장별 주석
레위기 21장
서론
제목 없음
영문 원문
This chapter might borrow its title from Mal 2:1, "And now, O you priests, this commandment is for you." It is a law obliging priests with the utmost care and jealousy to preserve the dignity of their priesthood. I. The inferior priests are here charged both concerning their mourning and concerning their marriages and their children, Le 21:1-9. II. The high priest is restrained more than any of them, Le 21:10-15. III. Neither the one nor the other must have any blemish, Le 21:16-24, etc.
1-24
Laws Concerning the Priests (1490 BC)
제사장에 관한 법 (BC 1490)
¹ 여호와께서 모세에게 이르시되, 아론의 아들 제사장들에게 말하여 이르라. 자기 백성 중에서 죽은 자로 말미암아 스스로 더럽히지 말 것이로되,
² 자기에게 가까운 친족, 곧 자기 어머니와 아버지와 아들과 딸과 형제와,
³ 가까이 있는 처녀인 자매, 곧 남편을 가진 적이 없는 자매를 위해서는 스스로 더럽힐 수 있느니라.
⁴ 그러나 그는 자기 백성 중에서 우두머리 된 자로서 스스로 더럽혀 자신을 속되게 하지 말지니라.
⁵ 그들은 머리를 대머리 되게 깎지 말며 수염 가를 밀지 말며 살을 베지 말지니라.
⁶ 그들은 자기 하나님께 거룩하고 자기 하나님의 이름을 욕되게 하지 말지니, 이는 그들이 여호와의 화제물 곧 자기 하나님의 떡을 드리기 때문이라. 그러므로 그들은 거룩해야 하느니라.
⁷ 그들은 창녀나 속된 여자를 아내로 취하지 말며, 남편에게서 버림받은 여자도 취하지 말지니, 이는 그가 자기 하나님께 거룩함이라.
⁸ 그러므로 너는 그를 거룩하게 하라. 그가 네 하나님의 떡을 드리기 때문이라. 그는 네게 거룩할 것이니, 너희를 거룩하게 하는 나 여호와가 거룩함이니라.
⁹ 어떤 제사장의 딸이 음행하여 자신을 속되게 하면, 그는 자기 아버지를 속되게 하는 것이니 불에 태울지니라.
전에 제사장들은 "정한 것과 부정한 것의 차이"에 관해 하나님께서 주신 규례들을 백성에게 가르쳐야 한다고 정해졌다, 레 10:10,11. 이제 여기서는 그들이 백성에게 가르쳐야 할 것을 스스로 지켜야 한다고 규정된다. 주목하라. 가르치는 직분을 가진 자들은 교훈뿐 아니라 본으로도 가르쳐야 한다, 딤전 4:12. 제사장들은 백성 중 누구보다 하나님께 더 가까이 나아가야 했고, 거룩한 것들과 더 친밀하게 지내야 했다. 그러므로 그들에게는 그들의 제사장직의 명예를 더럽히고 떨어뜨릴 수 있는 모든 것에서 다른 사람들보다 더 멀리 떨어져 있으라는 요구가 주어졌다.
I. 그들은 죽은 자를 위한 애곡에서 자신을 낮추지 않도록 조심해야 했다. 죽은 자를 위해 애곡하는 모든 사람은 시신을 만지지는 않더라도 그 가까이에 가는 것으로 여겨졌다. 유대인들은 "죽은 시체로부터 여섯 피트 안에 들어가면 사람이 의식적으로 부정해진다"고 말한다. 더구나 민 19:14에는 죽은 시체가 있는 장막에 들어가는 모든 자가 칠 일 동안 부정하다고 선언되어 있다. 그러므로 장례에 참석한 모든 애곡자는 스스로 더럽혀질 수밖에 없었고, 칠 일 동안 성소에 들어가기에 합당하지 못했다. 이런 이유로 다음이 명령된다. 1. 제사장들은 가장 가까운 친족의 경우가 아니면, 스스로 성소에 들어갈 수 없는 상태에 놓여서는 안 되었다, 레 21:1-3. 