Read the Bible

Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp · John Chapter 6

Bible story scene

Scene 1 · People Gathered on the Galilee Hill

Potem Jezus przeprawił się na drugą stronę Jeziora Galilejskiego, zwanego też Jeziorem Tyberiadzkim. Jn 6:1

Next

Passage navigation

Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp · John Chapter 6

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

John reading stats

Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp

This book (John)

Total chapters
21 chapters
Total verses
878 verses
Current chapter
6 / 21 chapters
Verses in this chapter
71 verses
Chapter progress28.6%
Verse progress through this chapter32.2%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
74 / 260 chapters
Total verses
7,915 verses
Overall chapter progress28.5%
Overall verse progress through this chapter40.1%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Feeds the Five Thousand

1
Potem Jezus przeprawił się na drugą stronę Jeziora Galilejskiego, zwanego też Jeziorem Tyberiadzkim. 카드
원어 12개 불러오는 중...
2
Towarzyszyły Mu tłumy, bo ludzie widzieli, jak w cudowny sposób uzdrawiał chorych. 카드
원어 16개 불러오는 중...
3
Jezus wszedł na górę i usiadł tam ze swoimi uczniami. 카드
원어 14개 불러오는 중...
4
A zbliżało się wtedy żydowskie święto Paschy. 카드
원어 9개 불러오는 중...
5
Gdy Jezus rozejrzał się i zobaczył, nadchodzące ogromne tłumy ludzi, powiedział do Filipa: 카드
원어 24개 불러오는 중...
6
Zapytał o to, aby wystawić go na próbę. Wiedział bowiem, co ma robić. 카드
원어 11개 불러오는 중...
7
—Nawet fortuna nie wystarczyłaby, aby każdy mógł dostać chociaż kawałek chleba—odrzekł Filip. 카드
원어 16개 불러오는 중...
8
Wtedy do rozmowy włączył się inny uczeń—Andrzej, brat Szymona Piotra: 카드
원어 12개 불러오는 중...
9
—Jest tu chłopiec, który ma pięć jęczmiennych chlebów i dwie ryby. Ale co to jest dla takiego tłumu? 카드
원어 18개 불러오는 중...
10
—Każcie wszystkim usiąść!—powiedział Jezus. 카드
원어 23개 불러오는 중...
11
Jezus wziął chleby, podziękował za nie Bogu i polecił rozdać je siedzącym—każdemu tyle, ile chciał. To samo zrobił z rybami. 카드
원어 23개 불러오는 중...
12
Gdy już wszyscy się najedli, powiedział uczniom: 카드
원어 15개 불러오는 중...
13
I z pięciu jęczmiennych chlebów zebrano aż dwanaście koszy resztek chleba! 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
Gdy ludzie uświadomili sobie, jakiego cudu dokonał Jezus, zaczęli wołać: 카드
원어 21개 불러오는 중...

Jesus Walks on the Water

15
Lecz Jezus zorientował się, że chcą Go zabrać i obwołać królem. Dlatego samotnie oddalił się na górę. 카드
원어 20개 불러오는 중...
16
Wieczorem uczniowie zeszli na brzeg, 카드
원어 11개 불러오는 중...
17
wsiedli do łodzi i popłynęli w kierunku Kafarnaum. 카드
원어 22개 불러오는 중...
18
Wkrótce zerwał się silny wiatr i jezioro bardzo się wzburzyło. 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
Intensywnie wiosłując, przepłynęli jakieś pięć kilometrów. Nagle zobaczyli Jezusa idącego po wodzie i będącego już blisko łodzi. Przerazili się, 카드
원어 22개 불러오는 중...
20
lecz On zawołał: 카드
원어 8개 불러오는 중...
21
Chcieli Go wziąć do łodzi, ale okazało się, że właśnie dobijają do brzegu—do miejsca, do którego płynęli. 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Bread of Life

