聖書を読む

Sveto Pismo ili Biblija · ルカの福音書 12章

代表聖句

Kad se na njih skupiše hiljade naroda da stadoše gaziti jedan drugog, onda poče najpre govoriti učenicima svojim: Čuvajte se kvasca farisejskog, koji je licemerje. 눅 12:1

次へ

本文移動

Sveto Pismo ili Biblija · ルカの福音書 12章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ルカの福音書 読書統計

Sveto Pismo ili Biblija

この書巻(ルカの福音書)

総章数
24章
総節数
1,151節
現在の章
12 / 24章
この章の節数
59節
章の進行率50%
節の進行率(この章まで)54.3%

聖書全体(創世記から)

現在の章
985 / 1,189章
総節数
31,111節
全体の章進行率82.8%
全体の節進行率(この章まで)82.1%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Beware of the Leaven of the Pharisees

1
Kad se na njih skupiše hiljade naroda da stadoše gaziti jedan drugog, onda poče najpre govoriti učenicima svojim: Čuvajte se kvasca farisejskog, koji je licemerje. 카드
원어 27개 불러오는 중...
2
Jer ništa nije sakriveno što se neće otkriti, ni tajno što se neće doznati; 카드
원어 12개 불러오는 중...
3
jer šta u mraku rekoste, čuće se na videlu; i šta na uho šaptaste u kletima, propovedaće se na krovovima. 카드
원어 24개 불러오는 중...
4
Ali vam kažem, prijateljima svojim: ne bojte se od onih koji ubijaju telo i potom ne mogu ništa više učiniti. 카드
원어 21개 불러오는 중...
5
Nego ću vam kazati koga da se bojite: bojte se Onog koji ima vlast pošto ubije baciti u pakao; da, kažem vam, Onog se bojte. 카드
원어 21개 불러오는 중...
6
Ne prodaje li se pet vrabaca za dva dinara? I nijedan od njih nije zaboravljen pred Bogom. 카드
원어 16개 불러오는 중...
7
A u vas je i kosa na glavi izbrojana. Ne bojte se dakle; vi ste bolji od mnogo vrabaca. 카드
원어 15개 불러오는 중...
8
Nego vam kažem: koji god prizna mene pred ljudima priznaće i Sin čovečiji njega pred anđelima Božijim; 카드
원어 25개 불러오는 중...
9
a koji se odreče mene pred ljudima njega će se odreći pred anđelima Božijim. 카드
원어 13개 불러오는 중...
10
I svaki koji reče reč na Sina čovečijeg oprostiće mu se, a koji huli na Svetog Duha neće mu se oprostiti. 카드
원어 21개 불러오는 중...
11
A kad vas dovedu u zbornice i na sudove i pred poglavare, ne brinite se kako ćete ili šta odgovoriti, ili šta ćete kazati; 카드
원어 22개 불러오는 중...
12
jer će vas Sveti Duh naučiti u onaj čas šta treba reći. 카드
원어 13개 불러오는 중...

The Parable of the Rich Fool

13
Reče Mu pak neki iz naroda: Učitelju! Reci bratu mom da podeli sa mnom dostojanje. 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
A On mu reče: Čoveče! Ko je mene postavio sudijom ili kmetom nad vama? 카드
원어 13개 불러오는 중...
15
A njima reče: Gledajte i čuvajte se od lakomstva; jer niko ne živi onim što je suviše bogat. 카드
원어 24개 불러오는 중...
16
Kaza im, pak, priču govoreći: U jednog bogatog čoveka rodi njiva. 카드
원어 12개 불러오는 중...
17
I mišljaše u sebi govoreći: Šta ću činiti? Nemam u šta sabrati svoju letinu. 카드
원어 15개 불러오는 중...
18
I reče: Evo ovo ću činiti: pokvariću žitnice svoje i načiniću veće; i onde ću sabrati sva svoja žita i dobro svoje; 카드
원어 22개 불러오는 중...
19
i kazaću duši svojoj: Dušo! Imaš mnogo imanje na mnogo godina; počivaj, jedi, pij, veseli se. 카드
원어 17개 불러오는 중...
20
A Bog njemu reče: Bezumniče! Ovu noć uzeće dušu tvoju od tebe; a šta si pripravio čije će biti? 카드
원어 20개 불러오는 중...
21
Tako biva onome koji sebi teče blago, a ne bogati se u Boga. 카드
원어 9개 불러오는 중...

