scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

에스겔 20장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

에스겔 20장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

이 장에서, I. 선지자는 이스라엘의 장로 몇 사람에게 자문을 받는다(에스겔 20:1). II. 그는 자기 하나님으로부터 그들에게 어떤 대답을 줄지 가르침을 받는다. 그는 반드시, 1. 그들을 향한 하나님의 노여움을 알려야 한다(에스겔 20:2,3). 그리고, 2. 그는 그들의 조상들을 향한 하나님의 은혜로운 행하심과 하나님을 향한 그들의 배신적인 행위들에 관한 역사를 들려줌으로써, 하나님께서 그러한 노여움을 가지실 정당한 이유가 있었음을 그들에게 보여야 한다. (1.) 애굽에서(에스겔 20:5-9). (2.) 광야에서(에스겔 20:10-26). (3.) 가나안에서(에스겔 20:27-32). 3. 그는 반드시 그들을 향한 하나님의 심판을 선언해야 한다(에스겔 20:33-36). 4. 그는 또한 하나님께서 그들 중 남은 자를 회개로 이끄시고, 그들을 그들 자신의 땅에 다시 세우시며, 그들 가운데 다시 그의 성소를 세우실 때에, 하나님께서 그들을 위해 예비해 두신 긍휼이 무엇인지를 그들에게 말해야 한다(에스겔 20:37-44). 5. 여기에 예루살렘을 향하여 떨어뜨려진 또 하나의 말씀이 있는데, 이는 다음 장에서 설명되고 부연된다(에스겔 20:45-49).

영문 원문

In this chapter, I. The prophet is consulted by some of the elders of Israel, Eze 20:1. II. He is instructed by his God what answer to give them. He must, 1. Signify God's displeasure against them, Eze 20:2,3. And, 2. He must show them what just cause he had for that displeasure, by giving them a history of God's grateful dealings with their fathers and their treacherous dealings with God. (1.) In Egypt, Eze 20:5-9. (2.) In the wilderness, Eze 20:10-26. (3.) In Canaan, Eze 20:27-32. 3. He must denounce the judgments of God against them, Eze 20:33-36. 4. He must tell them likewise what mercy God had in store for them, when he would bring a remnant of them to repentance, re-establish them in their own land, and set up his sanctuary among them again, Eze 20:37-44. 5. Here is another word dropped towards Jerusalem, which is explained and enlarged upon in the next chapter, Eze 20:45-49.

1-4

The Prophet Consulted by the Elders (592 BC)

본문 열기

장로들이 선지자에게 묻다 (주전 592년)

¹ 일곱째 해 다섯째 열째 에 이스라엘 장로 두어 사람이 여호와께 물으려고 와서 내 앞에 앉으니라. ² 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되, ³ 인자야 이스라엘 장로들에게 말하여 이르기를 주 여호와께서 이같이 말씀하시되 너희가 내게 물으려고 왔느냐 주 여호와의 말씀이니라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 너희가 내게 묻기를 내가 용납하지 아니하리라 하셨다 하라. 인자야 네가 그들을 심판하려느냐 네가 그들을 심판하려느냐 그들로 그들의 조상들의 가증한 일을 알게 하여

여기에 다음과 같은 내용이 있다. 1. 이 장에 담긴 메시지가 주어진 계기다. 에스겔 18:1-32에서 우리가 본 그 설교는 그들이 하나님께 대해 주제넘게 책망한 데서 비롯되었고, 이 메시지는 그들이 위선적으로 하나님을 찾아 물은 데서 비롯되었다. 각 사람은 자기에게 합당한 것을 받게 될 것이다. 이 예언은 정확하게 연대가 기록되어 있는데, 사로잡힌 지 일곱째 해로, 에스겔이 예언하기 시작한 때로부터 약 이 년 후였다. 하나님께서는 그들이 사로잡힌 기간이 얼마나 오래되었는지 셈하기를 바라셨으니, 비록 매우 더디기는 하나 해가 거듭되어 그들의 구원을 향하여 나아가는 것을 그들이 볼 수 있게 하시려 함이었다. 이스라엘 장로 두어 사람이 여호와께 물으려고 왔는데, 그것은 정기적인 것이 아니라(에스겔 8:1의 그 사람들처럼이 아니라), 보아하니 우연히, 또 어떤 특별한 비상사태로 인한 것이었던 듯하다. 그들이 지금 사로잡힌 자들 가운데 속한 사람들이었는지, 아니면 최근에 예루살렘에서 어떤 용무로 바벨론에 온 장로들이었는지는 분명하지 않다. 그러나 선지자가 그들에게 말한 것으로 미루어 보아(에스겔 20:32), 그들의 질문은 이러했던 것 같다. 곧 이제 그들이 바벨론에 사로잡혀 자기 본토에서 멀리 떨어져 있고, 그곳에는 하나님을 예배할 성전이 없을 뿐만 아니라 회당조차 없으니, 그들이 자기 군주들과 주인들의 환심을 사기 위하여 그들과 함께 그들의 예배에 참여하고 나무와 돌을 섬기는 이 여러 나라의 족속들이 행하는 것처럼 행하는 것이 그들에게 합당하지 아니하냐는 것이었다. 이 일은 가능한 한 그럴듯하게 둘러대어졌으니, 마치 나아만이 왕에 대한 예의로 림몬의 신당에서 몸을 굽히도록 허락해 달라고 엘리사에게 간청한 것과 같았다. 그러나 우리는 그들의 질문이 바로 이것을 겨냥하고 있었다고 의심할 만한 이유가 있다. 주목하라, 죄 가운데 계속 행하도록 하나님께 허락을 구하는 마음, 그것도 그 죄로 인하여 고난을 당하고 있을 때에 그리하는 마음은 비참하게 완악해진 마음이다. 그들은 와서 매우 점잖게, 그리고 경건한 체하며 선지자 앞에 앉았다(에스겔 33:31). 2. 이 메시지의 요지. (1.) 그들은 하나님께서 그들에게 진노하고 계신다는 것을 반드시 알아야 한다. 그들이 여전히 자기들의 범죄 가운데 계속 행하기로 결심한 채로 하나님께 물으러 오는 것을 하나님은 모욕으로 여기신다. 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 너희가 내게 묻기를 내가 용납하지 아니하리라 하셨다 하라(에스겔 20:3). 그들의 경건의 모양은 하나님께 받으실 만한 것도 아니요 그들 자신에게 유익한 것도 아닐 것이다. 하나님께서는 그들의 질문에 주목하지도 않으시고, 그들에게 만족스러운 답을 주지도 않으실 것이다. 주목하라, 하나님과 그분의 규례에 대한 위선적인 참여는 그분을 기쁘시게 하기는커녕 오히려 그분을 진노하시게 하는 것이다. (2.) 그들은 하나님께서 그들에게 진노하시는 것이 정당하다는 것을 반드시 알아야 한다(에스겔 20:4). "인자야 네가 그들을 심판하려느냐 네가 그들을 심판하려느냐? 너는 선지자이니, 분명 너는 하나님께 대하여 중보자로서 그들을 위하여 변론하지는 않을 것이다. 그러나 분명 너는 하나님을 위한 재판관으로서 그들에게 선고를 내릴 것이다. 보라, 내가 너를 이 민족 위에 세웠으니, 네가 그들에게 여호와의 심판을 선포하지 아니하겠느냐? 그러므로 그들로 그들의 조상들의 가증한 일을 알게 하라." 그래서 명령은 이제, 앞서(에스겔 16:2) 그가 그들로 그들 자신의 가증한 일을 알게 해야 했던 것과 같이 주어진다. 비록 그들 자신의 가증한 일만으로도 하나님께서 그들을 대하시는 가장 준엄한 처사에 있어서 그분을 정당화하기에 충분했으나, 그들의 조상들의 가증한 일을 아는 것은 그들에게 유익이 될 것이었다. 그리하여 처음부터 그토록 진노를 격발시키는 백성이었던 그들을 이제 마침내 한 백성에서 끊어 버리시는 것이 하나님께 있어서 얼마나 의로운 일이었는지를 그들이 보게 하려 함이었다.

영문 원문

The Prophet Consulted by the Elders (592 BC)

¹ And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.
² Then came the word of the LORD unto me, saying,
³ Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

Here is, 1. The occasion of the message which we have in this chapter. That sermon which we had Eze 18:1-32 was occasioned by their presumptuous reflections upon God; this was occasioned by their hypocritical enquiries after him. Each shall have his own. This prophecy is exactly dated, in the seventh year of the captivity, about two years after Ezekiel began to prophesy. God would have them to keep account how long their captivity lasted, that they might see how the years went on towards their deliverance, though very slowly. Certain of the elders of Israel came to enquire of the Lord, not statedly (as those Eze 8:1), but, as it should seem, occasionally, and upon a particular emergency. Whether they were of those that were now in captivity, or elders lately come from Jerusalem upon business to Babylon, is not certain; but, by what the prophet says to them (Eze 20:32), it should seem, their enquiry was whether now that they were captives in Babylon, at a distance from their own country, where they had not only no temple, but no synagogue, for the worship of God, it was not lawful for them, that they might ingratiate themselves with their lords and masters, to join with them in their worship and do as the families of these countries do, that serve wood and stone. This matter was palliated as well as it would bear, like Naaman's pleading with Elisha for leave to bow in the house of Rimmon, in compliment to the king; but we have reason to suspect that their enquiry drove at this. Note, Those hearts are wretchedly hardened which ask God leave to go on in sin, and that when they are suffering for it. They came and sat very demurely and with a show of devotion before the prophet, Eze 33:31. 2. The purport of this message. (1.) They must be made to know that God is angry with them; he takes it as an affront that they come to enquire of him when they are resolved to go on still in their trespasses: As I live, saith the Lord God, I will not be enquired of by you, Eze 20:3. Their shows of devotion shall be neither acceptable to God nor advantageous to themselves. God will not take notice of their enquiries, nor give them any satisfactory answers. Note, A hypocritical attendance on God and his ordinances is so far from being pleasing to him that it is provoking. (2.) They must be made to know that God is justly angry with them (Eze 20:4): "Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Thou art a prophet, surely thou wilt not plead for them, as an intercessor with God; but surely thou wilt pass sentence on them as a judge for God. See, I have set thee over the nation; wilt thou not declare to them the judgments of the Lord? Cause them therefore to know the abominations of their fathers." So the orders run now, as before (Eze 16:2) he must cause them to know their own abominations. Though their own abominations were sufficient to justify God in the severest of his proceedings against them, yet it would be of use for them to know the abominations of their fathers, that they might see what a righteous thing it was with God now at last to cut them off from being a people, who from the first were such a provoking people.

5-9

God's Gracious Dealings with Israel (592 BC)

본문 열기

이스라엘을 향하신 하나님의 은혜로우신 다루심 (주전 592년)

너는 그들에게 이르기를 주 여호와의 말씀에 옛날에 내가 이스라엘을 택하고 야곱 집의 후손을 향하여 내 손을 들어 맹세하고 애굽 땅에서 내가 그들에게 나타나 내 손을 들어 그들에게 맹세하여 이르기를 나는 여호와 너희 하나님이라 하였노라
그 날에 내가 그들에게 내 손을 들어 맹세하기를 애굽 땅에서 인도하여 내어 그들을 위하여 찾아 두었던 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅이요 모든 땅 중의 아름다운 곳에 이르게 하리라 하고
또 그들에게 이르기를 너희는 각기 눈을 끄는 가증한 것을 버리고 애굽의 우상들로 말미암아 스스로 더럽히지 말라 나는 여호와 너희 하나님이니라 하였으나
그들이 내게 반역하여 내게 청종하려 하지 아니하며 각기 눈을 끄는 가증한 것을 버리지 아니하며 애굽의 우상들을 떠나지 아니하므로 내가 말하기를 내가 애굽 땅 가운데에서 그들에게 내 분노를 쏟으며 그들에게 내 진노를 이루리라 하였노라
그러나 내가 그들이 거주하는 이방인의 눈 앞에서 그들에게 나타나 그들을 애굽 땅에서 인도하여 냄으로 내 이름을 그 이방인 앞에서 더럽히지 아니하려고 그 일을 행하였노라

이스라엘 백성의 배은망덕과 반역의 역사는 여기서 그들의 시작과 더불어 일찍부터 시작되니, 인간이 그 지으신 이로부터 배교한 역사도 그러하다. 우리가 우리 첫 조상의 창조 이야기를 읽자마자 곧바로 그들의 반역 이야기를 만나게 되듯이, 여기서 이스라엘에게도 그러했음을 보게 된다. 이스라엘은 하나님과의 관계에서도, 또 하나님이 그들을 대하시는 일에서도 온 인류를 대표하도록 정하여진 백성이었다. 여기에 다음과 같은 내용이 있다.

I. 애굽에서 바로의 종노릇하던 이스라엘에 관한 하나님의 은혜로우신 율법의 목적. 자유로운 은혜의 불멸의 영광을 위하여 이것이 말하여지고 또 기록되게 하라. 곧 그때 그곳에서, 1. 그분은 이스라엘을 택하여 자신의 특별한 백성으로 삼으셨다. 비록 그들의 형편은 나빴고 그들의 성품은 더 나빴으나, 그분은 그 둘 다를 고치시는 영광을 받으시려 함이었다. 그분이 그러므로 그들을 택하신 것은 그들이 야곱 집의 후손, 곧 하나님과 더불어 겨루던 그 군주의 후예였기 때문이니, 그들의 조상들에게 맹세하신 그 맹세를 지키시려 함이었다(신 7:7,8). 2. 그분은 그들이 종살이로 인하여 그들의 조상들에게 알려졌던 그 이름, 곧 전능하신 하나님이라는 이름에 대한 지식을 거의 잃어버렸을 때에, 자신의 이름 여호와(새로운 이름, 출 6:3)로써 자신을 그들에게 알리셨다. 주목하라, 우리 복됨의 기초가 하나님이 우리를 택하심에 놓여 있듯이, 그것을 향한 첫걸음은 하나님이 자신을 우리에게 알리심이다. 그리고 우리가 아무리 먼 거리에 있든, 아무리 큰 고난 중에 있든, 애굽 땅에서까지 자신을 이스라엘에게 알리신 그분은 우리를 찾아내시며, 그분의 은총의 은혜로운 발견과 나타내심으로 우리를 따라오실 수 있다. 3. 그분은 언약 안에서 자신을 그들의 하나님으로 내어주셨다. 내가 그들에게 내 손을 들어 맹세하였노라, 곧 그것을 말씀하시고 맹세로 확증하셨다. "나는 여호와 너희 하나님이라, 너희는 내게 경배를 드려야 하며, 또 나로부터 그리고 내 안에서 너희의 복락을 기대하여야 하느니라." 4. 그분은 그들을 애굽에서 인도하여 내실 것을 약속하셨고, 그 약속하신 바를 이루셨다. 그분이 그분의 손을 드심, 곧 그들을 건지시리라고 그들에게 맹세하심은, 그들이 심히 무가치하고 그들의 구원이 심히 가망 없는 일이었으므로, 그 약속이 맹세로 확증될 필요가 있었기 때문이다. 또는, 그분이 그분의 손을 드심, 곧 그것을 이루시기 위하여 그분의 전능하신 능력을 펼치심이니, 그분이 편 팔로 그것을 이루셨다(시 136:12). 5. 그분은 그들을 가나안 땅의 소유자로 삼으실 것을 확언하셨다. 그분이 그러므로 그들을 애굽에서 인도하여 내신 것은, 그들을 위하여 찾아 두신 땅으로 그들을 인도하여 들이시려 함이었으니, 그 땅은 제2의 에덴동산이요 모든 땅 중의 아름다운 곳이었다. 그분이 그 땅을 그렇게 보셨으니, 기후가 온화하고 토지가 비옥하며 위치가 쾌적하고 모든 것이 흡족하였다(신 8:7, 11:12). 혹 이것이 어떠하든, 그분은 그 안에 그분의 성소를 세우심으로 그 땅을 그렇게 만드셨다.

