聖書を読む

Lutherbibel 1912 · ルカの福音書 10章

代表聖句

Darnach sonderte der HERR andere siebzig aus und sandte sie je zwei und zwei vor ihm her in alle Städte und Orte, da er wollte hinkommen, 눅 10:1

次へ

本文移動

Lutherbibel 1912 · ルカの福音書 10章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ルカの福音書 読書統計

Lutherbibel 1912

この書巻(ルカの福音書)

総章数
24章
総節数
1,151節
現在の章
10 / 24章
この章の節数
42節
章の進行率41.7%
節の進行率(この章まで)44.5%

聖書全体(創世記から)

現在の章
983 / 1,189章
総節数
31,102節
全体の章進行率82.7%
全体の節進行率(この章まで)81.7%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Sends Out the Seventy-Two

1
Darnach sonderte der HERR andere siebzig aus und sandte sie je zwei und zwei vor ihm her in alle Städte und Orte, da er wollte hinkommen, 카드
원어 28개 불러오는 중...
2
und sprach zu ihnen: Die Ernte ist groß, der Arbeiter aber sind wenige. Bittet den HERRN der Ernte, daß er Arbeiter aussende in seine Ernte. 카드
원어 25개 불러오는 중...
3
Gehet hin; siehe, ich sende euch als die Lämmer mitten unter die Wölfe. 카드
원어 10개 불러오는 중...
4
Tragt keinen Beutel noch Tasche noch Schuhe und grüßet niemand auf der Straße. 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
Wo ihr in ein Haus kommt, da sprecht zuerst: Friede sei in diesem Hause! 카드
원어 12개 불러오는 중...
6
Und so daselbst wird ein Kind des Friedens sein, so wird euer Friede auf ihm beruhen; wo aber nicht, so wird sich euer Friede wieder zu euch wenden. 카드
원어 20개 불러오는 중...
7
In dem Hause aber bleibet, esset und trinket, was sie haben; denn ein Arbeiter ist seines Lohnes wert. Ihr sollt nicht von einem Hause zum anderen gehen. 카드
원어 26개 불러오는 중...
8
Und wo ihr in eine Stadt kommt und sie euch aufnehmen, da esset, was euch wird vorgetragen; 카드
원어 14개 불러오는 중...
9
und heilet die Kranken, die daselbst sind, und saget ihnen: Das Reich Gottes ist nahe zu euch gekommen. 카드
원어 16개 불러오는 중...
10
Wo ihr aber in eine Stadt kommt, da sie euch nicht aufnehmen, da geht heraus auf ihre Gassen und sprecht: 카드
원어 16개 불러오는 중...
11
Auch den Staub, der sich an uns gehängt hat von eurer Stadt, schlagen wir ab auf euch; doch sollt ihr wissen, daß euch das Reich Gottes nahe gewesen ist. 카드
원어 26개 불러오는 중...
12
Ich sage euch: Es wird Sodom erträglicher gehen an jenem Tage denn solcher Stadt. 카드
원어 15개 불러오는 중...

Woes on Unrepentant Towns

13
Weh dir Chorazin! Weh dir Bethsaida! Denn wären solche Taten zu Tyrus oder Sidon geschehen, die bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im Sack und in der Asche gesessen und Buße getan. 카드
원어 27개 불러오는 중...
14
Doch es wird Tyrus und Sidon erträglicher gehen im Gericht als euch. 카드
원어 11개 불러오는 중...
15
Und du, Kapernaum, die du bis an den Himmel erhoben bist, du wirst in die Hölle hinunter gestoßen werden. 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
Wer euch hört, der hört mich; und wer euch verachtet, der verachtet mich; wer aber mich verachtet, der verachtet den, der mich gesandt hat. 카드
원어 19개 불러오는 중...

The Return of the Seventy-Two

17
Die Siebzig aber kamen wieder mit Freuden und sprachen: HERR, es sind uns auch die Teufel untertan in deinem Namen. 카드
원어 18개 불러오는 중...
18
Er sprach aber zu ihnen: Ich sah wohl den Satanas vom Himmel fallen als einen Blitz. 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
Sehet, ich habe euch Macht gegeben, zu treten auf Schlangen und Skorpione, und über alle Gewalt des Feindes; und nichts wird euch beschädigen. 카드
원어 24개 불러오는 중...
20
Doch darin freuet euch nicht, daß euch die Geister untertan sind. Freuet euch aber, daß eure Namen im Himmel geschrieben sind. 카드
원어 21개 불러오는 중...

Jesus Rejoices and Gives Thanks

21
Zu der Stunde freute sich Jesus im Geist und sprach: Ich preise dich, Vater und HERR des Himmels und der Erde, daß du solches verborgen hast den Weisen und Klugen, und hast es offenbart den Unmündigen. Ja, Vater, also war es wohlgefällig vor dir. 카드
원어 41개 불러오는 중...
22
Es ist mir alles übergeben von meinem Vater. Und niemand weiß, wer der Sohn sei, denn nur der Vater; noch wer der Vater sei, denn nur der Sohn und welchem es der Sohn will offenbaren. 카드
원어 40개 불러오는 중...
23
Und er wandte sich zu seinen Jüngern und sprach insonderheit: Selig sind die Augen, die da sehen, was ihr sehet. 카드
원어 15개 불러오는 중...
24
Denn ich sage euch: Viele Propheten und Könige wollten sehen, was ihr sehet, und haben's nicht gesehen, und hören, was ihr höret, und haben's nicht gehört. 카드
원어 23개 불러오는 중...

