성경 읽기

Sveta Biblija · 요한복음 11장

성경이야기 장면

장면 1 · 사랑하는 친구가 아팠어요

Sestre stoga poručiše Isusu: “Gospodine, evo onaj koga ljubiš, bolestan je.” Čuvši to, Isus reče: “Ta bolest nije na smrt, nego na slavu Božju, da se po njoj proslavi Sin Božji.” A Isus ljubljaše Martu i njezinu sestru i Lazara. 요 11:3-5

다음

본문 이동

Sveta Biblija · 요한복음 11장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

요한복음 읽기 통계

Sveta Biblija

이 책 (요한복음)

전체 장수
21장
전체 절수
879절
현재 장
11 / 21장
이 장 절수
57절
장 진행율52.4%
절 진행율 (이 장까지)61%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,000 / 1,181장
전체 절수
31,169절
전체 장 진행율84.7%
전체 절 진행율 (이 장까지)85.5%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Death of Lazarus

1
Bijaše neki bolesnik, Lazar iz Betanije, iz sela Marije i sestre joj Marte. 카드
원어 16개 불러오는 중...
2
Marija bijaše ono pomazala Gospodina pomašću i otrla mu noge svojom kosom. Njezin dakle brat Lazar bijaše bolestan. 카드
원어 21개 불러오는 중...
3
Sestre stoga poručiše Isusu: “Gospodine, evo onaj koga ljubiš, bolestan je.” 카드
원어 12개 불러오는 중...
4
Čuvši to, Isus reče: “Ta bolest nije na smrt, nego na slavu Božju, da se po njoj proslavi Sin Božji.” 카드
원어 26개 불러오는 중...
5
A Isus ljubljaše Martu i njezinu sestru i Lazara. 카드
원어 13개 불러오는 중...
6
Ipak, kad je čuo za njegovu bolest, ostade još dva dana u onome mjestu gdje se nalazio. 카드
원어 14개 불러오는 중...
7
Istom nakon toga reče učenicima: “Pođimo opet u Judeju!” 카드
원어 11개 불러오는 중...
8
Kažu mu učenici: “Učitelju, Židovi su sad tražili da te kamenuju, pa da opet ideš onamo?” 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
Odgovori Isus: “Nema li dan dvanaest sati? Hodi li tko danju, ne spotiče se jer vidi svjetlost ovoga svijeta. 카드
원어 24개 불러오는 중...
10
Hodi li tko noću, spotiče se jer nema svjetlosti u njemu.” 카드
원어 15개 불러오는 중...
11
To reče, a onda im dometnu: “Lazar, prijatelj naš, spava, no idem probuditi ga.” 카드
원어 17개 불러오는 중...
12
Rekoše mu nato učenici: “Gospodine, ako spava, ozdravit će.” 카드
원어 9개 불러오는 중...
13
No Isus to reče o njegovoj smrti, a oni pomisliše da govori o spavanju, o snu. 카드
원어 18개 불러오는 중...
14
Tada im Isus reče posve otvoreno: “Lazar je umro. 카드
원어 9개 불러오는 중...
15
Ja se radujem što ne bijah ondje, i to poradi vas - da uzvjerujete. Nego pođimo k njemu!” 카드
원어 14개 불러오는 중...
16
Nato Toma zvani Blizanac reče suučenicima: “Hajdemo i mi da umremo s njime!” 카드
원어 15개 불러오는 중...

