성경 읽기

Lutherbibel 1912 · 요한복음 6장

성경이야기 장면

장면 1 · 갈릴리 언덕에 모인 사람들

Darnach fuhr Jesus weg über das Meer an der Stadt Tiberias in Galiläa. 요 6:1

다음

본문 이동

Lutherbibel 1912 · 요한복음 6장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

요한복음 읽기 통계

Lutherbibel 1912

이 책 (요한복음)

전체 장수
21장
전체 절수
879절
현재 장
6 / 21장
이 장 절수
71절
장 진행율28.6%
절 진행율 (이 장까지)32.3%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,003 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율84.4%
전체 절 진행율 (이 장까지)84.7%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Feeds the Five Thousand

1
Darnach fuhr Jesus weg über das Meer an der Stadt Tiberias in Galiläa. 카드
원어 12개 불러오는 중...
2
Und es zog ihm viel Volks nach, darum daß sie die Zeichen sahen, die er an den Kranken tat. 카드
원어 16개 불러오는 중...
3
Jesus aber ging hinauf auf einen Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern. 카드
원어 14개 불러오는 중...
4
Es war aber nahe Ostern, der Juden Fest. 카드
원어 9개 불러오는 중...
5
Da hob Jesus seine Augen auf und sieht, daß viel Volks zu ihm kommt, und spricht zu Philippus: Wo kaufen wir Brot, daß diese essen? 카드
원어 24개 불러오는 중...
6
(Das sagte er aber, ihn zu versuchen; denn er wußte wohl, was er tun wollte.) 카드
원어 11개 불러오는 중...
7
Philippus antwortete ihm: Für zweihundert Groschen Brot ist nicht genug unter sie, daß ein jeglicher unter ihnen ein wenig nehme. 카드
원어 16개 불러오는 중...
8
Spricht zu ihm einer seiner Jünger, Andreas, der Bruder des Simon Petrus: 카드
원어 12개 불러오는 중...
9
Es ist ein Knabe hier, der hat fünf Gerstenbrote und zwei Fische; aber was ist das unter so viele? 카드
원어 18개 불러오는 중...
10
Jesus aber sprach: Schaffet, daß sich das Volk lagert. Es war aber viel Gras an dem Ort. Da lagerten sich bei fünftausend Mann. 카드
원어 23개 불러오는 중...
11
Jesus aber nahm die Brote, dankte und gab sie den Jüngern, die Jünger aber denen, die sich gelagert hatten; desgleichen auch von den Fischen, wieviel sie wollten. 카드
원어 23개 불러오는 중...
12
Da sie aber satt waren, sprach er zu seinen Jüngern: Sammelt die übrigen Brocken, daß nichts umkommt. 카드
원어 15개 불러오는 중...
13
Da sammelten sie und füllten zwölf Körbe mit Brocken von den fünf Gerstenbroten, die übrig blieben denen, die gespeist worden. 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
Da nun die Menschen das Zeichen sahen, das Jesus tat, sprachen sie: Das ist wahrlich der Prophet, der in die Welt kommen soll. 카드
원어 21개 불러오는 중...

Jesus Walks on the Water

15
Da Jesus nun merkte, daß sie kommen würden und ihn haschen, daß sie ihn zum König machten, entwich er abermals auf den Berg, er selbst allein. 카드
원어 20개 불러오는 중...
16
Am Abend aber gingen die Jünger hinab an das Meer 카드
원어 11개 불러오는 중...
17
und traten in das Schiff und kamen über das Meer gen Kapernaum. Und es war schon finster geworden, und Jesus war nicht zu ihnen gekommen. 카드
원어 22개 불러오는 중...
18
Und das Meer erhob sich von einem großen Winde. 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
Da sie nun gerudert hatten bei fünfundzwanzig oder dreißig Feld Wegs, sahen sie Jesum auf dem Meere dahergehen und nahe zum Schiff kommen; und sie fürchteten sich. 카드
원어 22개 불러오는 중...
20
Er aber sprach zu ihnen: Ich bin's; fürchtet euch nicht! 카드
원어 8개 불러오는 중...
21
Da wollten sie ihn in das Schiff nehmen; und alsbald war das Schiff am Lande, da sie hin fuhren. 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Bread of Life

