장별 주석
사무엘상 8장
서론
제목 없음
영문 원문
Things went so very well with Israel, in the chapter before, under Samuel's administration, that, methinks, it is a pity to find him so quickly, as we do in this chapter, old, and going off, and things working towards a revolution. But so it is; Israel's good days seldom continue long. We have here, I. Samuel decaying, 1Sa 8:1. II. His sons degenerating, 1Sa 8:2,3. III. Israel discontented with the present government and anxious to see a change. For 1. They petition Samuel to set a king over them, 1Sa 8:4,5. 2. Samuel brings the matter to God, 1Sa 8:6. 3. God directs him what answer to give them, by way of reproof (1Sa 8:7,8), and by way of remonstrance, setting forth the consequences of a change of the government, and how uneasy they would soon be under it, 1Sa 8:9-18. 4. They insist upon their petition, 1Sa 8:19,20. 5. Samuel promises them, from God, that they shall shortly be gratified, 1Sa 8:21,22. Thus hard is it for people to know when they are well off.
1-3
The Wickedness of Samuel's Sons (1075 BC)
사무엘 아들들의 사악함 (기원전 1075년)
****** 사무엘이 늙으매 그의 아들들을 이스라엘의 사사로 삼으니라. ² 그 맏아들의 이름은 요엘이었습니다. 둘째의 이름은 아비야라. 그들은 브엘세바의 재판관이었다. ****** 그의 아들들은 그의 길을 따르지 아니하고 도리어 이익을 좇아 뇌물을 받고 재판을 굽게 하였느니라.
여기서 우리는 두 가지 슬픈 사실을 발견하지만 이상한 것은 아닙니다:—1. 선하고 유용한 사람이 늙어 직분에 합당치 아니하게 되다 (삼상 8:1): *사무엘은 늙어서 자기가 행한 것 같이 이스라엘을 사사할 수 없더라. 그는 이제 60세가 넘은 것으로 간주되지 않습니다. 아마도 그렇게 많지도 않을 것입니다. 그러나 그는 어렸을 때 생각이 풍부하고 배려심이 많은 사람이어서 아마도 나이가 들수록 병약함을 앞당겼을 것입니다. 처음 익은 과일은 최악의 상태를 유지합니다. 그는 공공 사업의 피로에 힘과 정신을 다 써버렸고, 지금 그가 여느 때처럼 몸을 흔들려고 생각한다면, 그는 자신이 착각했다는 것을 알게 됩니다. 나이가 많아 머리가 잘랐습니다. 인생의 전성기에 있는 사람들은 인생의 일을 하는 데 바빠야 합니다. 왜냐하면 나이가 들수록 그들은 그 일에 흥미가 없고 능력도 떨어지는 자신을 발견하게 될 것이기 때문입니다. 2. 선한 사람의 자손은 돌이켜 그 자취를 따르지 아니하는도다
사무엘은 그의 아들들에게 매우 훌륭한 교육을 주었고 그들은 그에게 그들이 잘 될 것이라는 좋은 희망을 주었고 이스라엘에서 큰 명성을 얻었기 때문에 그는 그들을 재판관으로 삼고 한동안 그의 보조자로 삼았으며 그 후에는 라마에서 멀리 떨어진 브엘세바에서 그의 아래 대리인으로 삼았다(삼상 8:2). 아마도 남부 국가들은 자신들의 목적을 위해 멀리 여행할 필요가 없도록 그곳에 거주하도록 청원했을 것입니다. 사무엘이 그들에게 임무를 준 것은 그들이 그의 아들이었기 때문이 아니라(그는 기드온이 가졌던 것만큼 그의 가족에게 정부를 맡길 야망이 없었기 때문이다), 아직 나타난 것은 아니지만 그들이 신임에 매우 적합한 사람들이었기 때문이라고 생각할 이유가 있다. 그리고 연로한 판사를 편안하게 하고 그의 부담을 어느 정도 덜어줄 수 있는 적절한 사람은 없었습니다. (caeteris paribus—다른 조건이 동일할 경우) 의심할 바 없이 선한 아버지 때문에 존경을 받았고, 출발할 때 그토록 유리했기 때문에 그들이 선했다면 곧 위대했을 것입니다. 하지만 아아!
그의 아들들은 그의 길을 따르지 않았으며(삼첫 8:3), 그들의 성격이 그와 정반대였을 때, 그렇지 않았다면 그들의 명예였을 그토록 선한 사람과의 관계는 실제로 그들의 치욕이 되었습니다. Degeneranti genus opprobrium—좋은 추출은 타락한 자에 대한 치욕입니다. 가장 큰 은혜를 받은 사람도 자기 자녀에게 은혜를 줄 수 없다는 점에 유의하십시오. 욥이 말했듯이 그들의 길을 어지럽히는 자신의 발자취를 밟고 짓밟는 대신에, 자신의 후손을 보는 것이 종종 선한 사람들의 슬픔이었습니다. 아니, 많은 사람들이 잘 시작하고 공정함을 약속하고 올바른 길로 출발하여 그들의 부모와 친구들이 그들에게 큰 희망을 가졌으나 나중에는 샛길로 돌아섰고, 그들이 기뻐해야 할 사람들의 슬픔이 되었습니다. 사무엘의 아들들이 사사가 되어 사무엘과 멀리 떨어진 곳에 정착하였을 때 그들은 자신들을 발견했습니다.
그러므로 (1) 많은 사람들이 교육을 잘 받고 부모의 눈 아래 있을 때, 세상에 나가서 스스로를 확립했을 때 나쁜 것으로 판명되었습니다. 그러므로 누구든지 자기 자신이나 자기 자신의 것을 확신하지 말고 오직 하나님의 은혜를 의지하십시오. (2) 비천하고 복종하는 상태에서 잘 해낸 많은 사람들이 우월과 권력으로 인해 망가졌습니다. 명예는 사람의 마음을 바꾸며, 너무 자주 악화됩니다. 사무엘의 아들들은 엘리의 아들들만큼 불경스럽고 사악했던 것 같지 않습니다. 그러나 다른 면에 있어서 그들은 부패한 재판관들이었으며 이윤을 따르며 불의의 재물*을 좇았습니다. 갈대아인은 이렇게 읽습니다. 돈을 사랑하는 것이 일만 악의 뿌리라는 점에 유의하십시오. 그것은 모든 사람에게 해롭지만 특히 재판관들에게 더욱 그렇습니다. 사무엘은 뇌물을 받지 않았지만(삼상 12:3), 그의 아들들은 의심할 바 없이 그들을 재판관으로 삼을 때 이에 대해 경고했다. 그리고 그들은 판단을 왜곡했습니다.
논쟁을 결정할 때 그들은 법이 아닌 뇌물에 눈을 돌렸고, 누가 자신의 편에 서 있는 권리가 아니라 누가 가장 높은 금액을 제시하는지 물었습니다. 국민에게 옳은 일을 해야 할 공의가 왜곡되어 가장 큰 잘못을 저지르는 것은 국민에게 슬픈 일입니다.
영문 원문
The Wickedness of Samuel's Sons (1075 BC)
¹ And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
² Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer-sheba.