제사장은 부모나 자녀, 형제나 미혼의 자매를 위해서는 그렇게 할 수 있었다. 그러므로 의심할 바 없이, 비록 여기에 언급되지는 않았지만, 자기 품의 아내를 위해서도 그럴 수 있었다. 제사장인 에스겔은 특별히 금지되지 않았다면 자기 아내를 위해 애곡했을 것이기 때문이다, 겔 24:17. 하나님은 이 허용으로 자연적 애정에 영예를 주셨고, 그의 종들이 사랑하는 친족의 죽음을 슬퍼하는 동안 칠 일 동안 성소 봉사를 면제해 주실 만큼 그것을 인정하셨다. 그러나 이 기간을 넘어서는 눈물이 씨 뿌리는 일을 방해해서는 안 되었고, 친족에 대한 애정이 그들을 성소의 섬김에서 떼어 놓아서는 안 되었다. 다른 사람의 죽음에 대해서는 전혀 허용되지 않았다. 어떤 이들이 레 21:4를 읽듯, "백성 중의 우두머리"라 해도 마찬가지였다. 그들은 스스로 더럽혀서는 안 되었고, 대제사장 자신을 위해서도 그와 같은 친족 관계가 아니면 그렇게 해서는 안 되었다. "형제보다 더 가까운 친구"가 있다 해도, 제사장들은 그가 친족이 아니면 자기들이 가진 가장 좋은 친구에게도 이런 예를 표해서는 안 되었다. 한 사람에게 허락되면 다른 사람들도 그것을 기대하게 되고, 그렇게 되면 그들은 자주 자기 일에서 떠나게 될 것이기 때문이다. 이로써 우리와 그렇게 가까운 친족들에게는 특별한 애정을 보존해야 한다는 것이 암시된다. 그런 이들이 죽음으로 옮겨질 때 우리는 그것에 마음이 움직이고 마음에 두어야 한다. 그것은 죽음이 우리 자신에게 가까이 다가온 것이며, 우리도 뒤따를 준비를 하라는 경고이기 때문이다. 2. 그들은 자기 가장 사랑하는 친족을 위해서라도 애곡의 표현을 지나치게 해서는 안 되었다, 레 21:5. 그들의 애곡은 (1.) 이방인의 방식에 따른 미신적인 것이어서는 안 되었다. 이방인들은 죽은 자들의 회중을 주관한다고 생각한 상상의 신들에게 경의를 표하고, 그 신들이 떠난 친구들에게 호의적이 되게 하려고 머리카락을 자르고 피를 흘렸다. 옛 장례 때 사용된 미신적 의식들조차 영혼의 불멸과 분리된 상태에서의 존재에 대한 고대의 믿음을 보여 주는 표시이다. 그 의식 자체는 거짓 신들에게 행해졌기 때문에 하나님의 법으로 금지되었지만, 자연이 가르치고 율법이 허용하는, 죽은 친구들의 유해에 대한 품위 있는 존중은 우리가 그들을 잃어버린 것으로 보아서는 안 됨을 보여 준다. (2.) 그것은 격정적이거나 무절제한 것이어서도 안 되었다. 주목하라. 하나님의 사역자들은 고난 아래서, 특히 가까운 친족의 죽음처럼 매우 민감한 부분을 건드리는 고난 아래서 인내의 본이 되어야 한다. 그들은 우리가 "소망 없는 다른 이들과 같이 슬퍼하지" 말아야 하는 이유를 다른 사람들보다 더 잘 알고 있다고 여겨진다(살전 4:13). 그러므로 그들은 특별히 평온하고 안정되어 있어야 하며, 하나님께 위로받은 바로 그 위로로 다른 사람들을 위로할 수 있어야 한다. 백성들도 죽은 자를 위해 미신적 의식으로 애곡하는 것이 금지되었다(레 19:27,28). 그들에게 불법인 것은 제사장에게는 훨씬 더 불법이었다. 그들이 스스로 더럽히지 않도록 특별히 조심해야 하는 이유가 레 21:6에 있다. 그들이 "자기 하나님의 떡," 곧 "여호와의 화제물"을 드렸기 때문이다. 그것들은 하나님의 집과 식탁의 양식이었다. 그들은 높이 존귀하게 되었으므로 자기 감정의 종이 되어 그 명예를 더럽혀서는 안 된다. 그들은 계속 거룩한 섬김에 종사하므로, 부름받은 봉사에서 벗어나거나 그 봉사에 부적합하게 되어서는 안 된다. 그들이 자신을 더럽히면, 자기들이 섬기는 하나님의 이름을 욕되게 한다. 종들이 무례하고 행실이 나쁘면, 주인에게도 그 집이 방종하고 무질서한 집이라는 비난이 돌아간다. 주목하라. 우리 하나님의 떡을 드리거나 먹는 모든 자는 모든 행실에서 거룩해야 한다. 그렇지 않으면 그들이 거룩하게 한다고 고백하는 그 이름을 욕되게 한다.