22
Des anderen Tages sah das Volk, das diesseit des Meeres stand, daß kein anderes Schiff daselbst war denn das eine, darin seine Jünger getreten waren, und daß Jesus nicht mit seinen Jüngern in das Schiff getreten war, sondern allein seine Jünger waren weggefahren. 카드
원어 44개 불러오는 중...
23
Es kamen aber andere Schiffe von Tiberias nahe zur Stätte, da sie das Brot gegessen hatten durch des HERRN Danksagung. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
Da nun das Volk sah, daß Jesus nicht da war noch seine Jünger, traten sie auch in Schiffe und kamen gen Kapernaum und suchten Jesum. 카드
원어 27개 불러오는 중...
25
Und da sie ihn fanden jenseit des Meeres, sprachen sie zu ihm: Rabbi, wann bist du hergekommen? 카드
원어 12개 불러오는 중...
26
Jesus antwortete ihnen und sprach: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Ihr suchet mich nicht darum, daß ihr Zeichen gesehen habt, sondern daß ihr von dem Brot gegessen habt und seid satt geworden. 카드
원어 24개 불러오는 중...
27
Wirket Speise, nicht, die vergänglich ist, sondern die da bleibt in das ewige Leben, welche euch des Menschen Sohn geben wird; denn den hat Gott der Vater versiegelt. 카드
원어 28개 불러오는 중...
28
Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir tun, daß wir Gottes Werke wirken? 카드
원어 12개 불러오는 중...
29
Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Das ist Gottes Werk, daß ihr an den glaubt, den er gesandt hat. 카드
원어 18개 불러오는 중...
30
Da sprachen sie zu ihm: Was tust du denn für ein Zeichen, auf daß wir sehen und glauben dir? Was wirkst du? 카드
원어 15개 불러오는 중...
31
Unsere Väter haben Manna gegessen in der Wüste, wie geschrieben steht: “Er gab ihnen Brot vom Himmel zu essen.” 카드
원어 19개 불러오는 중...
32
Da sprach Jesus zu ihnen: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Mose hat euch nicht das Brot vom Himmel gegeben, sondern mein Vater gibt euch das rechte Brot vom Himmel. 카드
원어 31개 불러오는 중...
33
Denn dies ist das Brot Gottes, das vom Himmel kommt und gibt der Welt das Leben. 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
Da sprachen sie zu ihm: HERR, gib uns allewege solch Brot. 카드
원어 11개 불러오는 중...
35
Jesus aber sprach zu ihnen: Ich bin das Brot des Lebens. Wer zu mir kommt, den wird nicht hungern; und wer an mich glaubt, den wird nimmermehr dürsten. 카드
원어 27개 불러오는 중...
36
Aber ich habe es euch gesagt, daß ihr mich gesehen habt, und glaubet doch nicht. 카드
원어 10개 불러오는 중...
37
Alles, was mir mein Vater gibt, das kommt zu mir; und wer zu mir kommt, den werde ich nicht hinausstoßen. 카드
원어 18개 불러오는 중...
38
Denn ich bin vom Himmel gekommen, nicht daß ich meinen Willen tue, sondern den Willen des, der mich gesandt hat. 카드
원어 18개 불러오는 중...
39
Das ist aber der Wille des Vaters, der mich gesandt hat, daß ich nichts verliere von allem, was er mir gegeben hat, sondern daß ich's auferwecke am Jüngsten Tage. 카드
원어 25개 불러오는 중...
40
Denn das ist der Wille des, der mich gesandt hat, daß, wer den Sohn sieht und glaubt an ihn, habe das ewige Leben; und ich werde ihn auferwecken am Jüngsten Tage. 카드
원어 29개 불러오는 중...

