성경 읽기

De Heilige Schrift 1917 · 마태복음 13장

대표 구절

En te dien dage Jezus, uit het huis gegaan zijnde, zat bij de zee. 마 13:1

다음

본문 이동

De Heilige Schrift 1917 · 마태복음 13장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마태복음 읽기 통계

De Heilige Schrift 1917

이 책 (마태복음)

전체 장수
28장
전체 절수
1,071절
현재 장
13 / 28장
이 장 절수
58절
장 진행율46.4%
절 진행율 (이 장까지)42.3%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
942 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율79.2%
전체 절 진행율 (이 장까지)75.9%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Parable of the Sower

1
En te dien dage Jezus, uit het huis gegaan zijnde, zat bij de zee. 카드
원어 15개 불러오는 중...
2
En tot Hem vergaderden vele scharen, zodat Hij in een schip ging en nederzat, en al de schare stond op den oever. 카드
원어 21개 불러오는 중...
3
En Hij sprak tot hen vele dingen door gelijkenissen, zeggende: Ziet, een zaaier ging uit om te zaaien. 카드
원어 13개 불러오는 중...
4
En als hij zaaide, viel een deel van het zaad bij den weg; en de vogelen kwamen en aten datzelve op. 카드
원어 18개 불러오는 중...
5
En een ander deel viel op steenachtige plaatsen, waar het niet veel aarde had; en het ging terstond op, omdat het geen diepte van aarde had. 카드
원어 20개 불러오는 중...
6
Maar als de zon opgegaan was, zo is het verbrand geworden; en omdat het geen wortel had, is het verdord. 카드
원어 11개 불러오는 중...
7
En een ander deel viel in de doornen; en de doornen wiesen op, en verstikten hetzelve. 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
En een ander deel viel in de goede aarde, en gaf vrucht, het een honderd-, het ander zestig-, en het ander dertig voud. 카드
원어 20개 불러오는 중...
9
Wie oren heeft om te horen, die hore. 카드
원어 5개 불러오는 중...

The Purpose of the Parables

10
En de discipelen tot Hem komende, zeiden tot Hem: Waarom spreekt Gij tot hen door gelijkenissen? 카드
원어 12개 불러오는 중...
11
En Hij, antwoordende, zeide tot hen: Omdat het u gegeven is, de verborgenheden van het Koninkrijk der hemelen te weten, maar dien is het niet gegeven. 카드
원어 19개 불러오는 중...
12
Want wie heeft, dien zal gegeven worden, en hij zal overvloediglijk hebben; maar wie niet heeft, van dien zal genomen worden, ook dat hij heeft. 카드
원어 17개 불러오는 중...
13
Daarom spreek Ik tot hen door gelijkenissen, omdat zij ziende niet zien, en horende niet horen, noch ook verstaan. 카드
원어 16개 불러오는 중...
14
En in hen wordt de profetie van Jesaja vervuld, die zegt: Met het gehoor zult gij horen, en geenszins verstaan; en ziende zult gij zien, en geenszins bemerken. 카드
원어 22개 불러오는 중...
15
Want het hart dezes volks is dik geworden, en zij hebben met de oren zwaarlijk gehoord, en hun ogen hebben zij toegedaan; opdat zij niet te eniger tijd met de ogen zouden zien, en met de oren horen, en met het hart verstaan, en zich bekeren, en Ik hen geneze. 카드
원어 34개 불러오는 중...
16
Doch uw ogen zijn zalig, omdat zij zien, en uw oren, omdat zij horen. 카드
원어 13개 불러오는 중...
17
Want voorwaar zeg Ik u, dat vele profeten en rechtvaardigen hebben begeerd te zien de dingen, die gij ziet, en hebben ze niet gezien; en te horen de dingen, die gij hoort, en hebben ze niet gehoord. 카드
원어 23개 불러오는 중...