³ And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
Two sad things we find here, but not strange things:—1. A good and useful man growing old and unfit for service (1Sa 8:1): Samuel was old, and could not judge Israel, as he had done. He is not reckoned to be past sixty years of age now, perhaps not so much; but he was a man betimes, was full of thoughts and cared when he was a child, which perhaps hastened the infirmities of age upon him. The fruits that are the first ripe keep the worst. He had spent his strength and spirits in the fatigue of public business, and now, if he think to shake himself as at other times, he finds he is mistaken: old age has cut his hair. Those that are in the prime of their time ought to be busy in doing the work of life: for, as they go into years, they will find themselves less disposed to it and less able for it. 2. The children of a good man turning aside, and not treading in his steps. Samuel had given his sons so good an education, and they had given him such good hopes of their doing well, and gained such a reputation in Israel, that he made them judges, assistants to him awhile, and afterwards deputies under him at Beer-sheba, which lay remote from Ramah, 1Sa 8:2. Probably the southern countries petitioned for their residence there, that they might not be necessitated to travel far with their causes. We have reason to think that Samuel gave them their commissions, not because they were his sons (he had no ambition to entail the government upon his family, any more than Gideon had), but because, for aught that yet appeared, they were men very fit for the trust; and none so proper to ease the aged judge, and take some of the burden off him, as (cæteris paribus—other things being equal) his own sons, who no doubt were respected for their good father's sake, and, having such an advantage at setting out, might soon have been great if they had but been good. But, alas! his sons walked not in his ways (1Sa 8:3), and, when their character was the reverse of his, their relation to so good a man, which otherwise would have been their honour, was really their disgrace. Degeneranti genus opprobrium—A good extraction is a reproach to him that degenerates from it. Note, Those that have the most grace themselves cannot give grace to their children. It has often been the grief of good men to see their posterity, instead of treading in their steps, trampling upon them, and, as Job speaks, marring their path. Nay, many that have begun well, promised fair, and set out in the right path, so that their parents and friends have had great hopes of them, yet afterwards have turned aside to by-paths, and been the grief of those of whom they should have been the joy. When Samuel's sons were made judges, and settled at a distance from him, then they discovered themselves. Thus, (1.) Many that have been well educated, and have conducted themselves well while they were under their parents' eye, when they have gone abroad into the world and set up for themselves have proved bad. Let none therefore be secure either of themselves or theirs, but depend on divine grace. (2.) Many that have done well in a state of meanness and subjection have been spoiled by preferment and power. Honours change men's minds, and too often for the worse. It does not appear that Samuel's sons were so profane and vicious as Eli's sons; but, whatever they were in other respects, they were corrupt judges, they turned aside after lucre, after the mammon of unrighteousness, so the Chaldee reads it. Note, The love of money is the root of all evil. It is pernicious in any, but especially in judges. Samuel had taken no bribes (1Sa 12:3), but his sons had, though, no doubt, he warned them against it when he made them judges; and then they perverted judgment. In determining controversies, they had an eye to the bribe, not to the law, and enquired who bid highest, not who had right on his side. It is sad with a people when the public justice that should do them right, being perverted, does them the greatest wrong.
4-22
The People Desire a King; God's Answer to Israel; The People Insist on Having a King (1075 BC)
사람들은 왕을 원한다. 이스라엘에 대한 하나님의 응답; 백성들이 왕을 주장하다 (기원전 1075년)
⁴ 그러자 이스라엘의 모든 장로가 모여 라마에 있는 사무엘에게 나아갔습니다.
⁵ 그에게 이르되 보소서 당신은 늙었고 당신의 아들들은 당신의 행위를 따르지 아니하니 이제 모든 나라와 같이 우리에게 왕을 세워 우리를 다스리게 하소서 > ⁶ 그러나 사무엘이 “우리에게 왕을 세워 우리를 다스리게 하라”고 말하자 사무엘은 그 말을 불쾌하게 여겼습니다. 그리고 사무엘은 여호와께 기도했습니다. > 7 여호와께서 사무엘에게 이르시되 백성이 네게 이르는 말을 다 들으라 그들이 너를 버림이 아니요 나를 버려 자기들의 왕이 되지 못하게 함이니라 > ⁸ 내가 그들을 애굽에서 인도하여 낸 날부터 오늘까지 그들이 모든 행사로 나를 버리고 다른 신들을 섬김과 같이 네게도 그리하는도다 > ⁹ 그러므로 이제 그들의 말을 들으라. 그러나 엄숙히 경고하고, 그들을 다스릴 왕의 제도를 그들에게 알게 하라. > ¹⁰ 사무엘은 왕을 구하는 사람들에게 여호와의 모든 말씀을 전했습니다.
11 그가 이르되 너희를 다스릴 왕의 제도는 이러하니라 그가 너희 아들들을 데려다가 자신과 병거와 기병을 삼을 것이며 그리고 몇몇이 그의 병거 앞에서 달려갈 것이다. > ¹² 그리고 그는 그에게 천부장과 오십부장을 임명할 것입니다. 그리고 그들을 세워 자기 땅을 갈고 자기 수확을 거두게 하며 자기 전쟁 도구와 병거의 도구를 만들게 할 것입니다. > 13 그리고 그는 당신의 딸들을 데리고 과자가 되고 요리사가* 되고, 빵 굽는 사람이 될 것입니다. > ¹⁴ 그리고 그는 여러분의 밭과 포도원과 감람원을 심지어 가장 좋은 것으로 빼앗아 그를 그의 종들에게 주실 것입니다. > ¹⁵ 그리고 그는 너희 씨와 포도원의 십분의 일을 가져다가 그의 관리들과 종들에게 줄 것이다. > ¹⁶ 그리고 그는 여러분의 남종들과 여종들과 가장 뛰어난 청년들과 여러분의 나귀들을 데려다가 그들에게 자기 일을 맡길 것입니다. > ¹² 그가 너희 양의 십분의 일을 취할 것이요 너희는 그의 종이 되리라.
¹⁸ 그 날에 너희는 너희가 택한 왕 때문에 부르짖게 될 것이다. 그 날에는 여호와께서 너희의 말을 듣지 아니하시리라 > ¹⁹ 그럼에도 불구하고 백성은 사무엘의 목소리에 순종하기를 거부했습니다. 그러자 그들은 말했습니다. “아닙니다. 그러나 우리에게는 왕이 있을 것입니다.
²⁰ 우리도 모든 나라와 같이 되기를 원합니다. 그러면 우리 왕이 우리를 재판하고 우리보다 먼저 나가서 우리의 싸움을 싸워 주실 것입니다. > ²** 사무엘이 백성의 말을 다 듣고 그것을 여호와의 귀에 아뢰니라. > ²² 여호와께서 사무엘에게 이르시되 그들의 말을 들어서 그들을 왕으로 삼으라. 사무엘이 이스라엘 사람들에게 이르되 너희는 각각 자기의 성읍으로 가라.
여기서 우리는 완전히 새롭고 놀라운 문제, 즉 이스라엘에 왕권을 세우는 문제의 시작을 봅니다. 아마도 그 일은 변화에 전념하고 멋져 보이는 것에 영향을 미치는 사람들에 의해 그들 사이에서 자주 이야기되었을 것입니다. 그러나 우리는 그것이 지금까지 공개적으로 제안되고 논의된 적이 없다는 것을 발견했습니다. 아비멜렉은 이스라엘을 다스린다고 알려져 있지만(삿 9:22) 명목상의 왕보다 조금 나았을 것이며, 로마인들 사이에서 타르퀴니우스가 그랬던 것처럼 그의 몰락으로 인해 한동안 이스라엘에서 왕이라는 칭호가 가증스러운 것이 되었을 것입니다. 그러나 만약 그랬다면 이때쯤에는 오디움이 닳아 없어졌고, 그 만큼 큰 혁명을 향한 대담한 조치가 취해진 것입니다. 여기는,
나. 이 문제에 관해 장로들이 사무엘에게 한 말(삼첫 8:4,5): 그들은 만장일치로 함께 모였다. 그들은 떠들썩하게 소란을 피우지 않고 그의 성격에 합당한 존경심을 가지고 라마에 있는 그의 집으로 나아와서 주소를 적었습니다.