II. 그들은 결혼에서 자신을 낮추지 않도록 조심해야 했다, 레 21:7. 제사장은 평판이 나쁜 여자, 곧 부정한 일을 범했거나 그런 의심을 받는 여자와 결혼해서는 안 되었다. 그는 창녀와 결혼하지 말아야 할 뿐 아니라, 그 여자가 이전의 음행을 크게 회개했다 해도 그러했다. 또한 속된 여자, 곧 행실이 가볍거나 품행이 단정하지 못한 여자와도 결혼해서는 안 되었다. 더 나아가 이혼당한 여자와도 결혼해서는 안 되었다. 그녀가 어떤 잘못 때문에 이혼당했을 것이라고 생각할 이유가 있었기 때문이다. 다른 사람들에게는 허용된 이런 결혼으로 제사장들이 자신을 낮추는 것이 금지되었다. 1. 그것이 그들의 사역에 즉각적인 비난을 가져오고, 속된 자들을 그들의 속됨 가운데 굳어지게 하며, 진지한 사람들의 마음을 근심하게 할까 해서였다. 신약도 사역자의 아내들에 대해 법을 준다(딤전 3:11). 그들은 "단정하고 절제"해야 하며, 이는 "사역이 비난받지 않게" 하려는 것이다. 2. 그것이 그들의 가족에게 비난을 물려줄까 해서였다. 제사장직의 일과 명예는 그들 뒤의 자녀들에게 유산으로 내려가야 했기 때문이다. 좋은 평판과 성품을 가진 사람과 결혼하도록 조심하지 않는 자들은 자기 후손의 유익을 마땅히 생각하는 것이 아니다. "경건한 자손"을 얻고자 하는 자는(말 2:15의 표현처럼) 먼저 경건한 아내를 구해야 하며, 혈통의 부패를 조심해야 한다. 여기 레 21:8에 "너는 그를 거룩하게 하라," "그는 네게 거룩할 것이라"가 덧붙여진다. "모세야, 이 법들이 지켜지도록 주의함으로만이 아니라, 이스라엘아, 제사장직의 명예를 세우기 위해 가능한 모든 노력을 다함으로 그렇게 하라. 제사장들 자신은 그 명예를 드러내거나 잃게 하는 일을 해서는 안 된다. 그는 자기 하나님께 거룩하므로(레 21:7), 네게도 거룩할 것이다." 주목하라. 우리는 우리 하나님께서 존귀를 두신 자들을 존귀하게 여겨야 한다. 이 규칙에 따라 복음의 사역자들은 "그들의 일로 말미암아 사랑 안에서 매우 귀히 여김"을 받아야 하며(살전 5:13), 모든 그리스도인은 자신이 그들의 명예를 지키는 일에 관련되어 있다고 여겨야 한다.
III. 그들의 자녀들은 그들을 낮추는 어떤 일을 하는 것을 두려워해야 했다(레 21:9). "어떤 제사장의 딸이 음행하면" 그 범죄는 크다. 그녀는 자신을 더럽힐 뿐 아니라 "속되게" 한다. 다른 여자들은 그녀처럼 잃을 명예를 가지고 있지 않다. 그녀는 제사장 가족의 한 사람으로서 성물을 먹었고, 다른 사람들보다 더 나은 교육을 받았을 것으로 여겨지기 때문이다. 더구나 "그녀는 자기 아버지를 속되게" 한다. 그에게 비난이 돌아가고, 모든 사람이 "왜 그가 그녀를 더 잘 가르치지 않았는가?"라고 묻기 쉬울 것이다. 시온의 죄인들은 조롱하며 "여기 너희 제사장의 딸이 있다"고 말할 것이다. 그러므로 그녀의 형벌은 특별해야 했다. "그녀를 불에 태울지니라." 이는 모든 제사장의 딸들에게 두려움이 되게 하려는 것이다. 주목하라. 사역자의 자녀들은 다른 누구보다도 추문이 되는 일을 하지 않도록 조심해야 한다. 그들에게서는 그것이 두 배로 추문이 되며, "질투"라는 이름을 가진 분께 그에 따라 벌을 받을 것이기 때문이다.
¹⁰ 자기 형제들 가운데 대제사장인 자, 곧 그의 머리에 관유가 부어지고 예복을 입도록 위임받은 자는 머리를 풀지 말며 옷을 찢지 말 것이요,
¹¹ 어떤 죽은 시체에게도 들어가지 말며, 자기 아버지나 어머니를 위해서도 스스로 더럽히지 말며,
¹² 성소에서 나가지 말고 자기 하나님의 성소를 속되게 하지 말지니, 이는 자기 하나님의 관유의 면류관이 그 위에 있음이라. 나는 여호와니라.
¹³ 그는 처녀를 아내로 취할지니,
¹⁴ 과부나 이혼당한 여자나 속된 여자나 창녀를 취하지 말고, 자기 백성 중에서 처녀를 취하여 아내로 삼을지니라.
¹⁵ 그는 자기 백성 가운데서 자기 자손을 속되게 하지 말지니, 나는 그를 거룩하게 하는 여호와니라.
