성경 읽기

Biblia Traducerea Fidela · 에스겔 20장

대표 구절

Și s-a întâmplat în al șaptelea an, în luna a cincea, în a zecea zi a lunii, că anumiți dintre bătrânii lui Israel au venit să întrebe pe DOMNUL și au șezut înaintea mea. 겔 20:1

다음

본문 이동

Biblia Traducerea Fidela · 에스겔 20장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

에스겔 읽기 통계

Biblia Traducerea Fidela

이 책 (에스겔)

전체 장수
48장
전체 절수
1,273절
현재 장
20 / 48장
이 장 절수
49절
장 진행율41.7%
절 진행율 (이 장까지)37.7%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
822 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율69.1%
전체 절 진행율 (이 장까지)67.3%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The History of Israel's Rebellion in the Wilderness

1
Și s-a întâmplat în al șaptelea an, în luna a cincea, în a zecea zi a lunii, că anumiți dintre bătrânii lui Israel au venit să întrebe pe DOMNUL și au șezut înaintea mea. 카드
원어 15개 불러오는 중...
2
Atunci a venit cuvântul DOMNULUI la mine, spunând: 카드
원어 5개 불러오는 중...
3
Fiu al omului, vorbește bătrânilor lui Israel și spune-le: Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Ați venit să mă luați la întrebări? Precum eu trăiesc, spune Domnul DUMNEZEU, nu mă voi lăsa întrebat de voi. 카드
원어 24개 불러오는 중...
4
Îi vei judeca tu, fiu al omului, îi vei judeca? Fă-i să cunoască urâciunile părinților lor; 카드
원어 9개 불러오는 중...
5
Și spune-le: Astfel spune Domnul DUMNEZEU: În ziua când l-am ales pe Israel și mi-am ridicat mâna către sămânța casei lui Iacob și m-am făcut cunoscut lor în țara Egiptului, când mi-am ridicat mâna către ei, spunând: Eu sunt DOMNUL Dumnezeul vostru; 카드
원어 25개 불러오는 중...
6
În ziua în care mi-am ridicat mâna către ei, pentru a-i aduce din țara Egiptului într-o țară pe care o cercetasem pentru ei, în care curge lapte și miere, care este gloria tuturor țărilor; 카드
원어 20개 불러오는 중...
7
Atunci le-am spus: Lepădați, fiecare om urâciunile ochilor săi, și nu vă pângăriți cu idolii Egiptului; Eu sunt DOMNUL Dumnezeul vostru. 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
Dar ei s-au răzvrătit împotriva mea și au refuzat să îmi dea ascultare; nu au lepădat, niciun om, urâciunile ochilor lor, nici nu au părăsit idolii Egiptului; atunci am spus: Îmi voi turna furia asupra lor, ca să îmi împlinesc mânia împotriva lor în mijlocul țării Egiptului. 카드
원어 27개 불러오는 중...
9
Dar am lucrat pentru numele meu, ca acesta să nu fie murdărit înaintea păgânilor, printre care ei erau, înaintea ochilor cărora m-am făcut cunoscut, scoțându-i din țara Egiptului. 카드
원어 17개 불러오는 중...
10
Pentru aceea i-am făcut să iasă din țara Egiptului și i-am adus în pustie. 카드
원어 6개 불러오는 중...
11
Și le-am dat statutele mele și le-am arătat judecățile mele, pe care dacă un om le împlinește, va trăi în ele. 카드
원어 14개 불러오는 중...
12
Mai mult, le-am dat de asemenea sabatele mele, să fie un semn între mine și ei, ca să știe că eu sunt DOMNUL care îi sfințește. 카드
원어 14개 불러오는 중...
13
Dar casa lui Israel s-a răzvrătit împotriva mea în pustie, nu au umblat în statutele mele și au disprețuit judecățile mele, pe care, dacă un om le împlinește, va trăi în ele; și au murdărit sabatele mele foarte mult; atunci am spus: Îmi voi turna furia asupra lor în pustie, pentru a-i mistui. 카드
원어 27개 불러오는 중...
14
Dar am lucrat pentru numele meu, ca acesta să nu fie murdărit înaintea păgânilor, înaintea ochilor cărora îi scosesem. 카드
원어 10개 불러오는 중...
15
Totuși mi-am ridicat de asemenea mâna către ei în pustie, că nu îi voi duce în țara pe care le-am dat-o, în care curge lapte și miere, care este gloria tuturor țărilor; 카드
원어 20개 불러오는 중...
16
Deoarece ei au disprețuit judecățile mele și nu au umblat în statutele mele, ci au murdărit sabatele mele, pentru că inima lor mergea după idolii lor. 카드
원어 16개 불러오는 중...
17
Totuși ochiul meu i-a cruțat de la a-i nimici, nici nu i-am nimicit în pustie. 카드
원어 9개 불러오는 중...
18
Ci am spus copiilor lor în pustie: Nu umblați în statutele părinților voștri, nici nu țineți judecățile lor, nici nu vă pângăriți cu idolii lor; 카드
원어 15개 불러오는 중...
19
Eu sunt DOMNUL Dumnezeul vostru; umblați în statutele mele și păziți judecățile mele și împliniți-le; 카드
원어 10개 불러오는 중...
20
Și sfințiți sabatele mele; iar ele vor fi un semn între mine și voi, ca să cunoașteți că eu sunt DOMNUL Dumnezeul vostru. 카드
원어 12개 불러오는 중...
21
Totuși copiii s-au răzvrătit împotriva mea; nu au umblat în statutele mele, nici nu au păzit judecățile mele pentru a le împlini, pe care, dacă un om le împlinește, va trăi în ele; ei au murdărit sabatele mele; atunci am spus: Îmi voi turna furia asupra lor, pentru a împlini mânia mea împotriva lor în pustie. 카드
원어 29개 불러오는 중...
22
Totuși mi-am retras mâna și am lucrat pentru numele meu, ca acesta să nu fie murdărit înaintea ochilor păgânilor, înaintea ochilor cărora îi scosesem. 카드
원어 14개 불러오는 중...
23
Mi-am ridicat de asemenea mâna pentru ei în pustie, că îi voi împrăștia printre păgâni și îi voi risipi prin țări; 카드
원어 13개 불러오는 중...
24
Pentru că nu au împlinit judecățile mele, ci au disprețuit statutele mele și au murdărit sabatele mele și ochii lor au fost după idolii părinților lor. 카드
원어 14개 불러오는 중...
25
Și de asemenea eu, eu le-am dat statute care nu erau bune și judecăți prin care nu puteau să trăiască; 카드
원어 11개 불러오는 중...
26
Și i-am murdărit în propriile lor daruri, în aceea că ei au făcut să treacă prin foc pe toți cei care deschid pântecele, ca să îi pustiesc ca ei să știe că eu sunt DOMNUL. 카드
원어 15개 불러오는 중...

