성경 읽기

Lutherbibel 1912 · 누가복음 22장

대표 구절

Es war aber nahe das Fest der süßen Brote, das da Ostern heißt. 눅 22:1

다음

본문 이동

Lutherbibel 1912 · 누가복음 22장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

누가복음 읽기 통계

Lutherbibel 1912

이 책 (누가복음)

전체 장수
24장
전체 절수
1,151절
현재 장
22 / 24장
이 장 절수
71절
장 진행율91.7%
절 진행율 (이 장까지)90.5%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
995 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율83.7%
전체 절 진행율 (이 장까지)83.4%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Judas Plots to Betray Jesus

1
Es war aber nahe das Fest der süßen Brote, das da Ostern heißt. 카드
원어 9개 불러오는 중...
2
Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten, wie sie ihn töteten; und fürchteten sich vor dem Volk. 카드
원어 15개 불러오는 중...
3
Es war aber der Satanas gefahren in den Judas, genannt Ischariot, der da war aus der Zahl der Zwölf. 카드
원어 15개 불러오는 중...
4
Und er ging hin und redete mit den Hohenpriestern und Hauptleuten, wie er ihn wollte ihnen überantworten. 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
Und sie wurden froh und gelobten ihm Geld zu geben. 카드
원어 7개 불러오는 중...
6
Und er versprach es und suchte Gelegenheit, daß er ihn überantwortete ohne Lärmen. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Preparation of the Passover

7
Es kam nun der Tag der süßen Brote, an welchem man mußte opfern das Osterlamm. 카드
원어 12개 불러오는 중...
8
Und er sandte Petrus und Johannes und sprach: Gehet hin, bereitet uns das Osterlamm, auf daß wir's essen. 카드
원어 13개 불러오는 중...
9
Sie aber sprachen zu ihm: Wo willst du, daß wir's bereiten? 카드
원어 7개 불러오는 중...
10
Er sprach zu ihnen: Siehe, wenn ihr hineinkommt in die Stadt, wird euch ein Mensch begegnen, der trägt einen Wasserkrug; folget ihm nach in das Haus, da er hineingeht, 카드
원어 24개 불러오는 중...
11
und saget zu dem Hausherrn: Der Meister läßt dir sagen: Wo ist die Herberge, darin ich das Osterlamm essen möge mit meinen Jüngern? 카드
원어 22개 불러오는 중...
12
Und er wird euch einen großen Saal zeigen, der mit Polstern versehen ist; daselbst bereitet es. 카드
원어 8개 불러오는 중...
13
Sie gingen hin und fanden, wie er ihnen gesagt hatte, und bereiteten das Osterlamm. 카드
원어 10개 불러오는 중...

The Institution of the Lord's Supper

14
Und da die Stunde kam, setzte er sich nieder und die zwölf Apostel mit ihm. 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
Und er sprach zu ihnen: Mich hat herzlich verlangt, dies Osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide. 카드
원어 16개 불러오는 중...
16
Denn ich sage euch, daß ich hinfort nicht mehr davon essen werde, bis daß es erfüllet werde im Reich Gottes. 카드
원어 18개 불러오는 중...
17
Und er nahm den Kelch, dankte und sprach: Nehmet ihn und teilet ihn unter euch; 카드
원어 11개 불러오는 중...
18
denn ich sage euch: Ich werde nicht trinken von dem Gewächs des Weinstocks, bis das Reich Gottes komme. 카드
원어 22개 불러오는 중...
19
Und er nahm das Brot, dankte und brach's und gab's ihnen und sprach: Das ist mein Leib, der für euch gegeben wird; das tut zu meinem Gedächtnis. 카드
원어 24개 불러오는 중...
20
Desgleichen auch den Kelch, nach dem Abendmahl, und sprach: Das ist der Kelch, das neue Testament in meinem Blut, das für euch vergossen wird. 카드
원어 22개 불러오는 중...

Jesus Foretells His Betrayal

21
Doch siehe, die Hand meines Verräters ist mit mir über Tische. 카드
원어 12개 불러오는 중...
22
Denn des Menschen Sohn geht zwar hin, wie es beschlossen ist; doch weh dem Menschen, durch welchen er verraten wird! 카드
원어 18개 불러오는 중...
23
Und sie fingen an, zu fragen unter sich selbst, welcher es doch wäre unter ihnen, der das tun würde. 카드
원어 16개 불러오는 중...

