聖書を読む

Chinese Union Version (Traditional) · マタイの福音書 13章

代表聖句

當那一天,耶穌從房子裏出來,坐在海邊。 마 13:1

次へ

本文移動

Chinese Union Version (Traditional) · マタイの福音書 13章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

マタイの福音書 読書統計

Chinese Union Version (Traditional)

この書巻(マタイの福音書)

総章数
28章
総節数
1,069節
現在の章
13 / 28章
この章の節数
58節
章の進行率46.4%
節の進行率(この章まで)42.4%

聖書全体(創世記から)

現在の章
942 / 1,189章
総節数
31,021節
全体の章進行率79.2%
全体の節進行率(この章まで)75.9%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

撒种的比喻

1
當那一天,耶穌從房子裏出來,坐在海邊。 카드
원어 15개 불러오는 중...
2
有許多人到他那裏聚集,他只得上船坐下,眾人都站在岸上。 카드
원어 21개 불러오는 중...
3
他用比喻對他們講許多道理,說:「有一個撒種的出去撒種; 카드
원어 13개 불러오는 중...
4
撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了; 카드
원어 18개 불러오는 중...
5
有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快, 카드
원어 20개 불러오는 중...
6
日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾了; 카드
원어 11개 불러오는 중...
7
有落在荊棘裏的,荊棘長起來,把它擠住了; 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
又有落在好土裏的,就結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 카드
원어 20개 불러오는 중...
9
有耳可聽的,就應當聽!」 카드
원어 5개 불러오는 중...

用比喻的缘故

10
門徒進前來,問耶穌說:「對眾人講話,為甚麼用比喻呢?」 카드
원어 12개 불러오는 중...
11
耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。 카드
원어 19개 불러오는 중...
12
凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的,也要奪去。 카드
원어 17개 불러오는 중...
13
所以我用比喻對他們講,是因他們看也看不見,聽也聽不見,也不明白。 카드
원어 16개 불러오는 중...
14
在他們身上,正應了以賽亞的預言,說: 카드
원어 22개 불러오는 중...
15
因為這百姓油蒙了心, 카드
원어 34개 불러오는 중...
16
「但你們的眼睛是有福的,因為看見了;你們的耳朵也是有福的,因為聽見了。 카드
원어 13개 불러오는 중...
17
我實在告訴你們,從前有許多先知和義人要看你們所看的,卻沒有看見,要聽你們所聽的,卻沒有聽見。」 카드
원어 23개 불러오는 중...

解释撒种的比喻

18
「所以,你們當聽這撒種的比喻。 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裏的奪了去;這就是撒在路旁的了。 카드
원어 27개 불러오는 중...
20
撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受, 카드
원어 18개 불러오는 중...
21
只因心裏沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 카드
원어 19개 불러오는 중...
22
撒在荊棘裏的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。 카드
원어 29개 불러오는 중...
23
撒在好地上的,就是人聽道明白了,後來結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」 카드
원어 30개 불러오는 중...

稗子的比喻

24
耶穌又設個比喻對他們說:「天國好像人撒好種在田裏, 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
及至人睡覺的時候,有仇敵來,將稗子撒在麥子裏就走了。 카드
원어 19개 불러오는 중...
26
到長苗吐穗的時候,稗子也顯出來。 카드
원어 13개 불러오는 중...
27
田主的僕人來告訴他說:『主啊,你不是撒好種在田裏嗎?從哪裏來的稗子呢?』 카드
원어 22개 불러오는 중...
28
主人說:『這是仇敵做的。』僕人說:『你要我們去薅出來嗎?』 카드
원어 18개 불러오는 중...
29
主人說:『不必,恐怕薅稗子,連麥子也拔出來。 카드
원어 13개 불러오는 중...
30
容這兩樣一齊長,等着收割。當收割的時候,我要對收割的人說,先將稗子薅出來,捆成捆,留着燒;惟有麥子要收在倉裏。』」 카드
원어 36개 불러오는 중...

芥菜种的比喻

31
他又設個比喻對他們說:「天國好像一粒芥菜種,有人拿去種在田裏。 카드
원어 21개 불러오는 중...
32
這原是百種裏最小的,等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來宿在它的枝上。」 카드
원어 29개 불러오는 중...