II. 그분이 그들에게 주신 합당한 명령들과, 그때에 그들과 맺으신 언약의 쉬운 조건들. 그분이 그들에게 자신으로부터 무엇을 기대할 수 있는지를 일러주신 다음, 이번에는 그분이 그들에게서 기대하시는 전부가 무엇인지를 일러주신다. 그것은 다음 한 가지에 지나지 않았다(에스겔 20:7). "너희는 각기 예배에 쓰는 자기 우상들을 버리라. 그것들은 너희 눈의 흠모의 대상이나, 마땅히 가증한 것이 되어야 할 것들이라. 그것들을 가증히 여기고 너희 눈앞에서 치워버리며, 애굽의 우상들로 말미암아 스스로 더럽히지 말라." 보아하니 그들 가운데 많은 이가 이것들을 좋아하였으니, 금송아지도 그중 하나였다. 그들이 애굽의 종살이에서 건져졌으니 애굽의 우상 숭배를 떠나야 한다는 것은 정당하고 또 능히 기대할 만한 일이었다. 특히 하나님께서 그들을 인도하여 내실 때에 애굽의 신들에게 심판을 행하사(민 33:4) 그로써 자신이 그들 위에 계심을 보이셨음에랴. 그리고 그들이 다른 어떤 우상들에 마음이 끌렸을지라도, 애굽을 위하여서는—애굽은 그들에게 종 되었던 집이었으니—애굽의 신들에 대하여는 뿌리 깊은 혐오를 품었을 법하다. 그런데도 보아하니 그들은 이 경고가 필요하였으며, 이는 합당한 이유로 뒷받침된다. 나는 여호와 너희 하나님이라, 보조자가 필요하지도 않으며 경쟁자를 용납하지도 않으시는 분이시다.

III. 이 명령들에 대한 그들의 부당한 불순종. 이로 인하여 하나님께서는 그들이 한 백성으로 형성되자마자 그들을 끊어버리실 수도 있으셨을 것이다(에스겔 20:8). 그들이 하나님께 반역하여, 그분의 특정한 계명들을 따르기를 거부하였을 뿐 아니라, 그들의 충성을 떨쳐버리고, 사실상 그들이 원하는 어떤 신이든 자유로이 섬길 수 있다고 그분께 말한 셈이었다. 그리고 하나님께서 그들을 건지시려 내려오셔서 그 목적으로 모세를 보내셨을 그때에조차, 그들은 애굽의 우상들을 떠나려 하지 않았다. 아마도 이것이 그들로 하여금 애굽의 부추(민 11:5)에 대하여 그토록 사무치게 말하게 한 것이리라. 여러 것들 가운데서도 애굽인들은 부추를 숭배하였기 때문이다. 애굽의 모든 재앙도 그들에게서 애굽의 우상들에 대한 애착을 고쳐주지 못하였다는 것은 이상한 일이었다. 이로 인하여 하나님께서는 그들이 아직 애굽 땅 가운데에 있을 동안에도 그들에게 내 분노를 쏟으리라고 말씀하셨다. "그들로 애굽인들과 함께 죽게 하리라"고 말씀하셨다 하여도 지극히 정당하셨으리라. 이는 하나님 선하심의 풍성하심을 더욱 드높이는 것이니, 그분은 그들이 멸망에 이르도록 무르익은 것을 보셨을 그때에조차 그들을 위하여 그토록 큰 구원을 이루기를 기뻐하셨다. 모세가 능히 그들에게 이르기를, 그것은 너희의 의로 말미암음이 아니라고 한 것이 마땅하였다(신 9:4,5).

IV. 그럼에도 불구하고 하나님께서 그들을 위하여 이루신 놀라운 구원. 비록 그들이 그 은총이 베풀어지는 동안에 그것을 잃을 만하였고, 또 그들의 죄악이 드러났을 때에 하나님께서 그들을 고쳐주려 하셨을 때에 그러하였으나(호 7:1), 긍휼이 심판을 이기어 자랑하였고, 하나님께서는 순전히 그분 자신의 이름을 위하여 정하신 바를 행하셨다(에스겔 20:9). 우리 안에 그분의 은혜에 대한 이유를 제공할 만한 것이 아무것도 없을 때, 그분은 친히 그 이유를 마련하신다. 하나님께서 모세에게 명하사 바로에게 공개적으로 이르게 하셨을 때, 곧 이스라엘은 내 아들, 내 장자이니 그들을 보내어 나를 섬기게 하라고 하셨을 때, 그분은 이방인이 보는 앞에서 자신을 그들에게 알리셨다. 이제 만일 그분이 그들을 그들의 마땅한 악함대로 멸망하도록 내버려 두셨더라면, 애굽인들이 그 일로 그분을 비방하였을 것이요, 그분의 이름이 더럽혀졌을 것이다. 그러나 그 이름은 마땅히 거룩히 여김을 받아야 하며 또 그렇게 될 것이다. 주목하라, 교회는 비록 부패하였을 때라도 안전히 지켜지나니, 이는 하나님께서 친히 자신의 영광을 지키실 것이기 때문이다.

영문 원문

God's Gracious Dealings with Israel (592 BC)

And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;
In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

The history of the ingratitude and rebellion of the people of Israel here begins as early as their beginning; so does the history of man's apostasy from his Maker. No sooner have we read the story of our first parents' creation than we immediately meet with that of their rebellion; so we see here it was with Israel, a people designed to represent the body of mankind both in their dealings with God and in his with them. Here is,

I. The gracious purposes of God's law concerning Israel in Egypt, where they were bond-slaves to Pharaoh. Be it spoken, be it written, to the immortal honour of free grace, that then and there, 1. He chose Israel to be a peculiar people to himself, though their condition was bad and their character worse, that he might have the honour of mending both. He therefore chose them, because they were the seed of the house of Jacob, the posterity of that prince with God, that he might keep the oath which he had sworn unto their fathers, De 7:7,8. 2. He made himself known to them by his name Jehovah (a new name, Ex 6:3), when by reason of their servitude they had almost lost the knowledge of that name by which he was known to their fathers, God Almighty. Note, As the foundation of our blessedness is laid in God's choosing us, so the first step towards it is God's making himself known to us. And whatever distance we are at, whatever distress we are in, he that made himself known to Israel even in the land of Egypt can find us out, and follow us with the gracious discoveries and manifestations of his favour. 3. He made over himself to them as their God in covenant: I lifted up my hand unto them, saying it, and confirming it with an oath. "I am the Lord your God, to whom you are to pay your homage, and from whom and in whom you are to expect your bliss." 4. He promised to bring them out of Egypt; and made good what he promised. He lifted up his hand, that is, he swore unto them, that he would deliver them; and, they being very unworthy, and their deliverance very unlikely, it was requisite that the promise of it should be confirmed by an oath. Or, He lifted up his hand, that is, he put forth his almighty power to do it; he did it with an outstretched arm, Ps 136:12. 5. He assured them that he would put them in possession of the land of Canaan. He therefore brought them out of Egypt, that he might bring them into a land that he had spied out for them, a second garden of Eden, which was the glory of all lands. So he found it, the climate being temperate, the soil fruitful, the situation pleasant, and every thing agreeable (De 8:7,11:12); or, however this might be, so he made it, by setting up his sanctuary in it.

II. The reasonable commands he gave them, and the easy conditions of his covenant with them at that time. Having told them what they might expect from him, he next tells them what was all he expected from them; it was no more than this (Eze 20:7): "Cast you away every man his images that he uses for worship, that are the adorations, but should be the abominations, of his eyes. Let him abominate them, and put them out of his sight, and defile not yourselves with the idols of Egypt." Of these, it seems, many of them were fond; the golden calf was one of them. It was just, and what might reasonably be expected, that, being delivered from the Egyptian slavery, they should quit the Egyptian idolatry, especially when God, at bringing them out, executed judgment upon the gods of Egypt (Nu 33:4) and thereby showed himself above them. And, whatever other idols they might have an inclination to, one would think they should have had a rooted aversion to the gods of Egypt for Egypt's sake, which had been to them a house of bondage. Yet, it seems, they needed this caution, and it is backed with a good reason: I am the Lord your God, who neither need an assistant nor will admit a rival.

III. Their unreasonable disobedience to these commands, for which God might justly have cut them off as soon as ever they were formed into a people (Eze 20:8): They rebelled against God, not only refused to comply with his particular precepts, but shook off their allegiance, and in effect told him that they should be at liberty to worship what god they pleased. And even then when God came down to deliver them, and sent Moses for that purpose, yet they would not forsake the idols of Egypt, which perhaps made them speak so affectionately of the onions of Egypt (Nu 11:5), for among other things the Egyptians worshipped an onion. It was strange that all the plagues of Egypt would not prevail to cure them of their affection to the idols of Egypt. For this God said he would pour out his fury upon them, even while they were yet in the midst of the land of Egypt. Justly might he have said, "Let them die with the Egyptians." This magnifies the riches of God's goodness, that he was pleased to work so great a salvation for them even when he saw them ripe for ruin. Well might Moses tell them, It is not for your righteousness, De 9:4,5.

IV. The wonderful deliverance which God wrought for them, notwithstanding. Though they forfeited the favour while it was in the bestowing, and when God would have healed them when their iniquity was discovered (Ho 7:1), yet mercy rejoiced against judgment, and God did what he designed purely for his own name's sake, Eze 20:9. When nothing in us will furnish him with a reason for his favours he furnishes himself with one. God made himself known to them in the sight of the heathen when he ordered Moses publicly to say to Pharaoh, Israel is my son, my first-born, let them go, that they may serve me. Now, if he had left them to perish for their wickedness as they deserved, the Egyptians would have reflected upon him for it, and his name would have been polluted, which ought to be sanctified and shall be so. Note, The church is secured, even when it is corrupt, because God will secure his own honour.

10-26

The Privileges and Sins of Israel (592 BC)

본문 열기

이스라엘의 특권과 죄 (주전 592년)

¹⁰ 그러므로 내가 그들을 애굽 땅에서 인도하여 내어 광야에 이르게 하고
¹¹ 내 율례를 주며 내 규례를 알게 하였나니 사람이 이를 행하면 그로 말미암아 살리라
¹² 또 내가 내 안식일을 그들에게 주어 나와 그들 사이에 표징을 삼았었나니 이는 나는 그들을 거룩하게 하는 여호와인 줄 그들이 알게 하려 하였음이라
¹³ 그러나 이스라엘 족속이 광야에서 내게 반역하여 사람이 준행하면 그로 말미암아 삶을 얻을 나의 율례를 행하지 아니하며 나의 규례를 멸시하였고 나의 안식일을 크게 더럽혔으므로 내가 이르기를 내가 내 분노를 광야에서 그들에게 쏟아 멸하리라 하였으나
¹⁴ 내가 내 이름을 위하여 달리 행하였었나니 곧 내가 그들을 인도하여 내는 것을 본 이방인의 목전에서 내 이름을 더럽히지 아니하려 하였음이로라
¹⁵ 또 내가 내 손을 들어 광야에서 그들에게 맹세하기를 내가 그들에게 허락한 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅이요 모든 땅 중의 아름다운 곳으로 그들을 인도하여 들이지 아니하리라 한 것은
¹⁶ 그들이 마음으로 그 우상을 따라 나의 규례를 업신여기며 나의 율례를 행하지 아니하며 나의 안식일을 더럽혔음이라
¹⁷ 그러나 내가 그들을 아껴서 광야에서 멸하여 아주 없이하지 아니하였었노라
¹⁸ 내가 광야에서 그들의 자손에게 이르기를 너희 조상들의 율례를 따르지 말며 그 규례를 지키지 말며 그 우상들로 스스로 더럽히지 말라
¹⁹ 나는 여호와 너희 하나님이라 너희는 나의 율례를 따르며 나의 규례를 지켜 행하고
²⁰ 또 나의 안식일을 거룩하게 할지어다 이것이 나와 너희 사이에 표징이 되어 너희로 내가 여호와 너희 하나님인 줄을 알게 하리라 하였노라
²¹ 그러나 그 자손이 내게 반역하여 사람이 준행하면 그로 말미암아 삶을 얻을 나의 율례를 따르지 아니하며 나의 규례를 지켜 행하지 아니하였고 나의 안식일을 더럽혔으므로 내가 이르기를 내가 광야에서 그들에게 내 분노를 쏟으며 그들에게 내 진노를 이루리라 하였으나
²² 내가 내 이름을 위하여 내 손을 막아 달리 행하였나니 곧 내가 그들을 인도하여 내는 것을 본 이방인의 목전에서 내 이름을 더럽히지 아니하려 하였음이로라
²³ 또 내가 내 손을 들어 광야에서 그들에게 맹세하기를 내가 그들을 이방인 중에 흩으며 여러 나라 가운데에 헤치리라 하였나니
²⁴ 이는 그들이 나의 규례를 행하지 아니하며 나의 율례를 멸시하며 나의 안식일을 더럽히고 눈으로 그들의 조상들의 우상들을 사모함이며
²⁵ 또한 내가 그들에게 선하지 못한 율례와 능히 지키지 못할 규례를 주었고
²⁶ 그들이 장자를 다 화제로 드리는 그 예물로 내가 그들을 더럽혔음은 그들을 멸망하게 하여 나를 여호와인 줄 알게 하려 하였음이라

