Read the Bible

Biblica® Open Persian Contemporary Bible 2022 · Luke Chapter 22

Featured verse

عید فطیر که به پِسَح نیز معروف است نزدیک می‌شد. 눅 22:1

Next

Passage navigation

Biblica® Open Persian Contemporary Bible 2022 · Luke Chapter 22

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Luke reading stats

Biblica® Open Persian Contemporary Bible 2022

This book (Luke)

Total chapters
24 chapters
Total verses
1,150 verses
Current chapter
22 / 24 chapters
Verses in this chapter
71 verses
Chapter progress91.7%
Verse progress through this chapter90.5%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
995 / 1,189 chapters
Total verses
29,469 verses
Overall chapter progress83.7%
Overall verse progress through this chapter82.6%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Judas Plots to Betray Jesus

1
عید فطیر که به پِسَح نیز معروف است نزدیک می‌شد. 카드
원어 9개 불러오는 중...
2
در طی روزهای عید، کاهنان اعظم و سایر علمای دین در پی فرصت بودند تا عیسی را بی‌سر و صدا بگیرند و به قتل برسانند، اما از شورش مردم وحشت داشتند. 카드
원어 15개 불러오는 중...
3
در همین زمان، شیطان وارد وجود یهودا اسخریوطی یکی از دوازده شاگرد عیسی شد. 카드
원어 15개 불러오는 중...
4
پس او نزد کاهنان اعظم و فرماندهان محافظین معبد رفت تا با ایشان گفتگو کند که چگونه عیسی را به دستشان تسلیم نماید. 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
ایشان نیز از این امر بسیار شاد شدند و قول دادند که مبلغی به او بدهند. 카드
원어 7개 불러오는 중...
6
بنابراین یهودا به دنبال فرصتی می‌گشت تا به دور از چشم مردم، عیسی را به آنان تسلیم کند. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Preparation of the Passover

7
روز عید فطیر که می‌بایست برۀ پسَح قربانی شود، فرا رسید. 카드
원어 12개 불러오는 중...
8
پس عیسی، دو نفر از شاگردان، یعنی پطرس و یوحنا را به شهر فرستاده، گفت: «بروید و شام پسَح را تدارک ببینید تا بخوریم.» 카드
원어 13개 불러오는 중...
9
ایشان از عیسی پرسیدند: «کجا می‌خواهی تدارک ببینیم؟» 카드
원어 7개 불러오는 중...
10
فرمود: «وقتی داخل شهر شوید، مردی با کوزه‌ای آب در دست به شما بر می‌خورد. به دنبال او بروید. به هر خانه‌ای که داخل شد، 카드
원어 24개 불러오는 중...
11
به صاحب آن خانه بگویید، ”استادمان ما را فرستاده است تا اتاقی را که برای ما حاضر کرده‌ای تا امشب شام پِسَح را بخوریم، به ما نشان دهی“. 카드
원어 22개 불러오는 중...
12
او شما را به بالاخانه، به یک اتاق بزرگ و مفروش خواهد برد. شام را همان جا تدارک ببینید.» 카드
원어 8개 불러오는 중...
13
آن دو شاگرد به شهر رفتند و همه چیز را همان‌طور که عیسی گفته بود یافتند و شام پسَح را در آنجا تدارک دیدند. 카드
원어 10개 불러오는 중...

The Institution of the Lord's Supper

14
هنگامی که وقت مقرر فرا رسید، عیسی با دوازده رسول بر سر سفره نشست. 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
آنگاه به ایشان فرمود: «با اشتیاق زیاد، در انتظار چنین لحظه‌ای بودم، تا پیش از آغاز رنجها و زحماتم، این شام پِسَح را با شما بخورم. 카드
원어 16개 불러오는 중...
16
زیرا به شما می‌گویم که دیگر از این شام نخواهم خورد تا آن زمان که مفهوم واقعی آن در ملکوت خدا جامۀ تحقق بپوشد.» 카드
원어 18개 불러오는 중...
17
آنگاه پیاله‌ای به دست گرفت و شکر کرد و آن را به شاگردان داد و فرمود: «بگیرید و میان خود تقسیم کنید، 카드
원어 11개 불러오는 중...
18
زیرا به شما می‌گویم که من تا زمان برقراری ملکوت خدا، دیگر از این محصول انگور نخواهم نوشید.» 카드
원어 22개 불러오는 중...
19
سپس نان را برداشت و خدا را شکر نمود و آن را پاره کرد و به ایشان داد و گفت: «این بدن من است که در راه شما فدا می‌شود. این را به یاد من به جا آورید.» 카드
원어 24개 불러오는 중...
20
به همین ترتیب، پس از شام، جامی دیگر برداشت و گفت: «این جام، نشانهٔ عهد جدید میان خدا و قومش است، عهدی که با خون خود آن را مهر می‌کنم. خون من در راه شما ریخته می‌شود. 카드
원어 22개 불러오는 중...