面酵的比喻

33
他又對他們講個比喻說:「天國好像麵酵,有婦人拿來,藏在三斗麵裏,直等全團都發起來。」 카드
원어 23개 불러오는 중...
34
這都是耶穌用比喻對眾人說的話;若不用比喻,就不對他們說甚麼。 카드
원어 15개 불러오는 중...
35
這是要應驗先知的話,說: 카드
원어 19개 불러오는 중...

解释稗子的比喻

36
當下,耶穌離開眾人,進了房子。他的門徒進前來,說:「請把田間稗子的比喻講給我們聽。」 카드
원어 25개 불러오는 중...
37
他回答說:「那撒好種的就是人子; 카드
원어 15개 불러오는 중...
38
田地就是世界;好種就是天國之子;稗子就是那惡者之子; 카드
원어 24개 불러오는 중...
39
撒稗子的仇敵就是魔鬼;收割的時候就是世界的末了;收割的人就是天使。 카드
원어 21개 불러오는 중...
40
將稗子薅出來用火焚燒,世界的末了也要如此。 카드
원어 16개 불러오는 중...
41
人子要差遣使者,把一切叫人跌倒的和作惡的,從他國裏挑出來, 카드
원어 22개 불러오는 중...
42
丟在火爐裏;在那裏必要哀哭切齒了。 카드
원어 17개 불러오는 중...
43
那時,義人在他們父的國裏,要發出光來,像太陽一樣。有耳可聽的,就應當聽!」 카드
원어 18개 불러오는 중...

藏宝和珍珠的比喻

44
「天國好像寶貝藏在地裏,人遇見了就把它藏起來,歡歡喜喜地去變賣一切所有的,買這塊地。 카드
원어 32개 불러오는 중...
45
天國又好像買賣人尋找好珠子, 카드
원어 12개 불러오는 중...
46
遇見一顆重價的珠子,就去變賣他一切所有的,買了這顆珠子。 카드
원어 14개 불러오는 중...

撒网的比喻

47
天國又好像網撒在海裏,聚攏各樣水族, 카드
원어 17개 불러오는 중...
48
網既滿了,人就拉上岸來,坐下,揀好的收在器具裏,將不好的丟棄了。 카드
원어 19개 불러오는 중...
49
世界的末了也要這樣。天使要出來,從義人中把惡人分別出來, 카드
원어 18개 불러오는 중...
50
丟在火爐裏;在那裏必要哀哭切齒了。」 카드
원어 17개 불러오는 중...
51
耶穌說:「這一切的話你們都明白了嗎?」他們說:「我們明白了。」 카드
원어 11개 불러오는 중...
52
他說:「凡文士受教作天國的門徒,就像一個家主從他庫裏拿出新舊的東西來。」 카드
원어 27개 불러오는 중...

在家乡被弃绝

53
耶穌說完了這些比喻,就離開那裏, 카드
원어 11개 불러오는 중...
54
來到自己的家鄉,在會堂裏教訓人,甚至他們都希奇,說:「這人從哪裏有這等智慧和異能呢? 카드
원어 25개 불러오는 중...
55
這不是木匠的兒子嗎?他母親不是叫馬利亞嗎?他弟兄們不是叫雅各、約西 、 西門、猶大嗎? 카드
원어 24개 불러오는 중...
56
他妹妹們不是都在我們這裏嗎?這人從哪裏有這一切的事呢?」 카드
원어 14개 불러오는 중...
57
他們就厭棄他 。耶穌對他們說:「大凡先知,除了本地本家之外,沒有不被人尊敬的。」 카드
원어 24개 불러오는 중...
58
耶穌因為他們不信,就在那裏不多行異能了。 카드
원어 10개 불러오는 중...
注解書 Matthew 13章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에서 우리는 다음과 같은 내용을 보게 된다. I. 그리스도께서...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-23 The Parable of the Sower; Why Christ Taught in Parables; Of the Sower and the Seed

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24-43 Parable of the Tares, the Mustard-Seed, the Leaven, etc.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44-52 Various Parables