The Parable of the Good Samaritan

25
Und siehe, da stand ein Schriftgelehrter auf, versuchte ihn und sprach: Meister, was muß ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe? 카드
원어 15개 불러오는 중...
26
Er aber sprach zu ihm: Wie steht im Gesetz geschrieben? Wie lieset du? 카드
원어 12개 불러오는 중...
27
Er antwortete und sprach: “Du sollst Gott, deinen HERRN, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von allen Kräften und von ganzem Gemüte und deinen Nächsten als dich selbst.” 카드
원어 38개 불러오는 중...
28
Er aber sprach zu ihm: Du hast recht geantwortet; tue das, so wirst du leben. 카드
원어 9개 불러오는 중...
29
Er aber wollte sich selbst rechtfertigen und sprach zu Jesus: “Wer ist denn mein Nächster?” 카드
원어 14개 불러오는 중...
30
Da antwortete Jesus und sprach: Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. 카드
원어 26개 불러오는 중...
31
Es begab sich aber ungefähr, daß ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. 카드
원어 14개 불러오는 중...
32
Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. 카드
원어 12개 불러오는 중...
33
Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, 카드
원어 11개 불러오는 중...
34
ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goß darein Öl und Wein und hob ihn auf sein Tier und führte ihn in die Herberge und pflegte sein. 카드
원어 24개 불러오는 중...
35
Des anderen Tages reiste er und zog heraus zwei Groschen und gab sie dem Wirte und sprach zu ihm: Pflege sein; und so du was mehr wirst dartun, will ich dir's bezahlen, wenn ich wiederkomme. 카드
원어 28개 불러오는 중...
36
Welcher dünkt dich, der unter diesen Dreien der Nächste sei gewesen dem, der unter die Mörder gefallen war? 카드
원어 14개 불러오는 중...
37
Er sprach: Der die Barmherzigkeit an ihn tat. Da sprach Jesus zu ihm: So gehe hin und tue desgleichen! 카드
원어 19개 불러오는 중...

Martha and Mary

38
Es begab sich aber, da sie wandelten, ging er in einen Markt. Da war ein Weib mit Namen Martha, die nahm ihn auf in ihr Haus. 카드
원어 23개 불러오는 중...
39
Und sie hatte eine Schwester, die hieß Maria; die setzte sich zu Jesu Füßen und hörte seiner Rede zu. 카드
원어 18개 불러오는 중...
40
Martha aber machte sich viel zu schaffen, ihm zu dienen. Und sie trat hinzu und sprach: HERR, fragst du nicht darnach, daß mich meine Schwester läßt allein dienen? Sage ihr doch, daß sie es auch angreife! 카드
원어 28개 불러오는 중...
41
Jesus aber antwortete und sprach zu ihr: Martha, Martha, du hast viel Sorge und Mühe; 카드
원어 13개 불러오는 중...
42
eins aber ist not. Maria hat das gute Teil erwählt; das soll nicht von ihr genommen werden. 카드
원어 17개 불러오는 중...
注解書 Luke 10章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에는 다음 내용이 있다. I. 그리스도께서 칠십 제자에게 복음을...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-16 The Mission of the Seventy

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17-24 The Success of the Seventy

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25-37 Who Is Our Neighbour

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38-42 Martha and Mary

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Lu 10:1-24.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 추수할 것은 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3-12. 마 10:7-16 주석 참조

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 평안의 아들

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12-15. 마 11:20-24 주석 참조

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 너희 말을 듣는 자는 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 돌아와

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 내가 보았노라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 보라 내가 너희에게 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 기뻐하지 말고 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21, 22. 예수께서 ... 이르시되 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23, 24. 마 13:16, 17 주석 참조

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 Lu 10:25-37.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 율법에 무엇이라 기록되었으며

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 네 마음을 다하고, 등: 그리스도께서 다른 율법교사에게 친히 주...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 이르시되, 등: “옳다. 이것을 행하라. 그러면 생명은 네 것이다”...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 자기를 옳게 보이려고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30. 어떤 사람

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31, 32. 한 제사장이 내려오다가 . . . 또 한 레위인도

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33. 사마리아인

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 기름과 포도주

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35. 데나리온 둘

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 누가 . . . 이웃이 되겠느냐?

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37. 가서, 등: 오, 얼마나 정교하고 비길 데 없는 가르침인가! 이 말...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 Lu 10:38-42.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 39. 그에게도

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 40. 분주한지라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 41. 마르다야 마르다야

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 42. 한 가지, 등: “짧고 적은 수고면 내게 충분하다”는 생각은 이 무...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용

関連ビジュアル

この章に関連する名画・挿絵・地図・図表です。

선한 사마리아인
선한 사마리아인
눅 10:30-35
강도 만난 사람을 제사장과 레위인은 지나치고 한 사마리아인이 돌보아 주는 누가복음 10장 선한 사마리아인 비유 장면.
名画 · 出典: James Tissot Bible illustrat...
public_domain
ビジュアルの出典・ライセンス一覧 →