The Dispute About Who Is the Greatest

24
Es erhob sich auch ein Zank unter ihnen, welcher unter ihnen sollte für den Größten gehalten werden. 카드
원어 12개 불러오는 중...
25
Er aber sprach zu ihnen: Die weltlichen Könige herrschen, und die Gewaltigen heißt man gnädige Herren. 카드
원어 16개 불러오는 중...
26
Ihr aber nicht also! Sondern der Größte unter euch soll sein wie der Jüngste, und der Vornehmste wie ein Diener. 카드
원어 19개 불러오는 중...
27
Denn welcher ist größer: Der zu Tische sitzt oder der da dient? Ist's nicht also, daß der zu Tische sitzt! Ich aber bin unter euch wie ein Diener. 카드
원어 20개 불러오는 중...
28
Ihr aber seid's, die ihr beharrt habt bei mir in meinen Anfechtungen. 카드
원어 11개 불러오는 중...
29
Und ich will euch das Reich bescheiden, wie mir's mein Vater beschieden hat, 카드
원어 10개 불러오는 중...
30
daß ihr essen und trinken sollt an meinem Tische in meinem Reich und sitzen auf Stühlen und richten die zwölf Geschlechter Israels. 카드
원어 22개 불러오는 중...

Jesus Foretells Peter's Denial

31
Der HERR aber sprach: Simon, Simon, siehe, der Satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den Weizen; 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
ich aber habe für dich gebeten, daß dein Glaube nicht aufhöre. Und wenn du dermaleinst dich bekehrst, so stärke deine Brüder. 카드
원어 19개 불러오는 중...
33
Er sprach aber zu ihm: HERR, ich bin bereit, mit dir ins Gefängnis und in den Tod zu gehen. 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
Er aber sprach: Petrus, ich sage dir: Der Hahn wird heute nicht krähen, ehe denn du dreimal verleugnet hast, daß du mich kennest. 카드
원어 17개 불러오는 중...

Purse, Bag, and Sword

35
Und er sprach zu ihnen: So oft ich euch ausgesandt habe ohne Beutel, ohne Tasche und ohne Schuhe, habt ihr auch je Mangel gehabt? Sie sprachen: Niemals. 카드
원어 19개 불러오는 중...
36
Da sprach er zu ihnen: Aber nun, wer einen Beutel hat, der nehme ihn, desgleichen auch die Tasche; wer aber nichts hat, verkaufe sein Kleid und kaufe ein Schwert. 카드
원어 23개 불러오는 중...
37
Denn ich sage euch: Es muß noch das auch vollendet werden an mir, was geschrieben steht: “Er ist unter die Übeltäter gerechnet.” Denn was von mir geschrieben ist, das hat ein Ende. 카드
원어 24개 불러오는 중...
38
Sie sprachen aber: HERR, siehe, hier sind zwei Schwerter. Er aber sprach zu ihnen: Es ist genug. 카드
원어 14개 불러오는 중...

Jesus Prays on the Mount of Olives

39
Und er ging hinaus nach seiner Gewohnheit an den Ölberg. Es folgten ihm aber seine Jünger nach an den Ort. 카드
원어 18개 불러오는 중...
40
Und als er dahin kam, sprach er zu ihnen: Betet, auf daß ihr nicht in Anfechtung fallet! 카드
원어 12개 불러오는 중...
41
Und er riß sich von ihnen einen Steinwurf weit und kniete nieder, betete 카드
원어 13개 불러오는 중...
42
und sprach: Vater, willst du, so nehme diesen Kelch von mir, doch nicht mein, sondern dein Wille geschehe! 카드
원어 19개 불러오는 중...
43
Es erschien ihm aber ein Engel vom Himmel und stärkte ihn. 카드
원어 9개 불러오는 중...
44
Und es kam, daß er mit dem Tode rang und betete heftiger. Es ward aber sein Schweiß wie Blutstropfen, die fielen auf die Erde. 카드
원어 19개 불러오는 중...
45
Und er stand auf von dem Gebet und kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafen vor Traurigkeit 카드
원어 15개 불러오는 중...
46
und sprach zu ihnen: Was schlafet ihr? Stehet auf und betet, auf das ihr nicht in Anfechtung fallet! 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Betrayal and Arrest of Jesus

47
Da er aber noch redete, siehe, da kam die Schar; und einer von den Zwölfen, genannt Judas, ging vor ihnen her und nahte sich zu Jesu, ihn zu küssen. 카드
원어 21개 불러오는 중...
48
Jesus aber sprach zu ihm: Judas, verrätst du des Menschen Sohn mit einem Kuß? 카드
원어 12개 불러오는 중...
49
Da aber sahen, die um ihn waren, was da werden wollte, sprachen sie zu ihm: HERR, sollen wir mit dem Schwert drein schlagen? 카드
원어 14개 불러오는 중...
50
Und einer aus ihnen schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm sein rechtes Ohr ab. 카드
원어 17개 불러오는 중...
51
Jesus aber antwortete und sprach: Lasset sie doch so machen! Und er rührte sein Ohr an und heilte ihn. 카드
원어 15개 불러오는 중...
52
Jesus aber sprach zu den Hohenpriestern und Hauptleuten des Tempels und den Ältesten, die über ihn gekommen waren: Ihr seid, wie zu einem Mörder, mit Schwertern und mit Stangen ausgegangen. 카드
원어 24개 불러오는 중...
53
Ich bin täglich bei euch im Tempel gewesen, und ihr habt keine Hand an mich gelegt; aber dies ist eure Stunde und die Macht der Finsternis. 카드
원어 26개 불러오는 중...