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

53-58 The Contempt of Christ by His Countrymen

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Mt 13:1-52.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 큰 무리가 예수께 모여들어 예수께서 배에 올라앉으시고, 온 무리...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 예수께서 비유로 여러 가지를 그들에게 말씀하여 이르셨다. 이 비...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 비유로 가르치신 이유마 13:10-17. 10. 제자들이 예수께 나아와 물었...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 예수께서 대답하여 이르셨다. 천국의 비밀을 아는 것이 너희에게...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 누구든지 가진 자, 곧 그것을 귀하게 여겨 지키는 자는 더 받아...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 그러므로 내가 그들에게 비유로 말한다. 주목할 것은, 주님께서...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 그들에게 이사야의 예언이 이루어진다. 더 정확히는 ‘이루어지고...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 그러나 너희 눈은 봄으로, 너희 귀는 들음으로 복이 있다. 곧 “...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 진실로 내가 너희에게 이르노니 많은 선지자와 의인이 너희가 보...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 둘째와 일곱째 비유, 곧 첫째 쌍: 밀과 가라지, 그리고 좋은 물고기...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25, 38, 39. 사람들이 잘 때에 그 원수가 와서 밀 가운데 가라지를...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 싹이 나고 열매를 맺을 때에 가라지도 보였다. 서로 대립하는 원...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 집주인의 종들, 곧 그리스도의 사역자들이 와서 말했다. 주여,...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 주인이 그들에게 말했다. 원수가 이렇게 하였다. 이는 선한 농부...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 그러나 주인이 말했다. 아니다. “제때에 이루어질 것이나 지금은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30, 39. 둘 다 추수 때까지 함께 자라게 두라. 이는 보이는 교회 안...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 셋째와 넷째 비유, 곧 둘째 쌍: 겨자씨와 누룩마 13:31-33. 이 두 비...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 이는 모든 씨보다 작은 것이로되, 절대적으로 그렇다는 뜻이 아...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 누룩마 13:33. 33. 예수께서 또 다른 비유를 말씀하셨다. 천국은 여...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 예수께서 이 모든 것을 무리에게 비유로 말씀하시고 비유가 아니...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35. 이는 선지자를 통하여 말씀하신 것이 이루어지게 하려 하심이었...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36-38. 그때 예수께서 무리를 떠나보내시고 집에 들어가셨다. 제자들...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 가라지는 악한 자의 아들들이다. 이 씨 뿌림은 오직 “사람들이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 39. 그것들을 뿌린 원수는 마귀이다. 마태복음 13:25의 표현처럼 강...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 41. 인자가 자기 천사들을 보내리니, 그들이 그의 나라에서 모든 넘...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 42. 그들을 풀무불에 던져 넣으리라. 더 정확히는 “그 풀무불”이다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 43. 그때 의인들은 자기 아버지의 나라에서 해와 같이 빛날 것이다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 다섯째와 여섯째 비유, 곧 셋째 쌍: 감추인 보화와 값진 진주마 13:4...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

45 값진 진주마 13:45-46. 45. 또 천국은 좋은 진주를 구하는 상인과 같...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46 46. 그가 값진 진주 하나를 발견하매 가서 자기의 모든 소유를 팔아...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

47 좋은 물고기와 나쁜 물고기마 13:47-50. 이 짧은 비유의 목적은 가라...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

48 48. 그물이 가득 차매 사람들이 물가로 끌어냈다. 택하신 자의 수가...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

49 49. 세상 끝에도 이러하리라 등은 마태복음 13:42 주석을 보라. 우리...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

51 51. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. 여기서 ‘그들’은 열두 제자를 뜻...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

52 52. 그때 예수께서 그들에게 말씀하셨다. 그러므로, 곧 우리가 말하...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

53 Mt 13:53-58.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

54 54. 자기 고향에 이르셨다. 이는 마가복음 6:1에서 분명하듯 나사렛...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

55 55. 이는 목수의 아들이 아니냐? 마가복음 6:3에서는 “이는 목수가...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

56 56. 그의 누이들은 다 우리와 함께 있지 아니하냐. 그런즉 이 사람의...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

58 58. 그들이 믿지 않으므로 거기서 많은 권능을 행하지 않으셨다. 마...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용