Malheur à la couronne superbe des ivrognes d’Éphraïm,
JA
Copywork
LSG 1910 Isaiah 28장
写経は速く終える入力練習ではなく、一節ずつみ言葉の文と流れを改めて受け止める時間です。入力内容はこのブラウザに一時保存され、ログインするとアカウントにも保存されます。
小見出し単位で進める · Isaiah
Voici venir, de la part du Seigneur, un homme fort et puissant,
Elle sera foulée aux pieds,
Et la fleur fanée, qui fait l’éclat de sa parure,
En ce jour, l’Éternel des armées sera
Un esprit de justice pour celui qui est assis au siège de la justice,
Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin,
Toutes les tables sont pleines de vomissements, d’ordures;
A qui veut-on enseigner la sagesse?
Car c’est précepte sur précepte, précepte sur précepte,
Hé bien! C’est par des hommes aux lèvres balbutiantes
Il lui disait: Voici le repos,
Et pour eux la parole de l’Éternel sera
Écoutez donc la parole de l’Éternel, moqueurs,
Vous dites: Nous avons fait une alliance avec la mort,
C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:
Je ferai de la droiture une règle,
Votre alliance avec la mort sera détruite,
Chaque fois qu’il passera, il vous saisira;
Le lit sera trop court pour s’y étendre,
Car l’Éternel se lèvera comme à la montagne de Peratsim,
Maintenant, ne vous livrez point à la moquerie,
Prêtez l’oreille, et écoutez ma voix!
Celui qui laboure pour semer laboure-t-il toujours?
N’est-ce pas après en avoir aplani la surface
Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre,
On ne foule pas la nielle avec le traîneau,
On bat le blé,
Cela aussi vient de l’Éternel des armées;