ja, premda sam vlasti podređen, imam pod sobom vojnike pa reknem jednomu: 'Idi' - i ode, drugomu: 'Dođi' - i dođe, a sluzi svomu: 'Učini to' - i učini.” 카드
원어 31개 불러오는 중...
9
Čuvši to, zadivi mu se Isus pa se okrenu mnoštvu koje je išlo za njim i reče: “Kažem vam, ni u Izraelu na nađoh tolike vjere.” 카드
원어 23개 불러오는 중...
10
Kad se oni koji su bili poslani vratiše kući, nađoše slugu zdrava. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Jesus Raises the Widow's Son at Nain

11
Nakon toga uputi se Isus u grad zvani Nain. Pratili ga njegovi učenici i silan svijet. 카드
원어 20개 불러오는 중...
12
Kad se približi gradskim vratima, gle, upravo su iznosili mrtvaca, sina jedinca u majke, majke udovice. Pratilo ju mnogo naroda iz grada. 카드
원어 28개 불러오는 중...
13
Kad je Gospodin ugleda, sažali mu se nad njom i reče joj: “Ne plači!” 카드
원어 13개 불러오는 중...
14
Pristupi zatim, dotače se nosila; nosioci stadoše, a on reče: “Mladiću, kažem ti, ustani!” 카드
원어 15개 불러오는 중...
15
I mrtvac se podiže i progovori, a on ga dade njegovoj majci. 카드
원어 13개 불러오는 중...
16
Sve obuze strah te slavljahu Boga govoreći: “Prorok velik usta među nama! Pohodi Bog narod svoj!” 카드
원어 23개 불러오는 중...
17
I proširi se taj glas o njemu po svoj Judeji i po svoj okolici. 카드
원어 16개 불러오는 중...

The Question of John the Baptist

18
Sve to dojaviše Ivanu njegovi učenici. On dozva dvojicu svojih učenika 카드
원어 9개 불러오는 중...
19
i posla ih Gospodinu da ga pitaju: “Jesi li ti Onaj koji ima doći ili drugoga da čekamo?” 카드
원어 12개 불러오는 중...
20
Došavši k njemu, rekoše ti ljudi: “Ivan Krstitelj posla nas k tebi da pitamo: 'Jesi li ti Onaj koji ima doći ili drugoga da čekamo?'” 카드
원어 22개 불러오는 중...
21
Upravo u taj čas Isus je ozdravio mnoge od bolesti, muka i zlih duhova i mnoge je slijepe podario vidom. 카드
원어 20개 불러오는 중...
22
Tada im odgovori: “Pođite i javite Ivanu što ste vidjeli i čuli: Slijepi progledaju, hromi hode, gubavi se čiste, gluhi čuju, mrtvi ustaju, siromasima se navješćuje evanđelje. 카드
원어 27개 불러오는 중...
23
I blago onom tko se ne sablazni o mene.” 카드
원어 9개 불러오는 중...
24
Kad Ivanovi glasnici odoše, poče Isus govoriti mnoštvu o Ivanu: “Što ste izašli u pustinju gledati? Trsku koju vjetar ljulja? 카드
원어 22개 불러오는 중...
25
Ili što ste izašli vidjeti: Čovjeka u mekušaste haljine odjevena? Eno, oni u sjajnoj odjeći i raskošju po kraljevskim su dvorima. 카드
원어 21개 불러오는 중...
26
Ili što ste izašli vidjeti? Proroka? Uistinu, kažem vam, i više nego proroka! 카드
원어 11개 불러오는 중...
27
On je onaj o kome je pisano: Evo, šaljem glasnika svoga pred licem tvojim da pripravi put pred tobom. 카드
원어 21개 불러오는 중...
28
Kažem vam: među rođenima od žene nitko nije veći od Ivana. A ipak, i najmanji u kraljevstvu Božjem veći je od njega.” 카드
원어 23개 불러오는 중...
29
Sav narod koji ga je slušao, pa i carinici, uvidješe pravednost Božju: pokrstiše se Ivanovim krstom. 카드
원어 15개 불러오는 중...
30
Naprotiv, farizeji i zakonoznanci ometoše što je Bog s njima naumio jer ne htjedoše da ih Ivan krsti. 카드
원어 17개 불러오는 중...
31
“S kime dakle da prispodobim ljude ovog naraštaja? Komu su nalik? 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
Nalik su djeci što sjede na trgu pa jedni drugima po poslovici dovikuju: 'Zasvirasmo vam i ne zaigraste! Zakukasmo i ne zaplakaste!' 카드
원어 23개 불러오는 중...
33
Doista, došao je Ivan Krstitelj. Nije kruha jeo ni vina pio, a velite: 'Ðavla ima!' 카드
원어 15개 불러오는 중...
34
Došao je Sin Čovječji koji jede i pije, a govorite: 'Evo izjelice i vinopije, prijatelja carinika i grešnika!' 카드
원어 19개 불러오는 중...
35
Ali opravda se Mudrost pred svom djecom svojom.” 카드
원어 9개 불러오는 중...