이스라엘의 죄들—그들은 이로써 스스로를 멸망시키려 하였다—과 하나님의 자비들—그분은 이로써 그들을 구원하시고 행복하게 하시려 하였다—사이의 다툼의 역사가 여기서 계속된다. 그리고 이 구절들에 나타난 그 다툼의 실례들은 광야에서 하나님과 그들 사이에 일어난 일들과 관련이 있는데, 거기서 하나님은 자신을 영화롭게 하셨고 그들은 스스로를 부끄럽게 만들었다. 광야에서의 이스라엘 이야기는 신약(고린도전서 10:1-33, 히브리서 3:1-19)에서, 또한 구약에서도 자주, 우리 그리스도인을 위한 경고로 언급되어 있다. 그러므로 우리는 이 구절들과 특별히 관련이 있다. 살펴보라,

I. 하나님께서 그들을 위하여 행하신 큰 일들이니, 그분은 그들에게 그 은총을 베푸신 것을 아까워하셔서가 아니라, 그들이 얼마나 배은망덕하였는지를 보이시려고 이를 그들에게 일깨우신다. 그리고 우리가 말하기를, 어떤 사람을 배은망덕하다 부른다면, 그보다 더 나쁘게는 부를 수 없다고 한다. 그것은 큰 은혜였으니, 1. 하나님께서 그들을 애굽 땅에서 인도하여 내신 것이다(에스겔 20:10). 비록 이어지는 말씀처럼, 그분은 그들을 곧바로 가나안으로 인도하지 아니하시고 광야로 인도하여 내셨으나. 풍요로운 땅에서 매인 종으로 사느니 광야에서 자유로이 사는 것이 더 나으며, 무리 가운데서 하나님과 우리 자신을 둘 다 잃느니 홀로 있는 가운데서 하나님과 우리 자신을 누리는 것이 더 낫다. 그러나 그들 중 많은 이들은 이것을 깨닫지 못할 만큼 비천하고 종 같은 마음을 지녔으니, 광야의 어려움을 만났을 때 도리어 다시 애굽으로 돌아가기를 바랐다. 2. 그분께서 시내 산에서 그들에게 율법을 주신 것이다(에스겔 20:11). 그분은 선과 악에 관하여 그들을 가르치셨을 뿐만 아니라, 그 권위로 그들을 악에서 떠나 선으로 향하도록 매어 두셨다. 그분은 그들에게 그분의 율례를 주셨으니, 그것은 값진 선물이었다. 모세가 우리에게 율법을 명령하였으니 곧 야곱의 총회의 기업이로다(신명기 33:4). 하나님은 그들에게 그분의 규례를 알게 하셨으니, 단지 그들을 위해 법을 제정하셨을 뿐 아니라, 그 법들이 어떤 판단으로 형성되었는지 그 법들의 합당함과 공정함을 그들에게 보여 주셨다. 그분께서 그들에게 주신 율법을 지키고 순종하도록 그들은 격려를 받았으니, 이는 사람이 그것을 행하면 그로 말미암아 살리라 하셨기 때문이다. 하나님의 계명을 지키는 데에는 풍성한 위로와 큰 상급이 있다. 그리스도께서 말씀하시기를, 네가 생명에 들어가려면, 그리고 그것을 누리려면, 계명들을 지키라 하셨다. 비록 가장 엄격하게 순종하는 자들도 마땅히 행할 본분 이상으로는 아무것도 행하지 못한다는 점에서 무익한 종에 불과하지만, 그럼에도 그것은 이처럼 풍성하게 보상되니, 이를 행하라 그리하면 살리라 하셨다. 칼대아 역본은 이르기를, 그가 그것으로 말미암아 영생을 살리라 한다. 사도 바울은 이 말씀을 인용하여(갈라디아서 3:12) 율법은 믿음에서 난 것이 아니라 완전한 순종을 조건으로 생명을 제시한다는 것을 보이는데, 우리는 그러한 순종을 드릴 능력이 없으므로 반드시 복음의 은혜에 의지해야 하며, 그것이 없으면 우리는 모두 망하고 만다. 3. 그분께서 안식일의 옛 규례를 다시 살리신 것이니, 그들이 애굽에서 매인 종으로 있는 동안에는 그것이 사라지고 잊혀졌었다. 거기서 그들의 감독자들은 이레에 하루도 결코 쉬게 허락하지 않으려 했기 때문이다. 광야에서는 참으로 매일이 안식의 날이었으니, 만나로 살아가고 그 옷이 해어지지 않은 자들에게 무슨 수고가 필요하였겠는가? 그러나 이레에 하루는 거룩한 안식이 되어야 했다(에스겔 20:12). 내가 내 안식일을 그들에게 주어 나와 그들 사이에 표징을 삼았었나니(안식일 제정은 그들을 향한 하나님의 선하신 뜻의 표징이었고, 그들이 그것을 지키는 것은 그분께 대한 그들의 존중의 표징이었다), 이는 나는 그들을 거룩하게 하는 여호와인 줄 그들이 알게 하려 함이라. 이로써 하나님은 자신이 그들을 세상의 나머지로부터 구별하셨으며 그들을 자신의 특별한 백성으로 빚으려 하셨음을 나타내셨다. 그리고 안식일에 엄숙한 모임 가운데서 하나님을 섬김으로써 그들은 하나님을 아는 지식, 곧 그분의 거룩하게 하시는 은혜의 능력과 즐거움을 체험으로 아는 지식이 자라나게 되었다. 주목하라, (1.) 안식일은 특권이며, 그렇게 여겨져야 한다. 교회는 이 장과 평행을 이루고 이 장을 가리키는 듯한 그 장(느헤미야 9:14)에서 큰 은혜로 그것을 인정하기를, 주의 거룩한 안식일을 그들에게 알리시며 라고 한다. (2.) 안식일은 표징이다. 사람들이 거룩한 안식일을 지키기를 양심껏 행할 때, 이는 그들이 신앙의 감각을 지니고 있으며 그들과 하나님 사이에 어떤 선한 교통이 있다는 표징이다. (3.) 안식일은 합당하게 거룩히 지켜질 때 우리의 성화의 수단이 된다. 우리가 그날의 본분을 행하면, 우리는 위로 가운데 깨닫게 되리니, 우리를 거룩하게 하시는 이가 여호와이시며, 그분이 우리를 여기서 거룩하게(곧 참으로 행복하게) 하시고, 장차 우리를 행복하게(곧 완전히 거룩하게) 하시려고 예비하신다.

II. 하나님을 향한 그들의 불순종하고 본분을 저버린 행실이니, 이로 인해 그분은 그들을 언약 안으로 받아들이시자마자 그들을 언약 밖으로 내치셨다 해도 정당하셨을 것이다(에스겔 20:13). 그들이 광야에서 반역하였다. 그들이 하나님께로부터 그토록 많은 자비를 받고 그분을 그토록 의지하며 가나안으로 가는 도중에 있던 바로 그곳에서, 그들은 자기들을 인도하시고 먹이신 하나님께 여러 차례 공공연한 반역으로 터져 나왔다. 그들은 단지 하나님의 율례를 따라 행하지 않았을 뿐만 아니라, 그분의 규례를 지킬 가치도 없는 것처럼 멸시하였다. 안식일을 거룩하게 하는 대신, 그들은 그것을 더럽혔으니, 크게 더럽혔다. 한 사람은 나무를 거두었고, 많은 이들이 이날에 만나를 거두러 나갔다. 이에 하나님은 때로 그들을 끊어 버리려 하셨으니, 한 번 이상 광야에서 그들을 멸하겠다 말씀하셨다. 그러나 모세가 중보하였고, 하나님 자신의 자비가 더욱 강하게 그리하였으며, 무엇보다도 자신의 영광에 대한 관심, 곧 그분의 이름이 이방인 가운데서 더럽혀지고 욕되지 않게 하시려는 관심이 그리하였다(에스겔 20:14). 이는 애굽 사람들이 말하기를, 그분이 해를 끼치려고 그들을 여기까지 인도해 내셨다거나, 그분이 그들을 더 멀리 인도하실 능력이 없었다거나, 그들을 인도해 들일 만한, 말로 듣던 그런 좋은 땅이 그분에게 없었다고 하지 못하게 하시려는 것이었다(출애굽기 32:12, 민수기 14:13 등). 주목하라, 하나님의 아끼시는 자비에 대한 가장 강력한 이유들은 그분 자신의 영광에서 끌어내어진 것들이다.

III. 광야에서 그 세대를 끊어 버리시려는 하나님의 결정. 그들을 위하여 손을 드셨던(에스겔 20:6) 그분이 이제 그들을 향하여 손을 드셨다. 그들을 애굽에서 인도해 내시겠다는 약속을 맹세로 확증하셨던 그분이 이제 그들을 가나안으로 인도하여 들이지 아니하시겠다는 경고를 맹세로 확증하셨다(에스겔 20:15,16). 내가 그들에게 손을 들어 이르시기를, 내가 살아 있음을 두고 맹세하노니, 이 열 번이나 나를 시험한 사람들은 내가 그들의 조상에게 맹세한 땅을 결코 보지 못하리라 하셨다(민수기 14:22,23, 시편 95:11). 하나님의 법, 특히 그분의 안식일을 멸시함으로써 그들은 자기 문에 빗장을 질렀다. 그리고 하나님께 대한 그들의 불순종과 그분의 규례에 대한 소홀함의 밑바닥에 깔려 있던 것은 애굽의 신들에 대한 은밀한 애착이었으니, 그들의 마음이 그 우상들을 따라갔다. 주목하라, 세상과 육신, 곧 돈과 배(영적 우상 숭배의 그 두 큰 대상)를 향한 마음의 기울어짐이 신적 율법에 대한 모든 불순종이 솟아나는 쓴 뿌리이다. 그 우상들을 따라가는 마음은 하나님의 규례를 멸시한다.

IV. 새로운 시험에 받아들여질 남은 씨를 보존하신 일과, 그 씨에게 주어진 교훈(에스겔 20:17). 비록 그들이 이처럼 멸망을 받아 마땅하였고 그것이 운명 지어졌으나, 그럼에도 내 눈이 그들을 아꼈노라. 그분이 그들을 보셨을 때 그들을 불쌍히 여기셨고, 그들을 아주 멸하지 아니하시고, 새로운 세대가 자라날 때까지 그들을 유예하셨다. 주목하라, 하나님께서 오래 전에 우리를 아주 멸하지 아니하신 것은 순전히 그분의 자비 덕분이다. 이 새로운 세대는 잘 교육을 받았다. 모세는 신명기에서 애굽에서 나온 자들에게 주어졌던 율법들을 다시 전하고 강조하였으니, 그들의 자손들이 가나안에 들어갈 때에 그것이 그들의 귀에 새롭게 울리도록 하려 함이었다(에스겔 20:18). "내가 광야에서 모압 평지에서 그들의 자손에게 이르기를, 너희 하나님의 율례를 따라 행하고 너희 조상들의 율례를 따르지 말라. 그들의 미신적인 관습을 본받지 말며 그들의 어리석고 악한 풍속을 간직하지 말라. 그들의 헛된 행실을 버리라. 그것은 너희 조상이 물려준 전통으로 받았다는 것 외에는 스스로를 변명할 아무것도 없느니라(베드로전서 1:18). 그들의 우상들로 스스로 더럽히지 말라, 너희가 보았듯이 그들이 그것들로 말미암아 얼마나 하나님께 가증하게 되었는가. 오직 나의 규례를 지키며 나의 안식일을 거룩하게 하라"(에스겔 20:19,20). 주목하라, 부모가 무관심하여 마땅히 그 자녀들에게 선한 교훈을 주지 않는다면, 그 자녀들은 자라났을 때 스스로 하나님의 말씀을 그만큼 더 주의 깊고 부지런히 연구함으로써 그 부족함을 메워야 한다. 그리고 부모의 나쁜 본보기는 그 자녀들에 의해 본받음이 아니라 경계를 위해 사용되어야 한다.

V. 다음 세대가 하나님을 떠난 배반이니, 이로써 그들 역시 하나님의 진노를 받아 마땅하게 되었다(에스겔 20:21). 그 자손도 내게 반역하였다. 그리고 조상들의 반역에 관하여 말해진 것과 똑같은 것이 여기서 그 자손들에 관하여도 말해졌으니, 이는 그들이 악을 행하는 자들의 씨였기 때문이다. 모세는 그들에게 자신이 그들의 반역함과 목이 곧음을 안다고 말하였다(신명기 31:27). 또 신명기 9:24에서, 내가 너희를 알던 날부터 너희가 항상 여호와를 거역하였느니라 하였다. 그들이 나의 율례를 따라 행하지 아니하였고(에스겔 20:21), 아니, 그들이 나의 율례를 멸시하였다(에스겔 20:24). 하나님의 율례에 불순종하는 자들은 그것을 멸시하는 것이니, 그들은 그 율례와 또 그 율례의 주인 되시는 그분을 하찮게 여긴다는 것을 드러낸다. 그들은 자기 조상들처럼 하나님의 안식일을 더럽혔다. 주목하라, 안식일을 모독하는 것은 모든 불경건으로 들어가는 입구이다. 거룩한 시간을 더럽히는 자들은 아무것도 정결하게 지키지 못할 것이다. 조상들에 관하여는(에스겔 20:16) 그들의 마음이 그 우상들을 따라갔다고 하였으니, 그들은 그것들에 애착이 있었기에 우상을 섬겼다. 자손들에 관하여는(에스겔 20:24) 그들의 눈이 그들의 조상들의 우상들을 따라갔다고 하였으니, 그들은 무신론적으로 자라나 어떤 신들에 대해서도 아무 애착이 없었으되, 그들의 조상들의 우상들을 섬긴 것은 그것이 그들의 조상들의 것이었고 또 그것들이 그들의 눈앞에 있었기 때문이었다. 그들은 그것들에 익숙했다. 그리고 만일 그들이 신들을 가져야 한다면, 그들은 자기들이 볼 수 있고 다룰 수 있는 그런 신들을 가지려 했다. 그리고 하나님의 율례에 대한 그들의 불순종을 더욱 무겁게 한 것은, 만일 그들이 그것을 행하였더라면 그로 말미암아 살 수 있었으리라(에스겔 20:21)는 것이니, 곧 행복하고 번성하는 백성이 될 수 있었으리라는 것이다. 주목하라, 자기 본분에 어긋나게 행하는 자들은 자기 유익에도 어긋나게 행하는 것이다. 그들은 생명을 얻기 위하여 순종하려 하지 않고, 그리스도께 나아오려 하지 않는다(요한복음 5:40). 그러므로 순종 가운데서 마땅히 그리할 수 있었던 대로 살고 번성하려 하지 않는 자들이 불순종 가운데서 죽고 멸망하는 것은 마땅한 일이다. 그런데 그 세대의 반역과 우상 숭배로의 기울어짐의 큰 실례는 브올의 죄악이었으니, 그들의 조상들의 그것이 금송아지였던 것과 같다. 그때에 여호와께서 이스라엘에게 진노하셨다(민수기 25:3). 그때에 여호와의 회중에 염병이 있었는데, 만일 비느하스의 열심으로 때맞춰 멈추지 않았더라면 그들 모두를 끊어 버렸을 것이다. 그럼에도 그들은 여호수아 때에 고백하기를, 우리가 오늘까지 그 죄에서 정결함을 받지 못하였다고 하였다(여호수아 22:17, 시편 106:29). 그때에 하나님은 그분의 분노를 그들에게 쏟겠다고 말씀하셨으며(에스겔 20:21), 그들이 두 번째로 막 가나안에 들어가려 할 때 광야에서 그들에게 손을 들어, 그들을 이방인 중에 흩으리라 하셨다. 모세가 그의 작별의 노래에서 이 바로 그 일을 그들에게 말하였다(신명기 32:20). 그들이 다른 신들로 그분의 질투를 일으켰으므로, 그분은 이르시기를, 내가 내 얼굴을 그들에게서 숨기리라 하셨다. 그리고 (에스겔 20:26,27) 그분은 이르시기를, 내가 그들을 흩어 구석구석에 두려니와, 원수의 진노를 두려워하지 아니하였더라면 그리하였으리라 하셨으니, 이것이 이 구절(에스겔 20:21,22)을 설명한다. 내가 내 분노를 그들에게 쏟으리라 하였으나, 내 이름을 위하여 내 손을 거두었노라. 주목하라, 보이는 교회의 부패가 그러하여 우리가 그것의 완전한 멸절을 두려워할 만큼 도발적일 때라도, 그때에 우리는 우리의 위로를 위해 이것을 확신할 수 있으니, 곧 하나님께서 자신의 목적을 이루심으로써 자신의 영예를 지키실 것이며, 세상이 서 있는 동안에는 그 안에 교회를 두실 것이라는 것이다.

