성경 읽기

Синодальный перевод · 창세기 41장

대표 구절

По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки; 창 41:1

다음

본문 이동

Синодальный перевод · 창세기 41장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

창세기 읽기 통계

Синодальный перевод

이 책 (창세기)

전체 장수
50장
전체 절수
1,533절
현재 장
41 / 50장
이 장 절수
57절
장 진행율82%
절 진행율 (이 장까지)81.7%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
41 / 1,189장
전체 절수
31,169절
전체 장 진행율3.4%
전체 절 진행율 (이 장까지)4%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

1
По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки; 카드
원어 10개 불러오는 중...
2
и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике; 카드
원어 12개 불러오는 중...
3
но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки; 카드
원어 18개 불러오는 중...
4
и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон, 카드
원어 14개 불러오는 중...
5
и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших; 카드
원어 11개 불러오는 중...
6
но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром; 카드
원어 8개 불러오는 중...
7
и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон. 카드
원어 12개 불러오는 중...
8
Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону. 카드
원어 22개 불러오는 중...
9
И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои вспоминаю я ныне; 카드
원어 11개 불러오는 중...
10
фараон прогневался на рабов своих и отдал меня и главного хлебодара под стражу в дом начальника телохранителей; 카드
원어 14개 불러오는 중...
11
и снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного значения; 카드
원어 10개 불러오는 중...
12
там же был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей; мы рассказали ему сны наши, и он истолковал нам каждому соответственно с его сновидением; 카드
원어 16개 불러오는 중...
13
и как он истолковал нам, так и сбылось: я возвращен на место мое, а тот повешен. 카드
원어 12개 불러오는 중...
14
И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону. 카드
원어 14개 불러오는 중...
15
Фараон сказал Иосифу: мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его, а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны. 카드
원어 17개 불러오는 중...
16
И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо фараону. 카드
원어 11개 불러오는 중...
17
И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки; 카드
원어 10개 불러오는 중...
18
и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике; 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они; 카드
원어 19개 불러오는 중...
20
и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных; 카드
원어 9개 불러오는 중...
21
и вошли тучные в утробу их, но не приметно было, что они вошли в утробу их: они были так же худы видом, как и сначала. И я проснулся. 카드
원어 14개 불러오는 중...
22
Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших; 카드
원어 10개 불러오는 중...
23
но вот, после них выросло семь колосьев тонких, тощих и иссушенных восточным ветром; 카드
원어 9개 불러오는 중...
24
и пожрали тощие колосья семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъяснил мне. 카드
원어 13개 불러오는 중...
25
И сказал Иосиф фараону: сон фараонов один: что Бог сделает, то Он возвестил фараону. 카드
원어 14개 불러오는 중...
26
Семь коров хороших, это семь лет; и семь колосьев хороших, это семь лет: сон один; 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
и семь коров тощих и худых, вышедших после тех, это семь лет, также и семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром, это семь лет голода. 카드
원어 18개 불러오는 중...
28
Вот почему сказал я фараону: что Бог сделает, то Он показал фараону. 카드
원어 12개 불러오는 중...
29
Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской; 카드
원어 9개 불러오는 중...
30
после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю, 카드
원어 14개 불러오는 중...
31
и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжел. 카드
원어 13개 불러오는 중...
32
А что сон повторился фараону дважды, это значит, что сие истинно слово Божие, и что вскоре Бог исполнит сие. 카드
원어 14개 불러오는 중...
33
И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою. 카드
원어 10개 불러오는 중...
34
Да повелит фараон поставить над землею надзирателей и собирать в семь лет изобилия пятую часть всех произведений земли Египетской; 카드
원어 13개 불러오는 중...
35
пусть они берут всякий хлеб этих наступающих хороших годов и соберут в городах хлеб под ведение фараона в пищу, и пусть берегут; 카드
원어 16개 불러오는 중...
36
и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, дабы земля не погибла от голода. 카드
원어 15개 불러오는 중...

Joseph Becomes Ruler of Egypt

37
Сие понравилось фараону и всем слугам его. 카드
원어 7개 불러오는 중...
38
И сказал фараон слугам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий? 카드
원어 11개 불러오는 중...
39
И сказал фараон Иосифу: так как Бог открыл тебе все сие, то нет столь разумного и мудрого, как ты; 카드
원어 15개 불러오는 중...
40
ты будешь над домом моим, и твоего слова держаться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя. 카드
원어 13개 불러오는 중...
41
И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою. 카드
원어 11개 불러오는 중...
42
И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа; одел его в виссонные одежды, возложил золотую цепь на шею ему; 카드
원어 20개 불러오는 중...
43
велел везти его на второй из своих колесниц и провозглашать пред ним: преклоняйтесь! И поставил его над всею землею Египетскою. 카드
원어 15개 불러오는 중...
44
И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской. 카드
원어 17개 불러오는 중...
45
И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской. 카드
원어 21개 불러오는 중...
46
Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской. 카드
원어 17개 불러오는 중...
47
Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти. 카드
원어 6개 불러오는 중...
48
И собрал он всякий хлеб семи лет, которые были плодородны в земле Египетской, и положил хлеб в городах; в каждом городе положил хлеб полей, окружающих его. 카드
원어 20개 불러오는 중...
49
И скопил Иосиф хлеба весьма много, как песку морского, так что перестал и считать, ибо не стало счета. 카드
원어 14개 불러오는 중...
50
До наступления годов голода у Иосифа родились два сына, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского. 카드
원어 17개 불러오는 중...
51
И нарек Иосиф имя первенцу: Манассия, потому что говорил он Бог дал мне забыть все несчастья мои и весь дом отца моего. 카드
원어 16개 불러오는 중...
52
А другому нарек имя: Ефрем, потому что говорил он Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего. 카드
원어 10개 불러오는 중...
53
И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской, 카드
원어 8개 불러오는 중...
54
и наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб. 카드
원어 17개 불러오는 중...
55
Но когда и вся земля Египетская начала терпеть голод, то народ начал вопиять к фараону о хлебе. И сказал фараон всем Египтянам: пойдите к Иосифу и делайте, что он вам скажет. 카드
원어 20개 불러오는 중...
56
И был голод по всей земле; и отворил Иосиф все житницы, и стал продавать хлеб Египтянам. Голод же усиливался в земле Египетской. 카드
원어 18개 불러오는 중...
57
И из всех стран приходили в Египет покупать хлеб у Иосифа, ибо голод усилился по всей земле. 카드
원어 12개 불러오는 중...
주석서 창세기 41장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