Jesus Foretells His Betrayal

21
اما اینجا، سر همین سفره، کسی نشسته است که خود را دوست ما می‌داند، ولی او همان کسی است که به من خیانت می‌کند. 카드
원어 12개 불러오는 중...
22
پسر انسان باید مطابق نقشهٔ خدا کشته شود، اما وای به حال کسی که او را تسلیم دشمن می‌کند!» 카드
원어 18개 불러오는 중...
23
شاگردان شروع کردند به پرسیدن از یکدیگر که کدام یک از ایشان دست به چنین کاری خواهد زد! 카드
원어 16개 불러오는 중...

The Dispute About Who Is the Greatest

24
در ضمن بین شاگردان این بحث درگرفت که کدام یک از ایشان بزرگتر است. 카드
원어 12개 불러오는 중...
25
عیسی به ایشان گفت: «در این دنیا، پادشاهان و بزرگان به زیر دستانشان دستور می‌دهند و آنها هم چاره‌ای جز اطاعت ندارند. 카드
원어 16개 불러오는 중...
26
اما در میان شما کسی از همه بزرگتر است که خود را کوچکتر از همه بداند و به دیگران خدمت کند. 카드
원어 19개 불러오는 중...
27
در این دنیا، ارباب بر سر سفره می‌نشیند و نوکرانش به او خدمت می‌کنند. اما اینجا بین ما اینطور نیست، چون من خدمتگزار شما هستم. 카드
원어 20개 불러오는 중...
28
و شما کسانی هستید که در سختیهای من، نسبت به من وفادار بوده‌اید؛ 카드
원어 11개 불러오는 중...
29
از این رو، همان‌گونه که پدرم به من اجازه داده است تا فرمانروایی کنم، من نیز به شما اجازه می‌دهم که در سلطنت من شریک شوید، 카드
원어 10개 불러오는 중...
30
و بر سر سفرهٔ من بنشینید و بخورید و بنوشید، و بر تختها نشسته، بر دوازده قبیلهٔ اسرائیل فرمانروایی کنید. 카드
원어 22개 불러오는 중...

Jesus Foretells Peter's Denial

31
«ای شمعون، شمعون، شیطان می‌خواست همگی شما را بیازماید و همانند گندم، غربال کند؛ 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
اما من برای تو دعا کردم تا ایمانت از بین نرود. پس وقتی توبه کردی و به سوی من بازگشتی، ایمان برادرانت را تقویت و استوار کن!» 카드
원어 19개 불러오는 중...
33
شمعون گفت: «خداوندا، من حاضرم با تو به زندان بروم، حتی با تو بمیرم!» 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
عیسی فرمود: «پطرس، بدان که همین امشب، پیش از بانگ خروس، سه بار مرا انکار کرده، خواهی گفت که مرا نمی‌شناسی!» 카드
원어 17개 불러오는 중...

Purse, Bag, and Sword

35
سپس از شاگردان پرسید: «هنگامی که شما را فرستادم تا پیام انجیل را به مردم اعلام کنید، و پول و کوله‌بار و لباس اضافی با خود بر نداشته بودید، آیا به چیزی محتاج شدید؟» 카드
원어 19개 불러오는 중...
36
فرمود: «اما اکنون اگر کوله‌بار و پول دارید، با خود بردارید؛ و اگر شمشیر ندارید، جامۀ خود را بفروشید و شمشیری بخرید! 카드
원어 23개 불러오는 중...
37
چون زمان انجام این پیشگویی درباره من رسیده است که می‌گوید: او از خطاکاران محسوب شد. آری، هر چه درباره من پیشگویی شده است، عملی خواهد شد.» 카드
원어 24개 불러오는 중...
38
گفتند: «استاد، دو شمشیر داریم.» 카드
원어 14개 불러오는 중...

