장별 주석
욥기 42장
서론
제목 없음
영문 원문
Solomon says, "Better is the end of a thing than the beginning thereof," Ec 7:8. It was so here in the story of Job; at the evening-time it was light. Three things we have met with in this book which, I confess, have troubled me very much; but we find all the three grievances redressed, thoroughly redressed, in this chapter, everything set to-rights. I. It has been a great trouble to us to see such a holy man as Job was so fretful, and peevish, and uneasy to himself, and especially to hear him quarrel with God and speak indecently to him; but, though he thus fall, he is not utterly cast down, for here he recovers his temper, comes to himself and to his right mind again by repentance, is sorry for what he has said amiss, unsays it, and humbles himself before God, Job 42:1-6. II. It has been likewise a great trouble to us to see Job and his friends so much at variance, not only differing in their opinions, but giving one another a great many hard words, and passing severe censures one upon another, though they were all very wise and good men; but here we have this grievance redressed likewise, the differences between them happily adjusted, the quarrel taken up, all the peevish reflections they had cast upon one another forgiven and forgotten, and all joining in sacrifices and prayers, mutually accepted of God, Job 42:7-9. III. It has troubled us to see a man of such eminent piety and usefulness as Job was so grievously afflicted, so pained, so sick, so poor, so reproached, so slighted, and made the very centre of all the calamities of human life; but here we have this grievance redressed too, Job healed of all his ailments, more honoured and beloved than ever, enriched with an estate double to what he had before, surrounded with all the comforts of life, and as great an instance of prosperity as ever he had been of affliction and patience, Job 42:10-17. All this is written for our learning, that we, under these and the like discouragements that we meet with, through patience and comfort of this scripture may have hope.
1-6
Job's Humble Confession (1520 BC)
욥의 겸손한 고백(기원전 1520년)
¹ 그러자 욥이 여호와께 대답하여 말했습니다.
² 나는 당신이 모든 일을 할 수 있다는 것과 어떤 생각도 당신에게서 막을 수 없다는 것을 알고 있습니다.
³ 지식 없이 조언을 숨기는 자가 누구인가? 그러므로 내가 깨닫지 못한다고 말하였나이다. 나에게는 너무나 놀라운 일들이었는데, 나는 그것을 알지 못했습니다.
⁴ 들으라 내가 네게 구하노니 내가 말하리라 내가 네게 물을 것이요 너를 내게 알게 하리라
⁵ 내가 당신에 대하여 귀로 들었으나 이제는 내 눈이 당신을 뵈옵나이다.
⁶ 그러므로 나는 나 자신을 미워하고 티끌과 재 가운데서 회개합니다.
욥이 자신을 정당화하는 말이 끝났습니다(욥 31:40). 그 후 그는 그 취지에 대해 더 이상 말하지 않았습니다. 욥이 자신을 판단하고 정죄하는 말이 시작되었습니다(욥 40:4,5). 여기서 그는 같은 취지의 말을 계속합니다. 비록 그의 인내가 완벽하게 이루어지지는 않았지만 그의 조바심에 대한 회개는 이루어졌습니다. 그는 여기에서 자신의 어리석음과 경솔한 말 때문에 완전히 겸손해졌고, 용서를 받았습니다. 선한 사람은 마침내 자신의 결점을 깨닫고 인정하게 될 것입니다. 비록 그들이 그렇게 하도록 하는 것이 약간 어려울 수도 있습니다. 그런 다음 하나님께서 피조물 속에 나타나는 자신의 위대함과 능력에 관해 그에게 모든 것을 말씀하셨을 때, 욥은 주님께 대답했습니다*(욥 42:1). 이는 모순의 방식으로가 아니라(그는 다시 대답하겠다고 약속하지 않았음, 욥 40:5) 복종의 방식으로; 그러므로 우리는 모두 하나님의 부르심에 응답해야 합니다.
나. 그는 회오리바람 속에서 하나님의 담론의 범위가 어느 것인지를 증명하기 위해 하나님의 무한한 능력, 지식, 통치의 진리를 지지합니다(욥 42:2). 부패한 열정과 행위는 부패한 원칙이나 진리의 원칙을 무시하고 불신하는 데서 발생합니다. 그러므로 참된 회개는 진리를 인정하는 것에서 시작됩니다(딤후 2:25). 여기서 욥은 하나님의 위대하심과 영광과 완전하심을 확신하는 판단력을 갖고 있으며, 그로부터 그에게 불경하게 말한 그 자신의 어리석음에 대한 양심의 확신이 뒤따를 것입니다. 1. 그는 하나님께서 모든 것을 하실 수 있음을 인정합니다. 거대괴수와 리워야단을 만드시고 그 둘을 마음대로 관리하시는 그에게 무엇이 이리 힘들겠습니까? 그는 이전에 이것을 알고 있었고 그 주제에 관해 스스로 매우 잘 설명했지만 이제는 적용하여 그것을 알았습니다. 하나님은 그것을 한 번 말씀하시고 두 번 들으셨는데, 권능은 하나님께 속해 있다는 것입니다. 그러므로 그와 다투는 것은 상상할 수 있는 가장 큰 광기와 주제넘음입니다. "당신은 모든 것을 하실 수 있습니다 그러므로 제가 종종 어리석게도 불가능하다고 절망했던 이 낮은 상태에서 저를 끌어올릴 수 있습니다. 이제 저는 당신이 이것을 할 수 있다고 믿습니다." 2. 그에게서 아무 생각도 막을 수 없다는 것 즉, (1.) 그가 아는 데 방해가 될 수 있는 우리의 생각은 없습니다. 조바심나고, 불만스럽고, 믿지 않는 생각은 어느 때나 우리 마음 속에 있지 않습니다. 그러나 하나님은 그것에 대한 증인이십니다. 그와 경쟁하는 것은 헛된 일이다. 왜냐하면 우리는 우리의 계획과 계획을 그분께 숨길 수 없으며, 만일 그분이 그것을 발견하시면, 그분은 그것을 패배시키실 수 있기 때문입니다. (2) 그의 처형을 방해할 수 있는 생각은 전혀 없습니다. 주께서 기뻐하시는 것은 무엇이든지 행하였나이다. 욥은 그것에 대해 불평하면서 이렇게 격렬하게 말했습니다(욥 23:13), 그 마음에 원하는 것은 무엇이든 행합니다, 이제 그는 기쁨과 만족을 가지고 하나님의 뜻이 서리라고 말합니다. 우리에 대한 하나님의 생각이 선한 생각, 우리에게 예상치 못한 결말을 주기 위한 것이라면, 그분은 그 은혜로운 목적을 성취하는 것을 막을 수 없으며, 그 길에 어떤 어려움이 놓여 있는 것처럼 보일지라도 말입니다.
II. 그는 하나님께서 그의 설교의 시작 부분(욥 42:3)에서 그에게 명령하신 것에 대해 자신이 유죄임을 인정합니다. "주님, 처음에 하신 말씀은 '지식이 없는 말로 이치를 어둡게 하는 이가 누구냐' 하신 것입니다. 더 이상 필요하지 않습니다. 그 말씀이 나를 확신시켰습니다. 나는 나는 이렇게 어리석은 사람임을 인정합니다. 그 말씀이 내 양심에 이르렀고, 내 죄를 내 앞에 바로잡았습니다. 부인하기에는 너무 명백하고 변명하기에는 너무 나쁘습니다. 나는 지식이 없는 이를 숨겼습니다.* 나는 나를 괴롭히는 하나님의 계획과 계획을 무지하게 간과했습니다. 하나님과 다투었고 내 자신의 정당성을 너무 많이 주장했습니다. *그러므로 나는 내가 이해할 수 없는 말을 했습니다. 여기서는 1. 그는 자신이 하나님의 뜻에 대해 무지함을 인정합니다. 우리 모두도 그렇습니다. 하나님의 심판은 크고 깊으므로 우리가 측량할 수도 없고 그 근원도 알 수 없느니라. 우리는 하나님이 무엇을 하시는지 보지만, 그 일을 왜 하시는지, 무엇을 목표로 하시는지, 무엇을 가져오실지는 알 수 없습니다. 이러한 것들은 우리가 발견할 수 없고, 변경할 수 없고, 판단할 수 있는 관할권을 넘어서는 우리에게는 너무나 놀라운 일입니다. 그것들은 우리가 알지 못하는 것들입니다. 그들에게 판결을 내리는 것은 우리의 능력을 훨씬 넘어서는 일입니다. 우리가 섭리와 다투는 이유는 그것을 이해하지 못하기 때문입니다. 그리고 우리는 하나님의 비밀이 완성될 때까지 그것에 대해 어둠 속에 있는 것으로 만족해야 합니다. 2. 그는 자신이 이해하지 못하는 것에 대해 이야기하고 판단할 수 없는 것에 대해 비난하는 데 있어서 자신이 경솔하고 주제넘었다고 자부합니다. 문제를 듣기도 전에 대답하는 사람은 그에게 어리석고 수치스러운 일을 하게 됩니다. 우리는 우리 자신과 우리가 결정하려고 하는 원인에 대해 잘못을 범하였지만, 우리는 그것에 대해 유능한 재판관이 아닙니다.
III. 그는 대답하지 아니하시고 욥 9:15에서 말씀하신 대로 재판관에게 간구할 것입니다. "듣으시옵소서 구하오니 내가 말하리이다(욥 42:4) 원고나 피고로서 말하지 말고(욥 13:22) 오직 겸손한 청원하는 자와 가르치고 처방하는 자와 같이 하지 아니하고 오직 배우기를 원하고 처방 받기를 원하는 자로 하옵소서 네게 교훈을 구하게 하시고 나를 부인하지 마옵소서 나의 어리석음과 자만함을 인하여 나를 책망하지 마소서”(약 1:5). 이제 그는 엘리후가 그에게 가르친 기도를 듣게 됩니다. 내가 보지 못하는 것을 당신이 내게 가르치시옵소서.
IV. 그는 회개하는 자의 자세를 취하고 그 안에서 올바른 원칙을 따릅니다. 진정한 회개에는 죄에 대한 확신뿐 아니라 죄에 대한 통회와 하나님의 뜻대로 하는 슬픔, 즉 하나님의 뜻에 따른 슬픔(고후 7:9)이 있어야 합니다. 욥의 죄에 대한 슬픔은 이러했습니다.
1. 욥은 회개하면서 하나님을 바라보고 그를 높이 생각했으며 그것을 원칙으로 삼았습니다(욥 42:5). "내가 어렸을 때 선생님들에게서, 최근에는 친구들에게서 주에 대하여 귀로 자주 들었사오며 주의 위대하심과 권능과 주권을 알았으나 내가 들은 것으로는 마땅히 주께 복종할 수 없었나이다." 그 일들은 나에게 단지 이야기만 할 뿐이었고 내 마음에 합당한 영향을 미치지 못했습니다. 그러나 이제 당신은 즉각적인 계시를 통해 당신의 영광스러운 위엄을 나에게 보여 주셨습니다. (1) 좋은 교육을 받고 하나님의 말씀과 사역자들의 교훈으로 하나님의 일을 아는 것은 큰 긍휼이니라. 믿음은 들음에서 오고 우리가 주의 깊게 들을 때 귀로 들음으로 올 가능성이 가장 높습니다. (2.) 은혜의 성령으로 이해력이 밝혀질 때 신성한 사물에 대한 우리의 지식은 눈으로 보는 지식이 보고와 일반적인 명성에 의한 지식보다 이전에 가졌던 것보다 훨씬 뛰어납니다. 하나님께서는 사람의 가르침을 통하여 당신의 아들을 우리에게 나타내셨습니다. 그러나 그분은 성령의 가르침을 통해 우리 안에 그분의 아들을 나타내시며(갈 1:16), 우리를 같은 형상으로 변화시키십니다(고후 3:18). (3) 하나님께서는 때때로 당신의 말씀과 섭리의 책망을 통해 당신의 백성에게 당신 자신을 가장 완전하게 나타내시기를 기뻐하신다. “이제 내가 고난을 당하고 내 허물을 들었으므로 이제 내 눈이 주를 뵈옵나이다.” 채찍과 책망은 지혜를 준다. 당신이 징계하고 가르치는 사람은 복이 있습니다.