The Parable of the Sower Explained

18
Gij dan, hoort de gelijkenis van den zaaier. 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
Als iemand dat Woord des Koninkrijks hoort, en niet verstaat, zo komt de boze, en rukt weg, hetgeen in zijn hart gezaaid was; deze is degene, die bij den weg bezaaid is. 카드
원어 27개 불러오는 중...
20
Maar die in steenachtige plaatsen bezaaid is, deze is degene, die het Woord hoort, en dat terstond met vreugde ontvangt; 카드
원어 18개 불러오는 중...
21
Doch hij heeft geen wortel in zichzelven, maar is voor een tijd; en als verdrukking of vervolging komt, om des Woords wil, zo wordt hij terstond geergerd. 카드
원어 19개 불러오는 중...
22
En die in de doornen bezaaid is, deze is degene, die het Woord hoort; en de zorgvuldigheid dezer wereld, en de verleiding des rijkdoms verstikt het Woord, en het wordt onvruchtbaar. 카드
원어 29개 불러오는 중...
23
Die nu in de goede aarde bezaaid is, deze is degene, die het Woord hoort en verstaat, die ook vrucht draagt en voortbrengt, de een honderd-, de ander zestig-, en de ander dertig voud. 카드
원어 30개 불러오는 중...

The Parable of the Weeds

24
Een andere gelijkenis heeft Hij hun voorgesteld, zeggende: Het Koninkrijk der hemelen is gelijk aan een mens, die goed zaad zaaide in zijn akker. 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
En als de mensen sliepen, kwam zijn vijand, en zaaide onkruid midden in de tarwe, en ging weg. 카드
원어 19개 불러오는 중...
26
Toen het nu tot kruid opgeschoten was, en vrucht voortbracht, toen openbaarde zich ook het onkruid. 카드
원어 13개 불러오는 중...
27
En de dienstknechten van den heer des huizes gingen en zeiden tot hem: Heere! hebt gij niet goed zaad in uw akker gezaaid? Van waar heeft hij dan dit onkruid? 카드
원어 22개 불러오는 중...
28
En hij zeide tot hen: Een vijandig mens heeft dat gedaan. En de dienstknechten zeiden tot hem: Wilt gij dan, dat wij heengaan en datzelve vergaderen? 카드
원어 18개 불러오는 중...
29
Maar hij zeide: Neen, opdat gij, het onkruid vergaderende, ook mogelijk met hetzelve de tarwe niet uittrekt. 카드
원어 13개 불러오는 중...
30
Laat ze beiden te zamen opwassen tot den oogst, en in den tijd des oogstes zal ik tot de maaiers zeggen: Vergadert eerst dat onkruid, en bindt het in busselen, om hetzelve te verbranden; maar brengt de tarwe samen in mijn schuur. 카드
원어 36개 불러오는 중...

The Parable of the Mustard Seed

31
Een andere gelijkenis heeft Hij hun voorgesteld, zeggende: Het Koninkrijk der hemelen is gelijk aan het mosterdzaad, hetwelk een mens heeft genomen en in zijn akker gezaaid; 카드
원어 21개 불러오는 중...
32
Hetwelk wel het minste is onder al de zaden, maar wanneer het opgewassen is, dan is 't het meeste van de moeskruiden, en het wordt een boom, alzo dat de vogelen des hemels komen en nestelen in zijn takken. 카드
원어 29개 불러오는 중...

The Parable of the Leaven

33
Een andere gelijkenis sprak Hij tot hen, zeggende: Het Koninkrijk der hemelen is gelijk aan een zuurdesem, welken een vrouw nam en verborg in drie maten meels, totdat het geheel gezuurd was. 카드
원어 23개 불러오는 중...
34
Al deze dingen heeft Jezus tot de scharen gesproken door gelijkenissen, en zonder gelijkenis sprak Hij tot hen niet. 카드
원어 15개 불러오는 중...
35
Opdat vervuld zou worden, wat gesproken is door den profeet, zeggende: Ik zal Mijn mond opendoen door gelijkenissen; Ik zal voortbrengen dingen, die verborgen waren van de grondlegging der wereld. 카드
원어 19개 불러오는 중...