Do Not Be Anxious About Your Life

22
A učenicima svojim reče: Zato vam kažem: ne brinite se dušom svojom šta ćete jesti; ni telom u šta ćete se obući: 카드
원어 23개 불러오는 중...
23
Duša je pretežnija od jela i telo od odela. 카드
원어 12개 불러오는 중...
24
Pogledajte gavrane kako ne seju ni žanju, koji nemaju podrume ni žitnice, i Bog ih hrani: a koliko ste vi pretežniji od ptica? 카드
원어 25개 불러오는 중...
25
A ko od vas brinući se može primaknuti rastu svom lakat jedan? 카드
원어 13개 불러오는 중...
26
A kad ni najmanje šta ne možete, zašto se brinete za ostalo? 카드
원어 10개 불러오는 중...
27
Pogledajte ljiljane kako rastu: ne trude se, niti predu; ali ja vam kažem da ni Solomun u svoj slavi svojoj ne obuče se kao jedan od njih. 카드
원어 23개 불러오는 중...
28
A kad travu po polju, koja danas jeste, a sutra se u peć baca, Bog tako odeva, a kamoli vas, maloverni! 카드
원어 22개 불러오는 중...
29
I vi ne ištite šta ćete jesti ili šta ćete piti, i ne brinite se; 카드
원어 12개 불러오는 중...
30
jer ovo sve ištu i neznabošci ovog sveta; a Otac vaš zna da vama treba ovo. 카드
원어 16개 불러오는 중...
31
Nego ištite carstvo Božije, i ovo će vam se sve dodati. 카드
원어 11개 불러오는 중...
32
Ne boj se malo stado! Jer bi volja vašeg Oca da vam da carstvo. 카드
원어 14개 불러오는 중...
33
Prodajte šta imate i dajte milostinju; načinite sebi torbe koje neće ovetšati, haznu koja se nikad neće isprazniti, na nebesima, gde se lupež ne prikučuje niti moljac jede. 카드
원어 24개 불러오는 중...
34
Jer gde je vaše blago onde će biti i srce vaše. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Watchful Servants

35
Neka budu vaša bedra zapregnuta i sveće zapaljene; 카드
원어 9개 불러오는 중...
36
i vi kao ljudi koji čekaju gospodara svog kad se vrati sa svadbe da mu odmah otvore kako dođe i kucne. 카드
원어 20개 불러오는 중...
37
Blago onim slugama koje nađe gospodar kad dođe, a oni straže. Zaista vam kažem da će se zapregnuti, i posadiće ih, i pristupiće, te će im služiti. 카드
원어 22개 불러오는 중...
38
I ako dođe u drugu stražu, i u treću stražu dođe, i nađe ih tako, blago onim slugama. 카드
원어 20개 불러오는 중...
39
Ali ovo znajte: kad bi znao domaćin u koji će čas doći lupež, čuvao bi i ne bi dao potkopati kuću svoju. 카드
원어 23개 불러오는 중...
40
I vi, dakle, budite gotovi: jer u koji čas ne mislite doći će Sin čovečiji. 카드
원어 15개 불러오는 중...
41
A Petar Mu reče: Gospode! Govoriš li nama ovu priču ili svima? 카드
원어 16개 불러오는 중...
42
A Gospod reče: Ko je dakle taj verni i mudri pristav kog postavi gospodar nad čeljadi svojom da im daje hranu na obrok? 카드
원어 27개 불러오는 중...
43
Blago tom sluzi kog došavši gospodar njegov nađe da izvršuje tako. 카드
원어 12개 불러오는 중...
44
Zaista vam kažem: nad svim svojim imanjem postaviće ga. 카드
원어 11개 불러오는 중...
45
Ako li kaže sluga u srcu svom: Neće moj gospodar još zadugo doći; i stane biti sluge i sluškinje, i jesti i piti, i opijati se; 카드
원어 29개 불러오는 중...
46
doći će gospodar toga sluge u dan kad se ne nada, i u čas kad ne misli, i raseći će ga, i deo njegov metnuće s nevernima. 카드
원어 28개 불러오는 중...
47
A onaj sluga koji zna volju gospodara svog, i nije se pripravio, niti učinio po volji njegovoj, biće vrlo bijen; 카드
원어 22개 불러오는 중...
48
a koji ne zna pa zasluži boj, biće malo bijen. Kome je god mnogo dano mnogo će se iskati od njega; a kome predaše najviše najviše će iskati od njega. 카드
원어 26개 불러오는 중...