2. 욥은 회개하면서 자신을 돌아보았고, 자신에 대해 별로 생각하지 않았으며, 이로써 자신의 죄에 대한 슬픔을 표현했습니다(욥 42:6). 그러므로 내가 나 자신을 미워하고 티끌과 재 가운데서 회개합니다. 다음을 주목하십시오. (1) 우리가 확신하는 죄에 대해 깊이 겸손해지고, 그 죄로 인해 우리 자신에 대해 약간의 피상적인 불만을 품지 않는 것이 우리와 관련됩니다. 회개할 만한 큰 죄가 없는 선한 사람이라 할지라도 교만, 정욕, 완고함, 불만, 그리고 그들의 모든 성급하고 무분별한 말로 인해 일하고 깨뜨리는 일로 인해 영혼이 크게 괴로움을 당할 것입니다. 그러므로 우리는 마음에 찔림을 받고 비통해져야 합니다. 적이 효과적으로 겸손해지기 전까지는 평화가 불안할 것입니다. (2) 하나님의 뜻대로 하는 슬픔을 외적으로 표현하는 것은 참회하는 일이 됩니다. 욥은 티끌과 재 가운데서 회개했습니다. 이들은 내적인 변화 없이 하나님을 조롱할 뿐입니다. 그러나 그것이 영혼의 진실한 통회에서 나오는 경우, 죄인은 이를 통해 하나님께 영광을 돌리고 자신에게 부끄러움을 느끼며 다른 사람들을 회개하게 하는 도구가 될 수 있습니다. 욥의 고난은 그를 재 가운데로 데려갔지만(욥 2:8, 그는 재 가운데 앉았다) 이제 그의 죄는 그를 그곳으로 데려갔습니다. 참된 회개자는 외적인 고난에 대해 그랬던 것처럼 자신의 죄에 대해 진심으로 애통하며, 장자의 외아들처럼 괴로움을 느낍니다. 왜냐하면 그들은 환난보다 죄에서 더 많은 악을 보게 되었기 때문입니다. (3) 자기 혐오는 언제나 참된 회개의 동반자입니다. 겔 6:9, 그들은 자기들이 행한 악으로 말미암아 스스로 한탄하리로다. 우리는 죄로 인해 우리 자신의 영혼에 입힌 잘못과 손해로 인해 스스로에게 분개해야 할 뿐만 아니라, 죄악을 참지 않으시는 순수하고 거룩하신 하나님 앞에 죄로 인해 우리 자신을 미워하게 되어 우리 자신을 미워해야 합니다. 만일 죄가 우리에게 참으로 가증한 것이라면 우리 안에 있는 죄는 특히 그러할 것입니다. 우리에게 가까울수록 더 혐오스러울 것입니다. (4) 우리가 하나님의 영광과 위엄을 더 많이 볼수록, 죄와 죄로 인한 우리 자신의 사악함과 가증함을 더 많이 볼수록 우리는 그로 인해 우리 자신을 더욱 낮추고 혐오하게 될 것입니다. “이제 내 눈이 내가 범죄한 하나님이 어떠한 하나님인지, 내가 고의적인 죄로 말미암아 내가 뱉은 위엄의 광채와 내가 버린 그 자비가 얼마나 의로우시고 거룩하신 하나님인지 보았나니 그는 얼마나 의로우시고 거룩하신 하나님이신가를 보았나니 그는 나에게 진노를 일으키셨도다 그러므로 내가 나 자신을 미워하노라 화로다 나로 망하였도다”(사 6:5). 하나님께서는 욥에게 교만한 사람들을 보고 그들을 낮추시도록 도전하셨습니다. 욥은 이렇게 말합니다. "나는 그런 일을 하는 척할 수 없습니다. 나 자신의 교만한 마음을 낮추고 낮추고 낮추기에 충분합니다." 세상을 다스리는 일을 하나님께 맡기고, 그분의 은혜의 힘으로 우리 자신과 우리 자신의 마음을 잘 다스리는 일을 우리가 돌보도록 합시다.
영문 원문
Job's Humble Confession (1520 BC)
¹ Then Job answered the LORD, and said,
² I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
³ Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.
⁴ Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.
⁵ I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.
⁶ Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
The words of Job justifying himself were ended, Job 31:40. After that he said no more to that purport. The words of Job judging and condemning himself began, Job 40:4,5. Here he goes on with words to the same purport. Though his patience had not its perfect work, his repentance for his impatience had. He is here thoroughly humbled for his folly and unadvised speaking, and it was forgiven him. Good men will see and own their faults at last, though it may be some difficulty to bring them to do this. Then, when God had said all that to him concerning his own greatness and power appearing in the creatures, then Job answered the Lord (Job 42:1), not by way of contradiction (he had promised not so to answer again, Job 40:5), but by way of submission; and thus we must all answer the calls of God.
I. He subscribes to the truth of God's unlimited power, knowledge, and dominion, to prove which was the scope of God's discourse out of the whirlwind, Job 42:2. Corrupt passions and practices arise either from some corrupt principles or from the neglect and disbelief of the principles of truth; and therefore true repentance begins in the acknowledgement of the truth, 2Ti 2:25. Job here owns his judgment convinced of the greatness, glory, and perfection of God, from which would follow the conviction of his conscience concerning his own folly in speaking irreverently to him. 1. He owns that God can do every thing. What can be too hard for him that made behemoth and leviathan, and manages both as he pleases? He knew this before, and had himself discoursed very well upon the subject, but now he knew it with application. God had spoken it once, and then he heard it twice, that power belongs to God; and therefore it is the greatest madness and presumption imaginable to contend with him. "Thou canst do every thing, and therefore canst raise me out of this low condition, which I have so often foolishly despaired of as impossible: I now believe thou art able to do this." 2. That no thought can be withholden from him, that is, (1.) There is no thought of ours that he can be hindered from the knowledge of. Not a fretful, discontented, unbelieving thought is in our minds at any time but God is a witness to it. It is in vain to contest with him; for we cannot hide our counsels and projects from him, and, if he discover them, he can defeat them. (2.) There is no thought of his that he can be hindered from the execution of. Whatever the Lord pleased, that did he. Job had said this passionately, complaining of it (Job 23:13), What his soul desireth even that he doeth; now he says, with pleasure and satisfaction, that God's counsels shall stand. If God's thoughts concerning us be thoughts of good, to give us an unexpected end, he cannot be withheld from accomplishing his gracious purposes, whatever difficulties may seem to lie in the way.
II. He owns himself to be guilty of that which God had charged him with in the beginning of his discourse, Job 42:3. "Lord, the first word thou saidst was, Who is this that darkens counsel by words without knowledge? There needed no more; that word convinced me. I own I am the man that has been so foolish. That word reached my conscience, and set my sin in order before me. It is too plain to be denied, too bad to be excused. I have hidden counsel without knowledge. I have ignorantly overlooked the counsels and designs of God in afflicting me, and therefore have quarrelled with God, and insisted too much upon my own justification: Therefore I uttered that which I understood not," that is, "I have passed a judgment upon the dispensations of Providence, though I was utterly a stranger to the reasons of them." Here, 1. He owns himself ignorant of the divine counsels; and so we are all. God's judgments are a great deep, which we cannot fathom, much less find out the springs of. We see what God does, but we neither know why he does it, what he is aiming at, nor what he will bring it to. These are things too wonderful for us, out of our sight to discover, out of our reach to alter, and out of our jurisdiction to judge of. They are things which we know not; it is quite above our capacity to pass a verdict upon them. The reason why we quarrel with Providence is because we do not understand it; and we must be content to be in the dark about it, until the mystery of God shall be finished. 2. He owns himself imprudent and presumptuous in undertaking to discourse of that which he did not understand and to arraign that which he could not judge of. He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame to him. We wrong ourselves, as well as the cause which we undertake to determine, while we are no competent judges of it.
III. He will not answer, but he will make supplication to his Judge, as he had said, Job 9:15. "Hear, I beseech thee, and I will speak (Job 42:4), not speak either as plaintiff or defendant (Job 13:22), but as a humble petitioner, not as one that will undertake to teach and prescribe, but as one that desires to learn and is willing to be prescribed to. Lord, put no more hard questions to me, for I am not able to answer thee one of a thousand of those which thou hast put; but give me leave to ask instruction from thee, and do not deny it me, do not upbraid me with my folly and self-sufficiency," Jam 1:5. Now he is brought to the prayer Elihu taught him, That which I see not teach thou me.
IV. He puts himself into the posture of a penitent, and therein goes upon a right principle. In true repentance there must be not only conviction of sin, but contrition and godly sorrow for it, sorrow according to God, 2Co 7:9. Such was Job's sorrow for his sins.
1. Job had an eye to God in his repentance, thought highly of him, and went upon that as the principle of it (Job 42:5): "I have heard of thee by the hearing of the ear many a time from my teachers when I was young, from my friends now of late. I have known something of thy greatness, and power, and sovereign dominion; and yet was not brought, by what I heard, to submit myself to thee as I ought. The notions I had of these things served me only to talk of, and had not a due influence upon my mind. But now thou hast by immediate revelation discovered thyself to me in thy glorious majesty; now my eyes see thee; now I feel the power of those truths which before I had only the notion of, and therefore now I repent, and unsay what I have foolishly said." Note, (1.) It is a great mercy to have a good education, and to know the things of God by the instructions of his word and ministers. Faith comes by hearing, and then it is most likely to come when we hear attentively and with the hearing of the ear. (2.) When the understanding is enlightened by the Spirit of grace our knowledge of divine things as far exceeds what we had before as that by ocular demonstration exceeds that by report and common fame. By the teachings of men God reveals his Son to us; but by the teachings of his Spirit he reveals his Son in us (Ga 1:16), and so changes us into the same image, 2Co 3:18. (3.) God is pleased sometimes to manifest himself most fully to his people by the rebukes of his word and providence. "Now that I have been afflicted, now that I have been told of my faults, now my eye sees thee." The rod and reproof give wisdom. Blessed is the man whom thou chastenest and teachest.
2. Job had an eye to himself in his repentance, thought hardly of himself, and thereby expressed his sorrow for his sins (Job 42:6): Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. Observe, (1.) It concerns us to be deeply humbled for the sins we are convinced of, and not to rest in a slight superficial displeasure against ourselves for them. Even good people, that have no gross enormities to repent of, must be greatly afflicted in soul for the workings and breakings out of pride, passion, peevishness, and discontent, and all their hasty unadvised speeches; for these we must be pricked to the heart and be in bitterness. Till the enemy be effectually humbled, the peace will be insecure. (2.) Outward expressions of godly sorrow well become penitents; Job repented in dust and ashes. These, without an inward change, do but mock God; but, where they come from sincere contrition of soul, the sinner by them gives glory to God, takes shame to himself, and may be instrumental to bring others to repentance. Job's afflictions had brought him to the ashes (Job 2:8, he sat down among the ashes), but now his sins brought him thither. True penitents mourn for their sins as heartily as ever they did for any outward afflictions, and are in bitterness as for an only son of a first-born, for they are brought to see more evils in their sins than in their troubles. (3.) Self-loathing is evermore the companion of true repentance. Eze 6:9, They shall loathe themselves for the evils which they have committed. We must not only be angry at ourselves for the wrong and damage we have by sin done to our own souls, but must abhor ourselves, as having by sin made ourselves odious to the pure and holy God, who cannot endure to look upon iniquity. If sin be truly an abomination to us, sin in ourselves will especially be so; the nearer it is to us the more loathsome it will be. (4.) The more we see of the glory and majesty of God, and the more we see of the vileness and odiousness of sin and of ourselves because of sin, the more we shall abase and abhor ourselves for it. "Now my eye sees what a God he is whom I have offended, the brightness of that majesty which by wilful sin I have spit in the face of, the tenderness of that mercy which I have spurned at the bowels of; now I see what a just and holy God he is whose wrath I have incurred; wherefore I abhor myself. Woe is me, for I am undone," Isa 6:5. God had challenged Job to look upon proud men and abase them. "I cannot," says Job, "pretend to do it; I have enough to do to get my own proud heart humbled, to abase that and bring that low." Let us leave it to God to govern the world, and make it our care, in the strength of his grace, to govern ourselves and our own hearts well.