Jesus Prays on the Mount of Olives

39
آنگاه عیسی همراه شاگردان خود، از آن بالاخانه بیرون آمد و طبق عادت به کوه زیتون رفت. 카드
원어 18개 불러오는 중...
40
در آنجا به ایشان گفت: «دعا کنید تا وسوسه بر شما غلبه نکند!» 카드
원어 12개 불러오는 중...
41
سپس به اندازه پرتاب یک سنگ دورتر رفت و زانو زد و چنین دعا کرد: 카드
원어 13개 불러오는 중...
42
«ای پدر، اگر خواست توست، این جام رنج و عذاب را از مقابل من بردار، اما خواست تو را می‌خواهم، نه خواست خود را.» 카드
원어 19개 불러오는 중...
43
آنگاه از آسمان فرشته‌ای ظاهر شد و او را تقویت کرد. 카드
원어 9개 불러오는 중...
44
پس او با شدت بیشتری به دعا ادامه داد، و از کشمکش روحی آنچنان در رنج و عذاب بود که عرق او همچون قطره‌های درشت خون بر زمین می‌چکید. 카드
원어 19개 불러오는 중...
45
سرانجام، برخاست و نزد شاگردان برگشت و دید که از فرط غم و اندوه، به خواب رفته‌اند. 카드
원어 15개 불러오는 중...
46
پس به ایشان گفت: «چرا خوابیده‌اید؟ برخیزید و دعا کنید تا وسوسه بر شما غلبه نکند!» 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Betrayal and Arrest of Jesus

47
این کلمات هنوز بر زبان او بود که ناگاه گروهی با هدایت یهودا، یکی از دوازده شاگرد عیسی، سر رسیدند. او جلو آمد و به رسم دوستی، صورت عیسی را بوسید. 카드
원어 21개 불러오는 중...
48
عیسی به او گفت: «یهودا، آیا پسر انسان را با بوسه‌ای تسلیم می‌کنی؟» 카드
원어 12개 불러오는 중...
49
اما شاگردان، وقتی متوجه جریان شدند، فریاد زدند: «استاد، آیا اجازه می‌دهید بجنگیم؟ شمشیرهایمان حاضر است!» 카드
원어 14개 불러오는 중...
50
همان لحظه یکی از ایشان به روی خادم کاهن اعظم شمشیر کشید و گوش راست او را برید. 카드
원어 17개 불러오는 중...
51
عیسی بلافاصله گفت: «دیگر بس است!» سپس گوش او را لمس کرد و شفا داد. 카드
원어 15개 불러오는 중...
52
آنگاه عیسی به کاهنان اعظم، فرماندهان محافظین معبد و مشایخی که آن گروه را رهبری می‌کردند، گفت: «مگر دزد فراری هستم که با چوب و چماق و شمشیر به سراغم آمده‌اید؟ 카드
원어 24개 불러오는 중...
53
من هر روز با شما در معبد بودم؛ چرا در آنجا مرا نگرفتید؟ اما اکنون زمان شماست، زمان فرمانروایی ظلمت!» 카드
원어 26개 불러오는 중...

Peter Denies Jesus

54
به این ترتیب او را گرفته، به خانه کاهن اعظم بردند. پطرس نیز از دور ایشان را دنبال کرد. 카드
원어 17개 불러오는 중...
55
سربازان در حیاط آتشی روشن کردند و دور آن نشستند. پطرس نیز در میان ایشان نشست. 카드
원어 16개 불러오는 중...
56
در این هنگام، کنیزی، چهره پطرس را در نور آتش دید و او را شناخت و گفت: «این مرد هم با عیسی بود!» 카드
원어 18개 불러오는 중...
57
اما پطرس انکار کرد و گفت: «دختر، من اصلاً او را نمی‌شناسم!» 카드
원어 9개 불러오는 중...
58
کمی بعد، یک نفر دیگر متوجه او شد و گفت: «تو هم باید یکی از آنها باشی.» 카드
원어 19개 불러오는 중...
59
در حدود یک ساعت بعد، یک نفر دیگر با تأکید گفت: «من مطمئن هستم که این مرد یکی از شاگردان عیسی است، چون هر دو اهل جلیل هستند.» 카드
원어 20개 불러오는 중...
60
پطرس گفت: «ای مرد، از گفته‌هایت سر در نمی‌آورم!» و همین که این را گفت، خروس بانگ زد. 카드
원어 17개 불러오는 중...
61
همان لحظه عیسی سرش را برگرداند و به پطرس نگاه کرد. آنگاه سخن عیسی را به یاد آورد که به او گفته بود: «تا فردا صبح، پیش از بانگ خروس، سه بار مرا انکار خواهی کرد!» 카드
원어 26개 불러오는 중...
62
پس پطرس از حیاط بیرون رفت و به تلخی گریست. 카드
원어 7개 불러오는 중...