22
Następnego dnia, tłum ludzi, zebrany na przeciwległym brzegu, zorientował się, że poza jedną łodzią, którą odpłynęli uczniowie, nie było innej. Wiedzieli też, że Jezus nie wsiadł do łodzi z uczniami, bo odpłynęli sami. 카드
원어 44개 불러오는 중...
23
Tymczasem na miejsce, w którym Jezus nakarmił ludzi chlebem, przypłynęły z Tyberiady inne łodzie. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
Gdy ludzie zauważyli, że nie ma ani Jezusa, ani uczniów, wsiedli do łodzi i popłynęli do Kafarnaum, aby Go odnaleźć. 카드
원어 27개 불러오는 중...
25
Gdy Go znaleźli, zapytali: 카드
원어 12개 불러오는 중...
26
—Zapewniam was, że szukacie Mnie nie dlatego, że ujrzeliście cud, lecz dlatego, że najedliście się do syta—odpowiedział Jezus. 카드
원어 24개 불러오는 중...
27
—Starajcie się jednak nie o ten nietrwały pokarm, ale o pokarm dający życie wieczne, który Ja, Syn Człowieczy, mogę wam zapewnić. Po to właśnie posłał Mnie Bóg Ojciec! 카드
원어 28개 불러오는 중...
28
—A co mamy zrobić, żeby wypełnić wolę Boga?—pytali. 카드
원어 12개 불러오는 중...
29
—Wolą Boga jest to, abyście wierzyli Temu, którego On posłał—odparł Jezus. 카드
원어 18개 불러오는 중...
30
—Jakiego cudu dokonasz więc, abyśmy mogli go zobaczyć i uwierzyć ci? 카드
원어 15개 불러오는 중...
31
Nasi przodkowie codziennie jedli mannę na pustyni. Pismo mówi: „Dał im do jedzenia chleb z nieba”. 카드
원어 19개 불러오는 중...
32
—Zapewniam was, że to nie Mojżesz dawał chleb z nieba—odrzekł Jezus—ale mój Ojciec daje wam teraz prawdziwy chleb z nieba. 카드
원어 31개 불러오는 중...
33
Chlebem od Boga jest bowiem Ten, który przychodzi z nieba—to On daje światu życie. 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
—Panie, dawaj nam zawsze ten chleb—prosili Go. 카드
원어 11개 불러오는 중...
35
—To Ja jestem chlebem życia!—odpowiedział Jezus. —Kto do Mnie przychodzi, nie będzie głodny. A kto wierzy Mi, nie zazna pragnienia. 카드
원어 27개 불러오는 중...
36
Ale nie pierwszy raz o tym mówię, a wy patrzycie na Mnie i nadal nie wierzycie. 카드
원어 10개 불러오는 중...
37
Jednak ci wszyscy, których dał Mi Ojciec, przyjdą do Mnie. A Ja nikogo z nich nie odtrącę. 카드
원어 18개 불러오는 중...
38
Przyszedłem bowiem z nieba nie po to, aby działać na własną rękę, lecz żeby wypełnić wolę Ojca, który Mnie posłał. 카드
원어 18개 불러오는 중...
39
On nie chce, abym kogoś stracił, ale pragnie, abym wszystkich ożywił w dniu ostatecznym. 카드
원어 25개 불러오는 중...
40
Wolą mojego Ojca jest to, aby każdy, kto widzi Syna i wierzy Mu, miał życie wieczne i abym ożywił go w dniu ostatecznym. 카드
원어 29개 불러오는 중...