VI. 그들의 반역에 대한 하나님의 심판들. 그들은 하나님께서 그들의 본분으로 정해 주신 율례와 규례를 존중하려 하지 않고 도리어 멸시하였으므로, 하나님은 선하지 못한 율례와 그로 말미암아 살지 못할 규례를 그들에게 주셨다(에스겔 20:25). 이로써 우리는 그들이 광야에 있는 동안 하나님께서 그들을 벌하신 여러 방식들—그들에게 임한 염병, 불뱀 등과 같은 것들—을 이해할 수 있는데, 이것들은 그들이 깨뜨린 율법에 빗대어 규례라 불리니 이는 하나님의 공의로 가해졌기 때문이요, 또한 율례라 불리니 이는 그분이 그것들에 관하여 명령하셨고 때로 구원을 명하셨던 것처럼 황폐를 명하셨으며, 애굽의 재앙들을 정하셨던 것처럼 이스라엘의 재앙들도 정하셨기 때문이다. 하나님께서 내가 순식간에 그들을 멸하리라 하셨을 때(민수기 16:21), 백성의 두목들을 잡아 매달라 하셨을 때(민수기 25:4), 그들을 저주로 위협하시고 그들로 하여금 모든 저주에 아멘이라 말하게 하셨을 때(신명기 27, 28장), 그때에 그분은 그들에게 그로 말미암아 살지 못할 규례를 주셨다. 표현된 것보다 더 많은 것이 함축되어 있으니, 그것들은 그로 말미암아 죽을 규례들이다. 율법의 계명에 매이려 하지 않는 자들은 율법의 선고에 매이게 될 것이니, 어떤 방식으로든 하나님의 말씀이 사람들을 붙잡을 것이기 때문이다(스가랴 1:6). 영적 심판이 가장 두려운 것이니, 하나님은 이러한 것들로 그들을 벌하셨다. 이방인들이 그들의 우상 숭배에서 지키던 율례와 규례는 선하지 못하였고, 그것들을 행함으로써 그들은 살 수 없었는데, 하나님은 그들을 그러한 것들에 넘겨 주셨다. 그분은 그들의 죄가 그들의 형벌이 되게 하셨으니, 그분이 이방 우상 숭배자들에게 그리하셨던 것처럼(로마서 1:24,26) 그들을 상실한 마음에 넘겨 주셨고, 그들을 자기 마음의 정욕에 넘겨 주셨으며(시편 81:12), 기록된 율법에 어긋나는 그 미신적 관습들에 대하여, 자연의 빛과 법 그 자체에 어긋나는 것들에 그들을 넘겨 주심으로 벌하셨다. 그분은 그들을 스스로에게 내버려 두사 가장 부정한 우상 숭배에 빠지게 하셨으니, 브올의 바알 숭배에서처럼(그분이 그들을 더럽혔다, 곧 그들 자신의 예물로 그들이 스스로 더럽히도록 허락하셨다, 에스겔 20:26) 그러하셨고, 또 몰렉 숭배에서처럼 가장 야만적인 우상 숭배에 빠지게 하셨으니, 그들이 그들의 자녀, 특히 하나님께서 특별한 소유로 주장하신 장자(네 아들 중 장자를 내게 줄지니라)를 불 가운데로 지나가게 하여 그 우상들에게 제물로 바치게 하셨다. 이는 그분이 그들을 황폐하게 하시려는 것이었으니, 단지 그분이 그것을 정당하게 행하시려는 것뿐 아니라 그들 자신의 손으로 그것을 행하게 하시려는 것이었다. 이는 반드시 그들의 가정에 큰 약화가 되고 그들 나라의 영예와 힘에 감소가 될 수밖에 없었기 때문이다. 주목하라, 하나님은 때로 죄가 그 자체의 형벌이 되게 하시되, 그럼에도 죄의 조성자는 아니시다. 그리고 사람들을 비참하게 만드는 데에는 그들을 자기 자신의 비천한 욕망과 정욕에 넘겨 주는 것 이상의 어떤 것도 필요하지 않다. 그들을 자기 자신의 꾀의 손에 맡겨 두라, 그러면 그들은 스스로를 멸망시키고 스스로를 황폐하게 만들 것이다. 그리하여 하나님은 그들로 하여금 그분이 여호와이시며, 또 그분이 의로우신 하나님이심을 알게 하시니, 이는 그들 자신의 고의적인 범죄가 그들 자신의 황폐에 얼마나 크게 기여하는지를 보게 될 때 그들 자신이 인정하지 않을 수 없을 것이다. 주목하라, 하나님을 그들의 통치자이신 주로 인정하려 하지 않는 자들은 너무 늦었을 때에 그분을 그들의 심판자이신 주로 인정하게 될 것이다.

영문 원문

The Privileges and Sins of Israel (592 BC)

¹⁰ Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
¹¹ And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.
¹² Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
¹³ But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
¹⁴ But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
¹⁵ Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
¹⁶ Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
¹⁷ Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
¹⁸ But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
¹⁹ I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
²⁰ And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.
²¹ Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
²² Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
²³ I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
²⁴ Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
²⁵ Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live;
²⁶ And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.

The history of the struggle between the sins of Israel, by which they endeavoured to ruin themselves, and the mercies of God, by which he endeavoured to save them and make them happy, is here continued: and the instances of that struggle in these verses have reference to what passed between God and them in the wilderness, in which God honoured himself and they shamed themselves. The story of Israel in the wilderness is referred to in the New Testament (1Co 10:1-33, Heb 3:1-19), as well as often in the Old, for warning to us Christians; and therefore we are particularly concerned in these verses. Observe,

I. The great things God did for them, which he puts them in mind of, not as grudging them his favours, but to show how ungrateful they had been. And we say, If you call a man ungrateful, you can call him no worse. It was a great favour, 1. That God brought them forth out of Egypt (Eze 20:10), though, as it follows, he brought them into the wilderness and not into Canaan immediately. It is better to be at liberty in a wilderness than bond-slaves in a land of plenty, to enjoy God and ourselves in solitude than to lose both in a crowd; yet there were many of them who had such base servile spirits as not to understand this, but, when they met with the difficulties of a desert, wished themselves in Egypt again. 2. That he gave them the law upon Mount Sinai (Eze 20:11), not only instructed them concerning good and evil, but by his authority bound them from the evil and to the good. He gave them his statutes, and a valuable gift it was. Moses commanded them a law that was the inheritance of the congregation of Israel, De 33:4. God made them to know his judgments, not only enacted laws for them, but showed them the reasonableness and equity of those laws, with what judgment they were formed. The laws he gave them they were encouraged to observe and obey; for, if a man do them, he shall even live in them; in keeping God's commandments there is abundance of comfort and a great reward. Christ says, If thou wilt into enter life, and enjoy it, keep the commandments. Though those who are the most strict in their obedience are thus far unprofitable servants that they do no more than is their duty to do, yet it is thus richly recompensed: This do, and thou shalt live. The Chaldee says, He shall live an eternal life in them. St. Paul quotes this (Ga 3:12) to show that the law is not of faith, but proposes life upon condition of perfect obedience, which we are not capable of rendering, and therefore must have recourse to the grace of the gospel, without which we are all undone. 3. That he revived the ancient institution of the sabbath day, which was lost and forgotten while they were bond-slaves in Egypt; for their task-masters there would by no means allow them to rest one day in seven. In the wilderness indeed every day was a day of rest; for what need had those to labour who lived upon manna, and whose raiment waxed not old? But one day in seven must be a holy rest (Eze 20:12): I gave them my sabbaths to be a sign between me and them (the institution of the sabbath was a sign of God's good-will to them, and their observance of it a sign of their regard to him), that they might know that I am the Lord that sanctify them. By this God made it to appear that he had distinguished them from the rest of the world, and designed to model them for a peculiar people to himself; and by their attendance on God in solemn assemblies on sabbath days they were made to increase in the knowledge of God, in an experimental knowledge of the powers and pleasures of his sanctifying grace. Note, (1.) Sabbaths are privileges, and are so to be accounted; the church acknowledges as a great favour, in that chapter which is parallel to this and seems to have a reference to this (Ne 9:14), Thou madest known unto them thy holy sabbaths. (2.) Sabbaths are signs; it is a sign that men have a sense of religion, and that there is some good correspondence between them and God, when they make conscience of keeping holy and sabbath day. (3.) Sabbaths, if duly sanctified, are the means of our sanctification; if we do the duty of the day, we shall find, to our comfort, it is the Lord that sanctifies us, makes us holy (that is, truly happy) here, and prepares us to be happy (that is, perfectly holy) hereafter.

II. Their disobedient undutiful conduct towards God, for which he might justly have thrown them out of covenant as soon as he had taken them into covenant (Eze 20:13): They rebelled in the wilderness. There where they received so much mercy from God, and had such a dependence upon him, and were in their way to Canaan, yet there they broke out in many open rebellions against the God that led them and fed them. They did not only not walk in God's statutes, but they despised his judgments as not worth observing; instead of sanctifying the sabbaths, they polluted them, greatly polluted them; one gathered sticks, many went out to gather manna on this day. Hereupon God was ready sometimes to cut them off; he said, more than once, that he would consume them in the wilderness. But Moses interceded, so did God's own mercy more powerfully, and most of all a concern for his own glory, that his name might not be polluted and profaned among the heathen (Eze 20:14), that the Egyptians might not say that for mischief he brought them thus far, or that he was not able to bring them any further, or that he had no such good land as was talked of to bring them to, Ex 32:12, Nu 14:13, etc. Note, God's strongest reasons for his sparing mercy are those which are fetched from his own glory.

III. God's determination to cut off that generation of them in the wilderness. He who lifted up his hand for them (Eze 20:6) now lifted up his hand against them; he who by an oath confirmed his promise to bring them out of Egypt now by an oath confirmed his threatenings that he would not bring them into Canaan (Eze 20:15,16): I lifted up my hand unto them, saying, As truly as I live, these men who have tempted me these ten times shall never see the land which I swore unto their fathers, Nu 14:22,23, Ps 95:11. By their contempt of God's laws, and particularly of his sabbaths, they put a bar in their own door; and that which was at the bottom of their disobedience to God, and their neglect of his institutions, was a secret affection to the gods of Egypt: Their heart went after their idols. Note, The bias of the mind towards the world and the flesh, the money and the belly (those two great objects of spiritual idolatry), is the root of bitterness from which springs all disobedience to the divine law. The heart that goes after those idols despises God's judgments.

IV. The reservation of a seed that should be admitted upon a new trial, and the instructions given to that seed, Eze 20:17. Though they thus deserved ruin, and were doomed to it, yet my eye spared them. When he looked upon them he had compassion on them, and did not make an end of them, but reprieved them till a new generation was reared. Note, It is owing purely to the mercy of God that he has not long ago made an end of us. This new generation is well educated. Moses in Deuteronomy reported and enforce the laws which had been given to those that came out of Egypt, that their children might have them as it were sounding in their ears afresh when they entered Canaan (Eze 20:18): "I said unto their children in the wilderness, in the plains of Moab, Walk in the statutes of your God and walk not in the statutes of your fathers; do not imitate their superstitious usages nor retain their foolish wicked customs; away with their vain conversation, which has nothing else to say for itself but that it was received by the tradition of your fathers, 1Pe 1:18. Defile not yourselves with their idols, for you see how odious they rendered themselves to God by them. But keep my judgments and hallow my sabbaths," Eze 20:19,20. Note, If parents be careless, and do not give their children good instructions as they ought, the children ought to make up the want by studying the word of God so much the more carefully and diligently themselves when they grow up; and the bad examples of parents must be made use of by their children for admonition, and not for imitation.