I Am the Resurrection and the Life

17
Kad je dakle Isus stigao, nađe da je onaj već četiri dana u grobu. 카드
원어 13개 불러오는 중...
18
Betanija bijaše blizu Jeruzalema otprilike petnaest stadija. 카드
원어 11개 불러오는 중...
19
A mnogo Židova bijaše došlo tješiti Martu i Mariju zbog brata njihova. 카드
원어 20개 불러오는 중...
20
Kad Marta doču da Isus dolazi, pođe mu u susret dok je Marija ostala u kući. 카드
원어 17개 불러오는 중...
21
Marta reče Isusu: “Gospodine, da si bio ovdje, brat moj ne bi umro. 카드
원어 17개 불러오는 중...
22
Ali i sada znam: što god zaišteš od Boga, dat će ti.” 카드
원어 14개 불러오는 중...
23
Kaza joj Isus: “Uskrsnut će brat tvoj!” 카드
원어 8개 불러오는 중...
24
A Marta mu odgovori: “Znam da će uskrsnuti o uskrsnuću, u posljednji dan.” 카드
원어 14개 불러오는 중...
25
Reče joj Isus: “Ja sam uskrsnuće i život: tko u mene vjeruje, ako i umre, živjet će. 카드
원어 18개 불러오는 중...
26
I tko god živi i vjeruje u mene, neće umrijeti nikada. Vjeruješ li ovo?” 카드
원어 16개 불러오는 중...
27
Odgovori mu: “Da, Gospodine! Ja vjerujem da si ti Krist, Sin Božji, Onaj koji dolazi na svijet!” 카드
원어 20개 불러오는 중...
28
Rekavši to ode, zovnu svoju sestru Mariju i reče joj krišom: “Učitelj je ovdje i zove te.” 카드
원어 18개 불러오는 중...
29
A ona, čim doču, brzo ustane i pođe k njemu. 카드
원어 10개 불러오는 중...
30
Isus još ne bijaše ušao u selo, nego je dotada bio na mjestu gdje ga je Marta susrela. 카드
원어 19개 불러오는 중...
31
Kad Židovi, koji su s Marijom bili u kući i tješili je, vidješe kako je brzo ustala i izišla, pođoše za njom; mišljahu da ide na grob plakati. 카드
원어 32개 불러오는 중...
32
A kad Marija dođe onamo gdje bijaše Isus i kad ga ugleda, baci mu se k nogama govoreći: “Gospodine, da si bio ovjde, brat moj ne bi umro.” 카드
원어 28개 불러오는 중...
33
Kad Isus vidje kako plače ona i Židovi koji je dopratiše, potresen u duhu i uzbuđen 카드
원어 18개 불러오는 중...
34
upita: “Kamo ste ga položili?” Odgovoriše mu: “Gospodine, dođi i pogledaj!” 카드
원어 11개 불러오는 중...
35
I zaplaka Isus. 카드
원어 3개 불러오는 중...
36
Nato su Židovi govorili: “Gle, kako ga je ljubio!” 카드
원어 8개 불러오는 중...
37
A neki između njih rekoše: “Zar on, koji je slijepcu otvorio oči, nije mogao učiniti da ovaj ne umre?” 카드
원어 20개 불러오는 중...

Jesus Raises Lazarus

38
Isus onda, ponovno potresen, pođe grobu. Bila je to pećina, a na nju navaljen kamen. 카드
원어 18개 불러오는 중...
39
Isus zapovjedi: “Odvalite kamen!” Kaže mu pokojnikova sestra Marta: “Gospodine, već zaudara. Ta četvrti je dan.” 카드
원어 19개 불러오는 중...
40
Kaže joj Isus: “Nisam li ti rekao: budeš li vjerovala, vidjet ćeš slavu Božju?” 카드
원어 15개 불러오는 중...
41
Odvališe dakle kamen. A Isus podiže oči i reče: “Oče, hvala ti što si me uslišao. 카드
원어 24개 불러오는 중...
42
Ja sam znao da me svagda uslišavaš; no rekoh to zbog nazočnog mnoštva: da vjeruju da si me ti poslao.” 카드
원어 20개 불러오는 중...
43
Rekavši to povika iza glasa: “Lazare, izlazi!” 카드
원어 9개 불러오는 중...
44
I mrtvac iziđe, noge mu i ruke bile povezane povojima, a lice omotano ručnikom. Nato Isus reče: “Odriješite ga i pustite neka ide!” 카드
원어 27개 불러오는 중...

The Plot to Kill Jesus

45
Tada mnogi Židovi koji bijahu došli k Mariji, kad vidješe što Isus učini, povjerovaše u nj. 카드
원어 19개 불러오는 중...
46
A neki od njih odu farizejima i pripovjede im što Isus učini. 카드
원어 15개 불러오는 중...
47
Stoga glavari svećenički i farizeji sazvaše Vijeće. Govorili su: “Što da radimo? Ovaj čovjek čini mnoga znamenja. 카드
원어 19개 불러오는 중...
48
Ako ga pustimo tako, svi će povjerovati u nj pa će doći Rimljani i oduzeti nam ovo mjesto i narod!” 카드
원어 21개 불러오는 중...
49
A jedan od njih - Kajfa, veliki svećenik one godine - reče im: “Vi ništa ne znate. 카드
원어 17개 불러오는 중...
50
I ne mislite kako je za vas bolje da jedan čovjek umre za narod, nego da sav narod propadne!” 카드
원어 18개 불러오는 중...
51
To ne reče sam od sebe, nego kao veliki svećenik one godine prorokova da Isus ima umrijeti za narod; 카드
원어 21개 불러오는 중...
52
ali ne samo za narod nego i zato da raspršene sinove Božje skupi u jedno. 카드
원어 18개 불러오는 중...
53
Toga dana dakle odluče da ga ubiju. 카드
원어 9개 불러오는 중...
54
Zbog toga se Isus više nije javno kretao među Židovima, nego je odatle otišao u kraj blizu pustinje, u grad koji se zove Efrajim. Tu se zadržavao s učenicima. 카드
원어 28개 불러오는 중...
55
Bijaše blizu židovska Pasha i mnogi iz toga kraja uziđoše prije Pashe u Jeruzalem da se očiste. 카드
원어 21개 불러오는 중...
56
Iskahu dakle Isusa te se stojeći u Hramu zapitkivahu: “Što vam se čini? Zar on ne kani doći na Blagdan?” 카드
원어 22개 불러오는 중...
57
A glavari svećenički i farizeji izdadoše naredbu: ako tko sazna gdje je, neka dojavi da ga uhvate. 카드
원어 19개 불러오는 중...
주석서 요한복음 11장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