1. 그들의 불만에 대한 항의입니다. 간단히 말해서, 당신은 늙었고 당신의 아들들은 당신의 길을 따르지 않습니다. 사람들이 이웃에게 억압을 받거나 이스라엘에 왕이 없어 집에서 곤경에 처했을 때 왕에게 청해야 했던 더 많은 기회가 있지만, 사소한 일이 변화를 원하는 색깔을 위해 당파의 영들을 섬길 것입니다. (1) 사무엘이 늙었다는 것은 사실이다. 그러나 그것이 그가 순회를 탈 수 없게 하고 벤치에 오래 앉아 있을 수 없게 만들었다면, 그것은 그를 더 현명하고 경험이 풍부하게 만들었고, 그 때문에 통치하기에 더 적합하게 만들었습니다. 만일 그가 늙었다면, 봉사하면서 늙어버린 것이 아니겠습니까? 그리고 그들에게 선을 행하는 데 평생을 바쳤던 그가 늙었을 때 그를 내쫓는 것은 매우 불친절하고, 배은망덕하고, 아니, 불공정한 일이었습니다. 하나님께서는 그의 청년을 비천함에서 구원하셨으나(삼상 3:20), 그들은 그의 노년을 두 배의 영광으로 여겨야 할 것을 그렇게 만듭니다. 늙은이들이 그들의 질병으로 인해 책망을 받고 그들을 위하여 버림을 당하더라도 그것을 이상하게 여기지 말지어다. 사무엘 자신도 그랬습니다.
(2) 그의 아들들이 그의 길을 따르지 않았다는 것은 사실이다. 그의 슬픔은 더욱 컸지만 그들은 그것이 그의 잘못이라고 말할 수 없었습니다. 그는 엘리처럼 그들의 악에 빠지지 않고 그들에 대한 불평을 받아들일 준비가 되어 있었습니다. 그리고 만약 그것이 바라던 일이었다면, 그들에 대한 뇌물수수 혐의가 인정되면 그가 그들의 임무를 대신하고 그들을 처벌했을 것이라고 우리는 추측할 수 있습니다. 그러나 이것이 이스라엘 장로들을 만족시키지 못하였더라. 그들의 머릿속에는 또 다른 프로젝트가 있었습니다.
2. * 모든 나라처럼 우리에게 왕을 세워 우리를 다스리게 하여 이 불만을 시정해 달라는 청원입니다. * 지금까지는 그들이 사무엘을 반역하여 스스로 왕을 세우지 않았으며 vi et armis-강제로 그들은 하나님의 선지자 사무엘에게 청하여 그렇게 하도록 겸손히 간청했습니다. 그러나 이어지는 내용을 보면 그것은 악한 제안이었고 잘못 만들어졌으며 하나님을 불쾌하시게 한 것임이 드러납니다. 사무엘이 죽었을 때 하나님은 그들에게 자기 마음에 맞는 왕을 세우셨습니다. 그러나 그들은 하나님의 권고를 기대하고 사무엘이 늙었으므로 이제 하나를 얻으려고 했습니다. 그들에게는 그들을 심판할 선지자가 있었는데 그는 하늘과 직접 연락이 닿았으며 그 안에서 그들은 어떤 나라보다 위대하고 행복하였으며 어느 나라도 그들만큼 그들에게 가까이 계시지 아니하였느니라(신 4:7).
그러나 이것은 도움이 되지 않을 것이다. 그들에게는 모든 나라처럼 외적인 위엄과 권능으로 그들을 심판할 왕이 있어야 했습니다. 비록 전능자의 환상에 정통했지만, 겉모습으로 판단하는 사람들의 눈에는 망토를 입은 불쌍한 선지자가 있었습니다. 그러나 자색 옷을 입은 왕과 그의 호위병들과 고관들과 함께라면 위대해 보일 것입니다. 그들도 그런 사람을 가져야만 합니다. 그들은 사무엘에게 왕의 칭호와 위엄을 맡기 위해 구하는 것이 헛된 일이라는 것을 알았지만 사무엘은 그들에게 왕을 임명해야 했습니다. 그들은 "지혜롭고 선하며 당신의 아들들보다 더 잘 재판할 왕을 우리에게 주소서"라고 말하지 않고, 단지 형상만 만들 수 있는 어떤 단체라도 "우리에게 왕을 주소서"라고 말합니다. 그리하여 그들은 어리석게도 자신들의 자비를 저버렸고, 자국의 존엄성을 이웃 국가의 존엄성으로 높이는 척하면서 실제로 자신들의 존엄성을 떨어뜨리고, 왕관을 땅에 던져 그들의 왕관을 더럽혔습니다.
II. 이 말에 대해 사무엘이 분개함, 삼상 8:6. 그가 그것을 어떻게 받아들였는지 봅시다. 1. 그 사람의 마음을 아프게 했어요. 아마도 그것은 그에게 놀라운 일이었을 것이고, 그 이전에는 그들의 계획에 대해 어떤 암시도 없었기 때문에 더욱 안타까웠을 것입니다. 그 일은 사무엘을 불쾌하게 했습니다. 사람들이 그 자신의 연약함과 자녀들의 불법 행위로 그를 나무랐던 것이 아니라(그는 그 자신과 자기 가족에게 반영된 것을 참을성 있게 참을 수 있었음), 우리에게 왕을 세워 우리를 다스리게 하라고 말했을 때, 그것은 하나님과 그분의 영광을 반영하는 것이기 때문에 그를 불쾌하게 여기셨습니다. 2. 그것은 그를 무릎꿇게 만들었습니다. 그는 지금은 그들에게 아무 대답도 하지 않고, 시간을 내어 그들이 제안한 것을 고려하고, 어떻게 해야 할지 지시해 달라고 주님께 기도했으며, 그 문제를 자기 앞에 알리고 그에게 맡겨서 마음을 편안하게 했습니다. 사무엘은 기도하는 사람이었으며 우리는 *모든 일에 우리의 구할 것을 하나님께 아뢰도록 격려를 받았습니다(빌 4:6).
어떤 일이 우리를 불안하게 할 때, 우리의 문제를 하나님 앞에 드러내는 것이 우리의 의무이자 관심사이며, 하나님께서는 우리가 겸손히 그분과 함께 자유할 수 있도록 허락해 주십니다.