7-9
God's Vindication of Job (1520 BC)
욥에 대한 하나님의 입증(기원전 1520년)
⁷ 여호와께서 욥에게 이 말씀을 하신 후에 여호와께서 데만 사람 엘리바스에게 이르시되 내가 너와 네 두 친구에게 진노하노니 이는 너희가 나를 가리켜 말한 것이 내 종 욥이 말한 것 같이 옳지 아니함이니라
⁸ 그러므로 이제 수송아지 일곱 마리와 숫양 일곱 마리를 가져다가 내 종 욥에게 가서 너희를 위하여 번제를 드리라. 그러면 내 종 욥이 너희를 위해 기도할 것이다. 나는 그를 받아들일 것이다. 너희가 내 종 욥처럼 나에 대해 옳은 말을 하지 않았기 때문에 너희의 어리석음에 따라 내가 너에게 벌을 내릴까 두렵다.
⁹ 이에 데만 사람 엘리바스와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 소발이 가서 여호와께서 그들에게 명하신 대로 행하니 여호와께서 욥도 받아들이셨더라.
욥은 설교에서 친구들의 비난과 자신에 대한 그들의 가혹한 학대에 대해 매우 불평했고, 그와 그들 사이의 재판장이 되시는 하나님께 호소했으며, 그 호소에 대해 즉시 심판이 내려지지 않는 것을 어렵게 생각했습니다. 하나님께서 회오리바람 속에서 욥을 가르치시는 동안 사람들은 그가 단지 잘못을 했을 뿐이고 그 원인은 확실히 그에게 불리할 것이라고 생각했을 것입니다. 그러나 여기서는 놀랍게도 전혀 다른 결과가 나오며, 결정적인 판결이 욥에게 유리하게 주어진 것입니다. 그러므로 시간이 있기 전에는 아무것도 판단하지 마십시오. 하나님 앞에서 참으로 의로운 사람들은 크고 특이한 고난, 인간의 심한 비난, 자신의 연약함과 어리석은 정욕, 말씀과 양심의 날카로운 책망, 그리고 하나님의 공포를 감지한 그들 자신의 심령의 깊은 굴욕으로 인해 그들의 의가 흐려지고 가려질 수 있습니다. 그러나 때가 되면 이 구름이 다 걷힐 것이며 하나님은 *그들의 의를 빛처럼 나타내시며 그들의 공의를 정오의 빛 같이 나타내실 것입니다(시 37:6). 여기서 그는 욥의 의를 깨끗케 하셨습니다. 왜냐하면 그는 정직한 사람처럼 그것을 굳게 잡고 놓지 않았기 때문입니다. 우리는 여기에 있습니다,
나. 욥의 세 친구와 욥 사이의 논쟁에 대한 심판입니다. 엘리후는 여기서 비난받지 않습니다. 왜냐하면 그는 분쟁을 처리하는 데 있어서 다른 사람들과 구별되었고, 당사자로서가 아니라 중재자로서 행동했기 때문입니다. 그리고 절도는 사람이 있든 없든 하나님 앞에서 칭찬을 받을 것입니다. 여기 주어진 심판에서 욥은 영광을 얻었고 그의 세 친구는 굴욕을 당했습니다. 우리가 양측의 담론을 검토하는 동안 누가 옳았는지 분별할 수 없었고 감히 결정할 수도 없었습니다. 우리는 둘 다 자신의 편에 뭔가 진실이 있다고 생각했지만, 그들 사이의 머리카락을 쪼갤 수는 없었습니다. 또한 우리가 잘못 판단하지 않도록 이 사건에 대해 결정적인 판결을 내릴 필요도 없었을 것입니다. 그러나 심판은 여호와께 속한 것이니 우리는 그의 심판이 진리대로 되는 줄을 우리가 확신하노라 우리는 그것에 의지하고 그것에 따라 살 것입니다. 이제 여기에 주어진 판결에서,
1. 욥은 크게 영광을 받고 영광을 얻습니다. 그는 단지 세 명과의 일대일이었고 지금은 세 방백 앞에 거지가 되었습니다. 그러나 하나님이 그의 편에 계시므로 수천 명이 그를 대적할지라도 그 결과를 두려워할 필요가 없었습니다. (1) 하나님이 그를 위해 나타나셨을 때: 주께서 욥에게 이 말씀을 하신 후에, 욥 42:7. 그는 그 사람을 설득하여 겸손하게 하고 그가 잘못한 말을 회개하게 한 다음, 자기가 좋은 말을 하여 그를 인정하고 위로하고 그에게 영광을 돌렸습니다. 그때까지는 그렇지 않습니다. 왜냐하면 우리가 우리 자신을 판단하고 정죄할 때까지는 하나님의 승인을 받을 준비가 되어 있지 않기 때문입니다. 그러나 그는 이렇게 변호했습니다. 왜냐하면 찢은 자가 우리를 낫게 할 것이며, 치는 자가 우리를 묶을 것이기 때문입니다. 보혜사는 확신을 주실 것입니다, 요한복음 16:8. 우리가 어떤 방법으로 하나님의 용납을 기대해야 하는지 보십시오. 우리는 먼저 하나님의 책망 아래서 겸손해져야 합니다. 하나님이 이 말씀으로 근심하게 하신 후에 돌이켜 그 많은 긍휼대로 긍휼히 여기시고 그는 영원히 다투지 아니하고 적당하게 변론하며 동풍이 부는 날에 거친 바람을 그치게 하리라. 욥이 자신을 낮추었으므로 하나님께서 그를 높이셨습니다. 참된 회개자는 하나님의 은혜를 받게 될 것이며, 그들이 저지른 잘못된 말과 행동은 더 이상 그들에 대해 언급되지 않을 것입니다. 그러면 하나님께서는 우리가 스스로를 혐오하게 될 때 우리를 매우 기뻐하십니다. (2.) 그가 그에게 어떻게 나타났는가. 그의 모든 범죄가 용서되었다는 것은 당연한 일입니다. 왜냐하면 그가 여기 있는 것처럼 위엄이 있다면 의심할 바 없이 그가 의롭다는 것입니다. 욥은 때때로 큰 확신을 가지고 하나님께서 마침내 자기를 깨끗케 하실 것이며 그 소망이 부끄러워지지 않을 것이라고 암시했습니다. [1.] 하나님은 그를 계속해서 그의 종 욥이라고 부르시는데, 욥기 42:7,8에서 그는 환난 전처럼(욥 1:8), "네가 내 종 욥을 생각해 보았느냐? 비록 가난하고 멸시를 받을지라도 그는 나의 종이요, 번영할 때와 마찬가지로 나에게 사랑받는 사람이다. 비록 그가 자신의 결점을 갖고 있고, 다른 사람들과 같은 열정을 품은 사람처럼 보이지만, 그가 나와 다투며 내 판단을 폐하려 하며 무지한 말로 이치를 어둡게 하였거늘 그가 자기의 허물을 보고 돌이켜 돌이켰으니 그러므로 그가 여전히 내 종 욥이니라.” 만일 우리가 욥처럼 하나님을 섬기는 종들의 고결함과 신실함을 굳게 붙잡는다면, 비록 우리가 한동안 그 관계에 대한 신용과 위로를 빼앗길지라도 마침내는 그와 같은 관계로 회복될 것입니다. 마귀는 욥을 위선자라고 증명하려고 했고, 그의 세 친구들은 그를 악한 사람으로 정죄했습니다. 그러나 하나님께서는 자신이 받아들이는 사람들을 인정하실 것이며 그들이 지옥이나 땅의 악의에 의해 멸망당하도록 허락하지 않으실 것입니다. 하나님께서 잘 하였도다 착하고 충성된 종아라고 말씀하시면 누가 다르게 말하든 별 의미가 없습니다. [2.] 그는 자신의 적대자들이 행한 것 이상으로 자신에 대해 옳은 말을 했다고 인정합니다. 그는 하나님의 섭리에 대해 그들이 한 것보다 훨씬 더 훌륭하고 진실한 설명을 했습니다. 그들은 번영을 참된 교회의 표시로 삼고 고난을 하나님의 진노의 표시로 삼음으로써 하나님께 잘못을 범했습니다. 그러나 욥은 하나님의 사랑과 미움은 사람 앞에 있는 것이 아니라 사람 속에 있는 것으로 판단되어야 한다고 주장함으로써 그에게 옳은 일을 행했습니다(전 9:1). 첫째 이 세상의 보상과 형벌보다 다른 세상의 상벌에 더 눈을 돌리는 사람들은 하나님과 그의 섭리를 가장 공의롭게 여기고, 이를 전망하여 현 정권의 어려움을 해결합니다. 욥은 그의 친구들보다 미래의 심판과 미래의 상태에 대해 더 많이 언급했습니다. 그러므로 그는 그의 친구들보다 더 나은, 옳은 것을 하나님에 대해 말했습니다. 둘째 욥이 하나님을 두고도 그릇된 말을 했지만, 자기가 지나치게 담대하게 대했던 그 말이 옳았기 때문에 칭찬을 받았습니다. 우리는 참되고 선한 것을 거부해서는 안 될 뿐만 아니라, 비록 그 안에 인간적인 나약함과 연약함이 섞여 있는 것처럼 보일지라도 그에 합당한 칭찬을 거부해서는 안 됩니다. 셋째로 욥은 옳았고 그의 친구들은 그르다. 그럼에도 불구하고 그는 고통스러워하고 그들은 편안했다. 이것은 우리가 그들의 얼굴이나 지갑을 보고 사람과 그들의 감정을 판단할 수 없다는 명백한 증거이다. 사람의 마음을 보시는 분만이 그 일을 틀림없이 하실 수 있습니다.
[3.] 그는 욥에게 그의 친구들이 그에게 행한 모든 잘못에도 불구하고 그는 매우 선한 사람이고 겸손하고 온화하며 용서하는 정신을 가지고 있어서 그들을 위해 매우 기꺼이 기도하고 그들을 위해 하늘에 대한 관심을 사용할 것이라고 말할 것입니다. [4.] 그는 그를 이 회중의 제사장으로 임명하고 그를 받아들이고 그의 친구들을 위한 그의 중재를 약속합니다. "너희는 내 종 욥에게 제사를 가져라. *내가 그를 받아들이리라." 하나님께서는 그들의 죄를 씻어 주는 자들을 왕과 제사장으로 삼으십니다. 참된 회개자는 자신을 위한 청원자로서 호의를 얻을 뿐만 아니라 다른 사람을 위한 중보자로도 받아들여질 것입니다. 하나님께서 이전에 자신의 자녀들을 위해 하셨던 것처럼(욥 1:5) 그의 친구들을 위해 제사를 드리도록 욥에게 명령하신 것은 큰 영광이었습니다. 그리고 그가 사제직을 회복한 것은 그가 다시 번영을 회복했다는 행복한 전조였으며 실제로 그것을 향한 좋은 발걸음이었습니다. 그리하여 그는 그리스도의 모형이 되었으며, 그분을 통해서만 우리와 우리의 영적 희생이 하느님께 받아들여질 수 있게 되었습니다. 베첫 2:5 참조. “내 종 욥에게로 가라 내 종 예수에게로 가라”(그가 한동안 그에게서 얼굴을 가리웠음), “너희 제사를 그 손에 맡기고 그를 너희 대언자로 삼으라 내가 그를 받아들이되 그에게서는 너희 어리석음대로 형벌 받기를 기다리라.” 그리고 욥이 자신의 마음을 슬프게 하고 상처를 준 사람들을 위해 기도하고 희생을 바쳤던 것처럼, 그리스도께서는 박해자들을 위해 기도하고 죽으셨으며, 항상 범죄자들을 위해 중보하며 살아 계십니다.