다른 백성보다 제사장에게 더 많은 것이 기대되었지만, 다른 제사장들보다 대제사장에게는 더 많은 것이 기대되었다. 그의 머리에 "관유가 부어졌고" 그가 "예복을 입도록 위임받았기" 때문이다(레 21:10). 이 둘은 모두 주 예수께서 성령의 모든 은사와 은혜로 기름부음 받고 단장되신 것을 예표했다. 그는 성령을 한량없이 받으셨다. 그것은 "그의 하나님의 관유의 면류관"이라고 불린다(레 21:12). 성령의 기름부음은 그것을 가진 모든 자에게 "영광의 면류관"이며 "아름다운 관"이기 때문이다. 이렇게 존귀하게 된 대제사장은,
I. 죽은 자로 인해 전혀 스스로 더럽혀서는 안 되었다. 그의 가장 가까운 친족, 곧 "자기 아버지나 어머니"를 위해서도 안 되었고, 하물며 자녀나 형제를 위해서는 더욱 안 되었다, 레 21:11. 1. 그는 그런 경우에 일반적인 슬픔의 표현, 곧 "머리를 풀고 옷을 찢는" 일(레 21:10)을 해서는 안 되었다. 이 삶의 모든 고난과 위로 속에서도 그는 완전히 초연한 모습을 보여야 했다. 그의 자연적 애정마저도 무지한 자들을 향한 긍휼, 그들의 연약함에 대한 공감, 그리고 그가 다스리도록 세워진 하나님의 집을 향한 부드러운 관심 속에 삼켜져야 했다. 이처럼 "둠밈과 우림"을 맡은 거룩한 자로서 그는 "아버지나 어머니를 알지" 말아야 했다, 신 33:8,9. 2. 그는 "어떤 죽은 시체에게도 들어가지" 말아야 했다, 레 21:11. 일반 제사장들 중 누구라도 의식적 부정 아래 있으면 다른 제사장들이 그 자리를 대신할 수 있었다. 그러나 대제사장이 더럽혀지면 그 결핍은 훨씬 더 컸을 것이다. 또한 그가 애곡하는 집에 가거나 어떤 장례에도 참석하지 못하게 한 것은, 그가 높여진 그 존엄이 얼마나 큰지를 백성에게 보여 주는 표시였을 것이다. 우리의 신앙고백의 큰 대제사장이신 주 예수께서는 야이로의 딸의 시신과 과부의 아들의 관과 나사로의 무덤을 만지셨다. 이는 그가 죽음의 성격을 바꾸고, 그 권세를 깨뜨려 그 두려움을 제거하러 오셨음을 보이기 위해서였다. 이제 죽음은 멸망시킬 수 없으므로 더럽히지도 못한다. 3. 그는 "성소에서 나가지" 말아야 했다(레 21:12). 곧 그가 성소에서 봉사하거나 직무를 수행하고 있을 때, 보통 자기 처소에서 하루 종일 머물러 있었으므로, 어떤 경우에도 밖으로 나가서는 안 되었고, 살아 계신 하나님을 섬기는 일을 중단해서도 안 되었다. 죽어 가는 친족에게 마지막 예를 표하기 위해서라 해도 그러했다. 그의 임재가 성소에 필요할 때 그런 일로 성소를 떠나는 것은 성소를 속되게 하는 일이었다. 그로써 그는 하나님 섬김과 자기 직분의 일보다 다른 일을 앞세우는 것이 되기 때문이다. 그는 모든 다른 일이 그 앞에서 물러나게 해야 했다. 이와 같이 우리 주 예수께서도 "자기 어머니와 형제들과 말하려고" 설교를 중단하지 않으셨다, 마 12:48.
II. 그는 과부와 결혼할 수 없었다. 일반 제사장들은 할 수 있었지만, 그는 그렇게 할 수 없었고, 하물며 이혼당한 여자나 창녀와는 더욱 그럴 수 없었다, 레 21:13,14. 그 이유는 이 문제에서 그와 다른 제사장들 사이에 차이를 두기 위한 것이었다. 또한 어떤 이들이 제안하듯, 그는 그리스도의 예표가 되기 위한 것이기도 했다. 교회는 그리스도께 "정결한 처녀"로 드려져야 했다, 고후 11:2. 겔 44:22를 보라. 그리스도께서는 우리의 첫 사랑, 순결한 사랑, 온전한 사랑을 받으셔야 한다. 이처럼 "처녀들이 주를 사랑"하며(아 1:3), 그런 자들만이 "어린양을 따르기에" 합당하다, 계 14:4.
III. 그는 자기 백성 가운데 자기 자손을 속되게 해서는 안 되었다, 레 21:15. 어떤 이들은 이것을 그가 자기 가족의 명예를 떨어뜨릴 낮은 신분의 사람과 결혼하는 것을 금한 것으로 이해한다. 여호야다는 자기 지파 안에서 결혼했지만, 그것도 왕가와 결혼한 것이었다, 대하 22:11. 이것은 그에게 교만을 가르치려는 것이 아니라, 순결을 가르치고 자기 직분과 자신이 부름받은 존귀한 이름에 어울리지 않는 일을 하지 않게 하려는 것이었다. 또는 이것은 그의 자녀들의 혼인 문제에 관한 경고일 수 있다. 그는 그들을 부적절하게 결혼시킴으로 자기 자손을 속되게 해서는 안 되었다. 사역자의 자녀들이 믿지 않는 자들과 멍에를 같이하면 그들은 속되게 된다.