Rebuke for Idolatry at the High Places

27
De aceea, fiu al omului, vorbește casei lui Israel și spune-le: Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Totuși în aceasta părinții voștri m-au blasfemiat, în aceea că fărădelege au făcut împotriva mea. 카드
원어 21개 불러오는 중...
28
După ce i-am adus în țara, pentru care îmi ridicasem mâna că le-o voi da, au văzut fiecare deal înalt și toți copacii stufoși, și acolo au adus sacrificiile lor și acolo și-au prezentat provocarea darului lor; acolo de asemenea și-au pregătit aroma dulce și acolo și-au turnat darurile de băutură. 카드
원어 33개 불러오는 중...
29
Atunci eu le-am spus: Ce este înălțimea la care mergeți? Și până în această zi i s-a pus numele Bama. 카드
원어 14개 불러오는 중...
30
Pentru aceea spune casei lui Israel: Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Sunteți voi murdăriți după felul părinților voștri? Și curviți după urâciunile lor? 카드
원어 17개 불러오는 중...
31
Fiindcă atunci când aduceți darurile voastre, când treceți pe fiii voștri prin foc, vă murdăriți cu toți idolii voștri, până în această zi; iar eu să mă las întrebat de voi, casă a lui Israel? Precum eu trăiesc, spune Domnul DUMNEZEU, nu mă voi lăsa întrebat de voi. 카드
원어 24개 불러오는 중...
32
Și nu veți spune ce vă vine în minte: Vom fi ca păgânii, ca familiile țărilor, pentru a servi lemnului și pietrei. 카드
원어 16개 불러오는 중...