2. 욥의 친구들은 크게 부끄러워하며 수치를 당합니다. 그들은 선한 사람들이요 하나님께 속하였으므로 하나님은 욥과 마찬가지로 그들이 그들의 실수에 가만히 놔두지 아니하시고 회오리바람 중의 말씀으로 그를 겸손하게 하신 후에 그들을 낮추기 위해 다른 길을 취하시느니라. 가장 아끼는 욥이 먼저 자녀를 받았고 나머지도 그 차례였습니다. 그들은 욥이 말하는 것을 들었을 때 자기들이 옳고 욥에게 모든 잘못이 있다고 자부했을 것입니다. 그러나 하나님은 곧 그들을 책망하시고 그 반대를 알게 하셨습니다. 대부분의 분쟁과 논쟁에는 원인의 장점이나 경영 측면에서, 양쪽 모두는 아니더라도 양측 모두에 잘못된 것이 있습니다. 그리고 양쪽 모두에게 이 사실을 알리고 그들의 잘못을 깨닫게 하는 것이 합당합니다. 하나님은 엘리바스에게 이 문제를 선배로서뿐만 아니라 욥을 공격한 주모자로서 말씀하셨습니다. 이제, (1.) 하나님께서는 그들이 욥처럼 그에게 옳은 것을 말하지 않았다, 즉 그들은 욥을 거짓된 가설로 비난하고 정죄했으며, 실제로는 욥이 단지 친구로서 그를 시험했을 뿐인데, 하나님이 욥을 대적하여 싸우신다고 표현했는데, 이것은 옳지 않다고 분명히 말씀하십니다. 하나님의 자녀들에 대한 아버지의 징계를 사법적 형벌로 제시하고 그들로 인해 그들을 하나님의 은총에서 끊으시는 자들은 하나님을 좋게 여기지 않습니다. 다른 사람의 영적, 영원한 상태를 무자비하게 판단하는 것은 위험한 일입니다. 그렇게 하면 하나님께서 받아들이신 사람들을 정죄할 수도 있고, 이는 그분께 큰 도발이 될 수도 있습니다. 그것은 그의 어린아이들에게 상처를 주는 것이며, 그는 그들에게 행해진 모든 잘못이 자기 자신에게도 잘못되었다고 생각합니다. (2.) 그분은 그들에게 진노하셨다고 확언하십니다. 내 진노가 너와 네 두 친구를 향하여 타오르느니라. 하나님께서는 자기 형제들을 멸시하고 비난하는 자들에게 진노하시나니 그들은 그들을 이기고 그들의 재난이나 그들의 연약함 때문에 그들을 인색하게 여기지 아니하느니라. 비록 그들이 지혜롭고 선한 사람들이었으나 그들이 말을 잘못하면 하나님이 그들에게 진노하사 자기가 그러하다는 것을 그들에게 알리셨느니라. (3) 그분은 그들이 잘못 말한 것을 속죄하기 위해 제사를 요구하셨습니다. 그들은 각각 수송아지 일곱 마리와 숫양 일곱 마리를 가져와서 번제물로 하나님께 드려야 합니다. 이는 모세의 율법 앞에서는 모든 제물, 곧 속죄제물을 다 태워서 그렇게 불렀기 때문입니다. 그들은 자기들이 아주 훌륭한 말을 했으며, 하나님께서 자신의 주장을 변호해 주시고 그에 대해 좋은 보상을 주셔야 한다고 생각했습니다. 그러나 그들은 오히려 그분이 그들을 불쾌하게 여기시며 그들에게 희생을 요구하시며, 그렇지 않으면 그들의 어리석은 일을 처리하겠다고 위협하신다는 말을 듣습니다. 하나님은 종종 우리가 자랑스러워하는 우리의 일에 화를 내시며, 우리가 잘했다고 생각하는 일에 많은 잘못을 보신다. (4) 그는 그들에게 욥에게 가서 제물을 바치고 그들을 위해 기도하라고 간청하라고 명령합니다. 그렇지 않으면 그들은 받아들여지지 않을 것입니다. 이것을 하나님께서 계획하셨으니, [1.] 그들을 낮추고 낮추시려는 것입니다. 그들은 자기들은 하늘이 가장 좋아하는 자들일 뿐이고 욥은 하늘에 관심이 없다고 생각했습니다. 그러나 하나님께서는 그가 그곳에서 그들보다 더 나은 관심을 가지고 있었고, 그들보다 하나님의 용납을 위해 더 공정하게 입장했다는 것을 그들에게 깨닫게 하셨습니다. 하나님의 백성을 멸시하고 질책하는 자들이 그들의 호의를 구하고 하나님이 그들을 사랑하셨다는 것을 알게 될 날이 올 것이다(계 3:9). 미련한 처녀들은 지혜로운 자에게 기름을 구걸할 것이다. [2.] 하나님과 화평을 이루는 조건으로 그들에게 욥과 화평을 이루도록 강요하는 것입니다. 네 형제가 너를 원망할 일이 있거든 (욥이 그들에게 크게 원망한 것처럼) 먼저 네 형제와 화해하고 그 후에 와서 예물을 드리라. 우리가 하나님께 죄 용서를 얻기를 바랄 수 있으려면 먼저 사건의 성격에 따라 잘못한 일에 대해 보상해야 합니다. 하나님께서 자신의 종 욥의 대의를 얼마나 철저하게 옹호하고 참여하셨는지 보십시오. 하나님께서는 욥에게 죄를 범한 사람들이 먼저 용서를 구하고 하나님께서 그들과 화해하실 때까지는 그들과 화해하지 않으실 것입니다. 욥과 그의 친구들은 많은 일에 있어서 서로 의견이 달랐고 서로에 대한 생각이 너무 예민했지만 이제 그들은 친구가 되었습니다.
그러기 위해 그들은 문제를 다시 논쟁하고 그것을 새로운 방향으로 전환하려고 시도해서는 안 되며(끝이 없을 수도 있음), 희생과 기도로 합의해야 하며, 그것이 그들을 화해시켜야 합니다. 그들은 같은 감정에 동의할 수 없을 때 애정과 헌신으로 연합해야 합니다. 사소한 일에 대해 판단이 다른 사람들은 큰 희생이신 그리스도 안에서 하나이며, 동일한 은혜의 보좌에 모입니다. 그러므로 서로 사랑하고 용납해야 합니다. 다시 한 번, 하나님께서 욥의 친구들에게 진노하셨을 때, 그분은 그들과 화해할 수 있는 방법을 마련하셨습니다. 하나님과의 다툼은 언제나 우리 편에서 시작되지만, 화해는 그분 편에서 시작됩니다.
II. 이 판결에 대해 욥의 친구들이 묵인함(욥 42:9). 그들은 선한 사람들이었으며, 주님의 마음이 무엇인지 깨닫자마자 그분이 그들에게 명령하신 대로 신속하고 반박하지 않고 행했습니다. 비록 그들이 이렇게 정죄한 사람을 재판하는 것이 살과 피에 반하는 일이었음에도 불구하고 말입니다. 하나님과 화해하고자 하는 사람들은 규정된 화해의 수단과 방법을 주의 깊게 사용해야 한다는 점에 유의하십시오. 하나님과의 평화는 그분 자신의 방식과 조건에 따라서만 얻을 수 있으며, 특권을 소중히 여길 줄 아는 사람들에게는 결코 어렵게 느껴지지 않을 것입니다. 그러나 그들은 아무리 겸손하더라도 어떤 조건에서도 그것을 기뻐할 것입니다. 욥의 친구들은 모두 욥을 비난하는데 가담했고, 이제는 그의 용서를 구하는 일에 가담했습니다. 함께 죄를 지은 사람은 함께 회개해야 합니다. 욥과 그의 친구들이 자주 그랬던 것처럼 하나님께 호소하는 사람들은 자신의 마음이 좋든 싫든 하나님이 주신 상을 고수하겠다고 결심해야 합니다. 그리고 하나님의 계명을 양심적으로 지키는 사람들은 그의 은혜를 의심할 필요가 없습니다. *주님께서는 또한 욥의 기도에 대한 응답으로 욥과 그의 친구들을 받아들이셨습니다. 그분이 그들을 받아들였다고 말하지는 않았지만(그것이 암시되어 있음에도 불구하고) 그분은 그들을 대신하여 욥을 받아들이셨습니다. 그러므로 그분은 사랑하시는 분 안에서 우리를 받아 주셨습니다(엡 1:6, 마 3:17). 욥은 하나님께서 자기에 관하여 주신 증언과 그들이 자기에게 복종하도록 강요받은 것을 근거로 그의 친구들을 모욕하지 않았습니다. 그러나 하나님이 은혜로 그와 화해하셨으므로 그도 쉽게 그들과 화해하였고 하나님께서 그를 받으셨느니라. 이것이 우리의 모든 기도와 예배에서 목표로 삼아야 할 목표이며, 주님께 받아들여지는 것입니다. 사람에게 칭찬을 받는 것이 아니라 하나님을 기쁘시게 하는 것이 우리 야망의 정점이 되어야 합니다.
영문 원문
God's Vindication of Job (1520 BC)
⁷ And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.
⁸ Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job.
⁹ So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job.
