성경 읽기

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ · 사도행전 10장

대표 구절

A Kaisariya akwai wani mutum mai suna Korneliyus, wani jarumin Roma ne, a ƙungiyar soja da ake kira Bataliyar Italiya. 행 10:1

다음

본문 이동

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ · 사도행전 10장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

사도행전 읽기 통계

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™

이 책 (사도행전)

전체 장수
28장
전체 절수
1,003절
현재 장
10 / 28장
이 장 절수
48절
장 진행율35.7%
절 진행율 (이 장까지)38.2%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,028 / 1,189장
전체 절수
31,087절
전체 장 진행율86.5%
전체 절 진행율 (이 장까지)87.8%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Vision of Cornelius the Devout Centurion

1
A Kaisariya akwai wani mutum mai suna Korneliyus, wani jarumin Roma ne, a ƙungiyar soja da ake kira Bataliyar Italiya. 카드
원어 14개 불러오는 중...
2
Shi da dukan iyalinsa masu ibada ne masu tsoron Allah kuma; yakan ba da kyauta hannu sake ga masu bukata yana kuma addu’a ga Allah ba fasawa. 카드
원어 22개 불러오는 중...
3
Wata rana wajen ƙarfe uku na yamma ya ga wahayi. A sarari ya ga wani mala’ikan Allah, wanda ya zo wajensa ya ce, “Korneliyus!” 카드
원어 20개 불러오는 중...
4
Korneliyus kuwa ya zura masa ido a tsorace ya ce, “Mene ne, ya Ubangiji?” 카드
원어 27개 불러오는 중...
5
Yanzu sai ka aiki mutane zuwa Yoffa su dawo da wani mutum mai suna Siman wanda ake kira Bitrus. 카드
원어 13개 불러오는 중...
6
Yana zama tare da Siman, mai aikin fatu, wanda gidansa ke bakin teku.” 카드
원어 18개 불러오는 중...
7
Sa’ad da mala’ikan da ya yi masa magana ya tafi, sai Korneliyus ya kira biyu daga cikin bayinsa da kuma wani soja mai ibada wanda yake ɗaya a cikin masu yin masa hidima. 카드
원어 20개 불러오는 중...
8
Ya fada musu duk abin da ya faru sa’an nan ya aike su Yoffa. 카드
원어 9개 불러오는 중...

Peter's Vision of the Sheet

9
Wajen tsakar rana kashegari yayinda suke cikin tafiyarsu suna kuma dab da birnin, sai Bitrus ya hau bisan rufin gida yă yi addu’a. 카드
원어 18개 불러오는 중...
10
Yunwa ta kama shi ya kuwa so yă ci wani abu, yayinda ake shirya abinci, sai wahayi ya zo masa. 카드
원어 13개 불러오는 중...
11
Ya ga sama ya buɗe ana kuwa saukowa wani abu ƙasa kamar babban mayafi zuwa duniya ta kusurwansa huɗu. 카드
원어 22개 불러오는 중...
12
Cikinsa kuwa akwai kowace irin dabba mai ƙafa huɗu da masu ja da ciki na duniya da kuma tsuntsayen sararin sama. 카드
원어 19개 불러오는 중...
13
Sa’an nan wata murya ta ce masa, “Bitrus, ka tashi. Ka yanka ka ci.” 카드
원어 10개 불러오는 중...
14
Bitrus ya ce, “Sam, Ubangiji! Ban taɓa cin wani abu marar tsarki ko marar tsabta ba.” 카드
원어 13개 불러오는 중...
15
Muryar ta yi magana da shi sau na biyu ta ce, “Kada ka ce da abin da Allah ya tsarkake marar tsarki.” 카드
원어 14개 불러오는 중...
16
Wannan ya faru har sau uku, sai nan da nan aka ɗauke mayafin zuwa sama. 카드
원어 13개 불러오는 중...
17
Tun Bitrus yana cikin tunani game da ma’anar wahayin nan, sai ga mutanen da Korneliyus ya aika sun sami gidan Siman suna kuma tsaye a ƙofar. 카드
원어 32개 불러오는 중...
18
Suka yi sallama, suna tambaya ko Siman wanda aka sani da suna Bitrus yana zama a can. 카드
원어 10개 불러오는 중...
19
Yayinda Bitrus yana cikin tunani game da wahayin, sai Ruhu ya ce masa, “Siman, ga mutum uku suna nemanka. 카드
원어 16개 불러오는 중...
20
Saboda haka ka tashi ka sauka. Kada ka yi wata-wata, gama ni ne na aiko su.” 카드
원어 13개 불러오는 중...
21
Sai Bitrus ya sauka ya ce wa mutanen, “Ni ne kuke nema. Me ya kawo ku?” 카드
원어 25개 불러오는 중...
22
Mutanen suka amsa, “Mun zo ne daga wurin Korneliyus wani jarumin. Shi mutum ne mai adalci mai tsoron Allah kuma, wanda dukan Yahudawa ke girmamawa. Wani mala’ika mai tsarki ya faɗa masa, yă sa ka zo gidansa don yă ji abin da za ka faɗa.” 카드
원어 34개 불러오는 중...
23
Sai Bitrus ya gayyaci mutanen cikin gida su zama baƙinsa. 카드
원어 23개 불러오는 중...