¹⁶ 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되,
¹⁷ 아론에게 말하여 이르라. 네 자손 중 대대로 누구든지 흠이 있는 자는 자기 하나님의 떡을 드리러 가까이 오지 못할지니라.
¹⁸ 누구든지 흠이 있는 사람은 가까이 오지 못하리니, 눈먼 자나 다리 저는 자나 코가 납작한 자나 지체가 더 있는 자나,
¹⁹ 발 부러진 자나 손 부러진 자나,
²⁰ 등 굽은 자나 난쟁이나 눈에 흠이 있는 자나 습진이나 종기가 있는 자나 고환이 상한 자는 가까이 오지 못하리라.
²¹ 제사장 아론의 자손 중 흠이 있는 자는 아무도 가까이 와서 여호와의 화제물을 드리지 못하리라. 그는 흠이 있으므로 자기 하나님의 떡을 드리러 가까이 오지 못할지니라.
²² 그는 자기 하나님의 떡, 곧 지극히 거룩한 것과 거룩한 것을 먹을 수 있으나,
²³ 휘장 안으로 들어가거나 제단에 가까이 오지는 못하리니, 이는 그에게 흠이 있기 때문이라. 그리하여 내 성소들을 속되게 하지 않게 하라. 나는 그것들을 거룩하게 하는 여호와니라.
²⁴ 모세가 이 말을 아론과 그의 아들들과 이스라엘 모든 자손에게 전하였더라.
제사장직이 한 특정한 가족에게 제한되고, 그 가족의 모든 남자 후손에게 대대로 상속되도록 정해졌으므로, 후대에 제사장직을 타고난 자들 중에는 자연적인 흠과 기형을 가진 자가 생길 가능성이 매우 컸다. 제사장직의 명예가 그들을 사람들에게 공통으로 임하는 어떤 재난에서도 지켜 주지는 않았다. 여기에는 여러 흠이 구체적으로 언급된다. 어떤 것은 눈멂처럼 보통 평생 지속되는 것이고, 어떤 것은 피부병이나 종기처럼 한동안만 있을 수 있는 것이며, 그것이 사라지면 자격 제한도 끝났다. 이제,
I. 흠 있는 제사장들에 관한 법은 이러했다. 1. 그들은 "제단으로 말미암아 살" 수 있었다(레 21:22). 그는 다른 제사장들과 함께 희생 제물을 먹을 수 있었다. 십일조와 첫 열매, 그리고 화목제 중 제사장의 몫 같은 "거룩한 것"뿐 아니라, 진설병과 속죄제물 같은 "지극히 거룩한 것"도 먹을 수 있었다. 그 흠들은 그들이 어찌할 수 없는 것이었으므로, 그들이 일할 수는 없다 해도 굶주려서는 안 되었다. 주목하라. 누구도 타고난 연약함 때문에 학대받아서는 안 된다. 가족 안의 기형인 아이도 자녀의 몫을 가져야 한다. 2. 그러나 그들은 "제단에서 섬길" 수는 없었다. 두 제단 어느 곳에서도 그러했고, 희생 제물을 드리거나 향을 피우는 일에서 다른 제사장들을 시중들거나 돕도록 허용되어서는 안 되었다, 레 21:17,21,23. 위대한 사람들은 자기 곁에 보기 좋은 종들을 두려 하며, 위대하신 하나님께서 자기 영광을 외적 표시들로 나타내기를 기뻐하셨던 그때에 그의 집에 그런 자들을 두시는 것은 합당했다. 그러나 특히 거룩한 것들을 섬기는 일에는 단정한 사람들이 선택되어야 했다. 이는 백성들 때문이었다. 백성들은 외모에 따라 판단하기 쉬웠고, 그 일을 수행하는 자들이 볼품없거나 서툴게 행하면, 그것이 하나님의 제정으로 아무리 존귀하게 되었더라도 그 섬김을 하찮게 생각하기 쉬웠다. 하나님은 자기 제단의 평판을 보존하기 위해 이 규정을 마련하셨다. 그 제단이 어느 때라도 멸시를 받지 않게 하려는 것이다. 성소의 명예를 위해서는 자연적으로든 사고로든 어떤 식으로든 외형이 손상된 자가 거기에 나타나지 않는 것이 필요했다.