He Will Gather the Scattered and Rule Them Himself

33
Precum eu trăiesc, spune DOMNUL Dumnezeu, într-adevăr cu o mână puternică și cu un braț întins și cu furie revărsată, voi conduce peste voi; 카드
원어 15개 불러오는 중...
34
Și vă voi scoate dintre popoare și vă voi aduna din țările în care sunteți împrăștiați, cu o mână puternică și cu un braț întins și cu furie revărsată. 카드
원어 17개 불러오는 중...
35
Și vă voi aduce în pustia popoarelor și acolo mă voi judeca eu cu voi față în față. 카드
원어 11개 불러오는 중...
36
Precum m-am judecat cu părinții voștri în pustia țării Egiptului, astfel mă voi judeca și cu voi, spune Domnul DUMNEZEU. 카드
원어 13개 불러오는 중...
37
Și vă voi face să treceți pe sub toiag și vă voi aduce în legătura legământului; 카드
원어 8개 불러오는 중...
38
Și voi curăți dintre voi pe răzvrătiți și pe cei care calcă legea împotriva mea; îi voi scoate din țara în care ei locuiesc temporar și nu vor intra în țara lui Israel; și veți cunoaște că eu sunt DOMNUL. 카드
원어 18개 불러오는 중...
39
Cât despre voi, casă a lui Israel, astfel spune Domnul DUMNEZEU: De acum înainte, dacă refuzați să îmi dați ascultare, atunci duceți-vă, serviți, fiecare, idolilor săi; dar nu mai murdăriți numele meu sfânt cu darurile voastre și cu idolii voștri. 카드
원어 24개 불러오는 중...
40
Pentru că pe muntele meu cel sfânt, pe muntele înălțimii lui Israel, spune Domnul DUMNEZEU, acolo îmi va servi toată casa lui Israel, cu toții în țară; acolo îi voi accepta și acolo voi cere ofrandele voastre și primele roade ale darurilor voastre, cu toate lucrurile voastre sfinte. 카드
원어 27개 불러오는 중...
41
Vă voi accepta cu aroma voastră dulce, când vă voi scoate dintre popoare și vă voi aduna din țările în care ați fost împrăștiați; și voi fi sfințit în voi înaintea păgânilor. 카드
원어 19개 불러오는 중...
42
Și veți cunoaște că eu sunt DOMNUL, când vă voi aduce în țara lui Israel, în țara pentru care mi-am ridicat mâna că o voi da părinților voștri. 카드
원어 18개 불러오는 중...
43
Și acolo vă veți aminti de căile voastre și de toate facerile voastre cu care v-ați pângărit; și vă veți detesta înaintea ochilor voștri pentru toate relele voastre pe care le-ați făcut. 카드
원어 16개 불러오는 중...
44
Și veți cunoaște că eu sunt DOMNUL, după ce voi fi lucrat cu voi din cauza numelui meu, nu conform căilor voastre stricate, nici conform facerilor voastre corupte, casă a lui Israel, spune Domnul DUMNEZEU. 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Parable of the Fire Devouring the Forest of the South