The Parable of the Weeds Explained

36
Toen nu Jezus de scharen van Zich gelaten had, ging Hij naar huis. En Zijn discipelen kwamen tot Hem, zeggende: Verklaar ons de gelijkenis van het onkruid des akkers. 카드
원어 25개 불러오는 중...
37
En Hij, antwoordende, zeide tot hen: Die het goede zaad zaait, is de Zoon des mensen; 카드
원어 15개 불러오는 중...
38
En de akker is de wereld; en het goede zaad zijn de kinderen des Koninkrijks; en het onkruid zijn de kinderen des bozen; 카드
원어 24개 불러오는 중...
39
En de vijand, die hetzelve gezaaid heeft, is de duivel; en de oogst is de voleinding der wereld; en de maaiers zijn de engelen. 카드
원어 21개 불러오는 중...
40
Gelijkerwijs dan het onkruid vergaderd, en met vuur verbrand wordt, alzo zal het ook zijn in de voleinding dezer wereld. 카드
원어 16개 불러오는 중...
41
De Zoon des mensen zal Zijn engelen uitzenden, en zij zullen uit Zijn Koninkrijk vergaderen al de ergernissen, en degenen, die de ongerechtigheid doen; 카드
원어 22개 불러오는 중...
42
En zullen dezelve in den vurigen oven werpen; daar zal wening zijn en knersing der tanden. 카드
원어 17개 불러오는 중...
43
Dan zullen de rechtvaardigen blinken, gelijk de zon, in het Koninkrijk huns Vaders. Die oren heeft om te horen, die hore. 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Parables of the Hidden Treasure and the Pearl

44
Wederom is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een schat, in den akker verborgen, welken een mens gevonden hebbende, verborg dien, en van blijdschap over denzelven, gaat hij heen, en verkoopt al wat hij heeft, en koopt dienzelven akker. 카드
원어 32개 불러오는 중...
45
Wederom is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een koopman, die schone paarlen zoekt; 카드
원어 12개 불러오는 중...
46
Dewelke, hebbende een parel van grote waarde gevonden, ging heen en verkocht al wat hij had, en kocht dezelve. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Parable of the Net

47
Wederom is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een net, geworpen in de zee, en dat allerlei soorten van vissen samenbrengt; 카드
원어 17개 불러오는 중...
48
Hetwelk, wanneer het vol geworden is, de vissers aan den oever optrekken, en nederzittende, lezen het goede uit in hun vaten, maar het kwade werpen zij weg. 카드
원어 19개 불러오는 중...
49
Alzo zal het in de voleinding der eeuwen wezen; de engelen zullen uitgaan, en de bozen uit het midden der rechtvaardigen afscheiden; 카드
원어 18개 불러오는 중...
50
En zullen dezelve in den vurigen oven werpen; daar zal zijn wening en knersing der tanden. 카드
원어 17개 불러오는 중...
51
En Jezus zeide tot hen: Hebt gij dit alles verstaan? Zij zeiden tot Hem: Ja, Heere! 카드
원어 11개 불러오는 중...
52
En Hij zeide tot hen: Daarom, een iegelijk Schriftgeleerde, in het Koninkrijk der hemelen onderwezen, is gelijk aan een heer des huizes, die uit zijn schat nieuwe en oude dingen voortbrengt. 카드
원어 27개 불러오는 중...

Jesus Rejected at Nazareth

53
En het is geschied, als Jezus deze gelijkenissen geeindigd had, vertrok Hij van daar. 카드
원어 11개 불러오는 중...
54
En gekomen zijnde in Zijn vaderland, leerde Hij hen in hun synagoge, zodat zij zich ontzetten, en zeiden: Van waar komt Dezen die wijsheid en die krachten? 카드
원어 25개 불러오는 중...
55
Is Deze niet de Zoon des timmermans? en is Zijn moeder niet genaamd Maria, en Zijn broeders Jakobus en Joses, en Simon en Judas? 카드
원어 24개 불러오는 중...
56
En Zijn zusters, zijn zij niet allen bij ons? Van waar komt dan Dezen dit alles? 카드
원어 14개 불러오는 중...
57
En zij werden aan Hem geergerd. Maar Jezus zeide tot hen: Een profeet is niet ongeeerd, dan in zijn vaderland, en in zijn huis. 카드
원어 24개 불러오는 중...
58
En Hij heeft aldaar niet vele krachten gedaan, vanwege hun ongeloof. 카드
원어 10개 불러오는 중...
주석서 마태복음 13장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에서 우리는 다음과 같은 내용을 보게 된다. I. 그리스도께서...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-23 The Parable of the Sower; Why Christ Taught in Parables; Of the Sower and the Seed

