성경 읽기

Sveto Pismo ili Biblija · 마가복음 14장

대표 구절

Behu pak još dva dana do pashe i do dana presnih hlebova; i tražahu glavari sveštenički i književnici kako bi Ga iz prevare uhvatili i ubili. 막 14:1

다음

본문 이동

Sveto Pismo ili Biblija · 마가복음 14장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마가복음 읽기 통계

Sveto Pismo ili Biblija

이 책 (마가복음)

전체 장수
16장
전체 절수
678절
현재 장
14 / 16장
이 장 절수
72절
장 진행율87.5%
절 진행율 (이 장까지)90.1%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
971 / 1,189장
전체 절수
31,111절
전체 장 진행율81.7%
전체 절 진행율 (이 장까지)79.8%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Plot to Kill Jesus

1
Behu pak još dva dana do pashe i do dana presnih hlebova; i tražahu glavari sveštenički i književnici kako bi Ga iz prevare uhvatili i ubili. 카드
원어 23개 불러오는 중...
2
Ali govorahu: Ne o prazniku, da se ne bi narod pobunio. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Mary Anoints Jesus with Perfume

3
I kad beše On u Vitaniji u kući Simona gubavog i seđaše za trpezom, dođe žena sa sklenicom mnogocenoga mira čistog nardovog, i razbivši sklenicu izlivaše Mu na glavu. 카드
원어 30개 불러오는 중...
4
A neki se srđahu govoreći: Zašto se to miro prosipa tako? 카드
원어 16개 불러오는 중...
5
Jer se mogaše za nj uzeti više od trista groša i dati siromasima. I vikahu na nju. 카드
원어 16개 불러오는 중...
6
A Isus reče: Ostavite je; šta joj smetate? Ona učini dobro delo na meni. 카드
원어 15개 불러오는 중...
7
Jer siromahe imate svagda sa sobom, i kad god hoćete možete im dobro činiti; a mene nemate svagda. 카드
원어 20개 불러오는 중...
8
Ona šta može, učini: ona pomaza napred telo moje za ukop. 카드
원어 12개 불러오는 중...
9
Zaista vam kažem: gde se god uspropoveda jevanđelje ovo po svemu svetu, kazaće se i to za spomen njen. 카드
원어 22개 불러오는 중...

Judas Agrees to Betray Jesus

10
I Juda Iskariotski, jedan od dvanaestorice ode ka glavarima svešteničkim da im Ga izda. 카드
원어 16개 불러오는 중...
11
A oni čuvši obradovaše se, i obrekoše mu novce dati: i tražaše zgodu da Ga izda. 카드
원어 15개 불러오는 중...

Preparing the Passover Meal

12
I u prvi dan presnih hlebova, kad klahu pashu, rekoše Mu učenici Njegovi: Gde ćeš da idemo da Ti zgotovimo pashu da jedeš? 카드
원어 23개 불러오는 중...
13
I posla dvojicu od učenika svojih i reče im: Idite u grad, i srešće vas čovek koji nosi vodu u krčagu; idite za njim, 카드
원어 22개 불러오는 중...
14
i gde uđe kažite gospodaru od one kuće: Učitelj veli: Gde je gostionica gde ću jesti pashu s učenicima svojim? 카드
원어 24개 불러오는 중...
15
I on će vam pokazati veliku sobu prostrtu gotovu: onde nam zgotovite. 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
I izađoše učenici Njegovi, i dođoše u grad, i nađoše kao što im kaza, i ugotoviše pashu. 카드
원어 19개 불러오는 중...

Jesus Foretells His Betrayal

17
I kad bi uveče, dođe sa dvanaestoricom. 카드
원어 7개 불러오는 중...
18
I kad seđahu za trpezom i jeđahu reče Isus: Zaista vam kažem: jedan od vas, koji jede sa mnom, izdaće me. 카드
원어 21개 불러오는 중...
19
A oni se zabrinuše, i stadoše govoriti jedan za drugim: Da ne ja? I drugi: Da ne ja? 카드
원어 16개 불러오는 중...
20
A On odgovarajući reče im: Jedan od dvanaestorice koji umoči sa mnom u zdelu. 카드
원어 17개 불러오는 중...
21
Sin čovečji dakle ide kao što je pisano za Njega; ali teško onom čoveku koji izda Sina čovečjeg; bolje bi mu bilo da se nije rodio onaj čovek. 카드
원어 32개 불러오는 중...