Jesus Came to Bring Division

49
Ja sam došao da bacim oganj na zemlju; i kako bi mi se htelo da se već zapalio! 카드
원어 12개 불러오는 중...
50
Ali se meni valja krstiti krštenjem, i kako mi je teško dok se ne svrši! 카드
원어 10개 불러오는 중...
51
Mislite li da sam ja došao da dam mir na zemlju? Ne, kažem vam, nego razdor. 카드
원어 14개 불러오는 중...
52
Jer će, odsele, pet u jednoj kući biti razdeljeni, ustaće tri na dva, i dva na tri. 카드
원어 17개 불러오는 중...
53
Ustaće otac na sina i sin na oca; mati na kćer i kći na mater; svekrva na snahu svoju i snaha na svekrvu svoju. 카드
원어 28개 불러오는 중...

Interpreting the Present Time

54
A narodu govoraše: Kad vidite oblak gde se diže od zapada odmah kažete: Biće dažd; i biva tako. 카드
원어 20개 불러오는 중...
55
I kad vidite jug gde duva kažete: Biće vrućina; i biva. 카드
원어 10개 불러오는 중...
56
Licemeri! Lice neba i zemlje umete poznavati, a vreme ovo kako ne poznajete? 카드
원어 18개 불러오는 중...
57
Zašto pak i sami od sebe ne sudite pravedno? 카드
원어 9개 불러오는 중...
58
Jer kad ideš sa svojim suparnikom knezu, gledaj ne bi li se na putu s njim poravnao da te ne pritegne sudiji, i sudija da te ne preda sluzi, i sluga da te ne baci u tamnicu. 카드
원어 37개 불러오는 중...
59
Kažem ti: nećeš odande izići dok ne daš i poslednji dinar. 카드
원어 13개 불러오는 중...
注解書 Luke 12章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에는 여러 상황에서 하신 우리 구주의 뛰어난 여러 강화가 담겨...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-12 Christ's Charge to His Apostles

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13-21 Worldly-mindedness Exposed

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22-40 Inordinate Care Reproved

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41-53 Vigilance and Exertion Inculcated

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

54-59 Reconciliation to God

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Lu 12:1-12.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 숨은

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4, 5. 내가 너희에게 이르노니, 등: 너희는 “그것이 우리 목숨을 앗...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 그를 두려워하라 . . . 그를 두려워하라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6, 7. 다섯 마리가 두 앗사리온에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8, 9. 시인하면 . . . 부인하면

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 인자 . . . 성령

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 Lu 12:13-53.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 이 사람아, 등: 이 부름을 “내 친구들아” 눅 12:4와 대조하라....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 그들에게

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16-19. 한 부자, 등: 왜 이 사람이 “어리석은 자”라 불리는가? 눅 12...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20, 21. 오늘 밤, 등: 그의 행로가 갑자기 끊어지는 것은 미래 위에...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 자기를 위하여 재물을 쌓아 두고, 등: 이것은 여기서 그의 어리...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22-31. 마 6:25-33 주석 참조

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25, 26. 너희 중에 누가, 등: 속을 갉아먹는 염려는 너희가 초조해하...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 근심하지 말라, 등: 안정되지 못한 마음, 균형에서 벗어난 상태...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 적은 무리여, 등: “적은 무리”라는 이 부드럽고 불쌍히 여기는...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33, 34. 팔라, 등: 이는 마 6:19-21의 더욱 생생한 표현일 뿐이다 마...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35-40. 허리에 띠를 띠고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 혼인 집에서 돌아와

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37. 띠를 띠고, 등: “가장 장엄한 약속이다. 신랑이 그 엄숙한 혼인...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 이경이나 삼경에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 41-48. 우리에게 하심이니이까 모든 사람에게 하심이니이까?

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 42. 그러면 누가, 등: 다른 질문으로 간접적으로 대답하셔서 그들 스...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 44. 그 모든 소유를 그에게 맡기리라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

45 45. 때리기 시작하며, 등: 주인이 빨리 돌아오지 않을 것이라는 자신...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46 46. 엄히 때리고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

48 48. 알지 못하고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

49 49-53. 보내려고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

50 50. 그러나 . . . 받을 세례, 등: 분명히 먼저 일어나야 할 그분 자...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

51 51. 평화 . . . ? 아니라, 등: 처음에는 평화의 반대이다. 마 10:34-...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

54 Lu 12:54-59.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

56 56. 어찌 . . . 분별하지 못하느냐, 등: 유대 교회에 그때가 얼마나...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

57 57. 또 어찌하여 스스로, 등: 그들은 이것을 하려면 우리가 가진 것...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

58 58. 네가 함께 갈 때에, 등: 마 5:25, 26 주석 참조. 이 인상적인 말...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용