Job, in his discourses, had complained very much of the censures of his friends and their hard usage of him, and had appealed to God as Judge between him and them, and thought it hard that judgment was not immediately given upon the appeal. While God was catechising Job out of the whirlwind one would have thought that he only was in the wrong, and that the cause would certainly go against him; but here, to our great surprise, we find it quite otherwise, and the definitive sentence given in Job's favour. Wherefore judge nothing before the time. Those who are truly righteous before God may have their righteousness clouded and eclipsed by great and uncommon afflictions, by the severe censures of men, by their own frailties and foolish passions, by the sharp reproofs of the word and conscience, and the deep humiliation of their own spirits under the sense of God's terrors; and yet, in due time, these clouds shall all blow over, and God will bring forth their righteousness as the light and their judgment as the noon-day, Ps 37:6. He cleared Job's righteousness here, because he, like an honest man, held it fast and would not let it go. We have here,
I. Judgment given against Job's three friends, upon the controversy between them and Job. Elihu is not censured here, for he distinguished himself from the rest in the management of the dispute, and acted, not as a party, but as a moderator; and moderation will have its praise with God, whether it have with men or no. In the judgment here given Job is magnified and his three friends are mortified. While we were examining the discourses on both sides we could not discern, and therefore durst not determine, who was in the right; something of truth we thought they both had on their side, but we could not cleave the hair between them; nor would we, for all the world, have had to give the decisive sentence upon the case, lest we should have determined wrong. But it is well that the judgment is the Lord's, and we are sure that his judgment is according to truth; to it we will refer ourselves, and by it we will abide. Now, in the judgment here given,
1. Job is greatly magnified and comes off with honour. He was but one against three, a beggar now against three princes, and yet, having God on his side, he needed not fear the result, though thousands set themselves against him. Observe here, (1.) When God appeared for him: After the Lord had spoken these words unto Job, Job 42:7. After he had convinced and humbled him, and brought him to repentance for what he had said amiss, then he owned him in what he had said well, comforted him, and put honour upon him; not till then: for we are not ready for God's approbation till we judge and condemn ourselves; but then he thus pleaded his cause, for he that has torn will heal us, he that has smitten will bind us. The Comforter shall convince, John 16:8. See in what method we are to expect divine acceptance; we must first be humbled under divine rebukes. After God, by speaking these words, had caused grief, he returned and had compassion, according to the multitude of his mercies; for he will not contend for ever, but will debate in measure, and stay his rough wind in the day of his east wind. Now that Job had humbled himself God exalted him. True penitents shall find favour with God, and what they have said and done amiss shall no more be mentioned against them. Then God is well pleased with us when we are brought to abhor ourselves. (2.) How he appeared for him. It is taken for granted that all his offences are forgiven; for if he be dignified, as we find he is here, no doubt he is justified. Job had sometimes intimated, with great assurance, that God would clear him at last, and he was not made ashamed of the hope. [1.] God calls him again and again his servant Job, four times in Job 42:7,8, and he seems to take a pleasure in calling him so, as before his troubles (Job 1:8), "Hast thou considered my servant Job? Though he is poor and despised, he is my servant notwithstanding, and as dear to me as when he was in prosperity. Though he has his faults, and has appeared to be a man subject to like passions as others, though he has contended with me, has gone about to disannul my judgment, and has darkened counsel by words without knowledge, yet he sees his error and retracts it, and therefore he is my servant Job still." If we still hold fast the integrity and fidelity of servants to God, as Job did, though we may for a time be deprived of the credit and comfort of the relation, we shall be restored to it at last, as he was. The devil had undertaken to prove Job a hypocrite, and his three friends had condemned him as a wicked man; but God will acknowledge those whom he accepts, and will not suffer them to be run down by the malice of hell or earth. If God says, Well done, good and faithful servant, it is of little consequence who says otherwise. [2.] He owns that he had spoken of him the thing that was right, beyond what his antagonists had done. He had given a much better and truer account of the divine Providence than they had done. They had wronged God by making prosperity a mark of the true church and affliction a certain indication of God's wrath; but Job had done him right by maintaining that God's love and hatred are to be judged of by what is in men, not by what is before them, Ec 9:1. Observe, First, Those do the most justice to God and his providence who have an eye to the rewards and punishments of another world more than to those of this, and with the prospect of those solve the difficulties of the present administration. Job had referred things to the future judgment, and the future state, more than his friends had done, and therefore he spoke of God that which was right, better than his friends had done. Secondly, Though Job had spoken some things amiss, even concerning God, whom he made too bold with, yet he is commended for what he spoke that was right. We must not only not reject that which is true and good, but must not deny it its due praise, though there appear in it a mixture of human frailty and infirmity. Thirdly, Job was in the right, and his friends were in the wrong, and yet he was in pain and they were at ease—a plain evidence that we cannot judge of men and their sentiments by looking in their faces or purses. He only can do it infallibly who sees men's hearts. [3.] He will pass his word for Job that, notwithstanding all the wrong his friends had done him, he is so good a man, and of such a humble, tender, forgiving spirit, that he will very readily pray for them, and use his interest in heaven on their behalf: "My servant Job will pray for you. I know he will. I have pardoned him, and he has the comfort of pardon, and therefore he will pardon you." [4.] He appoints him to be the priest of this congregation, and promises to accept him and his mediation for his friends. "Take your sacrifices to my servant Job, for him will I accept." Those whom God washes from their sins he makes to himself kings and priests. True penitents shall not only find favour as petitioners for themselves, but be accepted as intercessors for others also. It was a great honour that God hereby put upon Job, in appointing him to offer sacrifice for his friends, as formerly he used to do for his own children, Job 1:5. And a happy presage it was of his restoration to his prosperity again, and indeed a good step towards it, that he was thus restored to the priesthood. Thus he became a type of Christ, through whom alone we and our spiritual sacrifices are acceptable to God; see 1Pe 2:5. "Go to my servant Job, to my servant Jesus" (from whom for a time he hid his face), "put your sacrifices into his hand, make use of him as your Advocate, for him will I accept, but, out of him, you must expect to be dealt with according to your folly." And, as Job prayed and offered sacrifice for those that had grieved and wounded his spirit, so Christ prayed and died for his persecutors, and ever lives making intercession for the transgressors.
2. Job's friends are greatly mortified, and come off with disgrace. They were good men and belonged to God, and therefore he would not let them lie still in their mistake any more than Job, but, having humbled him by a discourse out of the whirlwind, he takes another course to humble them. Job, who was dearest to him, was first chidden, but the rest in their turn. When they heard Job talked to, it is probable, they flattered themselves with a conceit that they were in the right and Job was in all the fault, but God soon took them to task, and made them know the contrary. In most disputes and controversies there is something amiss on both sides, either in the merits of the cause or in the management, if not in both; and it is fit that both sides should be told of it, and made to see their errors. God addresses this to Eliphaz, not only as the senior, but as the ringleader in the attack made upon Job. Now, (1.) God tells them plainly that they had not spoken of him the thing that was right, like Job, that is, they had censured and condemned Job upon a false hypothesis, had represented God fighting against Job as an enemy when really he was only trying him as a friend, and this was not right. Those do not say well of God who represent his fatherly chastisements of his own children as judicial punishments and who cut them off from his favour upon the account of them. Note, It is a dangerous thing to judge uncharitably of the spiritual and eternal state of others, for in so doing we may perhaps condemn those whom God has accepted, which is a great provocation to him; it is offending his little ones, and he takes himself to be wronged in all the wrongs that are done to them. (2.) He assures them he was angry with them: My wrath is kindled against thee and thy two friends. God is very angry with those who despise and reproach their brethren, who triumph over them, and judge hardly of them, either for their calamities or for their infirmities. Though they were wise and good men, yet, when they spoke amiss, God was angry with them and let them know that he was. (3.) He requires from them a sacrifice, to make atonement for what they had said amiss. They must bring each of them seven bullocks, and each of them seven rams, to be offered up to God for a burnt-offering; for it should seem that, before the law of Moses, all sacrifices, even those of atonement, were wholly burnt, and therefore were so called. They thought they had spoken wonderfully well, and that God was beholden to them for pleading his cause and owed them a good reward for it; but they are told that, on the contrary, he is displeased with them, requires from them a sacrifice, and threatens that, otherwise, he will deal with them after their folly. God is often angry at that in us which we are ourselves proud of and sees much amiss in that which we think was done well. (4.) He orders them to go to Job, and beg of him to offer their sacrifices, and pray for them, otherwise they should not be accepted. By this God designed, [1.] To humble them and lay them low. They thought that they only were the favourites of Heaven, and that Job had no interest there; but God gives them to understand that he had a better interest there than they had, and stood fairer for God's acceptance than they did. The day may come when those who despise and censure God's people will court their favour, and be made to know that God has loved them, Re 3:9. The foolish virgins will beg oil of the wise. [2.] To oblige them to make their peace with Job, as the condition of their making their peace with God. If thy brother has aught against thee (as Job had a great deal against them), first be reconciled to thy brother and then come and offer thy gift. Satisfaction must first be made for wrong done, according as the nature of the thing requires, before we can hope to obtain from God the forgiveness of sin. See how thoroughly God espoused the cause of his servant Job and engaged in it. God will not be reconciled to those that have offended Job till they have first begged his pardon and he be reconciled to them. Job and his friends had differed in their opinion about many things, and had been too keen in their reflections one upon another, but now they were to be made friends; in order to that, they are not to argue the matter over again and try to give it a new turn (that might be endless), but they must agree in a sacrifice and a prayer, and that must reconcile them: they must unite in affection and devotion when they could not concur in the same sentiments. Those who differ in judgments about minor things are yet one in Christ the great sacrifice, and meet at the same throne of grace, and therefore ought to love and bear with one another. Once more, observe, When God was angry with Job's friends, he did himself put them in a way to make their peace with him. Our quarrels with God always begin on our part, but the reconciliation begins on his.
II. The acquiescence of Job's friends in this judgment given, Job 42:9. They were good men, and, as soon as they understood what the mind of the Lord was, they did as he commanded them, and that speedily and without gainsaying, though it was against the grain to flesh and blood to court him thus whom they had condemned. Note, Those who would be reconciled to God must carefully use the prescribed means and methods of reconciliation. Peace with God is to be had only in his own way and upon his own terms, and they will never seem hard to those who know how to value the privilege, but they will be glad of it upon any terms, though ever so humbling. Job's friends had all joined in accusing Job, and now they join in begging his pardon. Those that have sinned together should repent together. Those that appeal to God, as both Job and his friends had often done, must resolve to stand by his award, whether pleasing or unpleasing to their own mind. And those that conscientiously observe God's commands need not doubt of his favour: The Lord also accepted Job, and his friends in answer to his prayer. It is not said, He accepted them (though that is implied), but, He accepted Job for them; so he has made us accepted in the beloved, Eph 1:6, Mt 3:17. Job did not insult over his friends upon the testimony God had given concerning him, and the submission they were obliged to make to him; but, God being graciously reconciled to him, he was easily reconciled to them, and then God accepted him. This is that which we should aim at in all our prayers and services, to be accepted of the Lord; this must be the summit of our ambition, not to have praise of men, but to please God.
10-17
Job's Renewed Prosperity; The Death of Job (1520 BC)
욥의 새로운 번영; 욥의 죽음(기원전 1520년)
¹⁰ 욥이 그 친구들을 위하여 기도할 때에 여호와께서 욥의 포로 생활을 돌이키시고 여호와께서 욥에게 그 전 소유보다 갑절이나 주시고
¹¹ 그의 모든 형제와 자매와 그의 전에 알던 자들이 다 그에게로 와서 그의 집에서 그와 함께 떡을 먹고 여호와께서 그에게 내리신 모든 재앙에 대하여 그를 위하여 슬퍼하고 위로하고 또 각각 은 한 닢과 금귀걸이를 주었더라.
¹² 여호와께서 욥의 말년에 처음보다 더 복을 주시니 그가 양 일만 사천과 약대 육천과 소 천 겨리와 암나귀 천을 두었더라.
¹³ 아들 7명, 딸 3명도 두었습니다.
¹⁴ 그리고 첫째의 이름을 제미마라 불렀다. 두 번째 이름은 Kezia입니다. 셋째의 이름은 게렌합북이요
¹⁵ 온 땅에 욥의 딸들만큼 아리따운 여자가 없었더라. 그들의 아버지가 그들에게 그들의 형제 중에서 기업을 주었느니라.
¹⁶ 그 후에 욥은 백사십 년을 살면서 그 아들과 손자 사대를 보았느니라.
¹⁷ 그래서 욥은 늙어서 날이 차서 죽었습니다.
너희는 욥의 인내에 대해 들었고(사도는 약 5:11에서 말한다) 주님의 종말을 보았다. 예를 들어, 이 책의 시작 부분에서 우리는 고난 속에서도 욥의 인내를 보았습니다. 여기 마지막에는 그 모범을 따르도록 우리를 격려하기 위해 그의 환난의 행복한 결과와 그 후에 그가 회복된 번영 상태가 있는데, 이는 견디는 사람들이 행복한 사람들이라고 우리를 확증해 줍니다. 아마도 욥이 고난을 겪은 후에 관을 씌운 특별한 번영은 우리 그리스도인들에게 천국의 영광과 행복의 모형과 상징이 되도록 의도되었을 것입니다. 이 고난은 현재 우리를 위해 일하고 있으며 마침내는 그 고난을 가져올 것입니다. 이것은 우리가 지금 누리고 있는 모든 즐거움과 만족의 두 배 이상이 될 것입니다. 욥이 그 이전에 누리던 번영과 마찬가지로, 그 당시에는 그가 동방의 모든 사람 중에서 가장 큰 자였음에도 불구하고 말입니다. 시험을 의롭게 견디는 자는 시험을 받을 때 생명의 면류관(약 1:12)을 받게 될 것입니다. 마치 욥이 시험을 받을 때 모든 부와 영광과 위로를 받았던 것과 같습니다.