Peter Enters the House of Cornelius

24
Kashegari sai ya iso Kaisariya. Korneliyus kuwa yana nan yana jiransu, ya kuma gayyaci ’yan’uwansa da abokansa na kusa. 카드
원어 22개 불러오는 중...
25
Da Bitrus ya shiga gidan, Korneliyus ya sadu da shi ya kuma fāɗi a gabansa cikin bangirma. 카드
원어 16개 불러오는 중...
26
Amma Bitrus ya sa shi ya tashi. Ya ce, “Tashi, ni mutum ne kawai.” 카드
원어 12개 불러오는 중...
27
Yana magana da shi, sai Bitrus ya shiga ciki ya kuma tarar da taron mutane da yawa. 카드
원어 8개 불러오는 중...
28
Sai ya ce musu, “Ku da kanku kun san cewa dokarmu ta hana mutumin Yahuda yin cuɗanya, ko ya ziyarci Ba’al’umme. Amma Allah ya nuna mini cewa kada in kira wani mutum marar tsarki ko marar tsabta. 카드
원어 25개 불러오는 중...
29
Don haka sa’ad da aka aika in zo, na zo ba wata faɗa. To, ko zan san abin da ya sa ka aika in zo?” 카드
원어 11개 불러오는 중...
30
Korneliyus ya amsa ya ce, “Kwana huɗu da suka wuce ina a gidana ina addu’a a wannan lokaci, wajen ƙarfe uku na yamma. Ba zato ba tsammani sai ga wani mutum cikin tufafi masu walƙiya ya tsaya a gabana 카드
원어 31개 불러오는 중...
31
ya ce, ‘Korneliyus, Allah ya ji addu’arka, ya kuma tuna da kyautanka ga matalauta. 카드
원어 15개 불러오는 중...
32
Ka aika zuwa Yoffa don a kira Siman wanda ake ce da shi Bitrus. Shi baƙo ne a gidan Siman mai aikin fatu, wanda yake zama a bakin teku.’ 카드
원어 22개 불러오는 중...
33
Saboda haka na aika a zo da kai nan da nan, ya kuma yi kyau da ka zo. To ga mu duka a nan a gaban Allah don mu saurari dukan abin da Ubangiji ya umarce ka ka faɗa mana.” 카드
원어 26개 불러오는 중...

Salvation Comes to the Gentiles

34
Sa’an nan Bitrus ya fara magana ya ce, “Yanzu na gane yadda gaskiya ne cewa Allah ba ya sonkai 카드
원어 15개 불러오는 중...
35
amma yana karɓan mutane daga kowace al’ummar da take tsoronsa suke kuma aikata abin da yake daidai. 카드
원어 13개 불러오는 중...
36
Kun san saƙon da Allah ya aika wa mutanen Isra’ila, yana shelar labari mai daɗi na salama ta wurin Yesu Kiristi, shi ne kuwa Ubangijin kowa. 카드
원어 16개 불러오는 중...
37
Kun san abin da ya faru a dukan Yahudiya, farawa daga Galili bayan baftismar da Yohanna ya yi wa’azi, 카드
원어 19개 불러오는 중...
38
yadda Allah ya shafe Yesu Banazare da Ruhu Mai Tsarki da kuma iko, da kuma yadda ya zaga ko’ina yana aikata alheri yana kuma warkar da dukan waɗanda suke ƙarƙashin ikon Iblis, domin Allah yana tare da shi. 카드
원어 30개 불러오는 중...
39
“Mu kuwa shaidu ne na dukan abin da ya yi a ƙasar Yahudawa da kuma a Urushalima. Suka kashe shi ta wurin rataye shi a kan itace, 카드
원어 22개 불러오는 중...
40
amma Allah ya tashe shi daga matattu a rana ta uku, ya sa kuma aka gan shi. 카드
원어 13개 불러오는 중...
41
Ba dukan mutane ne suka gan shi ba, amma ta wurin shaidun da Allah ya riga ya zaɓa, ta wurinmu da muka ci muka kuma sha tare da shi bayan tashinsa daga matattu. 카드
원어 23개 불러오는 중...
42
Ya umarce mu mu yi wa’azi ga mutane mu kuma shaida cewa shi ne wanda Allah ya naɗa yă zama mai shari’a na masu rai da na matattu. 카드
원어 20개 불러오는 중...
43
Duk annabawa sun yi shaida game da shi cewa duk wanda ya ba da gaskiya gare shi zai sami gafarar zunubai ta wurin sunansa.” 카드
원어 17개 불러오는 중...