III. 이 문제에 관해 하나님께서 그에게 주신 지시입니다. 곤경 속에서 하나님을 찾는 자들은 하나님이 그들에게 가까이 계시고 그들을 인도하실 준비가 되어 있음을 발견할 것입니다. 그는 그에게 이렇게 말합니다.
1. 그의 불만을 완화시켜 줄 것입니다. 사무엘은 그 제안에 크게 당황했습니다. 자신의 선지자직이 이렇게 경시되고, 그가 이스라엘에 행한 모든 선한 일이 배은망덕하게 돌아오는 것을 보고 그는 크게 괴로워했습니다. 그러나 하나님은 그에게 그것이 어렵다거나 이상하다고 생각해서는 안 된다고 말씀하십니다. (1) 그는 그들이 자기에게 이런 멸시를 가한 것을 심각하게 생각해서는 안 된다. 왜냐하면 그들은 여기에서 하나님 자신을 멸시하였기 때문이다. "그들이 당신만 버림받은 것이 아니라 *나도 버렸습니다. 나도 너와 함께 모욕을 당합니다."(삼상 8:7). 만일 하나님께서 우리가 행하는 치욕과 우리에게 가해지는 모욕에 관심이 있으시다면 우리는 그것을 참을성 있게 참을 수 있을 것입니다. 만일 주를 위하여 우리가 치욕을 당한다 해도 우리 자신을 더 나쁘게 생각할 필요는 없습니다(시 69:7). 오히려 기뻐하고 영광으로 여기십시오(골 1:24).
사무엘은 그들이 공의롭고 온유한 그의 통치에 싫증이 난다고 불평해서는 안 됩니다. 왜냐하면 실제로 그들은 하나님의 통치에 싫증이 났기 때문입니다. 그들이 나를 배척하여 내가 자기들의 왕이 되지 못하게 하려 함이니라. 하나님은 이방인을 다스리시며 온 세상을 다스리시나(시 47:8), 그러나 이스라엘 정부는 지금까지 그 어느 정부보다도 더 독특한 방식으로 신권정치, 즉 신권정치였다. 그들의 재판관들은 하나님으로부터 즉시 부르심과 위임을 받았습니다. 그 나라의 일은 그의 특별한 지시에 따라 이루어졌습니다. 헌법과 마찬가지로 그들의 정부 행정도 주께서 말씀하시되에 의해 이루어졌습니다. 비록 그것이 그들의 명예와 안전이었음에도 불구하고, 그들이 하나님과 함께 있는 한, 무엇보다도 그들은 이 방법에 싫증이 났습니다.
만일 그들이 죄로 하나님을 진노하게 했다면 그들은 참으로 훨씬 더 재난에 노출되었을 것이고, 다른 나라들처럼 값싸게 범법할 수 없다는 것을 알게 되었을 것입니다. 이것이 아마도 그들이 다른 나라들이 했던 것과 동일한 하나님과의 조건 위에 서기를 원하는 진정한 이유였을 것입니다. (2) 그는 그 일을 이상하게 생각하거나 이상히 여겨서는 안 된다. 왜냐하면 그들은 항상 하던 대로 행하기 때문이다. *내가 그들을 애굽에서 인도하여 낸 날부터 그들이 행한 모든 일대로 너에게도 그리 하느니라, 삼상 8:8; 그들은 처음에 사무엘을 매우 공경하고 복종했기 때문에 사무엘은 그들의 오랜 완고한 성향이 고쳐지기를 바랐습니다. 그러나 이제 그는 자신이 그들에게 속고 있음을 깨달았습니다. 그러므로 그것에 놀라서는 안 됩니다. 그들은 항상 그들의 총독인 모세와 아론에게 무례했습니다. 아니, 그들은 나를 버리고 다른 신들을 섬겼습니다. 새로운 신들에게 영향을 미치는 그들의 범죄가 크기 때문에 새로운 총독에게 영향을 미치는 이 범죄가 작은 것처럼 보일 수도 있습니다.
사무엘은 그들이 태에서부터 범법자로 불렸기 때문에 그들이 배반할 것이라고 예상했을 것입니다(사 58:8). 이것이 어려서부터 그들의 습관이었더라(렘 22:21).
2. 그는 그들의 요구에 대한 대답이 될 것이라고 그에게 말합니다. 하나님께서 지시하지 않으셨다면 사무엘은 무슨 말을 해야 할지 몰랐을 것입니다. 만일 그가 그 동의에 반대한다면 그것은 선지자가 된 것보다 더 큰 권세와 통치권을 좋아하고 그의 아들들이 관용을 베풀었다는 것을 의미할 것입니다. 그가 동의에 굴복한다면 그것은 그의 신뢰를 배반하는 것처럼 보일 것이며 그는 변화의 모든 나쁜 결과에 대한 보조자가 될 것입니다. 아론은 백성들이 우리에게 신을 만들어라라고 말하여 백성을 기쁘게 하는 죄를 지었습니다. 그러므로 사무엘은 우리에게 왕을 만들어 주십시오라고 하는 그들의 말을 감히 따르지 않았습니다. 그러나 그는 하나님이 그들에게 보내신 응답을 확신 있게 그들에게 줍니다.
(1) 그는 그들에게 왕이 있을 것이라고 말해야 한다. 백성의 목소리*에 귀를 기울이십시오(삼상 8:7). 또 다시 삼상 8:9. 하나님께서 그들의 요청을 기뻐하신 것이 아니라 때로는 사랑으로 우리를 건너셨듯이 때로는 진노하심으로 우리를 만족시키십니다. 그는 여기서 그렇게 했습니다. 그들이 우리에게 왕과 방백들을 달라고 말했을 때 그분은 진노하셔서 그들에게 왕을 주셨습니다(호 13:10,11 참조), 그들에게 메추라기를 주셨습니다(시 106:5, 시 78:29). 하나님께서는 사무엘에게 이 문제에 관해 그들을 유머러스하게 하라고 명하셨습니다. [1] 그들은 자기들의 채찍으로 맞고, 그 대가를 치르면서 그의 정부와 왕의 정부 사이의 차이를 느끼게 하셨습니다. 대하 12:8 참조. 사무엘 치하에서보다 사울 치하에서 그들의 상태가 모든 면에서 얼마나 더 나빴는지 곧 드러났습니다. [2.] 더 나쁜 일을 방지하기 위해. 만약 그들이 만족하지 않는다면, 그들은 사무엘에게 반역을 일으키거나 그들의 종교에서 전반적으로 반역하고 나라들의 신들을 인정하여 그들과 같은 왕을 갖게 될 것입니다. 그보다는 그들에게 왕이 있게 하십시오.
[3.] 하나님은 그것으로부터 자신에게 영광을 돌리는 방법을 아시며, 그들의 어리석은 계획을 통해서도 자신의 현명한 목적을 이루실 수 있습니다.
(2) 그러나 그는 그들에게 왕이 있으면 곧 그를 만족하게 될 것이며 너무 늦으면 그들의 선택을 후회할 것이라고 말해야 합니다. 그는 이것을 그들에게 엄숙하게 항의해야 하며(삼첫 8:9), 만일 그들이 그들을 다스릴 왕을 가지게 된다면, 동방의 왕들이 그들의 백성을 다스린 것처럼 그들은 멍에가 심히 무겁다는 것을 알게 될 것이라고 하였다. 그들은 오직 왕의 화려함이나 장엄함만을 바라보았고 그것이 그들의 나라를 이웃 나라들 사이에서 위대하고 상당한 존재로 만들 것이며 그들의 적들에게 공포를 안겨줄 것이라고 생각했습니다. 그러나 그는 그들에게 그 화려함의 책임을 어떻게 감당할 것인지, 그리고 이웃 왕들이 취한 독단적인 권력을 어떻게 견딜 것인지를 고려하도록 명령해야 합니다. 이 세상의 어떤 것에 마음을 지나치게 두는 사람들은 그들의 욕망을 조절하기 위해 그것에 수반되는 불편함과 편리함을 고려하고 생각에서 둘을 다른 것과 비교해야 합니다.