The Institution of the Lord's Supper

22
I kad jeđahu uze Isus hleb i blagoslovivši prelomi ga, i dade im, i reče: Uzmite, jedite; ovo je telo moje. 카드
원어 21개 불러오는 중...
23
I uze čašu i davši hvalu dade im; i piše iz nje svi. 카드
원어 12개 불러오는 중...
24
I reče im: Ovo je krv moja novog zaveta koja će se proliti za mnoge. 카드
원어 16개 불러오는 중...
25
Zaista vam kažem: više neću piti od roda vinogradskog do onog dana kad ću ga piti novog u carstvu Božjem. 카드
원어 26개 불러오는 중...
26
I otpojavši hvalu izađoše na goru maslinsku. 카드
원어 8개 불러오는 중...

Jesus Foretells Peter's Denial

27
I reče im Isus: Svi ćete se vi sablazniti o mene ovu noć; jer je pisano: udariću pastira i ovce će se razbeći. 카드
원어 23개 불러오는 중...
28
Ali po vaskrsenju svom, ja idem pred vama u Galileju. 카드
원어 10개 불러오는 중...
29
A Petar Mu reče: Ako se i svi sablazne, ali ja neću. 카드
원어 12개 불러오는 중...
30
I reče mu Isus: Zaista ti kažem: noćas dok dvaput petao ne zapeva tri puta ćeš me se odreći. 카드
원어 23개 불러오는 중...
31
A on još više govoraše: Da bih znao s Tobom i umreti neću Te se odreći. Tako i svi govorahu. 카드
원어 19개 불러오는 중...

Jesus Prays in Gethsemane

32
I dođoše u selo koje se zove Getsimanija, i reče učenicima svojim: Sedite ovde dok ja idem da se pomolim Bogu. 카드
원어 17개 불러오는 중...
33
I uze sa sobom Petra i Jakova i Jovana, i zabrinu se i poče tužiti. 카드
원어 17개 불러오는 중...
34
I reče im: Žalosna je duša moja do smrti; počekajte ovde, i stražite. 카드
원어 14개 불러오는 중...
35
I otišavši malo pade na zemlju, i moljaše se da bi Ga mimoišao čas, ako je moguće. 카드
원어 18개 불러오는 중...
36
I govoraše: Ava Oče! Sve je moguće Tebi; pronesi čašu ovu mimo mene; ali opet ne kako ja hoću, nego kako Ti. 카드
원어 22개 불러오는 중...
37
I dođe i nađe ih gde spavaju, i reče Petru: Simone! Zar spavaš? Ne može li jednog časa postražiti? 카드
원어 17개 불러오는 중...
38
Stražite i molite se Bogu da ne padnete u napast; jer je duh srčan ali je telo slabo. 카드
원어 16개 불러오는 중...
39
I opet otišavši pomoli se Bogu one iste reči govoreći. 카드
원어 8개 불러오는 중...
40
I vrativši se nađe ih opet gde spavaju; jer im behu oči otežale; i ne znahu šta bi Mu odgovorili. 카드
원어 18개 불러오는 중...
41
I dođe treći put, i reče im: Jednako spavate i počivate; dosta je; dođe čas; evo se predaje Sin čovečji u ruke grešnicima. 카드
원어 27개 불러오는 중...
42
Ustanite da idemo; evo izdajnik se moj približi. 카드
원어 7개 불러오는 중...

