성경 읽기

Open Basic Turkish New Testament · 마태복음 25장

대표 구절

“O zaman Göklerin Krallığı lambalarını alıp damadı karşılamaya çıkan on genç kıza benzeyecek. 마 25:1

다음

본문 이동

Open Basic Turkish New Testament · 마태복음 25장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마태복음 읽기 통계

Open Basic Turkish New Testament

이 책 (마태복음)

전체 장수
28장
전체 절수
1,067절
현재 장
25 / 28장
이 장 절수
46절
장 진행율89.3%
절 진행율 (이 장까지)84.9%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
25 / 260장
전체 절수
7,896절
전체 장 진행율9.6%
전체 절 진행율 (이 장까지)11.5%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Parable of the Ten Virgins

1
“O zaman Göklerin Krallığı lambalarını alıp damadı karşılamaya çıkan on genç kıza benzeyecek. 카드
원어 18개 불러오는 중...
2
Bunların beşi akılsız, beşi ise akıllıymış. 카드
원어 10개 불러오는 중...
3
Akılsız kızlar lambalarını almış, ama yanlarına yedek yağ almamışlar. 카드
원어 12개 불러오는 중...
4
Akıllı kızlar ise yanlarına hem lambalarını hem de yağ kaplarını almışlar. 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
Ama damat gecikince hepsini uyku basmış ve uyumuşlar. 카드
원어 8개 불러오는 중...
6
Gece yarısı biri şöyle bağırmış: ‘Bakın, damat geliyor! Onu karşılamaya çıkın!’ 카드
원어 13개 불러오는 중...
7
O vakit bütün kızlar kalkıp lambalarını hazırlamışlar. 카드
원어 11개 불러오는 중...
8
Akılsız kızlar, akıllı olanlara şöyle demişler: ‘Bize yağınızdan azıcık verin, lambalarımız sönüyor.’ 카드
원어 17개 불러오는 중...
9
Ama akıllı kızlar şöyle karşılık vermiş: ‘Hayır olmaz! Yağ hem bize, hem size yetmeyecek. Bunun yerine satıcılara gidin, kendinize yağ alın.’ 카드
원어 21개 불러오는 중...
10
Onlar yağ almaya giderken, damat gelmiş ve hazırlıklı kızlar onunla birlikte içeri girip düğüne katılmışlar. Ardından kapı kilitlenmiş. 카드
원어 20개 불러오는 중...
11
Sonra da öbür kızlar gelip, ‘Efendimiz, Efendimiz, kapıyı aç bize!’ demişler. 카드
원어 12개 불러오는 중...
12
Ama damat şöyle cevap vermiş: ‘Size doğrusunu söylüyorum: sizi tanımıyorum.’ 카드
원어 10개 불러오는 중...
13
Bunun için, tetikte durun, çünkü geleceğim günü ve saati bilemezsiniz. 카드
원어 17개 불러오는 중...

