성경 읽기

Biblica® Open Persian Contemporary Bible 2022 · 창세기 49장

대표 구절

آنگاه یعقوب پسرانش را فرا خواند و به ایشان گفت: «دور من جمع شوید تا به شما بگویم که در آینده بر شما چه خواهد گذشت. 창 49:1

다음

본문 이동

Biblica® Open Persian Contemporary Bible 2022 · 창세기 49장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

창세기 읽기 통계

Biblica® Open Persian Contemporary Bible 2022

이 책 (창세기)

전체 장수
50장
전체 절수
1,494절
현재 장
49 / 50장
이 장 절수
33절
장 진행율98%
절 진행율 (이 장까지)98.3%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
49 / 1,189장
전체 절수
29,469절
전체 장 진행율4.1%
전체 절 진행율 (이 장까지)5%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jacob Blesses His Sons

1
آنگاه یعقوب پسرانش را فرا خواند و به ایشان گفت: «دور من جمع شوید تا به شما بگویم که در آینده بر شما چه خواهد گذشت. 카드
원어 14개 불러오는 중...
2
ای پسران یعقوب به سخنان پدر خود اسرائیل گوش دهید. 카드
원어 8개 불러오는 중...
3
«رئوبین، تو پسر ارشد منی! توانایی من و نوبر قدرت من! تو در مقام و قدرت از همه برتری، 카드
원어 10개 불러오는 중...
4
ولی چون امواج سرکش دریا، خروشانی. پس از این دیگر برتر از همه نخواهی بود، زیرا با یکی از زنان من نزدیکی نموده، مرا بی‌حرمت کردی. 카드
원어 12개 불러오는 중...
5
«شمعون و لاوی، شما مثل هم هستید، مردانی بی‌رحم و بی‌انصاف. 카드
원어 6개 불러오는 중...
6
من هرگز در نقشه‌های پلید شما شریک نخواهم شد، زیرا از روی خشم خود انسانها را کُشتید و خودسرانه رگ پاهای گاوان را قطع کردید. 카드
원어 15개 불러오는 중...
7
لعنت بر خشم شما که اینچنین شدید و بی‌رحم بود. من نسل شما را در سراسر سرزمین اسرائیل پراکنده خواهم ساخت. 카드
원어 11개 불러오는 중...
8
«ای یهودا، برادرانت تو را ستایش خواهند کرد. تو دشمنانت را منهدم خواهی نمود. 카드
원어 11개 불러오는 중...
9
یهودا مانند شیر بچه‌ای است که از شکار برگشته و خوابیده است. کیست که جرأت کند او را بیدار سازد؟ 카드
원어 12개 불러오는 중...
10
عصای سلطنت از یهودا دور نخواهد شد و نه چوگان فرمانروایی از فرزندان او ، تا شیلو که همهٔ قومها او را اطاعت می‌کنند، بیاید. 카드
원어 15개 불러오는 중...
11
الاغ خود را به بهترین درخت انگور خواهد بست و جامهٔ خود را در شراب خواهد شست. 카드
원어 14개 불러오는 중...
12
چشمان او تیره‌تر از شراب و دندانهایش سفیدتر از شیر خواهد بود. 카드
원어 6개 불러오는 중...
13
«زبولون در سواحل دریا ساکن خواهد شد و بندری برای کشتیها خواهد بود و مرزهایش تا صیدون گسترش خواهد یافت. 카드
원어 10개 불러오는 중...
14
«یساکار حیوان بارکش نیرومندی است که زیر بار خود خوابیده است. 카드
원어 6개 불러오는 중...
15
وقتی ببیند جایی که خوابیده دلپسند است، تن به کار خواهد داد و چون برده‌ای به بیگاری کشیده خواهد شد. 카드
원어 14개 불러오는 중...
16
«دان قبیلهٔ خود را چون یکی از قبایل اسرائیل داوری خواهد کرد. 카드
원어 6개 불러오는 중...
17
او مثل مار بر سر راه قرار گرفته، پاشنه اسبان را نیش خواهد زد تا سوارانشان سرنگون شوند. 카드
원어 14개 불러오는 중...
18
خداوندا، منتظر نجات تو می‌باشم. 카드
원어 3개 불러오는 중...
19
«جاد مورد یورش غارتگران واقع خواهد شد، اما آنها وقتی عقب نشینند، او بر آنها یورش خواهد آورد. 카드
원어 6개 불러오는 중...
20
«اشیر سرزمینی حاصلخیز خواهد داشت و از محصول آن برای پادشاهان خوراک تهیه خواهد کرد. 카드
원어 7개 불러오는 중...
21
«نفتالی غزالی است آزاد که بچه‌های زیبا به وجود می‌آورد. 카드
원어 6개 불러오는 중...
22
«یوسف درخت پرثمریست در کنار چشمهٔ آب که شاخه‌هایش به اطراف سایه افکنده است. 카드
원어 11개 불러오는 중...
23
دشمنان بر او هجوم آوردند و با تیرهای خود به او صدمه زدند. 카드
원어 5개 불러오는 중...
24
ولی کمان او پایدار ماند و بازوانش قوی گردید به دست خدای قادر یعقوب، شبان و صخرۀ اسرائیل. 카드
원어 13개 불러오는 중...
25
باشد که خدای قادر مطلق، خدای پدرت، تو را یاری کند و از برکات آسمانی و زمینی بهره‌مند گرداند و فرزندان تو را زیاد سازد. 카드
원어 16개 불러오는 중...
26
برکت پدر تو عظیم‌تر از وفور محصولات کوههای قدیمی است. تمام این برکات بر یوسف که از میان برادرانش برگزیده شد، قرار گیرد. 카드
원어 16개 불러오는 중...
27
«بنیامین گرگ درنده‌ای است که صبحگاهان دشمنانش را می‌بلعد و شامگاهان آنچه را که به غنیمت گرفته است، تقسیم می‌نماید.» 카드
원어 9개 불러오는 중...
28
این بود برکات یعقوب به پسران خود که دوازده قبیلهٔ اسرائیل را به وجود آوردند. 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Death and Last Words of Jacob