나. 하나님은 자비의 방법으로 그에게 돌아오셨습니다. 그리고 그에 대한 그의 생각은 선한 생각이요 악한 생각이 아니었으니, 기대한 (아니, 예기치 못한 일) 결국을 주기 위함이었습니다(렘 29:11). 그의 고난은 하나님께서 제지하신 사탄의 악의에서 시작되었습니다. 그의 회복은 사탄이 반대할 수 없는 하나님의 자비 안에서 시작되었습니다. 욥의 가장 통렬한 불평, 그가 가장 강조한 그의 모든 불평 중 가장 슬픈 말투는 하나님이 그에게 나타나셨다는 것이었습니다. 그러나 이제 하나님은 분명히 그를 위해 나타나셨고 그가 그랬던 것처럼 짓고 심는 일을 지켜보셨다(적어도 그가 염려하는 가운데) *그를 뽑고 무너뜨리는 일을 지켜보셨다(렘 31:28). 이것은 즉시 그의 일에 새로운 면모를 가져왔고, 이제는 모든 것이 이전에 우울하고 무섭게 보였던 것처럼 즐겁고 희망적으로 보였습니다. 1. 하나님은 그의 포로 상태를 돌이키셨습니다. 즉 그분은 그의 불만을 바로잡으시고 그의 불평의 모든 원인을 제거하셨습니다. 그분은 오랫동안 사탄이 그를 묶어 놓은 속박에서 그를 풀어 주시고, 그가 그를 넘겨준 잔인한 손에서 그를 건져내셨습니다. 이제 그의 모든 육체적 고통과 질병이 너무도 갑작스럽고 철저하게 치료되어 기적에 버금가는 치료가 되었다고 생각할 수 있습니다. 그의 살은 어린아이의 살보다 부드러워졌고, 그는 청년 시절로 돌아갔습니다. 게다가 그는 마음에 매우 큰 변화를 느꼈습니다. 그것은 고요하고 편안했으며, 소란은 모두 끝났고, 그의 불안한 생각은 모두 사라졌고, 그의 두려움은 잠잠해졌으며, 이제 하나님의 위로는 그의 두려움이 짐이었던 만큼 그의 영혼의 기쁨이 되었습니다. 이렇게 흐름이 바뀌었고, 그의 고난은 흘러간 것만큼이나 빠르게 썰물이 되기 시작했습니다. 바로 그때 그가 친구들을 위해 기도하고 있었고, 그들을 위해 바친 자신의 희생에 대해 기도하고 있었습니다. 자비는 그가 친구들과 논쟁을 벌일 때 돌아오지 않았습니다. 아니, 자기 편에 섰을 때에도 돌아오지 않았지만, 그들을 위해 기도할 때는 돌아오지 않았습니다. 하나님께서는 우리의 따뜻한 논쟁보다 우리의 따뜻한 헌신을 더 잘 섬기시고 기뻐하시기 때문입니다. 욥이 사람들의 죄를 용서하여 회개를 완수했을 때, 하나님은 그의 포로 생활을 돌이키심으로 그의 사함을 완성하셨습니다. 우리가 친구들을 위해 기도할 때, 올바른 방식으로 기도한다면 우리는 정말로 우리의 일을 하고 있는 것입니다. 왜냐하면 그러한 기도에는 믿음뿐 아니라 사랑도 있기 때문입니다. 그리스도께서는 우리에게 우리 아버지라고 말하도록 가르치시면서 다른 사람들과 함께 기도하고 다른 사람들을 위해 기도하라고 가르치셨습니다. 그리고 다른 사람들을 위해 자비를 구할 때 우리도 자비를 얻을 수 있습니다. 우리 주 예수께서는 그곳에서 승영과 통치권을 가지시며 항상 중보기도하시며 사시는 곳입니다. 어떤 사람들은 욥의 포로 상태를 돌이켜서 스바 사람과 갈대아 사람이 그에게서 빼앗은 가축으로 갚은 것을 이해합니다. 그리고 이것으로 그는 세상을 다시 시작했습니다. 아마도 그랬을 것입니다. 그 약탈자들은 그의 재물을 삼켰으나 그들은 그것을 다시 토해내도록 강요당했습니다(욥 20:15). 그러나 나는 오히려 이것을 지금 주어진 차례에 대해 더 일반적으로 이해합니다. 2. 하나님은 그의 재산을 두 배로 늘렸습니다. 주님께서는 욥에게 그가 이전에 가졌던 것보다 두 배로 주셨습니다. 욥은 처음에 어떤 식으로든 그에게 때가 되면 점차 번영을 누리게 하여 그의 희망을 격려하고 그의 근면을 활성화시키기 위해 그가 가졌던 것보다 두 배로 번창하게 하는 것이 그의 은혜로운 목적임을 그에게 암시했을 것입니다. 그리고 이 놀라운 증가는 하나님의 은총의 특별한 표시인 것처럼 보일 수 있습니다. 그리고 그것은 의도한 대로 간주될 수 있습니다. (1) 손실의 균형을 맞추기 위함입니다. 그가 하나님의 영광을 위하여 고난을 받았으므로 하나님께서 그에게 은혜를 베푸사 이자를 이자에 합한 것보다 더 많이 허락하셨느니라. 하나님께서는 누구도 그로 인해 패하지 않도록 돌보실 것입니다. (2.) (부패의 역사에도 불구하고) 그가 버리지 않고 여전히 굳게 붙잡고 있는 하나님에 대한 그의 인내와 확신을 보상하기 위해서입니다. 이것이 큰 보상을 받는 것입니다(히 10:35). 욥의 친구들은 종종 이 문제에 대해 욥을 심하게 비난했습니다. *네가 순전하고 정직하면 이제 그가 너를 위하여 깨우치리라(욥 8:6). 그러나 그는 당신을 위해 깨어나지 않습니다. 그러므로 너는 정직하지 못하다. 하나님은 말씀하십니다. “네 주장이 결론을 내리지 못할지라도 나는 그것으로 내 종 욥의 성실함을 나타내리라.
그의 나중이 심히 많아지고 그 일이 나타나리니 주께서 이를 얻으시리라 그가 그 손으로 모든 것을 잃은 것은 불의로 인한 것이 아니니라.” 이제 욥이 그 것을 거두신 것에 대해(욥 1:21처럼) 좋은 결과를 얻었으므로 하나님을 송축할 이유가 있었던 것 같습니다.
II. 그의 옛 지인과 이웃과 친척들이 그에게 매우 친절하였더라(욥 42:11). 그들은 그에게서 멀어졌는데, 이것은 그의 고통받는 상태에 대한 불만 중 가장 작은 것이 아니었습니다. 그는 그들의 불친절함에 대해 몹시 불평했습니다(욥 19:13-22). 그러나 이제 그들은 가능한 모든 애정과 존경의 표현으로 그를 방문했습니다. 1. 그들은 예전처럼 그와 함께 식사하러 오는 것을 그에게 영예로 여기고, (우리가 추측할 수 있는) 개인적으로 그들의 오락을 그들과 함께 가져가서, 그로 하여금 비용을 들이지 않고 그들을 잔치한다는 평판을 얻었습니다. 2. 그들은 그를 동정하고 형제처럼 그에게 부드러운 관심을 보였습니다. 그들은 그의 고통받는 상태의 모든 재난에 대해 이야기할 때 그를 한탄했고, 하나님이 그에게 은혜롭게 돌아오심을 주목했을 때 그를 위로했습니다. 그들은 그의 슬픔 때문에 울었고, 그의 기쁨에 기뻐했으며, 처음에는 그에게 시중들기 위해 그토록 솔직하고 공손하게 행동했던 그의 세 친구만큼 비참한 위로자들은 아니었음을 입증했습니다. 그들은 그들처럼 대단한 사람도 아니고 학식이 있고 말을 잘하는 사람도 아니었지만, 욥을 위로하는 데 훨씬 더 능숙하고 친절했습니다. 하나님께서는 때로 세상의 미련하고 약한 것들을 선택하시어 깨달음도 주시고 위로도 하십니다. 3. 그들은 그의 손실을 복구하고 그를 다시 세우기 위해 그들 가운데서 모금을 했습니다. 그들은 '따듯하라, 배부르라' 하는 말로도 부족하다고 생각하고 도리어 그에게 유익할 만한 것을 주셨느니라(약 2:16). *각 사람이 그에게 돈 한 닢씩 주었고(자기 능력에 따라 더 많을 수도 있고 덜 할 수도 있음) 각자 금 귀고리(동방의 아들들이 많이 사용하는 장신구)가 그에게 돈과 같으니 이는 그들이 넉넉히 남을 만큼 남음이요, 규칙은 우리의 풍부함이 우리 형제들의 필요를 공급해야 한다는 것입니다. 그러나 마침내 욥의 친척들이 그에게 이러한 친절을 나타낸 이유는 무엇입니까? (1) 하나님께서는 그렇게 할 마음을 그들의 마음에 두셨습니다. 그리고 모든 피조물은 그분이 만드신 그대로 우리에게 있습니다. 욥은 그들이 자신에게서 멀어진 가운데 하나님을 인정했고, 이제 하나님은 그들을 그에게로 돌아오게 하심으로써 그에게 상을 주셨습니다. (2) 아마도 그들 중 일부는 그를 위선자라고 생각하여 그에게서 물러갔을 것입니다. 그러나 이제 그의 성실성이 나타났으므로 그들은 그에게 돌아와 다시 그와 교제했습니다. 하나님이 그에게 친절하셨을 때 그들도 모두 기꺼이 친절하게 대했습니다(시 119:74,79). 그들 중 다른 사람들은 그가 가난하고 고통스럽고 비참한 광경을 보였기 때문에 물러갔을지 모르지만 이제 그가 회복되기 시작했기 때문에 그들은 기꺼이 그와의 친분을 새롭게 하려고 했습니다. 겨울에 떠난 제비 친구들은 봄이 되면 다시 돌아오지만 그들의 우정은 별 가치가 없습니다. (3) 아마도 하나님께서 욥에게 불친절한 것에 대해 엘리바스와 다른 두 사람에게 주신 책망은 그의 나머지 친구들이 그들의 의무로 돌아오도록 일깨웠을 것입니다. 그러므로 우리는 다른 사람에 대한 책망을 우리에 대한 훈계와 지시로 받아들여야 합니다. 4. 욥이 그의 친구들을 위해 기도하자 그들은 그의 친절에 압도되어 그 주위로 모여들었고 모두가 그의 기도에 관심을 갖고 싶어했습니다. 우리가 친구와 친척들을 위해 더 많이 기도할수록 그들에게서 더 많은 위로를 기대할 수 있습니다.
