성경 읽기

Kinh Thánh · 마태복음 13장

대표 구절

Cũng ngày ấy, Đức Chúa Jêsus ra khỏi nhà, ngồi bên mé biển. 마 13:1

다음

본문 이동

Kinh Thánh · 마태복음 13장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마태복음 읽기 통계

Kinh Thánh

이 책 (마태복음)

전체 장수
28장
전체 절수
1,071절
현재 장
13 / 28장
이 장 절수
58절
장 진행율46.4%
절 진행율 (이 장까지)42.3%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
942 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율79.2%
전체 절 진행율 (이 장까지)75.9%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Parable of the Sower

1
Cũng ngày ấy, Đức Chúa Jêsus ra khỏi nhà, ngồi bên mé biển. 카드
원어 15개 불러오는 중...
2
Đoàn dân nhóm họp xung quanh Ngài đông lắm, đến nỗi Ngài phải xuống thuyền mà ngồi, còn cả đoàn dân đứng trên bờ. 카드
원어 21개 불러오는 중...
3
Ngài dùng thí dụ mà giảng nhiều điều cùng họ. Ngài phán như vầy: Có người gieo giống đi ra đặng gieo. 카드
원어 13개 불러오는 중...
4
Khi đang gieo, một phần giống rơi dọc đường, chim bay xuống và ăn. 카드
원어 18개 불러오는 중...
5
Một phần khác rơi nhằm chỗ đất đá sỏi, chỉ có ít đất thịt, bị lấp không sâu, liền mọc lên; 카드
원어 20개 불러오는 중...
6
song khi mặt trời mọc lên, thì bị đốt, và vì không có rễ, nên phải héo. 카드
원어 11개 불러오는 중...
7
Một phần khác rơi nhằm bụi gai, gai mọc rậm lên, phải nghẹt ngòi. 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
Một phần khác nữa rơi nhằm chỗ đất tốt, thì sanh trái; hoặc một hột ra được một trăm, hoặc một hột sáu chục, hoặc một hột ba chục. 카드
원어 20개 불러오는 중...
9
Ai có tai, hãy nghe! 카드
원어 5개 불러오는 중...

The Purpose of the Parables

10
Môn đồ bèn đến gần Ngài mà hỏi rằng: sao thầy dùng thí dụ mà phán cùng chúng vậy? 카드
원어 12개 불러오는 중...
11
Ngài đáp rằng: bởi vì đã ban cho các ngươi được biết những điều mầu nhiệm của nước thiên đàng, song về phần họ, thì không ban cho biết. 카드
원어 19개 불러오는 중...
12
Vì sẽ cho thêm kẻ nào đã có, thì họ sẽ được dư dật; nhưng kẻ nào không có, thì lại cất luôn điều họ đã có nữa. 카드
원어 17개 불러오는 중...
13
Vậy nên ta phán thí dụ cùng chúng; vì họ xem mà không thấy, lắng tai mà không nghe, và không hiểu chi hết. 카드
원어 16개 불러오는 중...
14
Vậy, về họ, đã được ứng nghiệm lời tiên tri của Ê-sai rằng: Các ngươi sẽ lắng tai nghe, mà chẳng hiểu chi; Lấy mắt xem mà chẳng thấy chi. 카드
원어 22개 불러오는 중...
15
Vì lòng dân nầy đã cứng cỏi; Đã làm cho nặng tai Và nhắm mắt mình lại, E khi mắt mình thấy được, Tai mình nghe được, Lòng mình hiểu được, Họ tự hối cải lại, Và ta chữa họ được lành chăng. 카드
원어 34개 불러오는 중...
16
Nhưng phước cho mắt các ngươi, vì thấy được; phước cho tai các ngươi, vì nghe được! 카드
원어 13개 불러오는 중...
17
Quả thật, ta nói cùng các ngươi, có nhiều đấng tiên tri, nhiều người công chính đã ước ao thấy điều các ngươi thấy, mà chẳng được thấy; ước ao nghe điều các ngươi nghe, mà chẳng được nghe. 카드
원어 23개 불러오는 중...