The Parable of the Talents

14
Göklerin Krallığı şuna benzer: adamın biri yolculuğa çıkmış, gitmeden önce kölelerini çağırmış ve mallarını onlara emanet etmiş. 카드
원어 14개 불러오는 중...
15
Birine beş çuval, birine iki, birine de bir çuval altın vermiş. Herkese kendi yeteneğine göre vermiş. Sonra yolculuğa çıkmış. 카드
원어 20개 불러오는 중...
16
Beş çuvalı alan hemen gitmiş, onlarla ticaret etmeye başlamış ve beş çuval altın daha kazanmış. 카드
원어 15개 불러오는 중...
17
Aynı bunun gibi, iki çuvalı alan da, iki çuval altın daha kazanmış. 카드
원어 10개 불러오는 중...
18
Ama bir çuval altın alan, gidip toprağı kazmış, efendisinin parasını oraya saklamış. 카드
원어 17개 불러오는 중...
19
Uzun zaman sonra, o kölelerin efendisi gelmiş ve onların hesabını görmeye başlamış. 카드
원어 15개 불러오는 중...
20
Beş çuval altın almış olan gelip beş çuval daha getirmiş ve şöyle demiş: ‘Efendimiz! Sen bana beş çuval altın emanet ettin, bak, beş çuval daha kazandım.’ 카드
원어 24개 불러오는 중...
21
Efendisi ona şöyle demiş: ‘Aferin! Sen iyi ve güvene layık bir kölesin. Küçük işlerde güvene layık çıktın, ben de seni büyük işlerin başına geçireceğim. Efendinin sevincine katıl.’ 카드
원어 26개 불러오는 중...
22
Sonra iki çuval altın almış olan gelip iki çuval daha getirmiş ve şöyle demiş: ‘Efendimiz! Sen bana iki çuval altın emanet ettin, bak, iki çuval daha kazandım.’ 카드
원어 21개 불러오는 중...
23
Efendisi ona şöyle demiş: ‘Aferin! Sen iyi ve güvene layık bir kölesin. Küçük işlerde güvene layık çıktın, ben de seni büyük işlerin başına geçireceğim. Efendinin sevincine katıl.’ 카드
원어 25개 불러오는 중...
24
Sonra bir çuval altın almış olan gelip şöyle demiş: ‘Efendimiz, senin sert bir adam olduğunu biliyordum. Ekmediğin yerden biçersin ve harman savurmadığın yerden toplarsın. 카드
원어 25개 불러오는 중...
25
Bu sebeple korktum ve gidip senin çuvalını toprağa sakladım. İşte al malını!’ 카드
원어 14개 불러오는 중...
26
Efendisi ona şöyle cevap vermiş: ‘Seni kötü ve tembel köle seni! Benim ekmediğim yerden biçtiğimi ve harman savurmadığım yerden topladığımı bilirdin. 카드
원어 22개 불러오는 중...
27
Öyleyse paramı bankaya koymalıydın. O zaman döndüğümde paramı faiziyle birlikte geri alırdım.’ 카드
원어 18개 불러오는 중...
28
Sonra diğer kölelere şöyle emretmiş: ‘Onun çuvalını alın ve kendisinde on çuval altın olan köleye verin. 카드
원어 13개 불러오는 중...
29
Çünkü kim sahip olduğu şeyleri kullanırsa, ona daha çok verilecek, bolluğa kavuşacak. Ama kim kullanmazsa, elindeki de alınacak. 카드
원어 18개 불러오는 중...
30
Şu yaramaz köleyi dışarıya atın, karanlıkta kalsın. Orada insanlar ağlayacak ve dişlerini gıcırdatacaklar.’ 카드
원어 19개 불러오는 중...

The Judgment of the Sheep and the Goats

31
İnsan Oğlu bütün meleklerle birlikte kendi görkemiyle gelecek. O zaman görkemli tahtında oturacak. 카드
원어 24개 불러오는 중...
32
Bütün milletler Oʼnun önünde toplanacaklar. O da çobanın koyunları keçilerden ayırdığı gibi, insanları birbirlerinden ayıracak. 카드
원어 21개 불러오는 중...
33
Koyunları sağ tarafına, keçileri de sol tarafına alacak. 카드
원어 13개 불러오는 중...
34
O zaman Kral sağ tarafındaki insanlara şöyle diyecek: ‘Ey Babamʼın övgüsünü alanlar, gelin! Dünyanın yaratılışından beri sizin için hazırlanan Krallığı miras alın. 카드
원어 22개 불러오는 중...
35
Çünkü açtım, bana yiyecek verdiniz. Susamıştım, bana su verdiniz. Yabancıydım, bana kapı açtınız. 카드
원어 15개 불러오는 중...
36
Çıplaktım, beni giydirdiniz. Hastaydım, bana baktınız. Hapisteydim, ziyaretime geldiniz.’ 카드
원어 15개 불러오는 중...
37
O zaman doğru kişiler Oʼna şöyle cevap verecekler: ‘Efendimiz, ne zaman seni aç gördük de, doyurduk? Ne zaman seni susuz gördük de, su verdik? 카드
원어 17개 불러오는 중...
38
Ne zaman seni yabancı gördük de sana kapımızı açtık, çıplak gördük de seni giydirdik? 카드
원어 11개 불러오는 중...
39
Ne zaman seni hasta ya da hapiste gördük de, ziyaret ettik?’ 카드
원어 12개 불러오는 중...
40
Kral onlara şöyle cevap verecek: ‘Size doğrusunu söylüyorum: Bu en önemsiz kardeşlerimden birine ne yaptınızsa onu bana yapmış olursunuz.’ 카드
원어 21개 불러오는 중...
41
Sonra Kral, sol tarafındakilere şöyle diyecek: ‘Yıkılın karşımdan, lanetli insanlar! İblis ve onun melekleri için hazırlanan, hiç sönmeyen ateşe gidin! 카드
원어 24개 불러오는 중...
42
Çünkü açtım, bana yiyecek vermediniz. Susamıştım, bana su vermediniz. 카드
원어 13개 불러오는 중...
43
Yabancıydım, bana kapı açmadınız. Çıplaktım, beni giydirmediniz. Hasta ve hapisteydim, beni ziyaret etmediniz.’ 카드
원어 19개 불러오는 중...
44
O zaman o kişiler şöyle cevap verecekler: ‘Efendimiz, seni ne vakit aç, susuz, yabancı, çıplak, hasta ya da hapiste gördük de sana yardım etmedik?’ 카드
원어 26개 불러오는 중...
45
Kral onlara şöyle karşılık verecek: ‘Size doğrusunu söylüyorum: Bu en önemsiz kişilerden birine yapmadığınız şeyi bana da yapmamış oldunuz.’ 카드
원어 18개 불러오는 중...
46
Bunlar sonsuz cezaya uğrayacaklar. Ama doğru olanlar sonsuz yaşama kavuşacaklar.” 카드
원어 12개 불러오는 중...
주석서 마태복음 25장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장章은 앞 장에서 시작된 우리 구주의 강론, 곧 그의 재림과 세상...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-13 The Parable of the Ten Virgins