II. 복음 아래서는, 1. 이런 흠들 아래 있는 자들도 그것 때문에 하나님께 영적 제사를 드리는 일에서 배제되지 않으며, 다른 면에서 자격이 있다면 사역의 직분에서도 배제되지 않는다는 이유로 하나님께 감사할 수 있다. 병들고 기형인 몸 안에도 건강하고 아름다운 영혼이 깃들어 있는 경우가 많다. 그러나 2. 우리는 여기서 마음이 지배적인 악덕으로 흠 있고 일그러진 자들이 하나님을 기쁘시게 섬기기에 얼마나 무능한지를 추론해야 한다. 영적으로 눈멀고, 다리 절며, 굽은 자들, 그 죄로 인해 추문이 되고 추하게 되어 그들 때문에 여호와의 제물이 미움을 받게 하는 자들은 그리스도인이라 불리기에 합당하지 않고 사역자로 쓰이기에도 적합하지 않다. 홉니와 비느하스의 기형은 여기 언급된 어떤 흠보다 더 나빴다. 그러므로 공개적으로 악한 자들은 더럽혀진 사람들로서 제사장직에서 내쫓기게 하라. 그리고 우리 하나님께 영적 제사장으로 삼아진 모든 자들은 그의 앞에서 "거룩하고 흠이 없게" 되게 하라. 또한 이 불완전한 상태에서는 하나님의 자녀들에게 있는 점 같은 점들이 그들에게 있다 해도, 그들이 곧 하나님의 보좌 앞에 "점이나 주름 잡힌 것이나 이런 것들이 없이" 나타나게 될 것이라는 사실로 스스로 위로하게 하라.
영문 원문
Laws Concerning the Priests (1490 BC)
¹ And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
² But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
³ And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.
⁴ But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
⁵ They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
⁶ They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
⁷ They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.
⁸ Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
⁹ And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
It was before appointed that the priests should teach the people the statutes God had given concerning the difference between clean and unclean, Le 10:10,11. Now here it is provided that they should themselves observe what they were to teach the people. Note, Those whose office it is to instruct must do it by example as well as precept, 1Ti 4:12. The priests were to draw nearer to God than any of the people, and to be more intimately conversant with sacred things, and therefore it was required of them that they should keep at a greater distance than others from every thing that was defiling and might diminish the honour of their priesthood.
I. They must take care not to disparage themselves in their mourning for the dead. All that mourned for the dead were supposed to come near the body, if not to touch it: and the Jews say, "It made a man ceremonially unclean to come within six feet of a dead corpse;" nay, it is declared (Nu 19:14) that all who come into the tent where the dead body lies shall be unclean seven days. Therefore all the mourners that attended the funeral could not but defile themselves, so as not to be fit to come into the sanctuary for seven days: for this reason it is ordered, 1. That the priests should never put themselves under this incapacity of coming into the sanctuary, unless it were for one of their nearest relations, Le 21:1-3. A priest was permitted to do it for a parent or a child, for a brother or an unmarried sister, and therefore, no doubt (though this is not mentioned) for the wife of his bosom; for Ezekiel, a priest, would have mourned for his wife if he had not been particularly prohibited, Eze 24:17. By this allowance God put an honour upon natural affection, and favoured it so far as to dispense with the attendance of his servants for seven days, while they indulged themselves in their sorrow for the death of their dear relations; but, beyond this period, weeping must not hinder sowing, nor their affection to their relations take them off from the service of the sanctuary. Nor was it at all allowed for the death of any other, no, not of a chief man among the people, as some read it, Le 21:4. They must not defile themselves, no, nor for the high priest himself, unless thus akin to them. Though there is a friend that is nearer than a brother, yet the priests must not pay this respect to the best friend they had, except he were a relation, lest, if it were allowed for one, others should expect it, and so they should be frequently taken off from their work: and it is hereby intimated that there is a particular affection to be reserved for those that are thus near akin to us; and, when any such are removed by death, we ought to be affected with it, and lay it to heart, as the near approach of death to ourselves, and an alarm to us to prepare to follow. 2. That they must not be extravagant in the expressions of their mourning, no, not for their dearest relations, Le 21:5. Their mourning must not be either, (1.) Superstitious, according to the manner of the heathen, who cut off their hair, and let out their blood, in honour of the imaginary deities which presided (as they thought) in the congregation of the dead, that they might engage them to be propitious to their departed friends. Even the superstitious rites used of old at funerals are an indication of the ancient belief of the immortality of the soul, and its existence in a separate state: and though the rites themselves were forbidden by the divine law, because they were performed to false gods, yet the decent respect which nature teaches and which the law allows to be paid to the remains of our deceased friends, shows that we are not to look upon them as lost. Nor, (2.) Must it be passionate or immoderate. Note, God's ministers must be examples to others of patience under affliction, particularly that which touches in a very tender part, the death of their near relations. They are supposed to know more than others of the reasons why we must not sorrow as those that have no hope (1Th 4:13), and therefore they ought to be eminently calm and composed, that they may be able to comfort others with the same comforts wherewith they are themselves comforted of God. The people were forbidden to mourn for the dead with superstitious rites (Le 19:27,28), and what was unlawful to them was much more unlawful to the priest. The reason given for their peculiar care not to defile themselves we have (Le 21:6): Because they offered the bread of their God, even the offerings of the Lord made by fire, which were the provisions of God's house and table. They are highly honoured, and therefore must not stain their honour by making themselves slaves to their passions; they are continually employed in sacred service, and therefore must not be either diverted from or disfitted for the services they were called to. If they pollute themselves, they profane the name of their God on whom they attend: if the servants are rude and of ill behaviour, it is a reflection upon the master, as if he kept a loose and disorderly house. Note, All that either offer or eat the bread of our God must be holy in all manner of conversation, or else they profane that name which they pretend to sanctify.