The Parable of the Sower Explained

18
Aáy vậy, các ngươi hãy nghe nghĩa ví dụ về kẻ gieo giống là gì. 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
Khi người nào nghe đạo nước thiên đàng, mà không hiểu, thì quỉ dữ đến cướp điều đã gieo trong lòng mình; ấy là kẻ chịu lấy hột giống rơi ra dọc đường. 카드
원어 27개 불러오는 중...
20
Người nào chịu lấy hột giống nơi đất đá sỏi, tức là kẻ nghe đạo, liền vui mừng chịu lấy; 카드
원어 18개 불러오는 중...
21
song trong lòng không có rễ, chỉ tạm thời mà thôi, đến khi vì đạo mà gặp sự cực khổ, sự bắt bớ, thì liền vấp phạm. 카드
원어 19개 불러오는 중...
22
Kẻ nào chịu lấy hột giống nơi bụi gai, tức là kẻ nghe đạo; mà sự lo lắng về đời nầy, và sự mê đắm về của cải, làm cho nghẹt ngòi đạo và thành ra không kết quả. 카드
원어 29개 불러오는 중...
23
Song, kẻ nào chịu lấy hột giống nơi đất tốt, tức là kẻ nghe đạo và hiểu; người ấy được kết quả đến nỗi một hột ra một trăm, hột khác sáu chục, hột khác ba chục. 카드
원어 30개 불러오는 중...

The Parable of the Weeds

24
Đức Chúa Jêsus phán ví dụ khác cùng chúng rằng: Nước thiên đàng giống như người kia gieo giống tốt trong ruộng mình. 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
Nhưng đang khi người ta ngủ, thì kẻ thù chủ ruộng liền đến, gieo cỏ lùng vào trong lúa mì, rồi đi. 카드
원어 19개 불러오는 중...
26
Đến khi lúa mì lớn lên, và trổ bông, thì cỏ lùng cũng lòi ra. 카드
원어 13개 불러오는 중...
27
Các đầy tớ của chủ nhà bèn đến thưa rằng: Thưa chủ, chủ không gieo giống tốt trong ruộng chủ sao? Vậy thì cỏ lùng bởi đâu mà ra? 카드
원어 22개 불러오는 중...
28
Chủ đáp rằng: Aáy là một kẻ thù đã làm điều đó. Các đầy tớ thưa rằng: Vậy chủ có muốn chúng tôi đi nhổ cỏ đó chăng? 카드
원어 18개 불러오는 중...
29
Chủ rằng: Chẳng nên, e khi nhổ cỏ lùng, hoặc các ngươi nhổ lộn lúa mì đi chăng. 카드
원어 13개 불러오는 중...
30
Hãy để cho cả hai thứ cùng lớn lên cho đến mùa gặt; đến mùa gặt, ta sẽ dặn con gặt rằng: trước hết hãy nhổ cỏ lùng, bó lại từng bó mà đốt đi; song hãy thâu trữ lúa mì vào kho ta. 카드
원어 36개 불러오는 중...

The Parable of the Mustard Seed

31
Ngài lấy ví dụ khác mà phán rằng: Nước thiên đàng giống như một hột cải mà người kia lấy gieo trong ruộng mình; 카드
원어 21개 불러오는 중...
32
hột ấy thật nhỏ hơn cả các giống khác, song khi đã mọc lên, thì lớn hơn các thứ rau, và trở nên cây cối, cho đến nỗi chim trời tới làm ổ trên nhành nó được. 카드
원어 29개 불러오는 중...

The Parable of the Leaven

33
Ngài lấy ví dụ khác nữa mà phán rằng: Nước thiên đàng giống như men mà người đàn bà kia lấy trộn vào trong ba đấu bột, cho đến chừng nào bột dậy cả lên. 카드
원어 23개 불러오는 중...
34
Đức Chúa Jêsus lấy lời ví dụ mà phán những điều đó cùng đoàn dân, Ngài chẳng phán điều gì cùng họ mà không dùng lời ví dụ, 카드
원어 15개 불러오는 중...
35
để được ứng nghiệm lời đấng tiên tri rằng: Ta sẽ mở miệng ra mà nói lời ví dụ, Ta sẽ rao bảo những điều kín nhiệm từ khi dựng nên trời đất. 카드
원어 19개 불러오는 중...