29
سپس یعقوب چنین وصیت کرد: «من به‌زودی می‌میرم و به اجداد خود می‌پیوندم. شما جسد مرا به کنعان برده، در کنار پدرانم در غاری که در زمین عِفرون حیتّی است دفن کنید، 카드
원어 18개 불러오는 중...
30
همان غاری که در زمین مکفیله، نزدیک ممری است و ابراهیم آن را با مزرعه‌اش از عفرون حیتّی خرید تا مقبره خانوادگی‌اش باشد. 카드
원어 20개 불러오는 중...
31
در آنجا ابراهیم و همسرش سارا، اسحاق و همسر وی ربکا دفن شده‌اند. لیه را هم در آنجا به خاک سپردم. 카드
원어 18개 불러오는 중...
32
پدربزرگم ابراهیم آن غار و مزرعه‌اش را برای همین منظور از حیتّی‌ها خرید.» 카드
원어 8개 불러오는 중...
33
پس از آنکه یعقوب این وصیت را با پسرانش به پایان رساند، بر بستر خود دراز کشیده، جان سپرد و به اجداد خود پیوست. 카드
원어 13개 불러오는 중...
주석서 창세기 49장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장은 예언이다. 지금까지 우리가 만난 것 가운데 이와 가장 비슷...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-27 Jacob's Prophecy Concerning His Sons (1689 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28-33 Death of Jacob (1689 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ge 49:1-33.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 Ge 49:3, 4.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 Ge 49:5-7.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 Ge 49:8-12.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 실로가 오시기까지

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Ge 49:13.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Ge 49:14, 15.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 Ge 49:16-18.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 단

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 Ge 49:19.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 Ge 49:20.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Ge 49:21.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Ge 49:22-26.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Ge 49:27-33.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 이들은 모두 이스라엘의 열두 지파라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 그가 그들에게 명하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 야곱이 아들들에게 명하기를 마치고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Verse 1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 Verse 3

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 Verse 4

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 Verse 5

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 Verse 6

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Verse 7

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 Verse 8

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 Verse 10

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Verse 13

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Verse 14

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 Verse 15

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 Verse 16

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 Verse 17

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Verse 22

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 Verse 23

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 Verse 24

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 Verse 25

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 Verse 26

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Verse 28

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 Verse 29

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 Verse 33

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Jacob Blesses ‘His Sons

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

이 소스에는 현재 장에 직접 연결된 절별 주석이 없습니다.

John Gill's Exposition of the Bible · John Gill (1763) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Genesis 49 Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Genesis 49:1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 Genesis 49:2

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 Genesis 49:3

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 Genesis 49:4

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 Genesis 49:5

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 Genesis 49:6

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Genesis 49:7

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 Genesis 49:8

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Genesis 49:9

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 Genesis 49:10

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Genesis 49:11

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 Genesis 49:12

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Genesis 49:13

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Genesis 49:14

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 Genesis 49:15

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 Genesis 49:16

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 Genesis 49:17

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Genesis 49:18

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 Genesis 49:19

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 Genesis 49:20

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Genesis 49:21

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Genesis 49:22

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 Genesis 49:23

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 Genesis 49:24

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 Genesis 49:25

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 Genesis 49:26

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Genesis 49:27

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Genesis 49:28

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 Genesis 49:29

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 Genesis 49:30

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Genesis 49:31

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 Genesis 49:32

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 Genesis 49:33

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용