The Holy Spirit Poured Out on the Gentiles

44
Tun Bitrus yana cikin faɗin waɗannan kalmomi, sai Ruhu Mai Tsarki ya sauka wa duk waɗanda suka ji saƙon. 카드
원어 18개 불러오는 중...
45
Masu bin da suke da kaciya waɗanda suka zo tare da Bitrus suka yi mamaki cewa an ba da kyautar Ruhu Mai Tsarki har ma a kan Al’ummai. 카드
원어 22개 불러오는 중...
46
Gama sun ji su suna magana da waɗansu harsuna suna kuma yabon Allah. 카드
원어 13개 불러오는 중...
47
“Wani zai iya hana a yi wa waɗannan mutane baftisma da ruwa? Sun karɓi Ruhu Mai Tsarki kamar yadda muka karɓa.” 카드
원어 19개 불러오는 중...
48
Saboda haka ya ba da umarni a yi musu baftisma cikin sunan Yesu Kiristi. Sa’an nan suka roƙi Bitrus yă zauna da su na ’yan kwanaki. 카드
원어 17개 불러오는 중...
주석서 사도행전 10장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장의 이야기는 사도행전에 매우 새롭고 주목할 만한 전환을 가져...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-8 The Case of Cornelius

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9-18 Peter's Vision

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19-33 Peter Directed to Go to Cornelius; Peter Goes to Cornelius; Interview between Peter and Cornelius

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34-43 Peter Preaches in the House of Cornelius

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44-48 The Effect of Peter's Sermon

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ac 10:1-48.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 경건한 사람이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3-6. 밝히 보매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 주여 무슨 일이니이까?

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 욥바에 사람을 보내어 . . . 시몬이라 하는 이를 청하라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7, 8. 천사가 떠나매 그가 불러

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9-16. 지붕에 올라가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 황홀한 중에

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 각종 네 발 가진 짐승

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 주여 그럴 수 없나이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 하나님께서 깨끗하게 하신 것을 네가 속되다 하지 말라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 세 번 있은 후

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17-24. 베드로가 이 환상이 무슨 뜻인지 속으로 의아해하더니 보라...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 너희가 찾는 사람이 나니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 그들이 이르되 고넬료는 . . . 의인이요

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 불러들여 유숙하게 하니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 고넬료가 . . . 친척과 가까운 친구들을 모아 기다리더니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25-29. 베드로가 들어올 때 고넬료가 맞아

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 유대인으로서 다른 민족 사람과 교제하거나 가까이하는 것이 위...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 내가 그러므로 묻노니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30-33. 나흘 전

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 이제 우리는 주께서 당신에게 명하신 모든 것을 듣고자 하여 다...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34, 35. 베드로가 입을 열어

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 각 나라 중

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36-38. 이 말씀을 . . . 이스라엘 자손에게 보내사

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 그 말씀을 . . . 너희도 알거니와

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 하나님이 나사렛 예수에게 기름을 부으시고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39-43. 우리는 그가 행하신 모든 일의 증인이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40-41. 그를 나타내시되, 모든 백성에게 하신 것이 아니요

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43. 그에 대하여 모든 선지자도 증언하되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44, 45. 베드로가 이 말을 할 때에 성령이 내려오시니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45. 할례 받은 신자들이 . . . 놀라니 . . . 이는 이방인들에게도 부...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 그들이 방언을 말하며 하나님 높임을 들음이러라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47. 우리와 같이 성령을 받은 이들

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 48. 명하여 세례를 받게 하니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용