阅读圣经

Lutherbibel 1912 · 耶利米书 第 31 章

代表经文

Zu derselben Zeit, spricht der HERR, will ich aller Geschlechter Israels Gott sein, und sie sollen mein Volk sein. 렘 31:1

经文导航

Lutherbibel 1912 · 耶利米书 第 31 章

旧约

搜索

搜索经文

原文搜索 Strong · lemma · 含义

译本范围

经文范围

设置

显示选项

网站语言

菜单、按钮、提示等网站界面文案会以所选语言显示。

界面主题

网站设计

切换整个网站的布局与氛围。阅读界面设计只改变圣经正文区域的样式。

阅读界面设计

详细设置

当前 scripture.how 的默认配色。

所选样式会保存在此浏览器中。登录后可保存到服务器。

顶部背景

圣经场景会使用本章已生成的 hero 图片。若尚无图片,则显示默认背景。

Hero 切换

经文按钮显示

选择时显示模式下,桌面端在鼠标悬停经文时显示资料/多译本/评论按钮,移动端在选择经文时显示。

字体大小

字体

原文显示

右侧按钮会将对齐词显示为词典卡片;经文下方会以内联方式显示所有原文 token。

打开原文搜索

原文搜索

此原文词出现的所有经文

加载中...

加载中...

经文资料

在一处查看原文、串珠、注释书、圣经笔记和评论。

点击原文按钮后加载。

请选择单词。

多译本

按多译本设置对照当前经文。

点击经文的多译本按钮后加载。

串珠

与本节相关的圣经经文

加载中...

相关经文

平行经文正文

加载中...

原文词典

本节的原文词

加载中...

请选择单词。

图片

圣经笔记说明

可查看当前圣经笔记作者为共同阅读整理的颜色含义、专栏、概念词典和格式术语。

译本简介

耶利米书 阅读统计

Lutherbibel 1912

本书(耶利米书)

总章数
52章
总节数
1,364节
当前章
31 / 52章
本章节数
40节
章进度59.6%
节进度(截至本章)57.6%

整本圣经(从创世记起)

当前章
776 / 1,189章
总节数
31,102节
整体章进度65.3%
整体节进度(截至本章)63.4%

圣经笔记说明

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Israel Established Once More

1
Zu derselben Zeit, spricht der HERR, will ich aller Geschlechter Israels Gott sein, und sie sollen mein Volk sein. 카드
원어 13개 불러오는 중...
2
So spricht der HERR: Das Volk, so übriggeblieben ist vom Schwert, hat Gnade gefunden in der Wüste; Israel zieht hin zu seiner Ruhe. 카드
원어 12개 불러오는 중...
3
Der HERR ist mir erschienen von ferne: Ich habe dich je und je geliebt; darum habe ich dich zu mir gezogen aus lauter Güte. 카드
원어 11개 불러오는 중...
4
Wohlan, ich will dich wiederum bauen, daß du sollst gebaut heißen, du Jungfrau Israel; du sollst noch fröhlich pauken und herausgehen an den Tanz. 카드
원어 11개 불러오는 중...
5
Du sollst wiederum Weinberge pflanzen an den Bergen Samarias; pflanzen wird man sie und ihre Früchte genießen. 카드
원어 8개 불러오는 중...
6
Denn es wird die Zeit noch kommen, daß die Hüter an dem Gebirge Ephraim werden rufen: Wohlauf, und laßt uns hinaufgehen gen Zion zu dem HERRN, unserm Gott! 카드
원어 13개 불러오는 중...
7
Denn also spricht der HERR: Rufet über Jakob mit Freuden und jauchzet über das Haupt unter den Heiden; rufet laut, rühmet und sprecht: HERR, hilf deinem Volk, den übrigen in Israel! 카드
원어 20개 불러오는 중...
8
Siehe, ich will sie aus dem Lande der Mitternacht bringen und will sie sammeln aus den Enden der Erde, Blinde und Lahme, Schwangere und Kindbetterinnen, daß sie in großen Haufen wieder hierher kommen sollen. 카드
원어 18개 불러오는 중...
9
Sie werden weinend kommen und betend, so will ich sie leiten; ich will sie leiten an den Wasserbächen auf schlichtem Wege, daß sie sich nicht stoßen; denn ich bin Israels Vater, so ist Ephraim mein erstgeborenen Sohn. 카드
원어 20개 불러오는 중...
10
Höret ihr Heiden, des HERRN Wort und verkündigt es fern in die Inseln und sprecht: Der Israel zerstreut hat, der wird's auch wieder sammeln und wird sie hüten wie ein Hirte sein Herde. 카드
원어 14개 불러오는 중...
11
Denn der HERR wird Jakob erlösen und von der Hand des Mächtigen erretten. 카드
원어 9개 불러오는 중...
12
Und sie werden kommen und auf der Höhe Zion jauchzen und werden zu den Gaben des HERRN laufen, zum Getreide, Most, Öl, und jungen Schafen und Ochsen, daß ihre Seele wird sein wie ein wasserreicher Garten und sie nicht mehr bekümmert sein sollen. 카드
원어 26개 불러오는 중...
13
Alsdann werden auch die Jungfrauen fröhlich am Reigen sein, dazu die junge Mannschaft und die Alten miteinander. Denn ich will ihr Trauern in Freude verkehren und sie trösten und sie erfreuen nach ihrer Betrübnis. 카드
원어 13개 불러오는 중...
14
Und ich will der Priester Herz voller Freude machen, und mein Volk soll meiner Gaben die Fülle haben, spricht der HERR. 카드
원어 10개 불러오는 중...