📖 책 개요 요한복음 — 책 개요

책 개요 내용을 불러오는 중입니다.

장 서론

이 장章에는 그리스도께서 자신의 죽음을 얼마 앞두고 행하신 저 빛...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-16 The Death of Lazarus

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17-32 Christ at Bethany

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33-44 Christ at the Grave of Lazarus; The Resurrection of Lazarus

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45-57 The Consultation of the Pharisees; The Prophecy of Caiaphas; A Conspiracy against Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Joh 11:1-46.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 이 마리아는 향유를 주께 붓고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3-5. 그 누이들이 예수께 사람을 보내어 이르되 주여 보시옵소서 사...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 예수께서 들으시고 이르시되 이 병은 죽을 병이 아니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 예수께서 본래 마르다와 그 동생과 나사로를 사랑하시더니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 나사로가 병들었다 함을 들으시고 그 계시던 곳에 이틀을 더 유하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7-10. 유대로 다시 가자

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 그 제자들이 이르되 랍비여 유대인들이 방금도 돌로 치려 하였는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 예수께서 대답하시되 낮이 열두 시간이 아니냐?

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11-16. 우리 친구 나사로가 잠들었도다 그러나 내가 깨우러 가노라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 잠들었으면 낫겠나이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 이에 예수께서 밝히 이르시되 나사로가 죽었느니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 내가 거기 있지 아니한 것을 너희를 위하여 기뻐하노니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 디두모라 하는 도마

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17-19. 예수께서 와서 보시니 나사로가 무덤에 있은 지 이미 나흘이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 베다니는 예루살렘에서 가깝기가 한 오 리쯤 되매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 많은 유대인이 마르다와 마리아에게 그 오라비의 일로 위문하러...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20-22. 마르다는 예수께서 오신다는 말을 듣고 곧 나가 맞이하되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 마르다가 예수께 여짜오되 주께서 여기 계셨더라면 내 오라버니...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 그러나 나는 이제라도

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23-27. 예수께서 이르시되 네 오라비가 다시 살아나리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 마르다가 이르되 마지막 날 부활 때에는 다시 살아날 줄을 내가...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 예수께서 이르시되 나는 부활이요 생명이니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 이르되 주여 그러하외다 주는 그리스도시요 세상에 오시는 하나...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28-32. 선생님이 오셔서 너를 부르신다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 마리아가 이 말을 듣고 급히 일어나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 유대인들이 . . . 그녀를 따라 . . . 무덤으로 가니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33-38. 예수께서 . . . 그가 우는 것과 유대인들이 . . . 우는 것을...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 그를 어디 두었느냐 . . . 주여 와서 보옵소서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 예수께서 눈물을 흘리시더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 이에 유대인들이 말하되 보라 그를 얼마나 사랑하셨는가!

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 그리고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 이에 예수께서 다시 속으로 비통히 여기시며

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39-44. 예수께서 이르시되 돌을 옮겨 놓으라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 예수께서 이르시되 네가 믿으면 하나님의 영광을 보리라 하지 아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 예수께서 눈을 들어 우러러보시고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 42. 그리고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43, 44. 이 말씀을 하시고 큰 소리로 부르시되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44. 예수께서 이르시되 풀어 놓아 다니게 하라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45, 46. 보고 . . . 많은 사람이 믿었으나 . . . 어떤 자는 바리새인...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47-54. 이 사람이 많은 표적을 행하니 우리가 어떻게 하겠느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 51. 가야바가 . . . 예수께서 그 민족을 위하여 죽으실 것을 예언함...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52. 또 그 민족만 위할 뿐 아니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 53. 그들이 함께 의논하여 그를 죽이려 하니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 55-57. 유월절이 가까우매 . . . 많은 사람이 . . . 유월절 전에 . ....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 56. 그들이 예수를 찾으며 성전에 서서 서로 말하되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 57. 대제사장들과 바리새인들이 누구든지 그가 있는 곳을 알거든 신...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용