聖書を読む

Louis Segond 1910 · マタイの福音書 27章

代表聖句

Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir. 마 27:1

次へ

本文移動

Louis Segond 1910 · マタイの福音書 27章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

マタイの福音書 読書統計

Louis Segond 1910

この書巻(マタイの福音書)

総章数
28章
総節数
1,071節
現在の章
27 / 28章
この章の節数
66節
章の進行率96.4%
節の進行率(この章まで)98.1%

聖書全体(創世記から)

現在の章
956 / 1,189章
総節数
31,170節
全体の章進行率80.4%
全体の節進行率(この章まで)77.8%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Delivered to Pilate

1
Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
Après l’avoir lié, ils l’emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Judas Hangs Himself

3
Alors Judas, qui l’avait livré, voyant qu’il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, 카드
원어 18개 불러오는 중...
4
en disant: J’ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent: Que nous importe? Cela te regarde. 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
Judas jeta les pièces d’argent dans le temple, se retira, et alla se pendre. 카드
원어 11개 불러오는 중...
6
Les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: Il n’est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c’est le prix du sang. 카드
원어 18개 불러오는 중...
7
Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers. 카드
원어 14개 불러오는 중...
8
C’est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu’à ce jour. 카드
원어 10개 불러오는 중...
9
Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète: Ils ont pris les trente pièces d’argent, la valeur de celui qui a été estimé, qu’on a estimé de la part des enfants d’Israël; 카드
원어 23개 불러오는 중...
10
et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l’avait ordonné. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Jesus Before Pilate

11
Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur l’interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis. 카드
원어 26개 불러오는 중...
12
Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens. 카드
원어 13개 불러오는 중...
13
Alors Pilate lui dit: N’entends-tu pas de combien de choses ils t’accusent? 카드
원어 10개 불러오는 중...
14
Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur. 카드
원어 13개 불러오는 중...
15
A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule. 카드
원어 13개 불러오는 중...
16
Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas. 카드
원어 8개 불러오는 중...
17
Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu’on appelle Christ? 카드
원어 19개 불러오는 중...
18
Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient livré Jésus. 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
Pendant qu’il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire: Qu’il n’y ait rien entre toi et ce juste; car aujourd’hui j’ai beaucoup souffert en songe à cause de lui. 카드
원어 27개 불러오는 중...
20
Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus. 카드
원어 17개 불러오는 중...
21
Le gouverneur prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Ils répondirent: Barabbas. 카드
원어 18개 불러오는 중...
22
Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus, qu’on appelle Christ? Tous répondirent: Qu’il soit crucifié! 카드
원어 15개 불러오는 중...
23
Le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Qu’il soit crucifié! 카드
원어 14개 불러오는 중...
24
Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit: Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde. 카드
원어 30개 불러오는 중...
25
Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants! 카드
원어 16개 불러오는 중...
26
Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié. 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Soldiers Mock Jesus

27
Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte. 카드
원어 17개 불러오는 중...
28
Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d’un manteau écarlate. 카드
원어 7개 불러오는 중...
29
Ils tressèrent une couronne d’épines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs! 카드
원어 28개 불러오는 중...
30
Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête. 카드
원어 13개 불러오는 중...
31
Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l’emmenèrent pour le crucifier. 카드
원어 20개 불러오는 중...

The Crucifixion

32
Lorsqu’ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus. 카드
원어 14개 불러오는 중...
33
Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne, 카드
원어 11개 불러오는 중...
34
ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l’eut goûté, il ne voulut pas boire. 카드
원어 12개 불러오는 중...
35
Après l’avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: 카드
원어 28개 불러오는 중...
36
Puis ils s’assirent, et le gardèrent. 카드
원어 5개 불러오는 중...
37
Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs. 카드
원어 17개 불러오는 중...
38
Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche. 카드
원어 13개 불러오는 중...
39
Les passants l’injuriaient, et secouaient la tête, 카드
원어 9개 불러오는 중...
40
en disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix! 카드
원어 23개 불러오는 중...
41
Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient: 카드
원어 14개 불러오는 중...
42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! S’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons en lui. 카드
원어 19개 불러오는 중...
43
Il s’est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s’il l’aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu. 카드
원어 16개 불러오는 중...
44
Les brigands, crucifiés avec lui, l’insultaient de la même manière. 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Death of Jesus