세상과 육신의 정부에 복종하는 사람들은 그들이 얼마나 엄한 주인인지, 죄의 지배가 얼마나 큰 폭압인지를 분명히 듣게 됩니다. 그럼에도 불구하고 그들은 하나님의 정부를 그것으로 바꿀 것입니다.
IV. 사무엘이 그들에게 하나님의 마음을 신실하게 전달함, 삼상 8:10. 그는 여호와의 모든 말씀에 대해 그가 얼마나 분개했는지 말했고, 그것을 자신을 거부하는 것으로 해석하고 그것을 그들이 다른 신들을 섬기는 것과 비교했습니다. 그들은 그들이 그것을 주장하면 그들의 요구를 들어주겠다고 했습니다. 그러나 동시에 그들의 선택에 따른 특정한 결과를 그들에게 설명하라고 명령했습니다. 그들이 어떤 이유가 그들을 떠나고 그들 자신의 이익을 고려하도록 허용한다면 그들은 그들의 청원을 철회하고 그대로 계속할 것을 간청할 것입니다. 따라서 그는 특히 일반적인 왕의 권리가 아니라 그들을 다스릴 왕의 방식이 나라들의 제도에 따라 무엇인지를 그들 앞에 제시합니다(삼상 8:11). 사무엘은 (패트릭 주교가 설명하는 것처럼) 이러한 일을 할 수 있는 왕의 정당하고 정직한 권리에 대해 말하지 않습니다. 왜냐하면 그의 권리는 왕의 의무에 관한 모세 율법의 해당 부분에서 전혀 달리 설명되어 있지만 그 당시 열방의 왕들이 획득했던 것과 같은 권리이기 때문입니다.
이것이 왕의 방식이 될 것입니다, 즉 "그는 당신에게 가장 소중한 것을 희생하여 그의 존엄성을 유지해야 하며, 그리하여 그는 권력을 가진 자들이 흔히 하는 것처럼 그의 권력을 남용할 것입니다. 그리고 그의 손에 민병대가 있으면 당신은 그에게 복종할 수밖에 없게 될 것입니다."
1. 그들에게 열국과 같은 왕이 있으려면 다음 사항을 고려하십시오. (1) 그 왕에게는 그를 시중드는 많은 수행원과 그의 병거와 말을 돌볼 마부, 그와 함께 타고 다닐 신사, 그의 병거 앞에서 달리는 보병이 있어야 합니다. 많은 시종을 두는 것은 군주의 최고의 위엄이요, 대인의 상상의 영광이니라. 그러면 그는 이것들을 어디서 가져야 합니까? “그는 자유 출생으로 자유 교육을 받고 지금은 여러분이 마음대로 관리하고 있는 여러분의 아들들을 데려가서 자신을 위해 임명할 것입니다.”(삼상 8:11) 그들은 그를 기다려야 하며, 그의 손짓에 따라야 합니다. 자신의 부모와 자신을 위해 일했던 사람들은 그를 위해 일하고 그의 땅을 갈아서 그의 수확물을 거두어야 하며(삼상 8:12) 그것을 그들의 우선으로 여겨야 한다(삼상 8:16). 이것은 큰 변화가 될 것입니다.
(2) 그는 큰 식탁을 차려야 한다. 그는 사무엘이 그랬던 것처럼(삼상 9:13) 제사를 드리며 이웃과 함께 식사하는 것으로 만족하지 않을 것이다. 그러나 그는 다양한 맛있는 요리, 강제로 만든 고기, 달콤한 고기, 섬세한 소스를 가지고 있어야 합니다. 누가 그에게 이것을 준비시켜야 합니까? “그는 여러분이 집과 식탁보다 더 좋아하기를 바랐던 가장 재주 있고 편리한 여러분의 딸들을 데려갈 것입니다. 그리고 여러분이 원하든 원하지 않든 그들은 그의 제과점, 요리사, 빵 굽는 사람 등이 되어야 합니다.” (3.) "그에게는 경비병과 수비대를 위한 상비군이 있어야 하며, 당신의 아들들은 당신 성읍의 장로가 되어 집에서 조용하고 명예롭게 사는 대신에 천부장과 오십부장이 되어 주권자의 뜻에 따라 처분되어야 합니다." (4.) "당신은 그가 큰 은총을 받을 것이라고 기대할 수 있으며, 그는 위엄과 고귀함을 갖고 부를 쌓고 그들에게 명예에 합당한 재산을 주어야 합니다. 그리고 그가 그렇게 할 수 있는 방법은 당신의 상속 재산이 아니고 무엇이겠습니까?(삼상 8:14)
그가 네 조상에게서 내려온 밭과 포도원을 가져다가 네 후손에게 남기려 하던 것, 그 중에 가장 좋은 것을* 자기에게로 가져갈 뿐 아니라(너희는 그것을 더 잘 감당할 수 있을 것이다), 그것을 그의 종들*에게 주리니 그들이 네 주인이 될 것이며 네가 수고한 것을 다스릴 것이니라. 그리고 힘; 그 사람이 그것을 너에게서 얻지 않고 어디서 얻어야 하겠느냐? 그는 네 땅의 소산(삼상 8:15)과 네 가축의 십일조(삼상 8:17)를 취할 것이다. 당신은 하나님의 율법이 교회를 유지하기 위해 정한 십분의 일, 이중 십분의 일이 충분히 슬프고 그 지불을 유감스럽게 생각한다고 생각합니다. 그러나 만약 당신에게 왕이 있다면, 당신의 재산에서 또 다른 10분의 1을 발행해야 하며, 이는 왕의 위엄을 유지하기 위해 더 엄격하게 부과될 것입니다. 비용을 화려하게 생각하고 비용을 그만 둘 것인지 여부를 고려하십시오."
2. 이것이 그들의 불만이 될 것이며, (1) 그들은 하나님 외에는 불평할 사람이 없을 것입니다. 일단 그들이 왕자에게 불평하고 왕의 방식에 따라 '당신의 멍에가 무겁습니다. 내가 그것을 더하겠습니다'(왕상 12:11)라는 대답을 들었습니다. (2.) 그들이 하나님께 불평하였을 때 하나님은 *그들의 말을 듣지 않으셨다(삼상 8:18). 그들은 그가 그렇게 하리라고 기대할 수도 없었습니다. 왜냐하면 그들은 그의 부름과 훈계를 귀담아듣지 못했고, 특히 이 문제는 그를 거부함으로써 스스로 자초한 일이었고, 그가 무슨 일이 일어날 것인지 말해도 믿지 않았기 때문입니다. 우리 자신의 불규칙한 욕망과 계획으로 인해 우리 자신을 고난에 빠뜨릴 때, 우리는 기도의 위로와 신성한 도우심의 유익을 정당하게 상실하며, 하나님께서 우리가 마땅히 받아야 할 것보다 더 나은 분이 아니라면 우리 손에 구원을 주셔야 하며, 그러면 그것은 우리에게 해가 됩니다.