45
Mai mult, cuvântul DOMNULUI a venit la mine, spunând: 카드
46
Fiu al omului, îndreaptă-ți fața spre sud și picură cuvântul tău spre sud și profețește împotriva pădurii câmpiei de sud; 카드
47
Și spune pădurii de sud: Ascultă cuvântul DOMNULUI: Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Iată, voi aprinde un foc în tine și va mistui fiecare copac verde în tine și fiecare copac uscat; flacăra învăpăiată, nu va fi stinsă și toate fețele de la sud până la nord vor fi arse în el. 카드
48
Și toată făptura va vedea că eu, DOMNUL, am aprins-o; nu se va stinge. 카드
49
Atunci am spus: Ah, Doamne DUMNEZEULE! Ei spun despre mine: Nu vorbește el în parabole? 카드
주석서 에스겔 20장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에서, I. 선지자는 이스라엘의 장로 몇 사람에게 자문을 받는다...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-4 The Prophet Consulted by the Elders (592 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5-9 God's Gracious Dealings with Israel (592 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10-26 The Privileges and Sins of Israel (592 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27-32 The Rebellions of Israel (592 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33-44 The Sins of Israel (592 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45-49 Judgment and Mercy (592 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Eze 20:1-49.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 이 장의 전반부는 이집트, 광야, 가나안 접경, 가나안, 선지자 시...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. “심판하겠느냐? 심판하라”는 반복은 즉각적 심판의 필요를 강조한...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5-6. 하나님이 손을 드셨다는 것은 맹세의 표지이며, 그들을 향한 은...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 하나님은 모든 땅 가운데 가나안을 살펴 택하신 것처럼 표현된다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 모세오경은 이집트에서의 우상숭배를 자세히 말하지 않지만, 금송...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8-9. 이스라엘의 타락은 멸망받아 마땅했지만, 하나님은 자기 이름을...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 사람이 하나님의 규례 가운데 산다는 말은 율법이 사람을 의롭다...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 안식일은 하나님과 백성 사이의 언약 표징이며 율법 전체의 특권...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 광야에서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 하나님은 그들에게 맹세하셔서시편 95:11; 106:26, 애굽에서 나...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 모세가 밝힌 특별한 이유는 정탐꾼들의 거짓 보고에서 생긴 두려...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 그러나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 내가 그들의 자녀에게 이르기를

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 사람의 고안을 하나님의 명령에 덧붙이는 것은 간접적으로 하나...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 예레미야 17:22 참조

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 조상들에게 내린 심판으로 경고를 받았음에도 다음 세대 역시 하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 흩으시겠다는 위협은 바로 그 세대에게 선포되었다신명기 28:64;...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 내가 그들에게 선하지 못한 율례를 주었고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 내가 그들을 더럽혔다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27-29. 다음 시기는 가나안 정착 이후다. 에스겔 시대 세대의 조상들...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 그들의 예물로 나를 격노하게 함

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 너희가 가는 산당이 무엇이냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 이 질문은 에스겔 20:4처럼 강한 긍정을 함축한다. 곧 '너희가...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 불 가운데로

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 우리가 이방인처럼 되리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 여기서 예언의 둘째 부분이 시작된다. 언약 백성이 자기들의 독...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 포로 된 유대인들은 자신들이 하나님의 통치에서 벗어났다고 생...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 백성들의 광야

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 민수기 14:21-29 참조. 하나님은 그들을 애굽에서 구원하셨지만...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 막대기 아래로 지나가게 하다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 스가랴 13:9; 14:2 참조. '제거하다'는 '분리하다'는 뜻이다. 히...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 이는 '나를 예배한다고 하면서 동시에 우상을 섬길 수 있다고 여...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. '이는'

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. '함께'는 너희의 향기로운 냄새, 문자적으로 '안식의 향기'와 관...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43. '거기서'

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44. 영어 성경의 장 구분은 여기서 끝나고 히브리어 성경처럼 다음...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45-49. 불과 칼에 의한 멸망을 수수께끼처럼 간략히 소개하는 부분이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 남쪽, 남쪽, 남쪽

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47. 불

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 49. 에스겔은 이런 비유적 예언 형식 때문에 자신과 예언이 동포들에...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용