Weeping in Ramah and the Promise of Comfort

15
So spricht der HERR: Man hört eine klägliche Stimme und bitteres Weinen auf der Höhe; Rahel weint über ihre Kinder und will sich nicht trösten lassen über ihre Kinder, denn es ist aus mit ihnen. 카드
원어 19개 불러오는 중...
16
Aber der HERR spricht also: Laß dein Schreien und Weinen und die Tränen deiner Augen; denn deine Arbeit wird wohl belohnt werden, spricht der HERR. Sie sollen wiederkommen aus dem Lande des Feindes; 카드
원어 17개 불러오는 중...
17
und deine Nachkommen haben viel Gutes zu erwarten, spricht der HERR; denn deine Kinder sollen wieder in ihre Grenze kommen. 카드
원어 8개 불러오는 중...
18
Ich habe wohl gehört, wie Ephraim klagt: “Du hast mich gezüchtigt, und ich bin auch gezüchtigt wie ein ungebändigtes Kalb; bekehre mich du, so werde ich bekehrt; denn du, HERR, bist mein Gott. 카드
원어 15개 불러오는 중...
19
Da ich bekehrt ward, tat ich Buße; denn nachdem ich gewitzigt bin, schlage ich mich auf die Hüfte. Ich bin zu Schanden geworden und stehe schamrot; denn ich muß leiden den Hohn meiner Jugend.” 카드
원어 16개 불러오는 중...
20
Ist nicht Ephraim mein teurer Sohn und mein trautes Kind? Denn ich gedenke noch wohl daran, was ich ihm geredet habe; darum bricht mir mein Herz gegen ihn, daß ich mich sein erbarmen muß, spricht der HERR. 카드
원어 23개 불러오는 중...
21
Richte dir Denkmale auf, setze dir Zeichen und richte dein Herz auf die gebahnte Straße, darauf du gewandelt hast; kehre wieder, Jungfrau Israel, kehre dich wieder zu diesen deinen Städten! 카드
원어 19개 불러오는 중...
22
Wie lange willst du in der Irre gehen, du abtrünnige Tochter? Denn der HERR wird ein Neues im Lande erschaffen: das Weib wird den Mann umgeben. 카드
원어 13개 불러오는 중...
23
So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Man wird noch dies Wort wieder reden im Lande Juda und in seinen Städten, wenn ich ihr Gefängnis wenden werde: Der HERR segne dich, du Wohnung der Gerechtigkeit, du heiliger Berg! 카드
원어 23개 불러오는 중...
24
Und Juda samt allen seinen Städten sollen darin wohnen, dazu Ackerleute und die mit Herden umherziehen; 카드
원어 9개 불러오는 중...
25
denn ich will die müden Seelen erquicken und die bekümmerten Seelen sättigen. 카드
원어 8개 불러오는 중...
26
Darüber bin ich aufgewacht und sah auf und hatte so sanft geschlafen. 카드
원어 7개 불러오는 중...