다섯. 요구에 있어서 백성의 완고함, 삼상 8:19,20. 어떤 사람은 자신의 말씀으로 속일 수도 없고 자신의 지식에 속지도 않는 하나님 자신에게서 나오는 결과에 대한 이러한 표현이 그들에게 승리하여 그들의 요청을 철회해야 한다고 생각할 것입니다. 그러나 그들의 마음은 옳든 그르든, 선하든 악하든 그것에 쏠려 있었습니다. 그들의 어리석음을 보십시오. 1. 그들은 이성적으로 귀머거리였으며 자신들의 이익에 눈이 멀었습니다. 그들은 그것에 반대하는 사무엘의 주장에 대답할 수 없었고 그들의 힘을 부인할 수도 없었습니다. 그러나 그들의 요구는 점점 더 폭력적이고 무례해졌습니다. 전에는 "기도하여 우리에게 왕을 세워 주소서"라고 했으나 지금은 "아니요, 그러나 우리에게 왕이 있으리라. 그렇습니다. 우리가 그렇게 하기 때문에 그렇게 할 것입니다. 우리는 그것에 대해 어떤 반대 말도 용납하지 않을 것입니다." 지나친 욕망의 부조리함과 그것이 인간의 이성을 얼마나 강탈하는지 보십시오. 2.
그들은 하나님의 시간에 머물 수 없었습니다. 하나님께서는 때가 되면 이스라엘이 왕을 갖게 될 것이라고 율법을 통해 그들에게 암시하셨고(신 17:14,15) 아마도 그들은 때가 가까웠음을 어느 정도 암시했을 것입니다. 그러나 그들은 모두 서두르고 있습니다. “우리 시대에 이 왕이 우리를 다스리게 될 것입니다.” 그들이 10년이나 12년만 더 기다렸더라면 그들은 자비를 베푸는 하나님의 왕 다윗을 갖게 되었을 것이고, 사울의 설립에 수반된 모든 재난은 예방되었을 것입니다. 갑작스러운 결심과 성급한 소망은 길고 여유로운 회개를 하게 만듭니다. 3. 그들이 왕을 갈망하면서 목표로 삼은 것은 이전과 같이 그들이 열방과 같이 되고 하나님께서 지금까지 그들을 높이신 자와 동등하게 하려는 것뿐 아니라 그들을 심판할 사람을 갖게 하고 그들이 전쟁에 나갈 때 그들보다 먼저 나가서 싸우게 하려는 것이었습니다. 어리석고 지혜롭지 못한 사람들이여! 그들이 사무엘의 기도와 하나님의 천둥과 같은 마지막 전투보다 더 나은 전투를 원할 수 있었겠습니까? 삼상 7:10. 이로써 그들에게 승리가 너무 확실했나요?
그리고 그들은 다른 사람들과 마찬가지로 불확실한 상황에서 전쟁의 기회를 시도하는 것을 좋아했습니까? 그들은 자신들의 특권을 너무 싫어했던 것 같습니다. 문제는 무엇이었습니까? 그들의 첫 왕은 전쟁에서 죽었는데, 그들의 재판관은 한 사람도 없었습니다. 최후이자 최고의 사람 중 한 명인 요시아도 마찬가지였습니다.
VI. 머지않아 그들이 요청한 것을 받게 될 것이라는 암시와 함께 그들을 해산시키는 일. 1. 사무엘은 그들의 말을 모두 여호와의 귀에 들려주었습니다, 삼상 8:21. 그러나 하나님께서는 사무엘의 보고 없이도 그것을 완벽하게 알고 계셨습니다. 그러나 그는 선지자로서 하나님과 이스라엘 사이를 신실하게 다루었으며 자기를 보내신 이에게 대답을 돌려 주셨습니다. 그리하여 그는 하나님께서 더 이상의 지시를 내리실 것을 기다렸습니다. 하나님은 우리가 염려하고 의심하고 있는 사건의 상태를 충분히 알고 계시지만, 우리에게서도 그것을 아실 것입니다. 그가 주님의 귀에 그것을 연습했다는 것은 그것이 개인적으로 행해졌다는 것을 암시합니다. 왜냐하면 사람들은 이 문제에 대한 인도를 얻기 위해 그와 함께 하나님께 기도할 마음이 없었기 때문입니다. 또한 그것은 하나님께서 그의 백성에게 은혜롭게 허락하시는 거룩한 친밀함을 말해줍니다. 그들은 한 친구가 다른 친구에게 속삭이듯이 주님의 귀에 말합니다. 하나님과의 교통은 세상이 알지 못하는 그들이 먹어야 하는 음식입니다(요 4:32). 2.
하나님께서는 그들이 너무 과도하게 왕을 세웠기 때문에 그들에게 왕을 세워야 한다는 지시를 주셨습니다(삼상 8:22). "그들을 왕으로 삼아 그를 최선을 다하게 하십시오. 그리고 그들이 자기 주권자에게 그토록 열심인 그 위엄과 권력이 그들의 재앙과 부담이 된다면 스스로 감사하게 하십시오." 그래서 그들을 그 마음의 정욕대로 내버려 두셨느니라. 사무엘은 그들에게 이 말을 하고 일단은 그들을 본향으로 각 사람을 자기 성읍으로 보냈습니다. 사람의 지정은 하나님께 맡겨야 합니다. 이제 그들은 더 이상 할 일이 없었습니다. 하나님께서 사무엘에게 선택을 알리는 것이 적절하다고 판단하시면 그들은 사무엘에게서 더 많은 소식을 듣게 될 것입니다. 그 동안 그들이 평화를 유지하고 문제를 예상하도록 하십시오.
영문 원문
The People Desire a King; God's Answer to Israel; The People Insist on Having a King (1075 BC)
⁴ Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,
⁵ And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
⁶ But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
⁷ And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
⁸ According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
⁹ Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
¹⁰ And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
¹¹ And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
¹² And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.
¹³ And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
¹⁴ And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
¹⁵ And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
¹⁶ And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
¹⁷ He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
¹⁸ And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
¹⁹ Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
²⁰ That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
²¹ And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
²² And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
We have here the starting of a matter perfectly new and surprising, which was the setting up of kingly government in Israel. Perhaps the thing had been often talked of among them by those that were given to change and affected that which looked great. But we do not find that it was ever till now publicly proposed and debated. Abimelech was little better than a titular king, though he is said to reign over Israel (Jdg 9:22), and perhaps his fall had for a great while rendered the title of king odious in Israel, as that of Tarquinius did among the Romans; but, if it had, by this time the odium was worn off, and some bold steps are here taken towards so great a revolution as that amounted to. Here is,
I. The address of the elders to Samuel in this matter (1Sa 8:4,5): They gathered themselves together, by common consent; and not in a riotous tumultuous manner, but with the respect due to his character, they came to him to his house as Ramah with their address, which contained,
1. A remonstrance of their grievances: in short, Thou art old, and thy sons walk not in thy ways. Many a fairer occasion that people had had to ask a king, when they were oppressed by their neighbours or embroiled at home for want of a king in Israel, but a small thing will serve factious spirits for a colour to desire a change. (1.) It was true that Samuel was old; but if that made him less able to ride the circuit, and sit long on the bench, yet it made him the more wise and experienced, and, upon that account, the fitter to rule. If he was old, had he not grown old in their service? And it was very unkind, ungrateful, nay, and unjust, to cast him off when he was old, who had spent his days in doing them good. God had saved his youth from being despicable (1Sa 3:20), yet they make his old age so, which should have been counted worthy of double honour. If old people be upbraided with their infirmities, and laid aside for them, let them not think it strange; Samuel himself was so. (2.) It was true that his sons did not walk in his ways; the more was his grief, but they could not say it was his fault: he had not, like Eli, indulged them in their badness, but was ready to receive complaints against them. And, if that had been the thing desired, we may well suppose, upon the making out of the charge of bribery against them he would have superseded their commissions and punished them. But this would not content the elders of Israel; they had another project in their head.