The Bread from Heaven

41
Da murrten die Juden darüber, daß er sagte: Ich bin das Brot, daß vom Himmel gekommen ist, 카드
원어 17개 불러오는 중...
42
und sprachen: Ist dieser nicht Jesus, Josephs Sohn, des Vater und Mutter wir kennen? Wie spricht er denn: Ich bin vom Himmel gekommen? 카드
원어 26개 불러오는 중...
43
Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Murret nicht untereinander. 카드
원어 11개 불러오는 중...
44
Es kann niemand zu mir kommen, es sei denn, daß ihn ziehe der Vater, der mich gesandt hat; und ich werde ihn auferwecken am Jüngsten Tage. 카드
원어 21개 불러오는 중...
45
Es steht geschrieben in den Propheten: “Sie werden alle von Gott gelehrt sein.” Wer es nun hört vom Vater und lernt es, der kommt zu mir. 카드
원어 23개 불러오는 중...
46
Nicht daß jemand den Vater habe gesehen, außer dem, der vom Vater ist; der hat den Vater gesehen. 카드
원어 17개 불러오는 중...
47
Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Wer an mich glaubt, der hat das ewige Leben. 카드
원어 11개 불러오는 중...
48
Ich bin das Brot des Lebens. 카드
원어 6개 불러오는 중...
49
Eure Väter haben Manna gegessen in der Wüste und sind gestorben. 카드
원어 11개 불러오는 중...
50
Dies ist das Brot, das vom Himmel kommt, auf daß, wer davon isset, nicht sterbe. 카드
원어 17개 불러오는 중...
51
Ich bin das lebendige Brot, vom Himmel gekommen. Wer von diesem Brot essen wird, der wird leben in Ewigkeit. Und das Brot, daß ich geben werde, ist mein Fleisch, welches ich geben werde für das Leben der Welt. 카드
원어 41개 불러오는 중...
52
Da zankten die Juden untereinander und sprachen: Wie kann dieser uns sein Fleisch zu essen geben? 카드
원어 16개 불러오는 중...
53
Jesus sprach zu ihnen: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Werdet ihr nicht essen das Fleisch des Menschensohnes und trinken sein Blut, so habt ihr kein Leben in euch. 카드
원어 28개 불러오는 중...
54
Wer mein Fleisch isset und trinket mein Blut, der hat das ewige Leben, und ich werde ihn am Jüngsten Tage auferwecken. 카드
원어 19개 불러오는 중...
55
Denn mein Fleisch ist die rechte Speise, und mein Blut ist der rechte Trank. 카드
원어 14개 불러오는 중...
56
Wer mein Fleisch isset und trinket mein Blut, der bleibt in mir und ich in ihm. 카드
원어 16개 불러오는 중...
57
Wie mich gesandt hat der lebendige Vater und ich lebe um des Vaters willen, also, wer mich isset, der wird auch leben um meinetwillen. 카드
원어 19개 불러오는 중...
58
Dies ist das Brot, das vom Himmel gekommen ist; nicht, wie eure Väter haben Manna gegessen und sind gestorben: wer dies Brot isset, der wird leben in Ewigkeit. 카드
원어 28개 불러오는 중...
59
Solches sagte er in der Schule, da er lehrte zu Kapernaum. 카드
원어 7개 불러오는 중...

The Words of Eternal Life

60
Viele nun seine Jünger, die das hörten, sprachen: Das ist eine harte Rede; wer kann sie hören? 카드
원어 17개 불러오는 중...
61
Da Jesus aber bei sich selbst merkte, daß seine Jünger darüber murrten, sprach er zu ihnen: Ärgert euch das? 카드
원어 18개 불러오는 중...
62
Wie, wenn ihr denn sehen werdet des Menschen Sohn auffahren dahin, da er zuvor war? 카드
원어 12개 불러오는 중...
63
Der Geist ist's, der da lebendig macht; das Fleisch ist nichts nütze. Die Worte, die ich rede, die sind Geist und sind Leben. 카드
원어 21개 불러오는 중...
64
Aber es sind etliche unter euch, die glauben nicht. (Denn Jesus wußte von Anfang wohl, welche nicht glaubend waren und welcher ihn verraten würde.) 카드
원어 25개 불러오는 중...
65
Und er sprach: Darum habe ich euch gesagt: Niemand kann zu mir kommen, es sei ihm denn von meinem Vater gegeben. 카드
원어 21개 불러오는 중...
66
Von dem an gingen seiner Jünger viele hinter sich und wandelten hinfort nicht mehr mit ihm. 카드
원어 16개 불러오는 중...
67
Da sprach Jesus zu den Zwölfen: Wollt ihr auch weggehen? 카드
원어 11개 불러오는 중...
68
Da antwortete ihm Simon Petrus: HERR, wohin sollen wir gehen? Du hast Worte des ewigen Lebens; 카드
원어 13개 불러오는 중...
69
und wir haben geglaubt und erkannt, daß du bist Christus, der Sohn des lebendigen Gottes. 카드
원어 16개 불러오는 중...
70
Jesus antwortete ihnen: Habe ich nicht euch Zwölf erwählt? und-euer einer ist ein Teufel! 카드
원어 16개 불러오는 중...
71
Er redete aber von dem Judas, Simons Sohn, Ischariot; der verriet ihn hernach, und war der Zwölfe einer. 카드
원어 16개 불러오는 중...
주석서 요한복음 6장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