V. The revolt of the next generation from God, by which they also made themselves obnoxious to the wrath of God (Eze 20:21): The children rebelled against me too. And the same that was said of the fathers' rebellion is here said of the children's, for they were a seed of evil-doers. Moses told them that he knew their rebellion and their stiff neck, De 31:27. And De 9:24, You have been rebellious against the Lord from the day that I knew you. They walked not in my statutes (Eze 20:21); nay, they despised my statutes, Eze 20:24. Those who disobey God's statutes despise them, they show that they have a mean opinion of them and of him whose statutes they are. They polluted God's sabbaths, as their fathers. Note, The profanation of the sabbath day is an inlet to all impiety; those who pollute holy time will keep nothing pure. It was said of the fathers (Eze 20:16) that their heart went after their idols; they worshipped idols because they had an affection for them. It is said of the children (Eze 20:24) that their eyes went after their fathers' idols; they had grown atheistical, and had no affection for any gods at all, but they worshipped their fathers' idols because they were their fathers' and they had them before their eyes. They were used to them; and, if they must have gods, they would have such as they could see, such as they could manage. And that which aggravated their disobedience to God's statutes was that, if they had done them, they might have lived in them (Eze 20:21), might have been a happy thriving people. Note, Those that go contrary to their duty go contrary to their interest; they will not obey, will not come to Christ, that they may have life, Joh 5:40. And it is therefore just that those who will not live and flourish as they might in their obedience should die and perish in their disobedience. Now the great instance of that generation's rebellion and inclination to idolatry was the iniquity of Peor, as that of their fathers was the golden calf. Then the anger of the Lord was kindled against Israel, Nu 25:3. Then there was a plague in the congregation of the Lord, which, if it had not been seasonably stayed by Phinehas's zeal, had cut them all off; and yet they owned, in Joshua's time, We were not cleansed from that iniquity unto this day, Jos 22:17, Ps 106:29. Then it was that God said he would pour out his fury upon them (Eze 20:21), that he lifted up his hand unto them in the wilderness, when they were a second time just ready to enter Canaan, that he would scatter them among the heathen. This very thing he said to them by Moses in his parting song, De 32:20. Because they provoked him to jealousy with strange gods, he said, I will hide my face from them; and (Eze 20:26,27) he said, I would scatter them into corners, were it not that I feared the wrath of the enemy, which explains this (Eze 20:21,22), I said I would pour out my fury upon them, but I withdrew my hand for my name's sake. Note, When the corruptions of the visible church are such, and so provoking, that we have reason to fear its total extirpation, yet then we may be confident of this, to our comfort, that God will secure his own honour, by making good his purpose, that while the world stands he will have a church in it.

VI. The judgments of God upon them for their rebellion. They would not regard the statutes and judgments by which God prescribed them their duty, but despised them, and therefore God gave them statutes and judgments which were not good, and by which they should not live, Eze 20:25. By this we may understand the several ways by which God punished them while they were in the wilderness—the plague that broke in upon them, the fiery serpent, and the like—which, in allusion to the law they had broken, are called judgments, because inflicted by the justice of God, and statutes, because he gave orders concerning them and commanded desolations as sometimes he had commanded deliverances, and appointed Israel's plagues as he had done the plagues of Egypt. When God said, I will consume them in a moment (Nu 16:21), when he said, Take the heads of the people and hang them up (Nu 25:4), when he threatened them with the curse and obliged them to say Amen to every curse (De 27:28), then he gave them judgments by which they should not live. More is implied than is expressed; they are judgments by which they should die. Those that will not be bound by the precepts of the law shall be bound by the sentence of it; for one way or other the word of God will take hold of men, Zec 1:6. Spiritual judgments are the most dreadful; and these God punished them with. The statutes and judgments which the heathen observed in the worship of their idols were not good, and in practising them they could not live; and God gave them up to those. He made their sin to be their punishment, gave them up to a reprobate mind, as he did the Gentile idolaters (Ro 1:24,26), gave them up to their own heart's lusts (Ps 81:12), punished them for those superstitious customs which were against the written law by giving them up to those which were against the very light and law of nature; he left them to themselves to be guilty of the most impure idolatries, as in the worship of Baal-peor (he polluted them, that is, her permitted them to pollute themselves, in their own gifts, Eze 20:26), and of the most barbarous idolatries, as in the worship of Moloch, when they caused their children, especially their first-born, which God challenged a particular property in (the first-born of thy sons shalt thou give unto me), to pass through the fire, to be sacrificed to their idols; that thus he might make them desolate, not only that he might justly do it, but that he might do it by their own hands; for this must needs be a great weakening to their families and a diminution of the honour and strength of their country. Note, God sometimes makes sin to be its own punishment, and yet is not the author of sin; and there needs no more to make men miserable than to give them up to their own vile appetites and passions. Let them be put into the hand of their own counsels, and they will ruin themselves and make themselves desolate. And thus God makes them know that he is the Lord, and that he is a righteous God, which they themselves will be compelled to own when they see how much their wilful transgressions contribute to their own desolations. Note, Those who will not acknowledge God as the Lord their ruler shall be made to acknowledge him as the Lord their judge when it is too late.

27-32

The Rebellions of Israel (592 BC)

본문 열기

이스라엘의 반역들 (주전 592년)

²⁷ 그러므로 인자야 이스라엘 족속에게 말하여 이르기를 주 여호와의 말씀에 너희 조상들이 또 내게 범죄하여 나를 욕되게 하였느니라
²⁸ 이는 내가 그들에게 주기로 맹세하여 손을 든 땅으로 그들을 인도하여 들였더니 그들이 모든 높은 언덕과 모든 무성한 나무를 보고 거기에서 제사를 드리고 거기에서 분노하게 하는 제물을 올리며 거기에서 그 향기로운 냄새를 만들고 거기에서 그 전제물을 부었음이라
²⁹ 이에 내가 그들에게 이르기를 너희가 다니는 산당이 무엇이냐 하였노라 그것을 오늘날까지 바마라 일컫느니라
³⁰ 그러므로 너는 이스라엘 족속에게 이르기를 주 여호와의 말씀에 너희가 너희 조상들의 풍속을 따라 스스로 더럽히며 그 모든 가증한 것을 따라 행음하느냐
³¹ 너희가 또 너희 예물을 드려 너희 아들을 화제로 삼아 불 가운데로 지나가게 할 때에 오늘까지 너희가 너희 모든 우상으로 스스로 더럽히느냐 이스라엘 족속아 너희가 내게 묻기를 내가 용납하겠느냐 주 여호와의 말씀이니라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 너희가 내게 묻기를 내가 용납하지 아니하리라
³² 너희가 스스로 이르기를 우리가 이방인 곧 여러 나라의 족속들같이 되어서 목석을 섬기리라 하거니와 너희 마음에 떠오르는 것이 결코 이루어지지 못하리라

여기에서 선지자는 그들을 더욱 낮추기 위하여 그들의 반역에 관한 이야기를 계속해 나가며, 다음을 보여 준다.

I. 그들이 가나안 땅에 정착한 후에도 그 반역을 끈질기게 계속하였다는 것이다. 비록 하나님께서 그들의 악한 행위들에 대하여 자신의 불쾌하심을 그토록 여러 번 증언하셨음에도 불구하고, "또한 이 일에서(즉 바로 그 동일한 일에서) 너희 조상들이 나를 욕되게 하였으니, 곧 나를 계속 모독하였으며, 그들이 또한 내게 범죄하여 죄를 지었느니라"(에스겔 20:27)라고 하신다. 주목하라. 앞서 간 자들 속에 나타난 죄의 해로운 결과들을 보고도 사람들이 경고를 받아들이지 않으려 할 때, 이것은 죄를 크게 가중시키는 것이다. 이것이 하나님을 모독하는 것이며, 그분의 심판들을 경멸하여 마치 아무런 의미도 없고 주목할 가치도 없는 것처럼 말하는 것이다. 1. 하나님께서는 자신의 약속을 이루셨다. 내가 그들에게 주기로 맹세한 땅으로 그들을 인도하여 들였다. 비록 그들의 불신앙과 불순종이 그 성취를 더디게 하고 크게 지연시켰지만, 그것이 약속을 무효로 만들지는 못하였다. 그들은 광야에서 끊어질 뻔한 일이 자주 있었고, 그들과 멸망 사이에 단 한 걸음밖에 없었지만, 결국 가나안에 이르렀다. 주목하라. 하나님의 이스라엘조차도 지옥문을 지나 천국에 들어간다. 그들의 범죄가 너무도 많고 부패가 너무도 강하여, 그들이 마침내 행복하게 되는 것은 자비의 기적이다. 마치 위선자들이 천국문을 지나 지옥으로 가는 것과 같다. 의인이라도 겨우 구원을 받는다. 그토록 많은 위험을 뚫고 우리는 하늘을 향해 나아간다—천국에 이르는 길에는 만 가지 위험이 가득하다. 2. 그들은 가증한 우상 숭배로 그분의 계명을 어겼다. 하나님께서는 그들이 우상 숭배의 모든 기념물을 멸하여 그분의 성소를 떠나도록 유혹받지 않게 하라고 명령하셨다. 그러나 그것들을 훼손하기는커녕 그들은 그것들과 사랑에 빠졌고, 가장 즐거운 전망을 가진 모든 높은 언덕가장 즐거운 그늘을 가진 모든 무성한 나무를(전자는 그들의 화려한 우상 숭배를 드러내기 위함이요, 후자는 그들의 수치스러운 우상 숭배를 감추기 위함이다) 보았을 때, 거기에서 그들의 제사를 드리고 그들의 향기로운 냄새를 만들었으니, 그것은 오직 하나님의 제단 위에서만 드려져야 할 것이었다. 거기에서 그들은 그들의 제물 곧 분노하게 하는 것을 올렸으니(에스겔 20:28), 곧 그들의 제물들이며, 그것들은 하나님을 누그러뜨리거나 기쁘게 하기는커녕 도리어 심히 분노를 일으키는 것이었다. 비록 값비싼 제사라 할지라도 잘못된 자리에 놓였기에 여호와께 가증한 것이 되었다. 3. 그들에게 주어진 모든 경고에도 불구하고 그들은 완고하게 그 일을 지속하였다(에스겔 20:29). "그때에 나는 그들에게 말하였으니, 곧 내 종 선지자들을 통하여 그들에게 그들이 다니는 산당이 어디 있는지 말하였노라. 아니, 나는 그들로 하여금 그것을 깊이 생각하게 하였고, 그들에게 이 질문을 던져 그들 자신의 양심에게 물어보게 하였으니, 너희가 다니는 산당이 무엇이냐? 너희는 하나님의 제단들을—그분이 너희의 참석을 요구하시는 곳을—떠나, 그분이 너희에게 예배하지 말라 금하신 그런 곳들을 자주 찾을 만큼 거기에 무엇이 그토록 매혹적인 것을 발견하였느냐? 너희는 그 산당들이 이방에서 비롯된 것이며, 이방인들이 제사 드린 것들은 하나님이 아니라 마귀들에게 제사 드린 것임을 알지 못하느냐? 모세가 너희에게 그렇게 말하지 아니하였느냐? 신명기 32:17. 그런데도 너희가 마귀들과 교제하려느냐? 너희가 하나님의 제단들에 등을 돌릴 때 너희가 다니는 그 산당이 무엇이냐? 오 어리석은 이스라엘 사람들아, 누가 혹은 무엇이 너희를 미혹하였기에, 너희가 생명의 샘을 버리고 터진 웅덩이를 좇으며, 하나님이 명하시고 받으실 그 예배를 버리고, 그분이 금하시고 미워하시며 벌하실 그것을 좇느냐?" 그럼에도 그 이름은 오늘날까지 바마라 일컫느니라. 하나님과 그분의 선지자들이 그 반대로 무엇이라 말씀하시든, 그들은 자기들의 길을 고집할 것이다. 그들은 자기들의 산당들과 결혼해 있다. 가장 선한 통치 기간에도 그것들은 제거되지 않았다. 바마—산당이라는 이름을 그들의 입에서 없애도록 설득할 수 없었고, 여전히 그들은 자기들의 예배 장소에 그것을 두려 하였다. 죄와 죄인은 떼어 놓기가 어렵다.

II. 이 세대는 정착지를 잃은 후에도 동일하게 우상 숭배로 향하는 부패한 성향의 지배 아래 계속 머물러 있었다는 것이다(에스겔 20:30). 그는 지금 자기 앞에 앉아 있는 몇몇 장로들이 포함된 현재의 이스라엘 족속에게 이렇게 말해야 한다. "너희가 너희 조상들의 풍속을 따라 스스로 더럽히느냐? 일련의 선지자들을 통하여 하나님께서 너희에게 말씀하신 모든 것과 일련의 심판들을 통하여 너희에게 행하신 모든 것에도 불구하고, 너희는 여전히 아무런 경고도 받아들이지 않으려 하느냐? 너희는 여전히 너희 조상들만큼이나 악하게 행하며, 그들이 범한 동일한 가증한 일들을 범하려 하느냐? 내가 보니 너희가 그러하도다. 너희는 옛 가증한 일들로 돌아가기로 작정하였으니, 너희가 산당에서 너희 예물을 드리며, 너희 아들들을 불 가운데로 지나가게 하는도다. 너희가 실제로 그것을 행하든지, 아니면 목적과 상상 속에서 그것을 행하든지, 그리하여 오늘날까지 우상 숭배자로 계속하는도다." 이 장로들은 이제 이방인들과의 연합을 도모하고 있었던 것으로 보인다. 그들은 자기들의 마음은 이스라엘의 하나님을 위하여 간직하되, 그들이 사는 나라들의 신들에게는 자유로이 무릎을 꿇으려 하였으니, 이는 그들 가운데서 더 존중받고 더 좋은 대우를 받기 위함이었다. 이제 선지자는 이 계획을 세우며 하나님과 바알 사이에서 일을 적당히 타협하려 하는 그들에게, 그들은 어느 쪽에서도 위안이나 유익을 얻지 못하리라고 말하도록 여기서 명령받는다. 1. 그들은 여호와의 선지자들과 은밀히 상의함으로써 아무런 유익을 얻지 못할 것이다. 왜냐하면 그들이 우상들을 좇았기 때문에, 하나님께서 그들과 아무 상관도 갖지 않으려 하셨기 때문이다(에스겔 20:31). 주 여호와의 말씀이니라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 너희가 내게 묻기를 내가 용납하지 아니하리라. 그분이 앞서(에스겔 20:3) 말씀하셨던 것을, 그것이 얼마나 정당한지를 충분히 보여 주신 후, 여기서 자신이 변함없이 지키실 바로서 다시 반복하신다. 그들이 자기들의 질문으로 그분을 영화롭게 한다고 생각하지 말게 하며, 그들이 자기 우상들과 사랑과 동맹을 유지하는 한 그분에게서 평강의 응답을 기대하지 말게 하라. 주목하라. 자기 종교에 온전하고 진실하지 못한 자들은 그 종교로 아무런 유익도 거두지 못한다. 또한 우리가 예배의 규례 안에서 하나님과 안으로 진실되고 정직하지 않으면, 그분과 위안이 되는 교제를 결코 가질 수 없다. 우리의 신앙 고백이 한낱 고백에 불과하다면 우리는 그것으로 아무것도 이루지 못한다. 아니, 2. 그들은 공개적으로 그들의 이웃들의 관습에 순응함으로써도 아무런 유익을 얻지 못할 것이다(에스겔 20:32). "너희 마음에 떠오르는 것, 곧 현재의 어려운 시국에 세련된 정치적 책략의 한 조각으로 여겨지며, 너희 자신의 보존을 위해 권할 만하다고 여겨지는 것, 그리고 너희가 남달리 행동함으로 학대에 노출되지 않게 하기 위한 것이, 결코 이루어지지 못하리니, 그것이 너희에게 아무런 유익도 되지 못하리라. 너희는 말하기를 '우리가 이방인같이 되어, 그들의 신들을 예배하는 데 그들과 합류하리라. 비록 그와 동시에 우리는 그것들을 신으로 믿지 않고 목석으로 여기지만 말이다. 그러면 우리가 여러 나라의 족속들같이 여겨지리니, 그들은 우리가 유대인임을 알지 못하거나, 얼마 지나지 않아 잊어버리고, 그들 자신의 동족과 동일한 특권을 우리에게 허락하리라'고 하는도다. 그들에게 일러라"라고 하나님께서 말씀하신다. "이 계획은 결코 형통하지 못하리라. 그들의 이웃들은 그들이 자기들의 예배에 합류하는 것을 허락하지 않든지, 혹은 허락한다 할지라도 그 일로 인하여 그들을 결코 더 좋게가 아니라 도리어 더 나쁘게 여기며, 그들을 위선자로 보아 신뢰할 수 없는 자들로 여길 것이니, 이는 그들이 자기 하나님께 그토록 거짓되며 자기 이웃들을 속이는 자들이기 때문이라." 주목하라. 죄악된 타협으로 얻는 것은 아무것도 없으며, 위선자들의 육적인 계획은 그들에게 아무런 도움도 되지 못한다. 사람을 보존하며 하나님과 사람에게 추천하는 것은 오직 성실함과 정직함뿐이다.