A Sinful Woman's Love and Forgiveness

36
Neki farizej pozva Isusa da bi blagovao s njime. On uđe u kuću farizejevu i priđe stolu. 카드
원어 18개 불러오는 중...
37
Kad eto neke žene koja bijaše grešnica u gradu. Dozna da je Isus za stolom u farizejevoj kući pa ponese alabastrenu posudicu pomasti 카드
원어 21개 불러오는 중...
38
i stade odostrag kod njegovih nogu. Sva zaplakana poče mu suzama kvasiti noge: kosom ih glave svoje otirala, cjelivala i mazala pomašću. 카드
원어 31개 불러오는 중...
39
Kad to vidje farizej koji ga pozva, pomisli: “Kad bi ovaj bio Prorok, znao bi tko i kakva je to žena koja ga se dotiče: da je grešnica.” 카드
원어 29개 불러오는 중...
40
A Isus, da mu odgovori, reče: “Šimune, imam ti nešto reći.” A on će: “Učitelju, reci!” A on: 카드
원어 17개 불러오는 중...
41
“Neki vjerovnik imao dva dužnika. Jedan mu dugovaše pet stotina denara, drugi pedeset. 카드
원어 14개 불러오는 중...
42
Budući da nisu imali odakle vratiti, otpusti obojici. Koji će ga dakle od njih više ljubiti?” 카드
원어 14개 불러오는 중...
43
Šimun odgovori: “Predmnijevam, onaj kojemu je više otpustio.” Reče mu Isus: “Pravo si prosudio.” 카드
원어 17개 불러오는 중...
44
I okrenut ženi reče Šimunu: “Vidiš li ovu ženu? Uđoh ti u kuću, nisi mi vodom noge polio, a ona mi suzama noge oblila i kosom ih svojom otrla. 카드
원어 40개 불러오는 중...
45
Poljupca mi nisi dao, a ona, otkako uđe, ne presta mi noge cjelivati. 카드
원어 15개 불러오는 중...
46
Uljem mi glave nisi pomazao, a ona mi pomašću noge pomaza. 카드
원어 13개 불러오는 중...
47
Stoga, kažem ti, oprošteni su joj grijesi mnogi jer ljubljaše mnogo. Komu se malo oprašta, malo ljubi.” 카드
원어 19개 불러오는 중...
48
A ženi reče: “Oprošteni su ti grijesi.” 카드
원어 7개 불러오는 중...
49
Sustolnici počeli nato među sobom govoriti: “Tko je ovaj da i grijehe oprašta?” 카드
원어 14개 불러오는 중...
50
A on reče ženi: “Vjera te tvoja spasila! Idi u miru!” 카드
원어 13개 불러오는 중...
주석서 누가복음 7장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에서 우리는 다음 내용을 본다. I. 그리스도께서 앞 장에서 전...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-10 The Healing of the Centurion's Servant

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11-18 The Widow of Nain

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19-35 John's Message to Jesus; The Ministry of John and of Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36-50 Christ in the House of the Pharisee

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Lu 7:1-10.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 합당하니이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 우리 민족을 사랑하고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Lu 7:11-17.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 메고 나오니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 주께서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14, 15. 이 장면에는 위엄과 은혜가 얼마나 어우러져 빛나는가! 인간...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 자기 백성을 돌보셨다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Lu 7:18-35.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29, 30. 모든 백성과 세리들은 듣고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31-35. 주께서 이르시되 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Lu 7:36-50.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37, 38. 죄인

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 예수의 뒤로 그 발 곁에 서서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 바리새인

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40-43. 다윗에게 말한 나단처럼, 우리 주께서는 비유의 베일 아래 정...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44-47. 내가 네 집에 들어올 때 ... 너는 내게 발 씻을 물도 주지 아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45. 입 맞추지 아니하였으되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 기름으로 ... 붓지 아니하였으되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47. 그의 많은 죄

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 48. 여자에게 이르시되 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 49, 50. 함께 앉은 자들이 ... 이가 누구이기에 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용