Jesus Before the Council

63
اما نگهبانانی که عیسی را تحت نظر داشتند، او را مسخره می‌کردند و به او سیلی می‌زدند، 카드
원어 10개 불러오는 중...
64
و چشمان او را بسته، می‌گفتند: «نبوّت کن! بگو ببینیم چه کسی تو را زد؟» 카드
원어 17개 불러오는 중...
65
و ناسزاهای بسیارِ دیگر به او می‌گفتند. 카드
원어 7개 불러오는 중...
66
وقتی هوا روشن شد، شورای مشایخ، مرکب از کاهنان اعظم و علمای دین، تشکیل جلسه دادند. ایشان عیسی را احضار کرده، 카드
원어 20개 불러오는 중...
67
از او پرسیدند: «به ما بگو، آیا تو مسیح هستی یا نه؟» 카드
원어 17개 불러오는 중...
68
و اگر از شما بپرسم، جواب نخواهید داد. 카드
원어 10개 불러오는 중...
69
اما از این پس پسر انسان به دست راست خدا خواهد نشست!» 카드
원어 16개 불러오는 중...
70
همه فریاد زده، گفتند: «پس تو ادعا می‌کنی که پسر خدا هستی؟» 카드
원어 20개 불러오는 중...
71
فریاد زدند: «دیگر چه نیاز به شاهد داریم؟ خودمان کفر را از زبانش شنیدیم!» 카드
원어 15개 불러오는 중...
Commentaries Luke Chapter 22
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

모든 복음서 기자들은 다른 것은 무엇을 생략하든지 그리스도의 죽음...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-6 The Treachery of Judas

Open the commentary title to load the content.

7-20 The Keeping of the Passover

Open the commentary title to load the content.

21-38 The Disciples Admonished; Peter's Frailty Predicted

Open the commentary title to load the content.

39-46 The Agony in the Garden

Open the commentary title to load the content.

47-53 The Treachery of Judas

Open the commentary title to load the content.

54-62 The Fall of Peter

Open the commentary title to load the content.

63-71 Christ Abused and Insulted

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Lu 22:1-6.

Open the commentary title to load the content.

3 3. 사탄이 들어가니 등

Open the commentary title to load the content.

5 5. 돈

Open the commentary title to load the content.

6 6. 무리가 없을 때에 등

Open the commentary title to load the content.

7 Lu 22:7-38.

Open the commentary title to load the content.

10 10-13. 너희가 성내로 들어가면

Open the commentary title to load the content.

14 14-18. 때가 이르매

Open the commentary title to load the content.

15 15. 원하고 원하였노라

Open the commentary title to load the content.

17 17. 잔을 받으사

Open the commentary title to load the content.

21 21, 22. 요 13:21 이하 주석을 보라

Open the commentary title to load the content.

24 24-30. 있었으니

Open the commentary title to load the content.

25 25. 은인이라 칭함을 받느니라

Open the commentary title to load the content.

26 26. 너희는 그렇지 않을지니

Open the commentary title to load the content.

28 28. 항상 나와 함께한 등

Open the commentary title to load the content.

29 29. 내가 맡겨 등

Open the commentary title to load the content.

30 30. 먹고 마시며 등

Open the commentary title to load the content.

31 31-34. 시몬아, 시몬아

Open the commentary title to load the content.

32 32. 내가 기도하였노니

Open the commentary title to load the content.

33 33. 내가 준비되었나이다 등

Open the commentary title to load the content.

34 34. 닭이... 울기 전에

Open the commentary title to load the content.

35 35-38. 이제는

Open the commentary title to load the content.

37 37. 내게 관한 일

Open the commentary title to load the content.

38 38. 검 둘이 있나이다... 족하다

Open the commentary title to load the content.

39 Lu 22:39-46.

Open the commentary title to load the content.

40 40. 그 곳

Open the commentary title to load the content.

47 Lu 22:47-54.

Open the commentary title to load the content.

55 Lu 22:55-62.

Open the commentary title to load the content.

61 61. 주께서 돌이켜 베드로를 보시니

Open the commentary title to load the content.

62 62. 베드로가 밖에 나가서 심히 통곡하니라

Open the commentary title to load the content.

63 Lu 22:63-71.

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용