여기서 섭리가 이루고 있는 일은 두 가지이다. 첫째, 요셉의 높아짐...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-8 Pharaoh's Portentous Dream (1715 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9-16 Joseph Brought before Pharaoh (1715 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17-32 Joseph Interprets Pharaoh's Dream (1715 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33-45 Joseph's Exaltation (1715 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46-57 The Famine in Egypt and Canaan (1706 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ge 41:1-24.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 애굽의 모든 점술가와 현인들을 부르고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9-13. 그때에 술 맡은 관원장이 바로에게 말하여 이르되 내가 오늘...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 이에 바로가 사람을 보내어 요셉을 부르매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15, 16. 바로가 요셉에게 이르되 내가 한 꿈을 꾸었으나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 바로가 이르되 내가 꿈에 나일 강 가에 서서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 보니 살지고 아름다운 일곱 암소가 강에서 올라오매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 또 보니 일곱 다른 암소가 올라오는데 가난하고 흉하고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 내가 꿈에 또 보니 일곱 이삭이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 동풍에 마른

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 가는 이삭이 좋은 일곱 이삭을 삼키더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 Ge 41:25-36.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 이제 바로께서는 명철하고 지혜 있는 사람을 택하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 그로 하여금 온 땅에 관원들을 세우게 하라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 Ge 41:37-57.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 바로가 그의 신하들에게 이르되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 너는 내 집을 다스리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 바로가 이르되, 보라 내가 너를 온 땅 위에 세웠노라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43. 그들이 그 앞에서 외치기를, 무릎을 꿇으라 하더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44. 이러한 취임 의식들은 왕이 회의석상에서 그 임명을 엄숙히 비준...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45. 사브낫바네아

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 요셉이 바로 앞에 섰을 때 삼십 세였더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47. 땅이 손에 움켜쥘 만큼 풍성히 내었더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 48. 칠 년 동안의 모든 양식을 거두어들였더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 50-52. 요셉에게 두 아들이 태어났더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 53-56. 풍년 칠 년이 ... 끝나매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 57. 기근이 모든 땅에 심하였더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Verse 1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 Verse 2

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 Verse 6

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 Verse 8

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Verse 9

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Verse 14

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 Verse 16

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Verse 18

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Verse 21

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 Verse 25

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Verse 31

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 Verse 33

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 Verse 34

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 Verse 35

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 Verse 37

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 Verse 38

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 Verse 40

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 Verse 42

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 Verse 43

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 Verse 44

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 Verse 45

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 Verse 46

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 Verse 47

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 Verse 50

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 Verse 54

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 Verse 55

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 Verse 56

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 Verse 57

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Joseph Exalted

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

이 소스에는 현재 장에 직접 연결된 절별 주석이 없습니다.

John Gill's Exposition of the Bible · John Gill (1763) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Genesis 41 Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Genesis 41:1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 Genesis 41:2

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 Genesis 41:3

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 Genesis 41:4

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 Genesis 41:5

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 Genesis 41:6

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Genesis 41:7

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 Genesis 41:8

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Genesis 41:9

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 Genesis 41:10

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Genesis 41:11

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 Genesis 41:12

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Genesis 41:13

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Genesis 41:14

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 Genesis 41:15

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 Genesis 41:16

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 Genesis 41:17

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Genesis 41:18

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 Genesis 41:19

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 Genesis 41:20

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Genesis 41:21

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Genesis 41:22

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 Genesis 41:23

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 Genesis 41:24

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 Genesis 41:25

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 Genesis 41:26

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Genesis 41:27

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Genesis 41:28

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 Genesis 41:29

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 Genesis 41:30

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Genesis 41:31

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 Genesis 41:32

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 Genesis 41:33

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 Genesis 41:34

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 Genesis 41:35

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Genesis 41:36

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 Genesis 41:37

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 Genesis 41:38

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 Genesis 41:39

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 Genesis 41:40

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 Genesis 41:41

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 Genesis 41:42

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 Genesis 41:43

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 Genesis 41:44

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 Genesis 41:45

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 Genesis 41:46

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 Genesis 41:47

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 Genesis 41:48

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 Genesis 41:49

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 Genesis 41:50

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 Genesis 41:51

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 Genesis 41:52

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 Genesis 41:53

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 Genesis 41:54

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 Genesis 41:55

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 Genesis 41:56

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 Genesis 41:57

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용