II. They must take care not to degrade themselves in their marriage, Le 21:7. A priest must not marry a woman of ill fame, that either had been guilty or was suspected to have been guilty of uncleanness. He must not only not marry a harlot, though ever so great a penitent for her former whoredoms, but he must not marry one that was profane, that is, of a light carriage or indecent behaviour. Nay, he must not marry one that was divorced, because there was reason to think it was for some fault she was divorced. The priests were forbidden to undervalue themselves by such marriages as these, which were allowed to others, 1. Lest it should bring a present reproach upon their ministry, harden the profane in their profaneness, and grieve the hearts of serious people: the New Testament gives laws to ministers' wives (1Ti 3:11), that they be grave and sober, that the ministry be not blamed. 2. Lest it should entail a reproach upon their families; for the work and honour of the priesthood were to descend as an inheritance to their children after them. Those do not consult the good of their posterity as they ought who do not take care to marry such as are of good report and character. He that would seek a godly seed (as the expression is, Mal 2:15) must first seek a godly wife, and take heed of a corruption of blood. It is added here (Le 21:8), Thou shalt sanctify him, and he shall be holy unto thee. "Not only thou, O Moses, by taking care that these laws be observed, but thou, O Israel, by all endeavours possible to keep up the reputation of the priesthood, which the priests themselves must do nothing to expose or forfeit. He is holy to his God (Le 21:7), therefore he shall be holy unto thee." Note, We must honour those whom our God puts honour upon. Gospel ministers by this rule are to be esteemed very highly in love for their works' sake (1Th 5:13), and every Christian must look upon himself as concerned to be the guardian of their honour.
III. Their children must be afraid of doing any thing to disparage them (Le 21:9): If the daughter of any priest play the whore, her crime is great; she not only polluteth but profaneth herself: other women have not that honour to lose that she has, who, as one of a priest's family, has eaten of the holy things, and is supposed to have been better educated than others. Nay, she profaneth her father; he is reflected upon, and everybody will be ready to ask, "Why did not he teach her better?" And the sinners in Zion will insult and say, "Here is your priest's daughter." Her punishment there must be peculiar: She shall be burnt with fire, for a terror to all priests' daughters. Note, The children of ministers ought, of all others, to take heed of doing any thing that is scandalous, because in them it is doubly scandalous, and will be punished accordingly by him whose name is Jealous.
¹⁰ And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;
¹¹ Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
¹² Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
¹³ And he shall take a wife in her virginity.
¹⁴ A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.
¹⁵ Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.
More was expected from a priest than from other people, but more from the high priest than from other priests, because upon his head the anointing oil was poured, and he was consecrated to put on the garments (Le 21:10), both which were typical of the anointing and adorning of the Lord Jesus, with all the gifts and graces of the Holy Spirit, which he received without measure. It is called the crown of the anointing oil of his God (Le 21:12); for the anointing of the Spirit is, to all that have it, a crown of glory, and a diadem of beauty. The high priest being thus dignified,
I. He must not defile himself at all for the dead, no, nor for his nearest relations, his father or his mother, much less his child or brother, Le 21:11. 1. He must not use the common expressions of sorrow on those occasions, such as uncovering his head, and rending his clothes (Le 21:10), so perfectly unconcerned must he show himself in all the crosses and comforts of this life: even his natural affection must be swallowed up in compassion to the ignorant, and a feeling of their infirmities, and a tender concern for the household of God, which he was made the ruler of. Thus being the holy one that was entrusted with the thummim and the urim he must not know father or mother, De 33:8,9. 2. He must not go in to any dead body, Le 21:11. If any of the inferior priests were under a ceremonial pollution, there were other priests that might supply their places; but, if the high priest were defiled, there would be a greater want of him. And the forbidding of him to go to any house of mourning, or attend any funeral, would be an indication to the people of the greatness of that dignity to which he was advanced. Our Lord Jesus, the great high priest of our profession, touched the dead body of Jairus's daughter, the bier of the widow's son, and the grave of Lazarus, to show that he came to altar the property of death, and to take off the terror of it, by breaking the power of it. Now that it cannot destroy it does not defile. 3. He must not go out of the sanctuary (Le 21:12); that is, whenever he was attending or officiating in the sanctuary, where usually he tarried in his own apartment all day, he must not go out upon any occasion whatsoever, nor cut short his attendance on the living God, no, not to pay his last respects to a dying relation. It was a profanation of the sanctuary to leave it, while his presence was requisite there, upon any such occasion; for thereby he preferred some other business before the service of God and the business of his profession, to which he ought to make every thing else give place. Thus our Lord Jesus would not leave off preaching to speak with his mother and brethren, Mt 12:48.