III. 그의 친구들이 그에게 준 작은 것에 대한 하나님의 축복으로 그의 재산은 이상하게도 증가했습니다. 그는 고맙게도 그들의 호의를 받았고 기부금으로 자신의 재산을 수리하는 것이 자신에게 해롭다고 생각하지 않았습니다. 한편으로 그는 친구들에게 자신을 위해 돈을 모으라고 권하지 않았습니다. 그는 그것에 대해 무죄를 선고합니다(욥 6:22). 내가 너희 물질을 내게 가져오라, 아니면 나에게 상을 주라 말하였느냐? 그러나 그는 그들이 가져온 것을 감사히 받아들이고, 그들의 이전 불친절함을 꾸짖지 아니하였고, 그들이 왜 이 일을 더 빨리 하지 않았느냐고 묻지 아니하였느니라. 그는 그들에게 자선을 요청할 만큼 탐욕스럽고 분노하지도 않았고, 그들이 그것을 제안했을 때 그것을 거절할 만큼 교만하고 악랄하지도 않았습니다. 그리고 성격이 매우 좋았기 때문에 하나님은 그에게 그들의 돈과 귀고리보다 훨씬 더 나은 것을 주셨고 그것이 그의 축복이었습니다(욥 42:12). 이제 여호와께서 그를 괴롭게 하던 날수대로 그를 위로하시고 * 그의 나중을 그의 시작보다 더 많이 축복하셨느니라.* 1. 여호와의 복은 사람을 부하게 하시고 우리에게 재물 얻을 능력을 주시고 정직한 일로 성공하게 하시는 이시니라. 그러므로 번영하려는 사람들은 하나님의 축복에 눈을 돌려야 하며 결코 그 축복에서 나가거나 따뜻한 태양 속으로 들어가지 말아야 합니다. 번영을 누린 사람들은 자신의 그물에 희생을 해서는 안 되며, 하나님의 축복에 대한 의무를 인정해야 합니다. 2. 그 축복은 매우 부유하게 만들 수 있고 때로는 선한 사람들을 부유하게 만들 수도 있습니다. 벌어서 부자가 되는 사람들은 저축을 하면 쉽게 큰 부자가 될 수 있다고 생각합니다. 그러나 가진 것이 적은 사람은 그것을 많이 만들기 위해 하나님께 의존해야 하며, 많이 가진 사람은 그것을 더 많이 만들고 두 배로 만들기 위해 하나님께 의존해야 합니다. 그렇지 않으면 *너희가 많이 심고 적게 거두느니라, 학 1:6. 3. 선한 사람의 마지막 날은 때때로 그의 최고의 날을 증명하고, 그의 마지막 일은 그의 최고의 일이며, 그의 마지막 위로는 그의 최고의 위로입니다. 그분의 길은 아침 햇살처럼 점점 더 빛나서 완전한 날이 되기 때문입니다. 악인에 대해서는 그의 나중 형편이 처음보다 더 나쁘다(누 11:26)고 하지만, 의로운 사람의 그의 종말은 평안이요, 때로는 그것이 가까울수록 그 모습이 더욱 분명해진다. 외적인 번영과 관련하여 하나님께서는 때로 선한 사람의 삶의 마지막 부분을 이전 부분보다 더 편안하게 하시기를 기뻐하시고, 이상하게도 더 나은 날을 볼 수 없을 것이라고 생각했던 괴로움을 겪는 그의 백성들의 기대를 능가하게 하시기를 기뻐하십니다. 이는 우리가 역경의 심연 속에서도 절망하지 않을 수 있도록 하기 위함입니다. 우리는 마지막 날에 어떤 좋은 시간을 맞이하게 될지 아직 모릅니다. Non, si male nunc, et olim sic erit—지금은 그렇지 않을지라도 아직은 우리에게 좋을지 모릅니다. 욥은 고난 중에 과거와 같이 전처럼 부자가 되기를 바랐으나 그것에 대해 완전히 절망했습니다. 그러나 하나님은 종종 우리 자신의 두려움보다, 아니 우리 자신의 소망보다 더 나은 분이십니다. 왜냐하면 욥의 소유물이 그에게는 두 배나 되었기 때문입니다. 그의 소와 양과 낙타와 소와 암나귀의 수는 여기서는 예전의 두 배입니다(욥 1:3). 이것은 인간의 소의 정확한 수, 섭리의 조화, 한 사건을 다른 사건과 연관시키는 것과 같이 사소해 보이는 것들에 대한 신의 섭리의 범위를 보여주는 놀라운 사례입니다. 욥이 행한 일은 처음부터 끝까지 하나님께서 다 아시느니라. 의심할 바 없이 욥의 다른 소유물은 그의 가축과 토지와 돈과 종의 수에 비례하여 늘어났느니라. 그렇다면 그가 전에는 동방 사람 중에 가장 큰 자였더라면 지금은 어떠하였느냐?
IV. 그의 집은 다시 든든히 세워졌고 그는 그의 자녀들로 말미암아 큰 위로를 받았느니라, 욥 42:13-15. 기록된 그의 고난 중 마지막 고난(욥 1:13-19)이자 가장 비통한 고난은 그의 모든 자녀가 한꺼번에 죽는 것이었다. 그의 친구들은 그를 비난했지만(욥 8:4), 하나님은 시간이 지나면서 같은 아내에 의해서든, 아니면 그녀가 죽었든 다른 사람에 의해서든 그 파손까지도 복구해 주셨습니다. 1. 그 자녀의 수는 전과 같으니 아들 일곱과 딸 셋이었더라 그러므로 만약 그에게 같은 수가 있다면 그 양은 두 배로 간주될 수 있습니다. 왜냐하면 그에게는 두 양털의 자식이 있기 때문입니다(내가 말할 수 있듯이) 마하나임, 즉 두 군대, 하나는 하늘에 있고 다른 하나는 땅에 있으며 둘 다에서 그는 부자입니다. 2. 그의 딸들의 이름이 여기에 기록되어 있다(욥 42:14). 왜냐하면 그들의 의미는 그의 상태의 놀라운 변화 속에서 그를 향한 하나님의 크신 선하심을 영원히 기억하도록 의도된 것처럼 보였기 때문이다. 그는 첫 번째 제미마(Jemima)—그 날(아마도 다이아나가 그녀의 이름을 갖게 된 이유)이라고 불렀습니다. 이는 고난의 어두운 밤 이후에 그의 번영이 빛났기 때문입니다. 다음 Kezia는 매우 향기로운 냄새가 나는 향신료입니다. 왜냐하면 (Patrick 주교는 말합니다) 하나님께서 그의 궤양을 치료하셨기 때문입니다. 그 냄새는 불쾌한 냄새였습니다. 세 번째 게렌합북(즉, 많은 회복 또는 페인트 뿔), 왜냐하면 (그가 말하기를) 하나님께서 그의 얼굴을 더럽힌 눈물을 닦아주셨기 때문입니다(욥 16:16). 이 딸들에 관하여 우리는 여기서 다음과 같이 말합니다. (1) 하나님은 그들을 큰 아름다움으로 꾸미셨으니 욥의 딸들만큼 아름다운 여자는 없었습니다(욥 42:15). 구약성서에서 우리는 사라, 리브가, 그리고 다른 많은 여성들처럼 아름다움으로 칭찬받는 여성들을 자주 봅니다. 그러나 우리는 신약성경에서 그 아름다움이 전혀 주목받지 못하는 여성을 결코 찾을 수 없습니다. 아니 동정녀 마리아 자신도 아닙니다. 왜냐하면 거룩함의 아름다움은 복음에 의해 훨씬 더 분명하게 드러나는 것이기 때문입니다. (2) 그들의 아버지(그가 그렇게 할 수 있게 하신 하나님)는 그들에게 큰 재산을 주었습니다. 그는 그들에게 그들의 형제 중에서 상속 재산을 주셨고 대부분의 사람들처럼 적은 부분으로 그들을 물리치지 않으셨습니다. 그들에게는 특별한 개인적인 장점이 있었을 가능성이 크며, 욥은 그들에게 보여준 특별한 호의를 눈여겨보았습니다. 아마도 그들은 지혜와 경건에 있어서 그들의 형제들보다 뛰어났을 것입니다. 그러므로 그들이 자기 가족에게 계속 머물고 그 가족에게 머물고 축복이 되도록 하기 위해 그는 그들을 그들의 형제들과 함께 공동 상속자로 삼았습니다.
다섯. 그의 인생은 길었습니다. 고난이 닥쳤을 때 그가 몇 살이었는지 우리는 전혀 알 수 없지만 여기서는 그가 140년을 살았다는 기록이 있는데, 여기서 그가 고난을 겪을 때 70세였기 때문에 그의 나이가 다른 소유물과 마찬가지로 두 배나 되었다고 추측하는 사람도 있습니다. 1. 그는 이생에서 많은 위안을 누리며 살았습니다. 왜냐하면 그는 그의 후손이 4대까지 이어지는 것을 보았기 때문입니다(욥 42:16). 비록 그의 자녀가 그에게 배로 늘지 아니하였거니와 그의 자손의 자녀(늙은이의 면류관이니라)는 배 이상으로 늘었느니라. 하나님은 아담에게 죽임을 당한 씨 대신에 다른 씨를 주신 것처럼(창 4:25) 욥에게도 유익을 베푸셨습니다. 하나님께서는 욥이 그의 자녀를 모두 장사했을 때 그랬던 것처럼, 자녀가 없는 사람들의 손실을 복구하고 슬픔의 균형을 맞추실 방법을 갖고 계십니다. 2. 그는 만족할 때까지 살았습니다. 왜냐하면 그는 이 세상에서의 삶에 만족하고 기꺼이 세상을 떠나기를 원하며 살 날이 가득 차서 죽었기 때문입니다. 고난의 날처럼 불쌍하게 여기지 아니하고 경건하게 그렇게 하여 엘리바스가 그에게 소망을 갖도록 격려한 대로 그는 *때를 따라가는 곡식 한 알과 같이 무덤에 이르렀느니라.
영문 원문
Job's Renewed Prosperity; The Death of Job (1520 BC)
¹⁰ And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.
¹¹ Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
¹² So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
¹³ He had also seven sons and three daughters.
¹⁴ And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Keren-happuch.
¹⁵ And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
¹⁶ After this lived Job a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.
¹⁷ So Job died, being old and full of days.
You have heard of the patience of Job (says the apostle, Jam 5:11) and have seen the end of the Lord, that is, what end the Lord, at length, put to his troubles. In the beginning of this book we had Job's patience under his troubles, for an example; here, in the close, for our encouragement to follow that example, we have the happy issue of his troubles and the prosperous condition to which he was restored after them, which confirms us in counting those happy which endure. Perhaps, too, the extraordinary prosperity which Job was crowned with after his afflictions was intended to be to us Christians a type and figure of the glory and happiness of heaven, which the afflictions of this present time are working for us, and in which they will issue at last; this will be more than double to all the delights and satisfactions we now enjoy, as Job's after-prosperity was to his former, though then he was the greatest of all the men of the east. He that rightly endures temptation, when he is tried, shall receive a crown of life (Jam 1:12), as Job, when he was tried, received all the wealth, and honour, and comfort, which here we have an account of.
I. God returned in ways of mercy to him; and his thoughts concerning him were thoughts of good and not of evil, to give the expected (nay, the unexpected) end, Jer 29:11. His troubles began in Satan's malice, which God restrained; his restoration began in God's mercy, which Satan could not oppose. Job's sorest complaint, and indeed the sorrowful accent of all his complaints, on which he laid the greatest emphasis, was that God appeared against him. But now God plainly appeared for him, and watched over him to build and to plant, like as he had (at least in his apprehension) watched over him to pluck up and to throw down, Jer 31:28. This put a new face upon his affairs immediately, and every thing now looked as pleasing and promising as before it had looked gloomy and frightful. 1. God turned his captivity, that is, he redressed his grievances and took away all the causes of his complaints; he loosed him from the bond with which Satan had now, for a great while, bound him, and delivered him out of those cruel hands into which he had delivered him. We may suppose that now all his bodily pains and distempers were healed so suddenly and so thoroughly that the cure was next to miraculous: His flesh became fresher than a child's, and he returned to the days of his youth; and, what was more, he felt a very great alteration in his mind; it was calm and easy, and the tumult was all over, his disquieting thoughts had all vanished, his fears were silenced, and the consolations of God were now as much the delight of his soul as his terrors had been its burden. The tide thus turned, his troubles began to ebb as fast as they had flowed, just then when he was praying for his friends, praying over his sacrifice which he offered for them. Mercy did not return when he was disputing with his friends, no, not though he had right on his side, but when he was praying for them; for God is better served and pleased with our warm devotions than with our warm disputations. When Job completed his repentance by this instance of his forgiving men their trespasses, then God completed his remission by turning his captivity. Note, We are really doing our business when we are praying for our friends, if we pray in a right manner, for in those prayers there is not only faith, but love. Christ has taught us to pray with and for others in teaching us to say, Our Father; and, in seeking mercy for others, we may find mercy ourselves. Our Lord Jesus has his exaltation and dominion there, where he ever lives making intercession. Some, by the turning of Job's captivity, understand the restitution which the Sabeans and Chaldeans made of the cattle which they had taken from him, God wonderfully inclining them to do it; and with these he began the world again. Probably it was so; those spoilers had swallowed down his riches, but they were forced to vomit them up again, Job 20:15. But I rather understand this more generally of the turn now given. 2. God doubled his possessions: Also the Lord gave Job twice as much as he had before. It is probable that he did at first, in some way or other, intimate to him that it was his gracious purpose, by degrees, in due time to bring him to such a height of prosperity that he should have twice as much as ever he had, for the encouraging of his hope and the quickening of his industry, and that it might appear that this wonderful increase was a special token of God's favour. And it may be considered as intended, (1.) To balance his losses. He suffered for the glory of God, and therefore God made it up to him with advantage, and allowed him more than interest upon interest. God will take care that none shall lose by him. (2.) To recompense his patience and his confidence in God, which (notwithstanding the workings of corruption) he did not cast away, but still held fast, and that is it which has a great recompence of reward, Heb 10:35. Job's friends had often put their severe censure of Job upon this issue, If thou wert pure and upright, surely now he would awake for thee, Job 8:6. But he does not awake for thee; therefore thou art not upright. "Well," says God, "though your argument be not conclusive, I will even by that demonstrate the integrity of my servant Job; his latter end shall greatly increase, and by that it shall appear, since you will have it so, that it was not for any injustice in his hands that he suffered the loss of all things." Now it appeared that Job had reason to bless God for taking away (as he did, Job 1:21), since it made so good a return.