The Parable of the Weeds Explained

36
Bấy giờ, Đức Chúa Jêsus cho chúng về, rồi vào nhà; môn đồ đến gần mà hỏi Ngài rằng: Xin thầy giải lời ví dụ về cỏ lùng trong ruộng cho chúng tôi. 카드
원어 25개 불러오는 중...
37
Ngài đáp rằng: Kẻ gieo giống tốt, là Con người; 카드
원어 15개 불러오는 중...
38
ruộng là thế gian; giống tốt, là con cái nước thiên đàng; cỏ lùng, là con cái quỉ dữ; 카드
원어 24개 불러오는 중...
39
kẻ nghịch thù gieo cỏ ấy, là ma quỉ; mùa gặt, là ngày tận thế; con gặt, là các thiên sứ. 카드
원어 21개 불러오는 중...
40
Còn người ta nhổ cỏ lùng mà đốt trong lửa thể nào, thì ngày tận thế cũng sẽ như vậy; 카드
원어 16개 불러오는 중...
41
Con người sẽ sai các thiên sứ Ngài thâu mọi gương xấu và những kẻ làm ác khỏi nước Ngài, 카드
원어 22개 불러오는 중...
42
và quăng những người đó vào lò lửa, là nơi sẽ có khóc lóc và nghiến răng. 카드
원어 17개 불러오는 중...
43
Khi ấy, những người công bình sẽ chói rạng như mặt trời trong nước của Cha mình. Ai có tai, hãy nghe! 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Parables of the Hidden Treasure and the Pearl

44
Nước thiên đàng giống như của báu chôn trong một đám ruộng kia. Một người kia tìm được thì giấu đi, vui mừng mà trở về, bán hết gia tài mình, mua đám ruộng đó. 카드
원어 32개 불러오는 중...
45
Nước thiên đàng lại giống như một người lái buôn kiếm ngọc châu tốt, 카드
원어 12개 불러오는 중...
46
khi đã tìm được một hột châu quí giá, thì đi bán hết gia tài mình mà mua hột châu đó. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Parable of the Net

47
Nước thiên đàng cũng giống như một tay lưới thả xuống biển, bắt đủ mọi thứ cá. 카드
원어 17개 불러오는 중...
48
Khi lưới được đầy rồi, thì người đánh cá kéo lên bờ; đoạn, ngồi mà chọn giống tốt để riêng ra, đem bỏ vào rổ, còn giống xấu thì ném đi. 카드
원어 19개 불러오는 중...
49
Đến ngày tận thế cũng như vầy: các thiên sứ sẽ đến và chia kẻ ác với người công bình ra, 카드
원어 18개 불러오는 중...
50
ném những kẻ ác vào lò lửa; ở đó sẽ có khóc lóc và nghiến răng. 카드
원어 17개 불러오는 중...
51
Các ngươi có hiểu mọi điều đó chăng! Các môn đồ thưa rằng: Có hiểu. 카드
원어 11개 불러오는 중...
52
Ngài bèn phán rằng: Vì cớ ấy, mọi thầy thông giáo đã học thông đạo về nước thiên đàng, thì giống như một người chủ nhà kia, đem những vật mới và cũ ở trong kho mình ra. 카드
원어 27개 불러오는 중...

Jesus Rejected at Nazareth

53
Đức Chúa Jêsus phán các lời ví dụ ấy rồi, thì đi khỏi chỗ đó. 카드
원어 11개 불러오는 중...
54
Ngài về đến quê hương, rồi dạy dỗ trong nhà hội, đến nỗi ai nghe cũng lấy làm lạ, mà nói rằng: Bởi đâu mà người nầy được khôn ngoan và những phép lạ nầy? 카드
원어 25개 불러오는 중...
55
Có phải là con người thợ mộc chăng? Mẹ người có phải là Ma-ri, và anh em người là Gia-cơ, Giô-sép, Si-môn, Giu-đe chăng? 카드
원어 24개 불러오는 중...
56
Chị em người đều ở giữa chúng ta chăng? Bởi đâu mà người nầy được mọi điều ấy như vậy? 카드
원어 14개 불러오는 중...
57
Họ bèn vì cớ Ngài mà vấp phạm. Song Đức Chúa Jêsus phán cùng họ rằng: Đấng tiên tri chỉ bị trong xứ mình và người nhà mình khinh dể mà thôi. 카드
원어 24개 불러오는 중...
58
ỳ đó, Ngài không làm nhiều phép lạ, vì chúng không có lòng tin. 카드
원어 10개 불러오는 중...
주석서 마태복음 13장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에서 우리는 다음과 같은 내용을 보게 된다. I. 그리스도께서...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-23 The Parable of the Sower; Why Christ Taught in Parables; Of the Sower and the Seed