The Bread from Heaven

41
Słysząc to, ludzie zaczęli się oburzać, ponieważ powiedział: „To Ja jestem chlebem, który zstąpił z nieba”. 카드
원어 17개 불러오는 중...
42
—Przecież to tylko Jezus, syn Józefa!—wykrzykiwali. —Znamy jego ojca i matkę. Jak on może mówić: „Zstąpiłem z nieba?”. 카드
원어 26개 불러오는 중...
43
—Dlaczego jesteście oburzeni?—zapytał Jezus. 카드
원어 11개 불러오는 중...
44
—Nikt nie może do Mnie przyjść, jeśli nie zostanie przyprowadzony przez Ojca, który Mnie posłał. Tych zaś, którzy przyjdą do Mnie, ożywię w dniu ostatecznym. 카드
원어 21개 불러오는 중...
45
W księgach proroków napisano przecież: „Oni wszyscy będą uczniami Boga”. Każdy więc, kto słuchał Ojca i uczył się od Niego, przyjdzie do Mnie. 카드
원어 23개 불러오는 중...
46
Nie znaczy to, że ktokolwiek widział Boga Ojca—oprócz Tego, który od Niego przyszedł. 카드
원어 17개 불러오는 중...
47
Raz jeszcze zapewniam was: Kto wierzy, ma życie wieczne! 카드
원어 11개 불러오는 중...
48
Ja jestem chlebem życia! 카드
원어 6개 불러오는 중...
49
Wasi przodkowie jedli wprawdzie mannę na pustyni, ale poumierali. 카드
원어 11개 불러오는 중...
50
Natomiast każdy, kto je ten chleb z nieba, nie umrze. 카드
원어 17개 불러오는 중...
51
To Ja jestem chlebem życia, przysłanym z nieba. Kto się nim posili, będzie żyć na wieki. Chlebem tym jest moje ciało, które poświęcam, aby dać światu życie. 카드
원어 41개 불러오는 중...
52
Wtedy słuchający Go zaczęli się między sobą sprzeczać: 카드
원어 16개 불러오는 중...
53
—Zapewniam was: Jeżeli nie spożyjecie ciała i krwi Syna Człowieczego—odpowiedział Jezus—nie będziecie mieć w sobie życia. 카드
원어 28개 불러오는 중...
54
Kto spożywa moje ciało i krew, już ma życie wieczne, a Ja go ożywię w dniu ostatecznym. 카드
원어 19개 불러오는 중...
55
Ciało moje to prawdziwy pokarm, a moja krew to prawdziwy napój. 카드
원어 14개 불러오는 중...
56
Kto spożywa moje ciało i krew, jest trwale połączony ze Mną, a Ja—z nim. 카드
원어 16개 불러오는 중...
57
Ja żyję dzięki żyjącemu Ojcu, który Mnie posłał. Tak samo ten, kto się Mną karmi, będzie żyć dzięki Mnie. 카드
원어 19개 불러오는 중...
58
To właśnie jest chleb z nieba—nie taki, jaki jedli wasi przodkowie i poumierali. Każdy, kto spożywa ten chleb, będzie żył wiecznie. 카드
원어 28개 불러오는 중...
59
Tego wszystkiego Jezus nauczał w synagodze w Kafarnaum. 카드
원어 7개 불러오는 중...

The Words of Eternal Life

60
Słysząc to, wielu Jego uczniów, mówiło: 카드
원어 17개 불러오는 중...
61
Jezus wiedział, że im się to nie podoba. Spytał więc: 카드
원어 18개 불러오는 중...
62
Co w takim razie powiecie, gdy zobaczycie Mnie, Syna Człowieczego, wracającego tam, skąd przyszedłem? 카드
원어 12개 불러오는 중...
63
Zrozumcie: to Duch daje życie—ludzkie wysiłki nie mają znaczenia. Słowa, które wam powiedziałem, pochodzą właśnie od Ducha i prowadzą do życia. 카드
원어 21개 불러오는 중...
64
Ale niektórzy z was nadal Mi nie wierzą. 카드
원어 25개 불러오는 중...
65
Powiedział więc: 카드
원어 21개 불러오는 중...
66
Po tych słowach wielu uczniów opuściło Jezusa i już z Nim nie chodziło. 카드
원어 16개 불러오는 중...
67
Wtedy On zwrócił się do Dwunastu: 카드
원어 11개 불러오는 중...
68
—Panie, a do kogo pójdziemy?—odpowiedział Szymon Piotr. —Twoje słowa prowadzą do życia wiecznego! 카드
원어 13개 불러오는 중...
69
Uwierzyliśmy Ci i wiemy, że jesteś Świętym Synem Boga. 카드
원어 16개 불러오는 중...
70
—Wybrałem was Dwunastu—rzekł Jezus—ale jeden z was jest sługą diabła. 카드
원어 16개 불러오는 중...
71
Mówiąc to, miał na myśli Judasza, syna Szymona z Kariotu. To on bowiem, jako należący do grona Dwunastu, miał Go później zdradzić. 카드
원어 16개 불러오는 중...
Commentaries John Chapter 6
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

📖 Book overview John — 책 개요

Loading book overview content.

Chapter intro

이 장에서 우리는 다음의 내용을 살펴본다. I. 떡을 먹이신 기적, 요...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-14 The Five Thousand Fed

Open the commentary title to load the content.

15-21 Christ Walks on the Water

Open the commentary title to load the content.

22-27 Christ's Discourse with the Multitude

Open the commentary title to load the content.

28-59 Christ the True Bread from Heaven; Christ Welcomes All that Come to Him; Necessity of Feeding upon Christ

Open the commentary title to load the content.

60-71 Christ's Discourse with His Disciples; The Effect of Christ's Discourse; The Character of Judas

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Joh 6:1-13.

Open the commentary title to load the content.

3 3. 산

Open the commentary title to load the content.