45
Depuis la sixième heure jusqu’à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre. 카드
원어 13개 불러오는 중...
46
Et vers la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte: Éli, Éli, lama sabachthani? c’est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné? 카드
원어 24개 불러오는 중...
47
Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, dirent: Il appelle Élie. 카드
원어 11개 불러오는 중...
48
Et aussitôt l’un d’eux courut prendre une éponge, qu’il remplit de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire. 카드
원어 17개 불러오는 중...
49
Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Élie viendra le sauver. 카드
원어 24개 불러오는 중...
50
Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l’esprit. 카드
원어 10개 불러오는 중...
51
Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, 카드
원어 21개 불러오는 중...
52
les sépulcres s’ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent. 카드
원어 11개 불러오는 중...
53
Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes. 카드
원어 17개 불러오는 중...
54
Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d’arriver, furent saisis d’une grande frayeur, et dirent: Assurément, cet homme était Fils de Dieu. 카드
원어 24개 불러오는 중...
55
Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir. 카드
원어 17개 불러오는 중...
56
Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée. 카드
원어 20개 불러오는 중...

The Burial of Jesus

57
Le soir étant venu, arriva un homme riche d’Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple de Jésus. 카드
원어 16개 불러오는 중...
58
Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre. 카드
원어 16개 불러오는 중...
59
Joseph prit le corps, l’enveloppa d’un linceul blanc, 카드
원어 11개 불러오는 중...
60
et le déposa dans un sépulcre neuf, qu’il s’était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l’entrée du sépulcre, et il s’en alla. 카드
원어 22개 불러오는 중...
61
Marie de Magdala et l’autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Guard at the Tomb

62
Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate, 카드
원어 16개 불러오는 중...
63
et dirent: Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: Après trois jours je ressusciterai. 카드
원어 14개 불러오는 중...
64
Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu’au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première. 카드
원어 33개 불러오는 중...
65
Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, gardez-le comme vous l’entendrez. 카드
원어 11개 불러오는 중...
66
Ils s’en allèrent, et s’assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la pierre. 카드
원어 12개 불러오는 중...
注解書 Matthew 27章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

우리 주 예수의 고난과 죽음에 관하여 이 장에 기록된 이야기는 매우...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-10 The Repentance of Judas; The Confession of Judas; The Death of Judas; Disposal of the Thirty Pieces of Silver

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11-25 Christ at the Bar of Pilate

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26-32 Christ Scourged and Derided; Christ Mocked by the Soldiers

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33-49 The Crucifixion

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

50-56 The Crucifixion; The Death of Christ

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

57-66 The Burial of Christ

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Mt 27:1-10.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 유다의 후회와 자살마 27:3-10. 이 부분은 마태에게만 있다. 배반자...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 내가 무죄한 피를 팔아 죄를 범하였도다. 이는 예수께 대한 얼마...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 그가 은들을 성소에 던져 넣었다. 그가 기대했을지도 모를 동정...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 대제사장들이 그 은을 거두어 이르되 이것은 성전 금고에 넣는 것...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 이에 선지자 예레미야를 통해 하신 말씀이 이루어졌으니 이르시되...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 Mt 27:11-26.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 Mt 27:27-33.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 Mt 27:34-50.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

51 Mt 27:51-66.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

52 52. 무덤들이 열리고 잠자던 많은 성도들의 몸이 일어났다. 이 잠자...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

54 백부장의 증언마 27:54. 54. 백부장은 처형을 감독한 군 지휘관이다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

55 갈릴리 여자들마 27:55-56. 55. 거기 많은 여자들이 멀리서 바라보고...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

56 56. 그들 가운데 막달라 마리아가 있었다눅 8:2 주석 참조. 또 야고...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

57 십자가에서 내려 장사함마 27:57-60. 이 부분의 해설은 요한복음 19:...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

61 여자들이 몸에 향품을 바르러 올 때 그곳을 알아볼 수 있도록 거룩한...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

62 무덤이 지켜짐마 27:62-66. 62. 그 이튿날, 곧 준비일 다음 날은 우...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

63 63. 그들이 이르되 주여, 저 속이던 자가. 벵겔은 백성의 지도자들이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

64 64. 그러므로 무덤을 굳게 지키도록 명령하소서. 이는 로마 경비병으...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

65 65. 빌라도가 그들에게 이르되 너희에게 경비병이 있다 했다. 경비병...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

66 66. 그들이 가서 돌을 인봉하고 무덤을 굳게 지켰다. 마가는 그 돌이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용