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14-30 The Parable of the Talents

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31-46 The Process of the Last Judgment

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mt 25:1-13.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 그중 다섯은 지혜 있고 다섯은 어리석었다. 트렌치가 지적하듯 그...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 어리석은 자들은 등을 가지되 기름을 함께 가져가지 않았다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 지혜 있는 자들은 등과 함께 그릇에 기름을 담아 갔다. 이 등과...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 신랑이 더디 오므로. 마태복음 24:48의 내 주인이 더디 오리라 하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 한밤중에, 곧 신랑이 가장 예상되지 않을 때이다. 주의 날이 밤의...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 이에 그 처녀들이 모두 일어나 등을 손질했다. 어리석은 처녀들도...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 어리석은 자들이 지혜 있는 자들에게 이르되 우리 등불이 꺼져 가...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 지혜 있는 자들이 대답했다. 원문에는 아니라는 말이 없고 매우...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 그들이 사러 간 동안 신랑이 왔고, 준비된 자들은 그와 함께 혼...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 그 후에 다른 처녀들도 와서 주여, 주여, 우리에게 열어 주소서...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 그러나 그가 대답하여 이르되 진실로 내가 너희에게 이르노니,...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 그러므로 깨어 있으라. 인자가 오는 그 날과 그 시를 너희가 알...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Mt 25:14-30.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 한 사람에게는 다섯 달란트, 한 사람에게는 두 달란트, 한 사람...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 다섯 달란트 받은 자는 곧 가서 그것으로 장사했다. 이는 그가...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 두 달란트 받은 자도 그와 같이 하여 또 두 달란트를 얻었다. 각...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 그러나 한 달란트를 받은 자는 가서 땅을 파고 주인의 돈을 감추...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 오랜 후에 그 종들의 주인이 와서 그들과 결산했다. 이런 말씀이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 주여, 내게 다섯 달란트를 맡기셨는데 보소서 내가 또 다섯 달란...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 그의 주인이 이르되 잘하였도다. 이는 단순한 만족이 아니라 따...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 두 달란트 받은 자도 와서 말했고, 주인은 착하고 충성된 종아,...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 한 달란트 받은 자가 와서 이르되 주여, 당신은 굳은 사람인 줄...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 그래서 내가 두려워했습니다. 그것을 전혀 건드렸다가 일을 더...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 그러면 네가 마땅히 내 돈을 환전상들, 곧 은행가들에게 맡겼어...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 무릇 있는 자에게는 더 주어질 것이라는 말씀 등은 마태복음 13:...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 그리고 내쫓으라. 무익한 종, 곧 자기 주인을 위해 아무 섬김도...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Mt 25:31-46.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 그 앞에 모든 민족이 모일 것이다. 이를 이방 민족들, 또는 그리...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 양은 자기 오른편에 두실 것이다. 오른편은 영예의 자리다왕상 2...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 그때 왕이 말씀하실 것이다. 왕이라는 장엄한 칭호는 비유적 언...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 내가 주렸고, 목말랐고, 나그네 되었고 등이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 헐벗었고, 병들었고, 옥에 갇혔는데 너희가 내게 왔다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37-39. 그때 의인들이 대답하여 말할 것이다 등이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 왕이 대답하여 이르되 진실로 내가 너희에게 말하노니 등이다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 그때 그는 왼편에 있는 자들에게도 이르시되, 저주받은 자들아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 이들, 곧 저주받은 자들은 떠날 것이다. 판결은 먼저 악인들이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용