2. A petition for the redress of these grievances, by setting a king over them: Make us a king to judge us like all the nations. Thus far it was well, that they did not rise up in rebellion against Samuel and set up a king for themselves, vi et armis—by force; but they applied to Samuel, God's prophet, and humbly begged of him to do it. But it appears by what follows that it was an evil proposal and ill made, and was displeasing to God. God designed them a king, a man after his own heart, when Samuel was dead; but they would anticipate God's counsel, and would have one now that Samuel was old. They had a prophet to judge them, that had immediate correspondence with heaven, and therein they were great and happy above any nation, none having God so nigh unto them as they had, De 4:7. But this would not serve; they must have a king to judge them with external pomp and power, like all the nations. A poor prophet in a mantle, though conversant in the visions of the Almighty, looked mean in the eyes of those who judged by outward appearance; but a king in a purple robe, with his guards and officers of state, would look great: and such a one they must have. They knew it was in vain to court Samuel to take upon him the title and dignity of a king, but he must appoint them one. They do not say, "Give us a king that is wise and good, and will judge better than thy sons do," but, "Give us a king," any body that will but make a figure. Thus foolishly did they forsake their own mercies, and, under pretence of advancing the dignity of their nation to that of their neighbours, did really thrust themselves down from their own excellency, and profane their crown by casting it to the ground.
II. Samuel's resentment of this address, 1Sa 8:6. Let us see how he took it. 1. It cut him to the heart. Probably it was a surprise to him, and he had not any intimation before of their design, which made it the more grievous. The thing displeased Samuel; not when they upbraided him with his own infirmities and his children's irregularities (he could patiently bear what reflected on himself and his own family), but it displeased him when they said, Give us a king to judge us, because that reflected upon God and his honour. 2. It drove him to his knees; he gave them no answer for the present, but took time to consider of what they proposed, and prayed unto the Lord for direction what to do, spreading the case before him and leaving it with him, and so making himself easy. Samuel was a man much in prayer, and we are encouraged in every thing to make our requests known to God, Php 4:6. When any thing disturbs us, it is our interest, as well as our duty, to show before God our trouble, and he gives us leave to be humbly free with him.
III. The instruction God gave him concerning this matter. Those that in straits seek to God shall find him nigh unto them, and ready to direct them. He tells him,
1. That which would be an allay to his displeasure. Samuel was much disturbed at the proposal: it troubled him greatly to see his prophetic office thus slighted, and all the good turns he had done to Israel thus ungratefully returned; but God tells him he must not think it either hard or strange. (1.) He must not think it hard that they had put this slight upon him, for they had herein put a slight upon God himself: "They have not rejected thee only, but they have rejected me. I share with thee in the affront," 1Sa 8:7. Note, If God interest himself in the indignities that are done us, and the contempts that are put upon us, we may well afford to bear them patiently; nor need we think the worse of ourselves if for his sake we bear reproach (Ps 69:7), but rather rejoice and count it an honour, Col 1:24. Samuel must not complain that they were weary of his government, though just and gentle, for really they were weary of God's government; this was what they disliked: They have rejected me, that I should not reign over them. God reigns over the heathen (Ps 47:8), over all the world, but the government of Israel had hitherto been, in a more peculiar manner than ever any government was, a Theocracy, a divine government; their judges had their call and commission immediately from God; the affairs of their nation were under his peculiar direction. As the constitution, so the administration of their government, was by Thus saith the Lord; this method they were weary of, though it was their honour and safety, above any thing, so long as they kept in with God. They were indeed so much the more exposed to calamities if they provoked God to anger by sin, and found they could not transgress at so cheap a rate as other nations could, which perhaps was the true reason why they desired to stand upon the same terms with God that other nations did. (2.) He must not think it strange, nor marvel at the matter, for they do as they always have done: According to all the works which they have done, since the day that I brought them out of Egypt, so do they unto thee, 1Sa 8:8; They had at first been so very respectful and obsequious to Samuel that he began to hope they were cured of their old stubborn disposition; but now he found himself deceived in them, and must not be surprised at it. They had always been rude to their governors, witness Moses and Aaron; nay, They have forsaken me and served other gods; the greatness of their crime, in affecting new gods, may make this crime of affecting new governors seem little. Samuel might expect they would deal treacherously, for they were called transgressors from the womb, Isa 58:8. This had been their manner from their youth up, Jer 22:21.
2. He tells him that which would be an answer to their demand. Samuel would not have known what to say if God had not instructed him. Should he oppose the motion, it would bespeak a greater fondness of power and dominion than did become a prophet, and an indulgence of his sons. Should he yield to the motion, it would look like the betraying of his trust, and he would become accessory to all the bad consequences of a change. Aaron sinned in gratifying the people when they said, Make us gods; Samuel dares not therefore comply with them when they say, Make us a king, but he gives them, with assurance, the answer God sent them.
(1.) He must tell them that they shall have a king. Hearken to the voice of the people, 1Sa 8:7, and again, 1Sa 8:9. Not that God was pleased with their request, but, as sometimes he crosses us in love, so at other times he gratifies us in wrath; he did so here. When they said, Give us a king and princes he gave them a king in his anger (see Ho 13:10,11), as he gave them quails, Ps 106:5, Ps 78:29. God bade Samuel humour them in this matter, [1.] That they might be beaten with their own rod, and might feel, to their cost, the difference between his government and the government of a king; see 2Ch 12:8. It soon appeared how much worse their condition was, in all respects, under Saul, than it had been under Samuel. [2.] To prevent something worse. If they were not gratified, they would either rise in rebellion against Samuel or universally revolt from their religion and admit the gods of the nations, that they might have kings like them. Rather than so, let them have a king. [3.] God knows how to bring glory to himself out of it, and to serve his own wise purposes even by their foolish counsels.
(2.) But he must tell them, withal, that when they have a king they will soon have enough of him, and will, when it is too late, repent of their choice. This he must protest solemnly to them (1Sa 8:9), that, if they would have a king to rule them, as the eastern kings ruled their subjects, they would find the yoke exceedingly heavy. They looked only at the pomp or magnificence of a king, and thought that would make their nation great and considerable among its neighbours, and would strike a terror upon their enemies; but he must bid them consider how they would like to bear the charges of that pomp, and how they would endure that arbitrary power which the neighbouring kings assumed. Note, Those that set their hearts inordinately upon any thing in this world ought, for the moderating of their desires, to consider the inconveniences as well as the conveniences that will attend it, and to set the one over against the other in their thoughts. Those that submit to the government of the world and the flesh are told plainly what hard masters they are, and what a tyranny the dominion of sin is; and yet they will exchange God's government for it.
IV. Samuel's faithful delivery of God's mind to them, 1Sa 8:10. He told them all the words of the Lord, how ill he resented it, that he construed it a rejecting of him, and compared it with their serving other gods,—that he would grant their request if they insisted on it, but withal had ordered him to represent to them the certain consequences of their choice, that they would be such that if they had any reason left them, and would allow themselves to consult their own interest, they would withdraw their petition, and beg to continue as they were. Accordingly he lays before them, very particularly, what would be, not the right of a king in general, but the manner of the king that should reign over them, according to the pattern of the nations, 1Sa 8:11. Samuel does not speak (as bishop Patrick expounds it) of a just and honest right of a king to do these things, for his right is quite otherwise described in that part of Moses's law which concerns the king's duty, but such a right as the kings of the nations had then acquired. This shall be the manner of the king, that is, "thus he must support his dignity at the expense of that which is dearest to you, and thus he will abuse his power, as those that have power are apt to do; and, having the militia in his hand, you will be under a necessity of submitting to him."