📖 책 개요 요한복음 — 책 개요

책 개요 내용을 불러오는 중입니다.

장 서론

이 장에서 우리는 다음의 내용을 살펴본다. I. 떡을 먹이신 기적, 요...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-14 The Five Thousand Fed

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15-21 Christ Walks on the Water

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22-27 Christ's Discourse with the Multitude

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28-59 Christ the True Bread from Heaven; Christ Welcomes All that Come to Him; Necessity of Feeding upon Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

60-71 Christ's Discourse with His Disciples; The Effect of Christ's Discourse; The Character of Judas

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Joh 6:1-13.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 산

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 유월절이 가까운지라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Joh 6:14-21.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 혼자 산으로 떠나가시니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16, 17. 저물매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18, 19. 바다가 일어나더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 예수께서 ... 보이시니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 내니 두려워하지 말라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 이에 기뻐서 배로 영접하니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Joh 6:22-71.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 그러나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 바다 건너편에서 만나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 너희가 나를 찾는 것은

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 인자가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28-31. 우리가 무엇을 하여야 하나님의 일을 하오리이까

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 하나님의 일은 이것이니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 그러면 무슨 표적을 행하시나이까

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 우리 조상들은 만나를 먹었나이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32, 33. 모세가 너희에게 준 것이 아니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 하나님의 떡은 ... 그이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 주여, 이 떡을 항상 우리에게 주소서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 나는 생명의 떡이니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 그러나 ... 너희가 나를 보고도 믿지 아니하는도다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37-40. 아버지께서 내게 주시는 자는 다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 내가 하늘에서 내려온 것은 내 뜻을 행하려 함이 아니요

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 이것이니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 또 이것이니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41-46. 유대인들이 수군거려

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43, 44. 수군거리지 말라 ... 아무도

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44. 내게 올 수 없으니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45. 선지자의 글에 기록되었으되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 이는 아버지를 본 자가 있다는 것이 아니니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47-51. 믿는 자는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 48. 내가 곧 생명의 떡이니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 49. 너희 조상들은

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 51. 나는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52. 유대인들이 서로 다투어

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 53-58. 너희가 인자의 살을 먹지 아니하고 그 피를 마시지 아니하면...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 54. 내 살을 먹고 ... 가지나니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 56. 내 살을 먹고 ... 내 안에 거하고 나도 그의 안에 거하나니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 57. 살아 계신 아버지께서 나를 보내시매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

58 58. 이것은 ... 그 떡이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

59 59. 이 말씀은 회당에서 하셨다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

60 60-65. 제자 중 여럿이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

61 61, 62. 이 말이 너희에게 걸림이 되느냐 ... 그러면 어떻게 하겠느...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

63 63. 육은 무익하니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

64 64. 그러나 너희 중에

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

65 65. 그러므로 내가 너희에게 말하기를

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

66 66-71. 그때부터

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

67 67. 열두 제자에게

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

68 68. 시몬 베드로가 대답하되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

69 69. 우리가 믿고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

70 70. 내가 너희를 택하지 아니하였느냐 ... 너희 중 하나는 마귀니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용