4 4. 유월절이 가까운지라

Open the commentary title to load the content.

14 Joh 6:14-21.

Open the commentary title to load the content.

15 15. 혼자 산으로 떠나가시니라

Open the commentary title to load the content.

16 16, 17. 저물매

Open the commentary title to load the content.

18 18, 19. 바다가 일어나더라

Open the commentary title to load the content.

19 19. 예수께서 ... 보이시니

Open the commentary title to load the content.

20 20. 내니 두려워하지 말라

Open the commentary title to load the content.

21 21. 이에 기뻐서 배로 영접하니

Open the commentary title to load the content.

22 Joh 6:22-71.

Open the commentary title to load the content.

23 23. 그러나

Open the commentary title to load the content.

25 25. 바다 건너편에서 만나

Open the commentary title to load the content.

26 26. 너희가 나를 찾는 것은

Open the commentary title to load the content.

27 27. 인자가

Open the commentary title to load the content.

28 28-31. 우리가 무엇을 하여야 하나님의 일을 하오리이까

Open the commentary title to load the content.

29 29. 하나님의 일은 이것이니

Open the commentary title to load the content.

30 30. 그러면 무슨 표적을 행하시나이까

Open the commentary title to load the content.

31 31. 우리 조상들은 만나를 먹었나이다

Open the commentary title to load the content.

32 32, 33. 모세가 너희에게 준 것이 아니라

Open the commentary title to load the content.

33 33. 하나님의 떡은 ... 그이라

Open the commentary title to load the content.

34 34. 주여, 이 떡을 항상 우리에게 주소서

Open the commentary title to load the content.

35 35. 나는 생명의 떡이니

Open the commentary title to load the content.

36 36. 그러나 ... 너희가 나를 보고도 믿지 아니하는도다

Open the commentary title to load the content.

37 37-40. 아버지께서 내게 주시는 자는 다

Open the commentary title to load the content.

38 38. 내가 하늘에서 내려온 것은 내 뜻을 행하려 함이 아니요

Open the commentary title to load the content.

39 39. 이것이니

Open the commentary title to load the content.

40 40. 또 이것이니

Open the commentary title to load the content.

41 41-46. 유대인들이 수군거려

Open the commentary title to load the content.

43 43, 44. 수군거리지 말라 ... 아무도

Open the commentary title to load the content.

44 44. 내게 올 수 없으니

Open the commentary title to load the content.

45 45. 선지자의 글에 기록되었으되

Open the commentary title to load the content.

46 46. 이는 아버지를 본 자가 있다는 것이 아니니

Open the commentary title to load the content.

47 47-51. 믿는 자는

Open the commentary title to load the content.

48 48. 내가 곧 생명의 떡이니라

Open the commentary title to load the content.

49 49. 너희 조상들은

Open the commentary title to load the content.

51 51. 나는

Open the commentary title to load the content.

52 52. 유대인들이 서로 다투어

Open the commentary title to load the content.

53 53-58. 너희가 인자의 살을 먹지 아니하고 그 피를 마시지 아니하면...

Open the commentary title to load the content.

54 54. 내 살을 먹고 ... 가지나니

Open the commentary title to load the content.

56 56. 내 살을 먹고 ... 내 안에 거하고 나도 그의 안에 거하나니

Open the commentary title to load the content.

57 57. 살아 계신 아버지께서 나를 보내시매

Open the commentary title to load the content.

58 58. 이것은 ... 그 떡이라

Open the commentary title to load the content.

59 59. 이 말씀은 회당에서 하셨다

Open the commentary title to load the content.

60 60-65. 제자 중 여럿이

Open the commentary title to load the content.

61 61, 62. 이 말이 너희에게 걸림이 되느냐 ... 그러면 어떻게 하겠느...

Open the commentary title to load the content.

63 63. 육은 무익하니라

Open the commentary title to load the content.

64 64. 그러나 너희 중에

Open the commentary title to load the content.

65 65. 그러므로 내가 너희에게 말하기를

Open the commentary title to load the content.

66 66-71. 그때부터

Open the commentary title to load the content.

67 67. 열두 제자에게

Open the commentary title to load the content.

68 68. 시몬 베드로가 대답하되

Open the commentary title to load the content.

69 69. 우리가 믿고

Open the commentary title to load the content.

70 70. 내가 너희를 택하지 아니하였느냐 ... 너희 중 하나는 마귀니라

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용