II. His old acquaintance, neighbours, and relations, were very kind to him, Job 42:11. They had been estranged from him, and this was not the least of the grievances of his afflicted state; he bitterly complained of their unkindness, Job 19:13-22, etc. But now they visited him with all possible expressions of affection and respect. 1. They put honour upon him, in coming to dine with him as formerly, but (we may suppose) privately bringing their entertainment along with them, so that he had the reputation of feasting them without the expense. 2. They sympathized with him, and showed a tender concern for him, such as becomes brethren. They bemoaned him when they talked over all the calamities of his afflicted state, and comforted him when they took notice of God's gracious returns to him. They wept for his griefs, and rejoiced in his joys, and proved not such miserable comforters as his three friends, that, at first, were so forward and officious to attend him. These were not such great men nor such learned and eloquent men as those, but they proved much more skilful and kind in comforting Job. God sometimes chooses the foolish and weak things of the world, as for conviction, so for comfort. 3. They made a collection among them for the repair of his losses and the setting of him up again. They did not think it enough to say, Be warmed, Be filled, but gave him such things as would be of use to him, Jam 2:16. Every one gave him a piece of money (some more, it is likely, and some less, according to their ability) and every one an ear-ring of gold (an ornament much used by the children of the east), which would be as good as money to him: this was a superfluity which they could well spare, and the rule is, That our abundance must be a supply to our brethren's necessity. But why did Job's relations now, at length, show this kindness to him? (1.) God put it in their hearts to do so; and every creature is that to us which he makes it to be. Job had acknowledged God in their estrangement from him, for which he now rewarded him in turning them to him again. (2.) Perhaps some of them withdrew from him because they thought him a hypocrite, but, now that his integrity was made manifest, they returned to him and to communion with him again. When God was friendly to him they were all willing to be friendly too, Ps 119:74,79. Others of them, it may be, withdrew because he was poor, and sore, and a rueful spectacle, but now that he began to recover they were willing to renew their acquaintance with him. Swallow-friends, that are gone in winter, will return in the spring, though their friendship is of little value. (3.) Perhaps the rebuke which God had given to Eliphaz and the other two for their unkindness to Job awakened the rest of his friends to return to their duty. Reproofs to others we should thus take as admonitions and instructions to us. 4. Job prayed for his friends, and then they flocked about him, overcome by his kindness, and every one desiring an interest in his prayers. The more we pray for our friends and relations the more comfort we may expect in them.
III. His estate strangely increased, by the blessing of God upon the little that his friends gave him. He thankfully received their courtesy, and did not think it below him to have his estate repaired by contributions. He did not, on the one hand, urge his friends to raise money for him; he acquits himself from that (Job 6:22), Did I say, Bring unto me or give me a reward of your substance? Yet what they brought he thankfully accepted, and did not upbraid them with their former unkindnesses, nor ask them why they did not do this sooner. He was neither so covetous and griping as to ask their charity, nor so proud and ill-natured as to refuse it when they offered it; and, being in so good a temper, God gave him that which was far better than their money and ear-rings, and that was his blessing, Job 42:12. The Lord comforted him now according to the days wherein he had afflicted him, and blessed his latter end more than his beginning. Observe, 1. The blessing of the Lord makes rich; it is he that gives us power to get wealth and gives success in honest endeavours. Those therefore that would thrive must have an eye to God's blessing, and never go out of it, no, not into the warm sun; and those that have thriven must not sacrifice to their own net, but acknowledge their obligations to God for his blessing. 2. That blessing can make very rich and sometimes makes good people so. Those that become rich by getting think they can easily make themselves very rich by saving; but, as those that have little must depend upon God to make it much, so those that have much must depend upon God to make it more and to double it; else you have sown much and bring in little, Hag 1:6. 3. The last days of a good man sometimes prove his best days, his last works his best works, his last comforts his best comforts; for his path, like that of the morning-light, shines more and more to the perfect day. Of a wicked man it is said, His last state is worse than his first (Lu 11:26), but of the upright man, His end is peace; and sometimes the nearer it is the clearer are the views of it. In respect of outward prosperity God is pleased sometimes to make the latter end of a good man's life more comfortable than the former part of it has been, and strangely to outdo the expectations of his afflicted people, who thought they should never live to see better days, that we may not despair even in the depths of adversity. We know not what good times we may yet be reserved for in our latter end. Non, si male nunc, et olim sic erit—It may yet be well with us, though now it is otherwise. Job, in his affliction, had wished to be as in months past, as rich as he had been before, and quite despaired of that; but God is often better to us than our own fears, nay, than our own wishes, for Job's possessions were doubled to him; the number of his cattle, his sheep and camels, his oxen and she-asses, is just double here to what it was, Job 1:3. This is a remarkable instance of the extent of the divine providence to things that seem minute, as this of the exact number of a man's cattle, as also of the harmony of providence, and the reference of one event to another; for known unto God are all his works, from the beginning to the end. Job's other possessions, no doubt, were increased in proportion to his cattle, lands, money, servants, etc. So that if, before, he was the greatest of all the men of the east, what was he now?
IV. His family was built up again, and he had great comfort in his children, Job 42:13-15. The last of his afflictions that are recorded (Job 1:13-19), and the most grievous, was the death of all his children at once. His friends upbraided him with it (Job 8:4), but God repaired even that breach in process of time, either by the same wife, or, she being dead, by another. 1. The number of his children was the same as before, seven sons and three daughters. Some give this reason why they were not doubled as his cattle were, because his children that were dead were not lost, but gone before to a better world; and therefore, if he have but the same number of them, they may be reckoned doubled, for he has two fleeces of children (as I may say) mahanaim—two hosts, one in heaven, the other on earth, and in both he is rich. 2. The names of his daughters are here registered (Job 42:14), because, in the significations of them, they seemed designed to perpetuate the remembrance of God's great goodness to him in the surprising change of his condition. He called the first Jemima—The day (whence perhaps Diana had her name), because of the shining forth of his prosperity after a dark night of affliction. The next Kezia, a spice of a very fragrant smell, because (says bishop Patrick) God had healed his ulcers, the smell of which was offensive. The third Keren-happuch (that is Plenty restored, or A horn of paint), because (says he) God had wiped away the tears which fouled his face, Job 16:16. Concerning these daughters we are here told, (1.) That God adorned them with great beauty, no women so fair as the daughters of Job, Job 42:15. In the Old Testament we often find women praised for their beauty, as Sarah, Rebekah, and many others; but we never find any women in the New Testament whose beauty is in the least taken notice of, no, not the virgin Mary herself, because the beauty of holiness is that which is brought to a much clearer light by the gospel. (2.) That their father (God enabling him to do it) supplied them with great fortunes: He gave them inheritance among their brethren, and did not turn them off with small portions, as most did. It is probable that they had some extraordinary personal merit, which Job had an eye to in the extraordinary favour he showed them. Perhaps they excelled their brethren in wisdom and piety; and therefore, that they might continue in his family, to be a stay and blessing to it, he made them co-heirs with their brethren.
V. His life was long. What age he was when his troubles came we are nowhere told, but here we are told he lived 140 years, whence some conjecture that he was 70 when he was in his troubles, and that so his age was doubled, as his other possessions. 1. He lived to have much of the comfort of this life, for he saw his posterity to the fourth generation, Job 42:16. Though his children were not doubled to him, yet in his children's children (and those are the crown of old men) they were more than doubled. As God appointed to Adam another seed instead of that which was slain (Ge 4:25), so he did to Job with advantage. God has ways to repair the losses and balance the griefs of those who are written childless, as Job was when he had buried all his children. 2. He lived till he was satisfied, for he died full of days, satisfied with living in this world, and willing to leave it; not peevishly so, as in the days of his affliction, but piously so, and thus, as Eliphaz had encouraged him to hope, he came to his grave like a shock of corn in his season.
솔로몬은 “일의 끝이 시작보다 낫다”(전 7:8)고 말했습니다. 욥의 이야기에서도 마찬가지였습니다. 저녁 시간에는 밝았습니다. 우리가 이 책에서 만난 세 가지 사실은 나를 매우 괴롭혔다고 고백합니다. 그러나 우리는 이 장에서 세 가지 불만 사항이 모두 시정되고 철저하게 시정되었으며 모든 것이 올바르게 설정되었음을 발견합니다. I. 욥과 같은 거룩한 사람이 너무 안절부절하고, 짜증나고, 불안해하는 것을 보는 것이 우리에게 큰 괴로움이었습니다. 특히 그가 하나님과 다투고 그에게 무례하게 말하는 것을 듣는 것은 큰 괴로움이었습니다. 그러나 비록 넘어지더라도 그는 완전히 낙담하지 않습니다. 왜냐하면 여기에서 그는 화를 회복하고 회개를 통해 다시 올바른 마음으로 돌아오고 자신이 잘못 말한 것을 후회하고 말하지 않고 하나님 앞에서 자신을 낮추기 때문입니다(욥 42:1-6). II. 마찬가지로 욥과 그의 친구들이 서로 의견이 다를 뿐만 아니라, 모두가 매우 현명하고 선한 사람들이었음에도 불구하고 서로에게 아주 많은 어려운 말을 하고 서로 가혹한 비난을 하는 등 서로 많이 의견이 다른 것을 보는 것은 우리에게도 큰 문제였습니다. 그러나 여기에서 우리는 이 불만이 마찬가지로 시정되고, 그들 사이의 차이점이 행복하게 조정되고, 다툼이 해결되고, 그들이 서로에게 던진 모든 불쾌한 반성을 용서하고 잊어버리고, 모두가 함께 희생과 기도에 참여하는 것을 볼 수 있습니다(욥 42:7-9). III. 욥과 같이 뛰어난 경건함과 유용함을 지닌 사람이 극심한 고난을 받고, 고통받고, 아프고, 가난하고, 비난받고, 무시당하고, 인간 삶의 모든 재난의 중심이 된 것을 보는 것은 우리를 괴롭혔습니다. 그러나 여기서 우리는 이 불만도 시정되었습니다. 욥은 그의 모든 질병이 치료되었고, 그 어느 때보다 더 영광스럽고 사랑받았으며, 그가 이전에 가졌던 것보다 두 배의 재산을 얻었고, 삶의 모든 안락으로 둘러싸여 있었고, 그가 고난과 인내로 겪었던 것보다 더 큰 번영의 사례였습니다(욥 42:10-17). 이 모든 것은 우리의 교훈을 위하여 기록된 것이니 우리가 이런 저런 낙담 가운데서 이 성경의 인내와 위로로 소망을 가지게 하려 함이라.