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24-43 Parable of the Tares, the Mustard-Seed, the Leaven, etc.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44-52 Various Parables

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53-58 The Contempt of Christ by His Countrymen

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mt 13:1-52.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 큰 무리가 예수께 모여들어 예수께서 배에 올라앉으시고, 온 무리...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 예수께서 비유로 여러 가지를 그들에게 말씀하여 이르셨다. 이 비...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 비유로 가르치신 이유마 13:10-17. 10. 제자들이 예수께 나아와 물었...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 예수께서 대답하여 이르셨다. 천국의 비밀을 아는 것이 너희에게...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 누구든지 가진 자, 곧 그것을 귀하게 여겨 지키는 자는 더 받아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 그러므로 내가 그들에게 비유로 말한다. 주목할 것은, 주님께서...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 그들에게 이사야의 예언이 이루어진다. 더 정확히는 ‘이루어지고...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 그러나 너희 눈은 봄으로, 너희 귀는 들음으로 복이 있다. 곧 “...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 진실로 내가 너희에게 이르노니 많은 선지자와 의인이 너희가 보...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 둘째와 일곱째 비유, 곧 첫째 쌍: 밀과 가라지, 그리고 좋은 물고기...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25, 38, 39. 사람들이 잘 때에 그 원수가 와서 밀 가운데 가라지를...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 싹이 나고 열매를 맺을 때에 가라지도 보였다. 서로 대립하는 원...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 집주인의 종들, 곧 그리스도의 사역자들이 와서 말했다. 주여,...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 주인이 그들에게 말했다. 원수가 이렇게 하였다. 이는 선한 농부...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 그러나 주인이 말했다. 아니다. “제때에 이루어질 것이나 지금은...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30, 39. 둘 다 추수 때까지 함께 자라게 두라. 이는 보이는 교회 안...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 셋째와 넷째 비유, 곧 둘째 쌍: 겨자씨와 누룩마 13:31-33. 이 두 비...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 이는 모든 씨보다 작은 것이로되, 절대적으로 그렇다는 뜻이 아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 누룩마 13:33. 33. 예수께서 또 다른 비유를 말씀하셨다. 천국은 여...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 예수께서 이 모든 것을 무리에게 비유로 말씀하시고 비유가 아니...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 이는 선지자를 통하여 말씀하신 것이 이루어지게 하려 하심이었...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36-38. 그때 예수께서 무리를 떠나보내시고 집에 들어가셨다. 제자들...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 가라지는 악한 자의 아들들이다. 이 씨 뿌림은 오직 “사람들이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 그것들을 뿌린 원수는 마귀이다. 마태복음 13:25의 표현처럼 강...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 인자가 자기 천사들을 보내리니, 그들이 그의 나라에서 모든 넘...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 42. 그들을 풀무불에 던져 넣으리라. 더 정확히는 “그 풀무불”이다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43. 그때 의인들은 자기 아버지의 나라에서 해와 같이 빛날 것이다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 다섯째와 여섯째 비유, 곧 셋째 쌍: 감추인 보화와 값진 진주마 13:4...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 값진 진주마 13:45-46. 45. 또 천국은 좋은 진주를 구하는 상인과 같...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 그가 값진 진주 하나를 발견하매 가서 자기의 모든 소유를 팔아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 좋은 물고기와 나쁜 물고기마 13:47-50. 이 짧은 비유의 목적은 가라...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 48. 그물이 가득 차매 사람들이 물가로 끌어냈다. 택하신 자의 수가...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 49. 세상 끝에도 이러하리라 등은 마태복음 13:42 주석을 보라. 우리...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 51. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. 여기서 ‘그들’은 열두 제자를 뜻...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52. 그때 예수께서 그들에게 말씀하셨다. 그러므로, 곧 우리가 말하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 Mt 13:53-58.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 54. 자기 고향에 이르셨다. 이는 마가복음 6:1에서 분명하듯 나사렛...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 55. 이는 목수의 아들이 아니냐? 마가복음 6:3에서는 “이는 목수가...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 56. 그의 누이들은 다 우리와 함께 있지 아니하냐. 그런즉 이 사람의...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

58 58. 그들이 믿지 않으므로 거기서 많은 권능을 행하지 않으셨다. 마...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용