Kalmomin Irmiya ɗan Hilkiya, ɗaya daga cikin firistoci a Anatot a yankin Benyamin. 렘 1:1
Duba, yau na naɗa ka a kan al’ummai da mulkoki don ka tumɓuke ka kuma rusar, ka hallaka ka kuma kakkaɓe, ka gina ka kuma shuka.” 렘 1:10
Za su yi yaƙi da kai amma ba za su ci nasara a kanka ba, gama ina tare da kai, zan kuma kiyaye ka,” in ji Ubangiji. 렘 1:19
聖經筆記說明
可確認目前聖經筆記作者為一同閱讀而整理的色彩意義、專欄、概念辭典、格式用語。
第 1 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 2 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 3 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 5 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 6 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 7 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 8 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 9 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 10 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 11 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 12 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 13 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 14 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 15 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 17 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 18 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
第 19 節留言
尚無已登錄的留言。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.