1. If they will have such a king as the nations have, let them consider, (1.) That king must have a great retinue, abundance of servants to wait on him, grooms to look after his chariots and horses, gentlemen to ride about with him, and footmen to run before his chariots. This is the chief grandeur of princes, and the imaginary glory of great men, to have a multitude of attendants. And whence must he have these? "Why, he will take your sons, who are free-born, have a liberal education, and whom you now have at your own disposal, and will appoint them for himself," 1Sa 8:11. They must wait upon him, and be at his beck; those that used to work for their parents and themselves must work for him, ear his ground, and reap his harvest (1Sa 8:12), and count it their preferment too, 1Sa 8:16. This would be a great change. (2.) He must keep a great table; he will not be content to dine with his neighbours upon a sacrifice, as Samuel used to do (1Sa 9:13); but he must have a variety of dainty dishes, forced meats, and sweet-meats, and delicate sauces; and who must prepare him these? "Why, he will take your daughters, the most ingenious and handy of them, whom you hoped to prefer to houses and tables of their own; and, whether you be willing or no, they must be his confectioners, and cooks, and bakers, and the like." (3.) "He must needs have a standing army, for guards and garrisons; and your sons, instead of being elders of your cities, and living in quiet and honour at home, must be captains over thousands and captains over fifties, and must be disposed of at the pleasure of the sovereign." (4.) "You may expect that he will have great favourites, whom, having dignified and ennobled, he must enrich, and give them estates suitable to their honour; and which way can he do that, but out of your inheritances? 1Sa 8:14. He will take your fields and vineyards, which descended to you from your ancestors, and which you hoped to leave to your posterity after you, even the best of them; and will not only take them to himself (you could bear that better), but he will give them to his servants, who will be your masters, and bear rule over that for which you have laboured, How will you like that?" (5.) "He must have great revenues to maintain his grandeur and power with; and whence must he have them but from you? He will take the tenth of the fruits of your ground (1Sa 8:15), and your cattle, 1Sa 8:17. You think the tenths, the double tenths, which the law of God has appointed for the support of the church, grievous enough, and grudge the payment of them; but, if you have a king, there must issue another tenth out of your estates, which will be levied with more rigour, for the support of the royal dignity. Consider the expense with the magnificence, and whether it will quit cost."
2. These would be their grievances, and, (1.) They would have none but God to complain to. Once they complained to the prince himself, and were answered, according to the manner of the king, Your yoke is heavy, and I will add to it, 1Ki 12:11. (2.) When they complained to God he would not hear them, 1Sa 8:18. Nor could they expect that he should, both because they had been deaf to his calls and admonitions, and this trouble, in particular, they had brought upon themselves by rejecting him, and would not believe when he told them what would come of it. Note, When we bring ourselves into distress by our own irregular desires and projects we justly forfeit the comfort of prayer and the benefit of divine aids, and, if God be not better to us than we deserve, must have our relief in our own hands, and then it is bad with us.
V. The people's obstinacy in their demand, 1Sa 8:19,20. One would think such a representation of the consequences as this was, coming from God himself, who can neither deceive by his word nor be deceived in his knowledge, should have prevailed with them to waive their request: but their hearts were upon it, right or wrong, good or evil: "We will have a king over us, whatever God or Samuel say to the contrary; we will have a king, whatever it cost us, and whatever inconvenience we bring upon ourselves or our posterity by it." See their folly. 1. They were quite deaf to reason and blind to their own interest. They could not answer Samuel's arguments against it, nor deny the force of them, and yet they grow more violent in their request, and more insolent. Before it was, "Pray, make us a king;" now it is, "Nay, but we will have a king; yea, that we will, because we will; nor will we bear to have any thing said against it." See the absurdity of inordinate desires, and how they rob men of their reason. 2. They could not stay God's time. God had intimated to them in the law that, in due time, Israel should have a king (De 17:14,15), and perhaps they had some intimation that the time was at hand; but they are all in haste: "We, in our day, will have this king over us." Could they but have waited ten or twelve years longer they would have had David, a king of God's giving in mercy, and all the calamities that attended the setting up of Saul would have been prevented. Sudden resolves and hasty desires make work for a long and leisurely repentance. 3. That which they aimed at in desiring a king was not only, as before, that they might be like the nations, and levelled with the one above whom God had so far advanced them, but that they might have one to judge them, and to go out before them when they took the field, and to fight their battles. Foolish people and unwise! Could they ever desire a battle better fought for them that the last was, by Samuel's prayer and God's thunder? 1Sa 7:10. Was victory hereby too sure to them? And were they fond of trying the chance of war at the same uncertainty that others did? So sick, it seems, were they of their privileges: and what was the issue? Their first king was slain in a battle, which none of their judges ever were; so was Josiah, one of the last and best.
VI. The dismissing of them with an intimation that very shortly they should have what they asked. 1. Samuel rehearsed all their words in the ears of the Lord, 1Sa 8:21. Not but that God perfectly knew it, without Samuel's report; but thus he dealt faithfully between God and Israel, as a prophet, returning the answer to him that sent him; and thus he waited on God for further direction. God is fully acquainted with the state of the case we are in care and doubt about, but he will know it from us. His rehearsing it in the ears of the Lord intimates that it was done in private; for the people were not disposed to join with him in prayer to God for direction in this matter; also it bespeaks a holy familiarity, to which God graciously admits his people: they speak in the ears of the Lord, as one friend whispers with another; their communion with God is meat they have to eat which the world knows not of, Joh 4:32. 2. God gave direction that they should have a king, since they were so inordinately set upon it (1Sa 8:22): "Make them a king, and let them make their best of him, and thank themselves if that very pomp and power which they are so eager to see their sovereign in be their plague and burden." So he gave them up to their own hearts' lusts. Samuel told them this, but sent them home for the present, every man to his city; for the designation of the person must be left to God; they had now no more to do. When God saw fit to notify the choice to Samuel they should hear further from him; in the mean time let them keep the peace and expect the issue.
이전 장에서 사무엘의 통치 하에 이스라엘의 모든 일이 아주 잘 진행되었기 때문에, 이 장에서처럼 그를 너무 빨리 발견하는 것은 유감스러운 일입니다. 하지만 그렇습니다. 이스라엘의 좋은 날은 오래 지속되는 경우가 거의 없습니다. I. 사무엘의 부패(삼상 8:1) II. 그의 아들들이 타락함, 삼상 8:2,3. III. 이스라엘은 현 정부에 불만을 품고 변화를 열망했습니다. 1. 그들은 사무엘에게 자기들을 다스리는 왕을 세워달라고 청원합니다(삼상 8:4,5). 2. 사무엘은 그 문제를 하나님께 가져왔습니다, 삼상 8:6. 3. 하나님은 그에게 책망을 통해(삼상 8:7,8), 항의를 통해 정부 변경의 결과와 그들이 곧 그 정부 하에서 얼마나 불안해하게 될 것인지를 설명함으로써 그들에게 어떤 대답을 해야 하는지 지시하신다(삼상 8:9-18). 4. 그들은 자신들의 청원을 주장한다, 삼상 8:19,20. 5. 사무엘은 그들이 곧 만족할 것이라고 하나님으로부터 약속한다(삼상 8:21,22). 그래서 사람들이 자신이 언제 잘 지내는지 아는 것이 어렵습니다.