Each Will Die for His Own Sin

27
Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich das Haus Israel und das Haus Juda besäen will mit Menschen und mit Vieh. 카드
원어 16개 불러오는 중...
28
Und gleichwie ich über sie gewacht habe, auszureuten, zu zerreißen, abzubrechen, zu verderben und zu plagen: also will ich über sie wachen, zu bauen und zu pflanzen, spricht der HERR. 카드
원어 16개 불러오는 중...
29
Zu derselben Zeit wird man nicht mehr sagen: “Die Väter haben Herlinge gegessen, und der Kinder Zähne sind stumpf geworden”: 카드
원어 11개 불러오는 중...
30
sondern ein jeglicher soll um seiner Missetat willen sterben, und welcher Mensch Herlinge ißt, dem sollen seine Zähne stumpf werden. 카드
원어 11개 불러오는 중...

The New Covenant Written on the Heart

31
Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund machen; 카드
원어 14개 불러오는 중...
32
nicht wie der Bund gewesen ist, den ich mit ihren Vätern machte, da ich sie bei der Hand nahm, daß ich sie aus Ägyptenland führte, welchen Bund sie nicht gehalten haben, und ich sie zwingen mußte, spricht der HERR; 카드
원어 22개 불러오는 중...
33
sondern das soll der Bund sein, den ich mit dem Hause Israel machen will nach dieser Zeit, spricht der HERR: Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn schreiben; und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein; 카드
원어 27개 불러오는 중...
34
und wird keiner den andern noch ein Bruder den andern lehren und sagen: “Erkenne den HERRN”, sondern sie sollen mich alle kennen, beide, klein und groß, spricht der Herr. Denn ich will ihnen ihre Missetat vergeben und ihrer Sünden nimmermehr gedenken. 카드
원어 29개 불러오는 중...
35
So spricht der HERR, der die Sonne dem Tage zum Licht gibt und den Mond und die Sterne nach ihrem Lauf der Nacht zum Licht; der das Meer bewegt, daß seine Wellen brausen, HERR Zebaoth ist sein Name: 카드
원어 19개 불러오는 중...
36
Wenn solche Ordnungen vergehen vor mir, spricht der HERR, so soll auch aufhören der Same Israels, daß er nicht mehr ein Volk vor mir sei ewiglich. 카드
원어 16개 불러오는 중...
37
So spricht der HERR: Wenn man den Himmel oben kann messen und den Grund der Erde erforschen, so will ich auch verwerfen den ganzen Samen Israels um alles, was sie tun, spricht der HERR. 카드
원어 23개 불러오는 중...
38
Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß die Stadt des HERRN soll gebaut werden vom Turm Hananeel an bis ans Ecktor; 카드
원어 12개 불러오는 중...
39
und die Richtschnur wird neben demselben weiter herausgehen bis an den Hügel Gareb und sich gen Goath wenden; 카드
원어 11개 불러오는 중...
40
und das Tal der Leichen und Asche samt dem ganzen Acker bis an den Bach Kidron, bis zur Ecke am Roßtor gegen Morgen, wird dem Herrn heilig sein, daß es nimmermehr zerrissen noch abgebrochen soll werden. 카드
원어 23개 불러오는 중...
注释书 Jeremiah 第 31 章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 公有领域 (PD) 来源

章/书卷层级注释

连接到书卷概要、本章导言或多章范围等非特定经文单位的注释。

本章导言

본 장은 앞 장에서 보았던 선한 말씀과 위로하는 말씀들을 이어가며...

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1-9 Promises to Israel; Joyful Return from Captivity (594 BC)

打开注释书标题后会加载内容。

10-17 Restoration of Israel; Promises to Israel (594 BC)

打开注释书标题后会加载内容。

18-26 Ephraim's Repentance and Privilege; Encouragements to the Captives (594 BC)

打开注释书标题后会加载内容。

27-34 God's Covenant Renewed (594 BC)

打开注释书标题后会加载内容。

35-40 Evangelical Promises; The Rebuilding of Jerusalem (594 BC)

打开注释书标题后会加载内容。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 公有领域 (PD) 来源

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1 Jer 31:1-40.