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24-43 Parable of the Tares, the Mustard-Seed, the Leaven, etc.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44-52 Various Parables

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53-58 The Contempt of Christ by His Countrymen

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mt 13:1-52.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 큰 무리가 예수께 모여들어 예수께서 배에 올라앉으시고, 온 무리...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 예수께서 비유로 여러 가지를 그들에게 말씀하여 이르셨다. 이 비...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 비유로 가르치신 이유마 13:10-17. 10. 제자들이 예수께 나아와 물었...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 예수께서 대답하여 이르셨다. 천국의 비밀을 아는 것이 너희에게...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 누구든지 가진 자, 곧 그것을 귀하게 여겨 지키는 자는 더 받아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 그러므로 내가 그들에게 비유로 말한다. 주목할 것은, 주님께서...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 그들에게 이사야의 예언이 이루어진다. 더 정확히는 ‘이루어지고...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 그러나 너희 눈은 봄으로, 너희 귀는 들음으로 복이 있다. 곧 “...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 진실로 내가 너희에게 이르노니 많은 선지자와 의인이 너희가 보...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 둘째와 일곱째 비유, 곧 첫째 쌍: 밀과 가라지, 그리고 좋은 물고기...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25, 38, 39. 사람들이 잘 때에 그 원수가 와서 밀 가운데 가라지를...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 싹이 나고 열매를 맺을 때에 가라지도 보였다. 서로 대립하는 원...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 집주인의 종들, 곧 그리스도의 사역자들이 와서 말했다. 주여,...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 주인이 그들에게 말했다. 원수가 이렇게 하였다. 이는 선한 농부...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 그러나 주인이 말했다. 아니다. “제때에 이루어질 것이나 지금은...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30, 39. 둘 다 추수 때까지 함께 자라게 두라. 이는 보이는 교회 안...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 셋째와 넷째 비유, 곧 둘째 쌍: 겨자씨와 누룩마 13:31-33. 이 두 비...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 이는 모든 씨보다 작은 것이로되, 절대적으로 그렇다는 뜻이 아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 누룩마 13:33. 33. 예수께서 또 다른 비유를 말씀하셨다. 천국은 여...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 예수께서 이 모든 것을 무리에게 비유로 말씀하시고 비유가 아니...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 이는 선지자를 통하여 말씀하신 것이 이루어지게 하려 하심이었...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36-38. 그때 예수께서 무리를 떠나보내시고 집에 들어가셨다. 제자들...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 가라지는 악한 자의 아들들이다. 이 씨 뿌림은 오직 “사람들이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 그것들을 뿌린 원수는 마귀이다. 마태복음 13:25의 표현처럼 강...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 인자가 자기 천사들을 보내리니, 그들이 그의 나라에서 모든 넘...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 42. 그들을 풀무불에 던져 넣으리라. 더 정확히는 “그 풀무불”이다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43. 그때 의인들은 자기 아버지의 나라에서 해와 같이 빛날 것이다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 다섯째와 여섯째 비유, 곧 셋째 쌍: 감추인 보화와 값진 진주마 13:4...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 값진 진주마 13:45-46. 45. 또 천국은 좋은 진주를 구하는 상인과 같...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 그가 값진 진주 하나를 발견하매 가서 자기의 모든 소유를 팔아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 좋은 물고기와 나쁜 물고기마 13:47-50. 이 짧은 비유의 목적은 가라...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 48. 그물이 가득 차매 사람들이 물가로 끌어냈다. 택하신 자의 수가...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 49. 세상 끝에도 이러하리라 등은 마태복음 13:42 주석을 보라. 우리...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 51. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. 여기서 ‘그들’은 열두 제자를 뜻...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52. 그때 예수께서 그들에게 말씀하셨다. 그러므로, 곧 우리가 말하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 Mt 13:53-58.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 54. 자기 고향에 이르셨다. 이는 마가복음 6:1에서 분명하듯 나사렛...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 55. 이는 목수의 아들이 아니냐? 마가복음 6:3에서는 “이는 목수가...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 56. 그의 누이들은 다 우리와 함께 있지 아니하냐. 그런즉 이 사람의...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

58 58. 그들이 믿지 않으므로 거기서 많은 권능을 행하지 않으셨다. 마...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용