영문 원문

The Rebellions of Israel (592 BC)

²⁷ Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
²⁸ For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.
²⁹ Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.
³⁰ Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
³¹ For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
³² And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.

Here the prophet goes on with the story of their rebellions, for their further humiliation, and shows,

I. That they had persisted in them after they were settled in the land of Canaan. Though God had so many times testified his displeasure against their wicked courses, "yet in this (that is, in the very same thing) your fathers have blasphemed me, continued to affront me, that they also have trespassed a trespass against me," Eze 20:27. Note, It is a great aggravation of sin when men will not take warning by the mischievous consequences of sin in those that have gone before them: this is blaspheming God; it is speaking reproachfully of his judgments, as if they were of no significancy and were not worth regarding. 1. God had made good his promise: I brought them into the land that I had sworn to give them. Though their unbelief and disobedience had made the performance slow, and much retarded it, yet it did not make the promise of no effect. They were often very near being cut off in the wilderness, but a step between them and ruin, and yet they came to Canaan at last. Note, Even God's Israel get to heaven by hell-gates; so many are their transgressions, and so strong their corruptions, that it is a miracle of mercy they are happy at last; as hypocrites go to hell by heaven-gates. The righteous scarcely are saved. Per tot discrimina rerum tendimus ad cœlum—Ten thousand dangers fill the road to heaven. 2. They had broken his precept by their abominable idolatries. God had appointed them to destroy all the monuments of idolatry, that they might not be tempted to desert his sanctuary; but, instead of defacing them, they fell in love with them, and when they saw every high hill whence they had the most delightful prospects, and all the thick trees where they had the most delightful shades (the former to show forth their pompous idolatries, the latter to conceal their shameful ones), there they offered their sacrifices and made their sweet savour, which should have been presented upon God's altar only. There they presented the provocation of their offering (Eze 20:28), that is, their offerings, which, instead of pacifying God, or pleasing him, were highly provoking-sacrifices which, though costly, yet being misplaced, were an abomination to the Lord. 3. They obstinately persisted herein notwithstanding all the admonitions that were given them (Eze 20:29): "Then I told them, by my servants the prophets, told them where the high place was, to which they went; nay, I put them upon considering it, and asking their own consciences concerning it, by putting this question to them, Which is the high place whereunto you go? What do you find there so inviting that you will leave God's altars, where he requires your attendance, to frequent such places as he has forbidden you to worship in? Do you not know that those high places are of a heathenish extraction, and that the things which the Gentiles sacrificed they sacrificed to devils and not to God? Did not Moses tell you so? De 32:17. And will you have fellowship with devils? What is that high place to which you go when you turn your back on God's altars? O foolish Israelites, who or what has bewitched you, that you will forsake the fountain of life for broken cisterns, that worship which God appoints, and will accept, for that which he forbids, which he abhors, and which he will punish?" And yet the name is called Bamah unto this day; they will have their way, let God and his prophets say what they please to the contrary. They are wedded to their high places; even in the best reigns those were not taken away; you could not prevail to take away the name of Bamah—the high place, out of their mouths, but still they would have that in the place of their worship. The sin and the sinner are with difficulty parted.

II. That this generation, after they were unsettled, continued under the dominion of the same corrupt inclinations to idolatry, Eze 20:30. He must say to the present house of Israel, some of whose elders were now sitting before him, "Are you polluted after the manner of your fathers? After all that God has said against you by a succession of prophets, and done against you by a series of judgments, yet will you take no warning? Will you still be as bad as your fathers were, and commit the same abominations that they committed? I see you will; you are bent upon returning to the old abominations; you offer your gifts in the high places, and you make your sons to pass through the fire; either you actually do it or you do it in purpose and imagination, and so you continue idolaters to this day." These elders seem now to have been projecting a coalition with the heathen; their hearts they will reserve for the God of Israel, but their knees they will be at liberty to bow to the gods of the nations among whom they live, that they may have the more respect and the fairer quarter among them. Now the prophet is here ordered to tell those who were forming this scheme, and were for compounding the matter between God and Baal, that they should have no comfort or benefit from either. 1. They should have no benefit by their consulting in private with the prophets of the Lord; for, because they were hearkening after idols, God would have nothing to do with them (Eze 20:31): As I live, saith the Lord God, I will not be enquired of by you. What he had said before (Eze 20:3), having largely shown how just it was, he here repeats, as that which he would abide by. Let them not think that they honoured him by their enquiries, nor expect an answer of peace from him, as long as they continued in love and league with their idols. Note, Those reap no benefit by their religion that are not entire and sincere in it; nor can we have any comfortable communion with God in ordinances of worship unless we be inward and upright with him therein. We make nothing of our profession if it be but a profession. Nay, 2. They should have no benefit from their conforming in public to the practice of their neighbours (Eze 20:32): "That which comes into your mind as a piece of refined politics in the present difficult juncture, and which you would be advised to for your own preservation, and that you may not by being singular expose yourselves to abuses, it shall not be at all, it shall turn to no account to you. You say, 'We will be as the heathen, we will join with them in worshipping their gods, though at the same time we do not believe them to be gods, but wood and stone, and then we should be taken as the families of the countries; they will not know, or in a little while will have forgotten, that we are Jews, and will allow us the same privileges with their own countrymen.' Tell them," says God, "that this project shall never prosper. Either their neighbours will not admit them to join with them in their worship, or, if they do, will think never the better, but the worse, of them for it, and will look upon them as dissemblers, and not fit to be trusted, who are thus false to their God, and put a cheat upon their neighbours." Note, There is nothing got by sinful compliances; and the carnal projects of hypocrites will stand them in no stead. It is only integrity and uprightness that will preserve men, and recommend them to God and man.

33-44

The Sins of Israel (592 BC)

본문 열기

이스라엘의 죄들 (주전 592년)

³³ 주 여호와의 말씀이니라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 내가 능한 손과 편 팔과 쏟아 부은 진노로 너희를 다스릴지라 ³⁴ 능한 손과 편 팔과 쏟아 부은 진노로 너희를 만민 가운데에서 이끌어 내며 너희가 흩어진 여러 나라에서 모아 내고 ³⁵ 너희를 인도하여 여러 나라 광야에 이르러 거기에서 너희를 대면하여 심판하되 ³⁶ 내가 애굽 땅 광야에서 너희 조상들을 심판한 것 같이 너희를 심판하리라 주 여호와의 말씀이니라 ³⁷ 내가 너희를 막대기 아래로 지나가게 하며 언약의 줄로 매려니와 ³⁸ 너희 가운데에서 반역하는 자와 내게 범죄하는 자를 모두 제하여 버릴지라 그들을 그 머물러 살던 땅에서는 이끌어 내어도 이스라엘 땅에는 들어가지 못하게 하리니 너희가 나를 여호와인 줄 알리라 ³⁹ 주 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 이스라엘 족속아 너희가 내게 청종하지 아니하려거든 가서 각각 그 우상을 섬기고 이 후에도 그리하라 그러나 다시는 너희 예물과 너희 우상들로 내 거룩한 이름을 더럽히지 말지니라 ⁴⁰ 주 여호와의 말씀이니라 이스라엘 온 족속이 그 땅에 있어서 내 거룩한 산 곧 이스라엘의 높은 산에서 다 나를 섬기리니 거기에서 내가 그들을 기쁘게 받을지라 거기에서 너희 예물과 너희가 드리는 첫 열매와 너희 모든 성물을 요구하리라 ⁴¹ 내가 너희를 만민 가운데에서 이끌어 내고 너희가 흩어진 여러 나라에서 모아 낼 때에 내가 너희를 향기로 받고 내가 또 너희로 말미암아 이방인의 목전에서 거룩함을 나타내리니 ⁴² 내가 내 손을 들어 너희 조상들에게 주기로 맹세한 땅 곧 이스라엘 땅으로 너희를 인도하여 들일 때에 너희는 내가 여호와인 줄 알고 ⁴³ 거기에서 너희의 길과 스스로 더럽힌 모든 행위를 기억하고 이미 행한 모든 악으로 말미암아 스스로 보기에 미워하리라 ⁴⁴ 이스라엘 족속아 내가 너희의 악한 길과 더러운 행위대로 하지 아니하고 내 이름을 위하여 너희에게 행한 후에야 너희가 내가 여호와인 줄 알리라 주 여호와의 말씀이니라

이스라엘의 장로들 사이에서 지금 진행되고 있던 계획은, 이스라엘 백성이 여러 나라 가운데 흩어져 살고 있으니 그들의 모든 독특한 특성을 버리고 그들이 함께 살아가는 자들에게 동화되어야 한다는 것이었다. 그러나 하나님께서는 그 계획이 결코 이루어지지 못하리라고 그들에게 말씀하셨다(에스겔 20:32). 이제 이 구절들에서 그분께서는 그 계획이 어떻게 좌절될 것인지를 구체적으로 보여 주신다. 그들은 이스라엘의 가문들을 그 나라들의 가문들과 뒤섞으려고 했다. 그러나 그 결과는 이렇게 드러날 것이다. 곧 악한 이스라엘 사람들은 그들이 아무리 순응한다 할지라도 그 나라들의 번영에 함께 섞이지 못하고 도리어 멸망을 위하여 그들과 구별될 것이다. 왜냐하면 하나님에게서 떠난 배교자인 우상 숭배하는 이스라엘 사람들은, 의의 길을 결코 알지 못했던 우상 숭배하는 바벨론 사람들보다 더 빨리 그리고 더 가혹하게 벌을 받을 것이기 때문이다. 여기에서 그들에게 선포된 선고를 읽고 떨라. 그것은 결코 번복될 수 없는 맹세로 뒷받침되어 있다. 주 여호와의 말씀이니라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니, 내가 너희를 이러이러하게 다루리라. 그들은 두 편 사이에서 머뭇거림으로써 예루살렘과 바벨론 양쪽을 모두 자기 친구로 삼으려 하지만, 하나님께서는 그 어느 쪽도 그들에게 안식처나 피난처가 되지 못하리라고 위협하신다.

I. 바벨론도, 그 어떤 이방 나라들도 그들을 지켜 주지 못할 것이다. 왜냐하면 하나님께서 그들을 그분의 보호에서 내쫓으실 것이기 때문이다. 그렇게 되면 어떤 군주가, 어떤 백성이, 어떤 장소가 그들에게 성소가 되어 줄 수 있겠는가? 하나님께서는 옛적에 이스라엘의 왕이셨다. 만일 그들이 그분의 충성된 백성으로 계속 머물러 있었더라면 그분께서는 그들의 유익을 위하여 돌보심과 부드러움으로 그들을 다스리셨을 것이다. 그러나 이제는 능한 손과 쏟아 부은 진노로 내가 그들을 다스릴지라(에스겔 20:33). 마땅히 그들의 보호를 위하여 발휘되었어야 할 그 능력이 이제 그들의 멸망을 위하여 발휘될 것이다. 주목하라. 하나님의 통치는 떨쳐 버릴 수 없다. 그분께서는 금 홀로든지 쇠 막대기로든지 반드시 다스리실 것이다. 그리고 그분의 은혜의 능력에 굴복하지 않으려는 자들은 그분의 진노의 능력 아래로 가라앉게 될 것이다. 이제 하나님께서 그들에게 진노하실 때에, 비록 그들은 자기들이 흩어져 들어간 이방인의 무리 가운데서 자취를 감추게 되리라고 생각할지 모르나, 그들은 실망하게 될 것이다. 왜냐하면 (에스겔 20:34) 내가 너희가 흩어진 여러 나라에서 너희를 모아 내리니, 이는 반역자들이 전쟁 중에 흩어졌을 때에 전쟁의 칼을 피한 자들을 추격하여 그들이 흩어진 모든 곳에서 모아다가 공의의 칼로 벌하는 것과 같다. 그들은 여러 나라 광야로 이끌려 들어갈 것이다(에스겔 20:35). 그것은 광야라 불리는 바벨론(에스겔 19:13), 곧 해변 광야(이사야 21:1)이거나, 또는 비록 사람으로 가득하다 할지라도 애굽에서 나온 후의 이스라엘에게 광야가 그러했던 것처럼 그들에게도 광야와 같이 될 어떤 장소이다. 그곳은 하나님께서 애굽 광야에서 그들의 조상들을 심판하신 것 같이(에스겔 20:36) 그들을 대면하여 심판하실 곳이며, 그들의 시체가 엎드러질 곳이요, 그분께서 그들의 조상들에 대하여 결코 가나안에 들어가지 못하리라고 맹세하신 것처럼 그들에 대하여도 결코 가나안으로 돌아가지 못하리라고 맹세하실 곳이며, 시내 광야에서 그분께서 그분의 율법을 주실 때 나타내신 것과 같은 두려움으로 그 율법을 어긴 것을 보응하실 곳이다. 주목하라. 하나님께서는 배교자들에 대하여 정당한 소송을 가지고 계시며, 그 소송에 관하여 그들과 변론하실 때뿐만 아니라 그에 합당한 장소까지도 찾아내실 것이니, 곧 그 목적을 위하여 백성 가운데 있는 광야조차 그러하시다.