The Arrest of Jesus

43
I odmah, dok On još govoraše, dođe Juda, jedan od dvanaestorice, i s njim ljudi mnogi s noževima i s koljem od glavara svešteničkih i od književnika i starešina. 카드
원어 32개 불러오는 중...
44
I izdajnik Njegov dade im znak govoreći: Koga ja celivam onaj je: držite ga, i vodite ga čuvajući. 카드
원어 18개 불러오는 중...
45
I došavši odmah pristupi k Njemu, i reče: Ravi! Ravi! I celiva Ga. 카드
원어 12개 불러오는 중...
46
A oni metnuše ruke svoje na Nj i uhvatiše Ga. 카드
원어 10개 불러오는 중...
47
A jedan od onih što stajahu onde izvadi nož te udari slugu poglavara svešteničkog, i odseče mu uho. 카드
원어 18개 불러오는 중...
48
I odgovarajući Isus reče im: Kao na hajduka izašli ste s noževima i s koljem da me uhvatite, 카드
원어 16개 불러오는 중...
49
a svaki dan sam bio kod vas u crkvi i učio, i ne uhvatiste me. Ali da se zbude pismo. 카드
원어 18개 불러오는 중...
50
I ostavivši Ga, učenici svi pobegoše. 카드
원어 5개 불러오는 중...
51
I za Njim iđaše nekakav mladić ogrnut platnom po golom telu; i uhvatiše onog mladića. 카드
원어 15개 불러오는 중...
52
A on ostavivši platno go pobeže od njih. 카드
원어 9개 불러오는 중...

Jesus Before the Sanhedrin

53
I dovedoše Isusa k poglavaru svešteničkom, i stekoše se k njemu svi glavari sveštenički i književnici i starešine. 카드
원어 19개 불러오는 중...
54
I Petar ide za Njim izdaleka do u dvor poglavara svešteničkog, i seđaše sa slugama, i grejaše se kod ognja. 카드
원어 25개 불러오는 중...
55
A glavari sveštenički i sva skupština tražahu na Isusa svedočanstva da Ga ubiju; i ne nađoše; 카드
원어 19개 불러오는 중...
56
jer mnogi svedočahu lažno na Njega i svedočanstva ne behu jednaka. 카드
원어 11개 불러오는 중...
57
I jedni ustavši svedočahu na Njega lažno govoreći: 카드
원어 7개 불러오는 중...
58
Mi smo čuli gde on govori: Ja ću razvaliti ovu crkvu koja je rukama načinjena, i za tri dana načiniću drugu koja neće biti rukama načinjena. 카드
원어 20개 불러오는 중...
59
I ni ovo svedočanstvo njihovo ne beše jednako. 카드
원어 8개 불러오는 중...
60
I ustavši poglavar sveštenički na sredu zapita Isusa govoreći: Zar ništa ne odgovaraš što ovi na tebe svedoče? 카드
원어 18개 불러오는 중...
61
A On ćutaše i ništa ne odgovaraše. Opet poglavar sveštenički zapita i reče: Jesi li ti Hristos, Sin Blagoslovenoga? 카드
원어 23개 불러오는 중...
62
A Isus reče: Jesam; i videćete Sina čovečjeg gde sedi s desne strane Sile i ide na oblacima nebeskim. 카드
원어 24개 불러오는 중...
63
A poglavar sveštenički razdre svoje haljine, i reče: Šta nam trebaju više svedoci? 카드
원어 13개 불러오는 중...
64
Čuste hulu na Boga; šta mislite? A oni svi kazaše da je zaslužio smrt. 카드
원어 14개 불러오는 중...
65
I počeše jedni pljuvati na Nj, i pokrivati Mu lice, i ćušati Ga, i govoriti Mu: Proreci; i sluge Ga bijahu po obrazima. 카드
원어 23개 불러오는 중...