打开注释书标题后会加载内容。

2 2. 하나님께서 “광야에서” 이스라엘에게 나타내신 은혜에 따라

打开注释书标题后会加载内容。

3 3. 이스라엘은 응답으로 하나님의 과거를 감사히 인정합니다

打开注释书标题后会加载内容。

4 4. 나는 구축할 것이다. . . 너는 건축되리라

打开注释书标题后会加载内容。

5 5. 사마리아

打开注释书标题后会加载内容。

6 6. 높은 곳에 배치된 파수꾼예언자의 유형

打开注释书标题后会加载内容。

7 7. 사람들은 찬양과 기도로 간구하도록 촉구받습니다

打开注释书标题后会加载内容。

8 8. 북쪽

打开注释书标题后会加载内容。

9 9. 울다

打开注释书标题后会加载内容。

10 10. 이스라엘을 위한 하나님의 중재의 소식은

打开注释书标题后会加载内容。

11 11. 대속된 . . . 에서 . . . 의 손. . . 더 강함

打开注释书标题后会加载内容。

12 12. 시온의 높이

打开注释书标题后会加载内容。

13 13. 어린 . . . 낡은

打开注释书标题后会加载内容。

14 14. 맙소사

打开注释书标题后会加载内容。

15 15. 라마

打开注释书标题后会加载内容。

16 16. 당신의 일-당신의 부모가 당신의 자녀를 위해 우는 것

打开注释书标题后会加载内容。

17 17. 에 희망을 품다. . . end-네 모든 재난이 형통하리라

打开注释书标题后会加载内容。

18 18. 에브라임

打开注释书标题后会加载内容。

19 19. 나는 돌이켜진 후에 회개했습니다

打开注释书标题后会加载内容。

20 20. 에브라임은 나의 사랑하는 아들입니까? 등

打开注释书标题后会加载内容。

21 21. 길표지

打开注释书标题后会加载内容。

22 22. 돌아다니다-즉, 인간의 도움을 받은 후

打开注释书标题后会加载内容。

23 23. 예루살렘은 다시 온 나라의 수도가 될 것이다

打开注释书标题后会加载内容。

24 24. 유다. . . 도시. . . 농부

打开注释书标题后会加载内容。

25 25. 이스라엘의 "지치고, 슬프고," 궁핍한 상태는

打开注释书标题后会加载内容。

26 26. 예레미야의 말: 이에 관하여

打开注释书标题后会加载内容。

27 27. 그는 그렇게 인구가 감소한 땅에 어떻게 다시 사람이 거주하게...

打开注释书标题后会加载内容。

28 28

打开注释书标题后会加载内容。

29 29. 그 날들에-그들의 형벌이 끝난 후에

打开注释书标题后会加载内容。

30 30

打开注释书标题后会加载内容。

31 31. 일. . . 과의 새 언약

打开注释书标题后会加载内容。

32 32. 아니다 . . . 나와 맺은 언약. . . 아버지

打开注释书标题后会加载内容。

33 33. 그들의 신이 되리라

打开注释书标题后会加载内容。

34 34. 사실입니다. 특별히 이스라엘의 경우입니다

打开注释书标题后会加载内容。

35 35. 분할 . . . 바다 때. . . 파도. . . 포효하다. . . 주님의

打开注释书标题后会加载内容。

36 36. 국가

打开注释书标题后会加载内容。

37 37. 비교

打开注释书标题后会加载内容。

38 38. 하나넬 망대 - 그 도시는 이전 경계를 넘어 확장될 것이다

打开注释书标题后会加载内容。

39 39. 측정선

打开注释书标题后会加载内容。

40 40. 의 계곡. . . 죽은

打开注释书标题后会加载内容。

原文注释书是版权保护期已满的公有领域作品。scripture.how 提供的韩语翻译、编辑和结构化内容适用单独的使用条件。

주석

선택한 구절의 주석서 내용