II. 이스라엘 역시 바벨론이 그러했던 것보다 더 나은 어떤 보호도 그들에게 베풀어 줄 수 없을 것이다. 또한 그들이 하나님의 백성과 맺은 관계가 저 세상에서 그들에게 도움이 되는 것은, 그들이 우상 숭배자들에게 순응한 것이 이 세상에서 도움이 되는 정도에 지나지 않을 것이다. 또한 그들은 악을 행하는 자들의 회중에 설 수 없는 것과 마찬가지로 의인의 회중에도 더 이상 설 수 없을 것이다. 왜냐하면 하나님께서 귀한 것과 천한 것을 구별하시는 분별의 날이 오고야 말 것이기 때문이다. 그분께서는 목자가 양들을 십일조로 셀 때(레위기 27:32) 그 양들로 막대기 아래로 지나가게 하듯이, 그들로 그렇게 하게 하사 어느 것이 하나님께 속한 것인지 표시하실 것이다. 하나님께서는 양들을 세듯이 그들 하나하나를 일일이 특별히 살피실 것이며, 그들을 언약의 줄로 매시리니(에스겔 20:37), 그분께서는 그들을 시험하시고 언약의 조항에 따라, 그리고 언약의 복과 저주로 말미암아 어떤 자와 다른 자 사이에 두어진 차이에 따라 그들을 심판하실 것이다. 혹은 이 말씀은 그들 가운데서 회개하고 돌이킨 자들을 가리키는 것일 수도 있다. 그분께서는 그들로 환난의 막대기 아래로 지나가게 하시고, 그것으로 그들에게 선을 행하신 후에 다시 그들을 언약의 줄 안으로 데려오사 그들에게 언약 안에 계신 하나님이 되시며, 그들을 다시 약속의 상속자들로 대우하실 것이다.

  1. 그분께서는 악한 자들을 그들 가운데서 분리하실 것이다(에스겔 20:38). "너희 가운데에서 반역하는 자들을 제하여 버리리니, 곧 너희에게 슬픔과 수치가 되었던 자들이요 그들의 반역으로 말미암아 이 모든 재앙을 너희에게 가져온 자들이라." 하나님의 심판이 그들을 찾아낼 것이며, 그들이 이스라엘이라는 이름을 부른다 해도 그것이 그들에게 피난처가 되지 못할 것이다. 그들은 그 머물러 살던 땅에서 이끌려 나올 것이며, 그들이 스스로 약속했던 그 안식을 그 땅에서 누리지 못할 것이다. 그러나 그들은 이스라엘 땅에 들어가지도 못하고, 하나님께서 그분의 백성에게 약속하신 그 안식의 유익을 누리지도 못할 것이다. 주목하라. 비록 경건한 백성이 세상의 재앙 중에 악한 자들과 함께 몫을 나눌 수 있을지라도, 악한 백성은 하늘의 가나안에서 경건한 자들과 함께할 몫이 결코 없을 것이다. 도리어 그들이 그들 가운데서 제하여 버려지는 것, 곧 가라지가 알곡에서, 쭉정이가 곡식에서 제하여지는 것이 그 세상의 복됨의 한 부분이 될 것이다(에스겔 13:9). 그러나 이스라엘 족속의 이 우상 숭배자들이 어디에서든 하나님과 그들의 우상을 둘 다 섬기려고 꾀하면서 양쪽을 다 기쁘게 하려고 생각하는 곳마다, 하나님께서는 엘리야가 그분의 이름으로 항변했던 것처럼 여기에서 그것을 반대하여 항변하신다(에스겔 20:39). "만일 여호와가 하나님이면 그를 따르고 바알이 하나님이면 그를 따를지니라. 만일 너희가 너희 우상들을 섬기려거든 그리하고 그 결과가 어떻게 되는지 보라. 그러나 그렇게 하면서 하나님과 관계가 있는 척하거나 그분께 종교적 경의를 표하는 척하지 말며, 너희 예물로 그분의 거룩한 이름을 더럽히지 말지니라." 영적인 심판이야말로 가장 쓰라린 심판이다. 이스라엘의 하나님과 이방의 신들 사이에서 나누려 한 자들을 향하여 에스겔 20:39에서 그러한 종류의 두 가지 심판이 위협된다. (1.) 그들이 그들의 우상 숭배에 넘겨질 것이라는 것이다. 그분께서는 그들에게 빈정대듯이 이렇게 말씀하신다. "너희가 내게 청종하지 아니하려거든 가서 각각 그 우상을 섬기라, 이제 너희가 그것이 너희에게 유익하리라고 생각하니, 이 후에도 그리하라. 너희가 계속 그렇게 할 것이라. 에브라임이 우상과 연합하였으니 그를 버려두라. 그가 자기 길을 가게 하고 결국 그것으로 무엇을 얻게 되는지 보라." 주목하라. 죄로 자기 자신을 섬기려고 생각하는 자들은 결국 자기들이 죄에게 자기 자신을 종으로 내어준 것에 지나지 않음을 깨닫게 될 것이다. (2.) 그들이 하나님을 섬기는 것과 하나님과의 교제에서 끊어지리라는 것이다. "너희는 너희 헛된 제물로 나의 거룩한 이름을 더럽히지 못하리라(이사야 1:11). 너희가 너희 손에 예물을 가져와서 그것으로 나를 공경하는 척하나, 동시에 너희는 너희 마음에 너희 우상들을 품고 오니, 그러므로 너희는 나를 더럽힐 뿐이라. 내가 다시는 그것을 용납하지 아니하리라"(아모스 5:21,22). 주목하라. 하나님의 집을 더럽히는 자들은 마땅히 그분의 집에서 금지된다.

  2. 그분께서는 그들을 다시 자기에게로 분리하실 것이다. (1.) 그분께서는 그들이 흩어진 여러 나라에서 긍휼로 그들을 모아 내사 긍휼의 기념비가 되게 하실 것이니, 이는 마치 고치기를 거부한 자들이 진노의 그릇이 되도록 모아진 것과 같다(에스겔 20:41). 하나님의 보석들 중 하나도 이 세상의 잡동사니 속에서 잃어버려지지 않을 것이다. (2.) 그분께서는 그들을 이스라엘 땅으로 데려오실 것이니, 그 땅은 그분께서 그들의 조상들에게 주기로 약속하신 땅이다. 그리고 그들이 그 땅의 소유를 잠시 중단한 것이 그들의 권리를 무효로 만들지 못할 것이다. 그것은 여전히 이스라엘 땅이며, 하나님께서 그들을 그곳으로 다시 안전하게 데려오실 것이다(에스겔 20:42). (3.) 그분께서는 그들 가운데 그분의 규례들을 다시 세우실 것이며, 여기에서 이스라엘의 높은 산이라 불리는 그분의 거룩한 산에 그분의 성소를 세우실 것이다. 비록 시온 산이 가장 높은 산은 아니었으나, 그곳에 있던 성전은 이스라엘의 가장 높은 영예 중 하나였기 때문이다. 다른 나라들에서 그들의 진실함을 보존하고 우상을 섬기려 하지 않은 자들이 그들의 번영으로 돌아오고 그들 자신의 땅에서 참 하나님을 섬기리라는 약속이 주어진다. 그 땅에 있는 그들 모두가 나를 섬기리라. 주목하라. 한 백성에게 하나님을 섬기려는 마음이 우세하게 일어나는 것은 그들의 참된 행복이요 그들에게 임할 선한 일의 확실한 표징이다. 하나님께서는 우상 숭배자들에게 그분의 제단에 예물을 가져오는 것을 금하셨으나, 이들에게는 예물과 첫 열매를 요구하시며 그것들을 받으실 것이다(에스겔 20:40). 그분께서 요구하지 않으시는 것은 받지 않으시되, 그분의 계명을 존중하여 행한 것은 그분께서 매우 기뻐하실 것이다. 그분께서는 그들을 그들의 향기,안식의 향기로 받으실 것이니(에스겔 20:41), 이는 그분께 매우 기쁘고 그분께서 흡족해하시는 것이기 때문이다. 반면에 외식하는 예배자들에게는 그분께서 이렇게 말씀하신다. 너희 성회들에서 내가 향기를 맡지 아니하리라. (4.) 그분께서는 그들에게 그들의 죄에 대한 참된 회개를 주실 것이다(에스겔 20:43). 그들이 하나님께서 자기들에게 얼마나 은혜로우신지를 발견할 때에 그들은 그분의 친절하심에 압도되어, 그토록 선하신 하나님께 대하여 자기들이 행한 악한 행실을 생각하며 얼굴을 붉힐 것이다. "거기 내 거룩한 산에서, 너희가 그것의 특권들을 다시 누리게 될 때에, 거기에서 너희가 스스로 더럽힌 너희 행위들을 기억하리라." 주목하라. 우리가 하나님의 거룩하심과 친숙해질수록 우리는 죄의 가증한 본질을 더욱 보게 될 것이다. 거기에서 너희가 스스로 보기에 너희 자신을 미워하리라. 주목하라. 진실하고 복음적인 회개는 사람들로 그들의 죄로 말미암아 자기 자신을 미워하게 만든다(욥기 42:5,6). (5.) 그분께서는 그들에게 그분 자신에 관한 지식을 주실 것이다. 그들이 체험으로 그분이 여호와이심을, 곧 그분이 전능하신 능력과 무궁한 선하심의 하나님이시며, 그분의 백성에게 자비로우시고 그들과 맺으신 그분의 언약에 신실하신 분이심을 알게 될 것이다. 주목하라. 우리가 하나님께로부터 받는 모든 은혜는 우리로 하여금 그분과 더욱 친밀히 사귀도록 인도해야 한다. (6.) 그분께서는 그들의 무공로와 악한 공로에도 불구하고 그분 자신의 이름을 위하여 이 모든 일을 행하실 것이다(에스겔 20:44). 그분께서는 그들과 함께 일하셨으니, 곧 그들을 위하여 일하셨고, 그들에게 유익하도록 일하셨으며, 그들이 그들의 본분을 다하는 가운데 그들과 협력하여 일하셨다. 그분께서는 오로지 그분의 이름을 위하여 그들과 함께 일하셨다. 그분의 이유들은 모두 그분 자신에게서 비롯되었다. 만일 그분께서 그들의 악한 길과 그들의 더러운 행위대로 그들을 다루셨더라면, 비록 그들이 이스라엘 족속 중 더 낫고 더 건전한 부분이었을지라도, 그분께서는 그들을 나머지와 함께 흩어지고 잃어버려지도록 내버려 두셨을 것이다. 그러나 그분께서는 그분 자신의 이름을 위하여 그들을 회복하시고 다시 세우셨으니, 이는 그 이름이 더럽혀지지 않게 하시기 위함일 뿐만 아니라(에스겔 20:14), 그분께서 이방인 앞에서 그들로 말미암아 거룩함을 나타내시기(에스겔 20:41) 위함, 곧 그분께서 그분 자신을 거룩하게 하시기 위함이다(원문이 그러하다). 왜냐하면 그분 자신의 이름을 영화롭게 하는 것은 하나님의 일이기 때문이다. 그분께서는 그분의 백성을 위하여 선을 행하사 그 일로 영광을 받으시며, 그분 자신이 죄를 사하시고 그리하여 약속을 지키시는 하나님이심을 나타내시며, 그분의 백성으로 그분을 찬송하게 하시고, 또한 그들의 이웃들도 하나님께서 그들의 포로를 다시 돌이키셨을 때에 그러했던 것처럼 그분을 주목하게 하실 것이다(시편 126:3). 그 때에 이방 가운데에서 말하기를 여호와께서 그들을 위하여 큰 일을 행하셨다 하였도다.

영문 원문

The Sins of Israel (592 BC)

³³ As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
³⁴ And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
³⁵ And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
³⁶ Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
³⁷ And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
³⁸ And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.
³⁹ As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.
⁴⁰ For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first-fruits of your oblations, with all your holy things.
⁴¹ I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.
⁴² And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
⁴³ And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
⁴⁴ And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.

The design which was now on foot among the elders of Israel was that the people of Israel, being scattered among the nations, should lay aside all their peculiarities and conform to those among whom they lived; but God had told them that the design should not take effect, Eze 20:32. Now, in these verses, he shows particularly how it should be frustrated. They aimed at the mingling of the families of Israel with the families of the countries; but it will prove in the issue that the wicked Israelites, notwithstanding their compliances, shall not mingle with them in their prosperity, but shall be distinguished from them for destruction; for idolatrous Israelites, that are apostates from God, shall be sooner and more sorely punished than idolatrous Babylonians that never knew the way of righteousness. Read and tremble at the doom here passed upon them; it is backed with an oath not to be reversed: As I live, saith the Lord God, thus and thus will I deal with you. They think to make both Jerusalem and Babylon their friends by halting between two; but God threatens that neither of them shall serve for a rest or refuge for them.

I. Babylon shall not protect them, nor any of the countries of the heathen; for God will cast them out of his protection and then what prince, what people, what place, can serve to be a sanctuary to them? God was Israel's King of old, and had they continued his loyal subjects he would have ruled over them with care and tenderness for their good, but now with a stretched-out arm, and with fury poured out, will I rule over them, Eze 20:33. That power which should have been exerted fore their protection shall be exerted for their destruction. Note, There is no shaking off God's dominion; rule he will, either with the golden sceptre or with the iron rod; and those that will not yield to the power of his grace shall be made to sink under the power of his wrath. Now when God is angry with them, though they may think that they shall be lost in the crowd of the heathen among whom they are scattered, they will be disappointed; for (Eze 20:34) I will gather you out of the countries wherein you are scattered, as, when the rebels are dispersed in battle, those that have escaped the sword of war are pursued and brought together out of all the places whither they were scattered, to be punished by the sword of justice. They shall be brought into the wilderness of the people (Eze 20:35), either into Babylon, which is called a wilderness (Eze 19:13), and the desert of the sea (Isa 21:1), or into some place which, though full of people, shall be to them as the wilderness was to Israel after they came out of Egypt, a place where God will plead with them face to face, as he pleaded with their fathers in the wilderness of Egypt (Eze 20:36),—where their carcases shall fall and where he will swear concerning them that they shall never return to Canaan, as he did swear concerning their fathers that they should never come into Canaan,—where he will avenge the breach of his law with as much terror as that with which he gave it in the wilderness of Sinai. Note, God has a good action against apostates, and will find not only time, but a proper place, to plead with them in upon that action, a wilderness even in the midst of the people for that purpose.

II. Israel shall be no more able to protect them than Babylon could; nor shall their relation to God's people stand them in any more stead for the other world than their compliance with idolaters shall for this world; nor shall they stand in the congregation of the righteous any more than in the congregation of evil-doers; for there will come a distinguishing day, when God will separate between the precious and the vile; he will cause them, as the shepherd causes his sheep, to pass under the rod, when he tithes them (Le 27:32), that he may mark which is for God. God will take particular notice of each of them, one by one, as sheep are counted, and he will bring them into the bond of the covenant (Eze 20:37); he will try them and judge of them according to the tenour of the covenant, and the difference made between some and others by the blessings and curses of the covenant. Or it may refer to those among them that repented and reformed; he will cause them to pass under the rod of affliction, and, having done them good by it, he will bring them again into the bond of the covenant, will be to them a God in covenant, and use them again as heirs of promise.