II. He might not marry a widow (as other priests might), much less one divorced, or a harlot, Le 21:13,14. The reason of this was to put a difference between him and other priests in this matter; and (as some suggest) that he might be a type of Christ, to whom the church was to be presented a chaste virgin, 2Co 11:2. See Eze 44:22. Christ must have our first love, our pure love, our entire love; thus the virgins love thee (So 1:3), and such only are fit to follow the Lamb, Re 14:4.
III. He might not profane his seed among his people, Le 21:15. Some understand it as forbidding him to marry any of an inferior rank, which would be a disparagement to his family. Jehoiada indeed married of his own tribe, but then it was into the royal family, 2Ch 22:11. This was not to teach him to be proud, but to teach him to be pure, and to do nothing unbecoming his office and the worthy name by which he was called. Or it may be a caution to him in disposing of his children; he must not profane his seed by marrying them unsuitably. Ministers' children are profaned if they be unequally yoked with unbelievers.
¹⁶ And the LORD spake unto Moses, saying,
¹⁷ Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
¹⁸ For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,
¹⁹ Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,
²⁰ Or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;
²¹ No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
²² He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
²³ Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
²⁴ And Moses told it unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.
The priesthood being confined to one particular family, and entailed upon all the male issue of that family throughout their generations, it was very likely that some or other in after-ages that were born to the priesthood would have natural blemishes and deformities: the honour of the priesthood would not secure them from any of those calamities which are common to men. Divers blemishes are here specified; some that were ordinarily for life, as blindness; others that might be for a time, as a scurf or scab, and, when they were gone, the disability ceased. Now,
I. The law concerning priests that had blemishes was, 1. That they might live upon the altar (Le 21:22): He shall eat of the sacrifices with the other priests, even the most holy things, such as the show-bread and the sin-offerings, as well as the holy things, such as the tithes and first-fruits, and the priests' share of the peace-offerings. The blemishes were such as they could not help, and therefore, though they might not work, they must not starve. Note, None must be abused for their natural infirmities. Even the deformed child in the family must have its child's part. 2. Yet they must not serve at the altar, at either of the altars, nor be admitted to attend or assist the other priests in offering sacrifice or burning incense, Le 21:17,21,23. Great men choose to have such servants about them as are sightly, and it was fit that the great God should have such in his house then, when he was pleased to manifest his glory in external indications of it. But it was especially requisite that comely men should be chosen to minister about holy things, for the sake of the people, who were apt to judge according to outward appearance, and to think meanly of the service, how honourable soever it was made by the divine institution, of those that performed it looked despicably or went about it awkwardly. This provision God made for the preserving of the reputation of his altar, that it might not at any time fall under contempt. It was for the credit of the sanctuary that none should appear there who were any way disfigured, either by nature or accident.
II. Under the gospel, 1. Those that labour under any such blemishes as these have reason to thank God that they are not thereby excluded from offering spiritual sacrifices to God; nor, if otherwise qualified for it, from the office of the ministry. There is many a healthful beautiful soul lodged in a crazy deformed body. Yet, 2. We ought to infer hence how incapable those are to serve God acceptably whose minds are blemished and deformed by any reigning vice. Those are unworthy to be called Christians, and unfit to be employed as ministers, that are spiritually blind, and lame, and crooked, whose sins render them scandalous and deformed, so as that the offerings of the Lord are abhorred for their sakes. The deformities of Hophni and Phinehas were worse than any of the blemishes here mentioned. Let such therefore as are openly vicious be put out of the priesthood as polluted persons; and let all that are made to our God spiritual priests be before him holy and without blemish, and comfort themselves with this, that, though in this imperfect state they have spots that are the spots of God's children, yet they shall shortly appear before the throne of God without spot, or wrinkle, or any such thing.
이 장은 말 2:1에서 제목을 빌려올 수 있을 것이다. "이제 너희 제사장들아, 이 명령이 너희에게 내리노라." 이것은 제사장들이 자기 제사장직의 존엄을 지키기 위해 최대한의 주의와 경계심을 가지도록 의무 지우는 법이다. I. 일반 제사장들은 애곡하는 일과 결혼, 그리고 자녀에 관하여 명령을 받는다, 레 21:1-9. II. 대제사장은 그들 어느 누구보다 더 엄격한 제한을 받는다, 레 21:10-15. III. 일반 제사장이든 대제사장이든 흠이 있어서는 안 된다, 레 21:16-24 등.