Peter Denies Jesus

54
Sie griffen ihn aber und führten ihn hin und brachten ihn in des Hohenpriesters Haus. Petrus aber folgte von ferne. 카드
원어 17개 불러오는 중...
55
Da zündeten sie ein Feuer an mitten im Hof und setzten sich zusammen; und Petrus setzte sich unter sie. 카드
원어 16개 불러오는 중...
56
Da sah ihn eine Magd sitzen bei dem Licht und sah genau auf ihn und sprach: Dieser war auch mit ihm. 카드
원어 18개 불러오는 중...
57
Er aber verleugnete ihn und sprach: Weib, ich kenne ihn nicht. 카드
원어 9개 불러오는 중...
58
Und über eine kleine Weile sah ihn ein anderer und sprach: Du bist auch deren einer. Petrus aber sprach: Mensch ich bin's nicht. 카드
원어 19개 불러오는 중...
59
Und über eine Weile, bei einer Stunde, bekräftigte es ein anderer und sprach: Wahrlich dieser war auch mit ihm; denn er ist ein Galiläer. 카드
원어 20개 불러오는 중...
60
Petrus aber sprach: Mensch, ich weiß nicht, was du sagst. Und alsbald, als er noch redete, krähte der Hahn. 카드
원어 17개 불러오는 중...
61
Und der HERR wandte sich um und sah Petrus an. Und Petrus gedachte an des HERRN Wort, wie er zu ihm gesagt hatte: Ehe denn der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. 카드
원어 26개 불러오는 중...
62
Und Petrus ging hinaus und weinte bitterlich. 카드
원어 7개 불러오는 중...

Jesus Before the Council

63
Die Männer aber, die Jesum hielten, verspotteten ihn und schlugen ihn, 카드
원어 10개 불러오는 중...
64
verdeckten ihn und schlugen ihn ins Angesicht und fragten ihn und sprachen: Weissage, wer ist's, der dich schlug? 카드
원어 17개 불러오는 중...
65
Und viele andere Lästerungen sagten sie wider ihn. 카드
원어 7개 불러오는 중...
66
Und als es Tag ward, sammelten sich die Ältesten des Volks, die Hohenpriester und Schriftgelehrten und führten ihn hinauf vor ihren Rat 카드
원어 20개 불러오는 중...
67
und sprachen: Bist du Christus, sage es uns! Er aber sprach zu ihnen: Sage ich's euch, so glaubt ihr's nicht; 카드
원어 17개 불러오는 중...
68
frage ich aber, so antwortet ihr nicht und laßt mich doch nicht los. 카드
원어 10개 불러오는 중...
69
Darum von nun an wird des Menschen Sohn sitzen zur rechten Hand der Kraft Gottes. 카드
원어 16개 불러오는 중...
70
Da sprachen sie alle: Bist du denn Gottes Sohn? Er aber sprach zu ihnen: Ihr sagt es, denn ich bin's. 카드
원어 20개 불러오는 중...
71
Sie aber sprachen: Was bedürfen wir weiteres Zeugnis? Wir haben's selbst gehört aus seinem Munde. 카드
원어 15개 불러오는 중...
주석서 누가복음 22장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

모든 복음서 기자들은 다른 것은 무엇을 생략하든지 그리스도의 죽음...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-6 The Treachery of Judas

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7-20 The Keeping of the Passover

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21-38 The Disciples Admonished; Peter's Frailty Predicted

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39-46 The Agony in the Garden

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47-53 The Treachery of Judas

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54-62 The Fall of Peter

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

63-71 Christ Abused and Insulted

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Lu 22:1-6.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 사탄이 들어가니 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 돈

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 무리가 없을 때에 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Lu 22:7-38.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10-13. 너희가 성내로 들어가면

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14-18. 때가 이르매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 원하고 원하였노라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 잔을 받으사

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21, 22. 요 13:21 이하 주석을 보라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24-30. 있었으니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 은인이라 칭함을 받느니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 너희는 그렇지 않을지니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 항상 나와 함께한 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 내가 맡겨 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 먹고 마시며 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31-34. 시몬아, 시몬아

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 내가 기도하였노니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 내가 준비되었나이다 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 닭이... 울기 전에

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35-38. 이제는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 내게 관한 일

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 검 둘이 있나이다... 족하다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 Lu 22:39-46.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 그 곳

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 Lu 22:47-54.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 Lu 22:55-62.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

61 61. 주께서 돌이켜 베드로를 보시니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

62 62. 베드로가 밖에 나가서 심히 통곡하니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

63 Lu 22:63-71.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용