1. He will separate the wicked from among them (Eze 20:38): "I will purge out from among you the rebels, who have been a grief and scandal to you, and who have by their rebellions brought all these calamities upon you." The judgments of God shall find them out, and their naming the name of Israel shall be no shelter to them. They shall be brought out of the countries where they sojourn, and shall not have that rest in them which they promised themselves. But they shall not enter into the land of Israel, nor enjoy the benefit of that rest which God has promised to his people. Note, Though godly people may share with the wicked in the calamities of the world, yet wicked people shall have no share with the godly in the heavenly Canaan; but it shall be part of the blessedness of that world that they shall be purged out from among them, the tares from the wheat, the chaff from the corn, Eze 13:9. But wherever these idolaters of the house of Israel were contriving to worship both God and their idols, thinking to please both, God here protests against it (Eze 20:39), as Elijah had done in his name: "If the Lord be God, then follow him, but, if Baal, then follow him; if you will serve your idols, do, and take what comes of it; but then do not pretend relation to God and a religious regard to him, nor pollute his holy name with your gifts at his altar." Spiritual judgments are the sorest judgments. Two of that kind of judgments are threatened in Eze 20:39 against those that were for dividing between the God of Israel and the gods of the nations:—(1.) That they should be given up to the service of their idols. To them he said ironically, "Since you will not hearken unto me, go you, serve every one his idols, now that you think it will be for your interest, and hereafter also. You shall go on in it. Ephraim is joined to idols, let him alone; let him take his course, and see what he will get by it at last." Note, Those who think to serve themselves by sin will find in the end that they have but enslaved themselves to sin. (2.) That they should be cut off from the service of God and communion with God: "You shall not pollute my holy name with your vain oblations, Isa 1:11. You bring your gifts in your hands, wherewith you pretend to honour me, but at the same time you bring your idols in your hearts, and therefore you do but pollute me, which I will not suffer any more," Am 5:21,22. Note, Those are justly forbidden God's house that profane his house.

2. He will separate them to himself again. (1.) He will gather them in mercy out of the countries whither they were scattered, to be monuments of mercy, as the incorrigible were gathered to be vessels of wrath, Eze 20:41. Not one of God's jewels shall be lost in the lumber of this world. (2.) He will bring them to the land of Israel, which he had promised to give to their fathers; and the discontinuance of their possession shall be no defeasance of their right; it is the land of Israel still, and thither God will bring them safely again, Eze 20:42. (3.) He will re-establish his ordinances among them, will set up his sanctuary in his holy mountain, which is here called the mountain of the height of Israel; for, though the Mount Zion was none of the highest mountains, yet the temple there was one of the highest honours of Israel. It is promised that those who preserved their integrity, and would not serve idols, in other lands, shall return to their prosperity and shall serve the true God in their own land: All of them in the land shall serve me. Note, It is the true happiness of a people, and a sure token for good to them, when there is a prevailing disposition in them to serve God. Whereas God had forbidden the idolaters to bring their gifts to his altar, of these he will require offerings and first-fruits, and will accept them, Eze 20:40. What he does not require he will not accept, but what is done with a regard to his precepts he will be well pleased with. He will accept them with their sweet savour, or savour of rest (Eze 20:41), as being very grateful to him and what he takes a complacency in; whereas, to hypocritical worshippers, he says, I will not smell in your solemn assemblies. (4.) He will give them true repentance for their sins, Eze 20:43. When they find how gracious God is to them they will be overcome with his kindness, and blush to think of their bad behaviour towards so good a God: "There, in my holy mountain, when you come to enjoy the privileges of that again, there shall you remember your doings, wherein you have been defiled." Note, The more conversant we are with God's holiness the more we shall see of the odious nature of sin. There you shall loathe yourselves in your own sight. Note, Ingenuous evangelical repentance makes people loathe themselves for their sins, as Job 42:5,6. (5.) He will give them the knowledge of himself: They shall know by experience that he is the Lord, that he is a God of almighty power and inexhaustible goodness, kind to his people and faithful to his covenant with them. Note, All the favours we receive from God should lead us into a more intimate acquaintance with him. (6.) He will do all this for his own name's sake, notwithstanding their undeservings and ill-deservings (Eze 20:44); he has wrought with them, that is, wrought for them, wrought in favour of them, wrought in concurrence with them, they doing their endeavour; he has wrought with them purely for his name's sake. His reasons were all fetched from himself. Had he dealt with them according to their wicked ways and their corrupt doings, though they were the better and sounder part of the house of Israel, he would have left them to be scattered and lost with the rest; but he recovered and restored them for the sake of his own name, not only that it might not be polluted (Eze 20:14), but that he might be sanctified in them before the heathen (Eze 20:41), that he might sanctify himself (so the word is); for it is God's work to glorify his own name. He will do well for his people that he may have the glory of it, that he may manifest himself to be a God pardoning sin and so keeping promise, that his people may praise him, and that their neighbours may likewise take notice of him, as they did when God burned again their captivity, Ps 126:3. Then said they among the heathen, The Lord has done great things for them.

45-49

Judgment and Mercy (592 BC)

본문 열기

심판과 자비 (주전 592년)

⁴⁵ 또 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되
⁴⁶ 인자야 너는 얼굴을 남으로 향하라 남으로 향하여 [을] 떨어뜨리고 남쪽 들의 숲을 쳐서 예언하라
⁴⁷ 남쪽 숲에게 이르기를 여호와의 말씀을 들을지어다 주 여호와께서 이같이 말씀하시되 보라 내가 네 가운데에 불을 일으키리니 그 불이 네 가운데의 모든 푸른 나무와 모든 마른 나무를 사를지라 맹렬한 불꽃이 꺼지지 아니하고 남에서 북까지 모든 얼굴이 그 가운데에서 그슬릴지라
⁴⁸ 모든 육체가 나 여호와가 그것을 일으킨 줄을 알리니 그것이 꺼지지 아니하리라
⁴⁹ 그때에 내가 이르되 오호라 주 여호와여 그들이 나를 가리켜 말하기를 그는 비유로 말하는 자가 아니냐 하나이다

여기 우리는 유다와 예루살렘을 향한 진노의 예언을 보게 되는데, 이는 이 장을 마무리하기보다 다음 장을 시작하기에 더 적합했을 것이다. 왜냐하면 이것은 앞에 나온 내용과는 연관이 없고, 다음 장 첫머리에 이어지는 내용이 이에 대한 해설이기 때문이다. 이는 백성이 이것을 자기들이 이해하지 못하는 비유라고 불평했을 때에 주어진 것이다. 이 비유에서, 1. 예언이 선포되는 대상은 한 숲, 곧 남쪽 들의 숲, 즉 유다와 예루살렘이다(에스겔 20:46). 이것들은 에스겔이 지금 있던 바벨론에서 남쪽에 놓여 있었으므로, 그는 그의 얼굴을 남쪽으로 향하라는 지시를 받는다(에스겔 20:46). 이는 하나님께서 그들을 향해 얼굴을 돌리셨으며, 그들에게 노하셨고, 그들을 멸하기로 작정하셨음을 그들에게 알리려는 것이었다. 그러나 비록 그가 전해야 할 것이 진노의 메시지일지라도, 그는 그것을 온유함과 부드러움으로 전해야 한다. 그는 남쪽을 향하여 그의 말을 떨어뜨려야 한다. 그의 교훈은 비처럼 내려야 한다(신명기 32:2). 그리하여 그 백성의 마음이 그 말씀으로 부드러워지도록, 마치 땅이 광야의 초장에 떨어지는(시편 65:12) 하나님의 강으로 부드러워지듯 하려는 것이며, 이는 남방 땅이 특별히 요구하는 것이다(여호수아 15:19). 유다와 예루살렘이 이라 불리는 것은 그들이 나무로 가득 찬 숲처럼 사람들로 가득했기 때문만이 아니라, 그들이 열매가 없었기 때문이기도 하다. 과실 나무는 숲에서 자라지 않으며, 숲은 기름진 밭과 대조되어 놓이기 때문이다(이사야 32:15). 여호와의 동산이요 그의 포도원이 되어야 했던 자들이 찔레와 가시로 온통 뒤덮인 숲처럼 되어 버렸고, 그러한 자들, 곧 의의 열매를 맺지 못하는 자들을 향하여 하나님의 말씀은 예언을 선포하신다. 2. 예언되는 것은 그의 숲에 일으켜진 불이다(에스겔 20:47). 도성과 시골을 황폐하게 하고 삼켜 버린 모든 심판들—칼과 기근과 전염병과 포로됨—이 이 불로 표현된다. (1.) 이것은 하나님 자신이 일으키신 불이다. 내가 네 가운데에 불을 일으키리니, 여호와의 호흡은 한 방울이 아니라 그것을 불사르는 유황의 강물 같으니라(이사야 30:33). 전에 예루살렘을 둘러싼 보호의 불이셨던 분이 이제는 그 안에서 삼키는 불이 되신다. 모든 육체가 이 불의 맹렬함과 그것이 일으킬 황폐함으로 인하여, 특히 자기들을 이 불의 땔감으로 만든 죄들과 그것을 견주어 볼 때에, 그것을 일으키신 분이 여호와이심을(에스겔 20:48), 자신의 손상된 영광을 공의롭게 갚으시는 분으로서 일으키신 줄을 알게 될 것이다. (2.) 이 화재는 전면적일 것이다. 모든 계급과 신분의 사람들이 그것에 삼켜질 것이다—젊은이와 늙은이, 부자와 가난한 자, 높은 자와 낮은 자가. 불이 쉽게 붙지 않는 푸른 나무조차도 이 불에 삼켜질 것이다. 심지어 선한 사람들 중 일부도 이 재앙에 휩쓸릴 것이다. 그리고 이것이 푸른 나무에서 일어난다면, 마른 나무에서는 어떻게 되겠는가? 마른 나무는 이 불에 부싯깃과 불쏘시개가 될 것이다. 가나안의 남쪽에서 북쪽까지, 브엘세바에서 단까지 모든 얼굴이(곧 땅의 표면을 덮은 모든 것이) 그 가운데에서 불사를 것이다. (3.) 그 불은 꺼지지 아니할 것이다. 그 멸망을 막으려는 어떤 시도도 효력이 없을 것이다. 하나님께서 한 나라를 멸하시려 할 때에, 누가 또는 무엇이 그것을 구원할 수 있겠는가?

이제 살펴보자. 1. 이 강론을 계기로 한 백성의 선지자에 대한 평이다. 그들은 그는 비유로 말하는 자가 아니냐? 하고 말했다. 이것은 그들의 무지나 불신앙의 표현이거나(가장 분명한 진리들도 그들에게는 비유와 같았다), 혹은 선지자에 대한 그들의 악의와 적의의 표현이었다. 주목하라. 말씀에 의해 감화되려 하지 않는 자들이 그것을 트집 잡는 일은 흔하다. 그것은 너무 분명하거나 너무 모호하고, 너무 세련되거나 너무 거칠고, 너무 흔하거나 너무 특이하다는 것이다. 무언가 늘 잘못되었다고 한다. 2. 선지자가 하나님께 드린 탄식이다. 오호라 주 여호와여 그들이 나를 가리켜 이러쿵저러쿵 말하나이다. 주목하라. 사람들이 우리에 대하여 부당하게 악한 말을 할 때에, 우리에게 호소할 하나님이 계시다는 것은 우리에게 위로가 된다.

영문 원문

Judgment and Mercy (592 BC)

⁴⁵ Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
⁴⁶ Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
⁴⁷ And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.
⁴⁸ And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
⁴⁹ Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?

We have here a prophecy of wrath against Judah and Jerusalem, which would more fitly have begun the next chapter than conclude this; for it has no dependence on what goes before, but that which follows in the beginning of the next chapter is the explication of it, when the people complained that this was a parable which they understood not. In this parable, 1. It is a forest that is prophesied against, the forest of the south field, Judah and Jerusalem. These lay south from Babylon, where Ezekiel now was, and therefore he is directed to set his face towards the south (Eze 20:46), to intimate to them that God had set his face against them, was displeased with them, and determined to destroy them. But, though it be a message of wrath which he has to deliver, he must deliver it with mildness and tenderness; he must drop his word towards the south; his doctrine must distil as the rain (De 32:2), that people's hearts might be softened by it, as the earth by the river of God, which drops upon the pastures of the wilderness (Ps 65:12) and which a south land more especially calls for, Jos 15:19. Judah and Jerusalem are called forests, not only because they had been full of people, as a wood of trees, but because they had been empty of fruit, for fruit-trees grow not in a forest; and a forest is put in opposition to a fruitful field, Isa 32:15. Those that should have been as the garden of the Lord, and his vineyard, had become like a forest, all overgrown with briers and thorns; and those that are so, that bring not forth the fruits of righteousness, God's word prophesies against. 2. It is a fire kindled in his forest that is prophesied of, Eze 20:47. All those judgments which wasted and consumed both the city and the country-sword, famine, pestilence, and captivity, are signified by this fire. (1.) It is a fire of God's own kindling: I will kindle a fire in thee; the breath of the Lord is not as a drop, but as a stream, of brimstone to set it on fire, Isa 30:33. He that had been himself a protecting fire about Jerusalem is now a consuming fire in it. All flesh shall see by the fury of this fire, and the desolations it shall make, especially when they compare it with the sins which had made them fuel for this fire, that it is the Lord that has kindled it (Eze 20:48), as a just avenger of his own injured honour. (2.) This conflagration shall be general: all orders and degrees of men shall be devoured by it—young and old, rich and poor, high and low. Even green trees, which the fire does not easily fasten upon, shall be devoured by this fire; even good people shall some of them be involved in these calamities; and if this be done in the green trees, what shall be done in the dry? The dry trees shall be as tinder and touch-wood to this fire. All faces (that is, all that covers the face of the earth) from the south of Canaan to the north, from Beer-sheba to Dan, shall be burnt therein. (3.) The fire shall not be quenched; no attempts to give check to the dissolution shall prevail. When God will ruin a nation, who or what can save it?

Now observe, 1. The people's reflection upon the prophet on occasion of this discourse. They said, Does he not speak parables? This was the language either of their ignorance or infidelity (the plainest truths were as parables to them), or of their malice and ill-will to the prophet. Note. It is common for those who will not be wrought upon by the word to pick quarrels with it; it is either too plain or too obscure, too fine or too homely, too common or too singular; something or other is amiss in it. 2. The prophet's complaint to God: Ah, Lord God! they say so and so of me. Note, It is a comfort to us, when people speak ill of us unjustly, that we have a God to complain to.