Peter Denies Jesus

66
I kad beše Petar dole na dvoru, dođe jedna od sluškinja poglavara svešteničkog, 카드
원어 14개 불러오는 중...
67
i videvši Petra gde se greje pogleda na nj i reče: I ti si bio s Isusom Nazarećaninom. 카드
원어 16개 불러오는 중...
68
A on se odreče govoreći: Ne znam niti razumem šta ti govoriš. I izađe napolje pred dvor: i petao zapeva. 카드
원어 20개 불러오는 중...
69
I opet, kad ga vide sluškinja, poče govoriti onima što stajahu onde: Ovaj je od njih. 카드
원어 15개 불러오는 중...
70
A on se opet odricaše. I malo zatim opet oni što stajahu onde rekoše Petru: Vaistinu si od njih: jer si Galilejac, i govor ti je onakav. 카드
원어 26개 불러오는 중...
71
A on se poče kleti i preklinjati: Ne znam tog čoveka za koga vi govorite. 카드
원어 14개 불러오는 중...
72
I drugi put zapeva petao. I opomenu se Petar reči što mu reče Isus: Dok petao dvaput ne zapeva odreći ćeš me se triput. I stade plakati. 카드
원어 29개 불러오는 중...
주석서 마가복음 14장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에서는 이 복음서 기자가 우리 주 예수님의 죽으심과 고난에 관...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-11 Christ Anointed at Bethany; Judas Engages to Betray Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12-31 The Institution of the Lord's Supper

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32-42 The Agony in the Garden

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43-52 The Treachery of Judas

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53-65 Christ Brought before the High Priest

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

66-72 Peter's Fall

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mr 14:1-11.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 그러나 그들은 명절에는 하지 말자고 하였다. 더 정확히는 절기...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 유월절 엿새 전 베다니에서의 식사와 기름 부음막 14:3-9. 이 이야기...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 어떤 사람들이 마음속으로 분개하여 말했다. 마태는 “제자들이 보...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 이 향유는 삼백 데나리온 이상, 곧 영국 돈으로 아홉에서 열 파운...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 예수께서 말씀하셨다. “그를 가만두라. 너희가 어찌하여 그를 괴...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 너희에게는 가난한 자들이 항상 함께 있다. 이는 신명기 15:11을...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 그는 자기가 할 수 있는 일을 하였다. 이는 매우 중요한 원리를...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 열둘 중 하나인 가룟 유다가 예수를 넘겨주려고 대제사장들에게...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 그들이 듣고 기뻐하여 돈을 주기로 약속하였다. 정확한 액수는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 Mr 14:12-26.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Mr 14:27-31.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 Mr 14:32-42.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 Mr 14:43-52.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 Mr 14:53-72.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 54. 베드로는 멀찍이 따라가 대제사장의 관저 안까지 들어갔다. 로빈...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 주 예수께서 산헤드린에 의해 재판받고 정죄받으심막 14:55-64. 그러...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 56. 많은 사람이 예수를 쳐 거짓 증언을 하였다. 그들이 그런 사람들...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 57. 어떤 사람들이 일어나 예수를 쳐 거짓 증언을 하였다. 마태는 여...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

58 58. “우리가 그의 말을 들으니, 내가 손으로 지은 이 성전을 헐고 사...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

59 59. 그러나 이렇게 해도 그들의 증언은 서로 맞지 않았다. 곧 몇 마...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

60 60. “너는 아무 대답도 하지 않느냐? 이 사람들이 너를 치는 증언이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

61 61. 그러나 예수께서는 잠잠하시고 아무 대답도 하지 않으셨다. 이것...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

62 62. 예수께서 말씀하셨다. “내가 그니라.” 또는 마태복음 26:64의 표...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

63 63. 이에 대제사장이 자기 옷을 찢었다. 신성모독에 대한 공포의 표...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

64 64. “너희가 그 신성모독을 들었다.” 요한복음 10:33을 보라. 누가복...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

65 복되신 분께서 이제 수치스럽게 대우받으심막 14:65. 여기의 모든 말...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

66 베드로가 주님을 첫 번째 부인함막 14:66-68. 66. 베드로가 아래, 관...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

67 67. 그 여종이 베드로가 불을 쬐는 것을 보고 그를 주목하였다. 여기...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

68 68. 그러나 그는 부인하였다. 마태복음 26:70은 “모든 사람 앞에서”...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

69 베드로가 주님을 두 번째 부인함막 14:69, 70. 여기에는 복음서 저자...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

70 70. 그는 다시 부인하였다. 누가복음 22:58에서는 “이 사람아, 나는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

71 71. 그러나 그는 저주하기 시작했다. 곧 이제 말하려는 것이 참이 아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

72 72. 두 번째로 닭이 울었다. 닭 울음을 한 번만 언급하는 다른 세 복...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용