성경 읽기

De Heilige Schrift 1917 · 창세기 42장

대표 구절

Toen Jakob zag, dat er koren in Egypte was, zo zeide Jakob tot zijn zonen: Waarom ziet gij op elkander? 창 42:1

다음

본문 이동

De Heilige Schrift 1917 · 창세기 42장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

창세기 읽기 통계

De Heilige Schrift 1917

이 책 (창세기)

전체 장수
50장
전체 절수
1,533절
현재 장
42 / 50장
이 장 절수
38절
장 진행율84%
절 진행율 (이 장까지)84.2%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
42 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율3.5%
전체 절 진행율 (이 장까지)4.2%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Joseph's Brothers Come to Buy Grain

1
Toen Jakob zag, dat er koren in Egypte was, zo zeide Jakob tot zijn zonen: Waarom ziet gij op elkander? 카드
원어 11개 불러오는 중...
2
Voorts zeide hij: Ziet, ik heb gehoord, dat er koren in Egypte is; trekt daarhenen af, en koopt ons koren van daar, opdat wij leven en niet sterven. 카드
원어 15개 불러오는 중...
3
Toen togen Jozefs tien broederen af, om koren uit Egypte te kopen. 카드
원어 7개 불러오는 중...
4
Doch Benjamin, Jozefs broeder, zond Jakob niet met zijn broederen; want hij zeide: Opdat hem niet misschien het verderf ontmoete! 카드
원어 14개 불러오는 중...
5
Alzo kwamen Israels zonen om te kopen onder degenen, die daar kwamen; want de honger was in het land Kanaan. 카드
원어 11개 불러오는 중...
6
Jozef nu was regent over dat land; hij verkocht aan al het volk des lands; en Jozefs broederen kwamen, en bogen zich voor hem, met de aangezichten ter aarde. 카드
원어 17개 불러오는 중...
7
Als Jozef zijn broederen zag, zo kende hij hen; maar hij hield zich vreemd jegens hen, en sprak hard met hen, en zeide tot hen: Van waar komt gij? En zij zeiden: Uit het land Kanaan; om spijze te kopen. 카드
원어 19개 불러오는 중...
8
Jozef dan kende zijn broederen; maar zij kenden hem niet. 카드
원어 7개 불러오는 중...
9
Toen gedacht Jozef aan de dromen, die hij van hen gedroomd had; en hij zeide tot hen: Gij zijt verspieders, gij zijt gekomen om te bezichtigen, waar het land bloot is. 카드
원어 16개 불러오는 중...
10
En zij zeiden tot hem: Neen, mijn heer! maar uw knechten zijn gekomen, om spijze te kopen. 카드
원어 8개 불러오는 중...
11
Wij allen zijn eens mans zonen; wij zijn vroom; uw knechten zijn geen verspieders. 카드
원어 11개 불러오는 중...
12
En hij zeide tot hen: Neen, maar gij zijt gekomen, om te bezichtigen, waar het land bloot is. 카드
원어 8개 불러오는 중...
13
En zij zeiden: Wij, uw knechten, waren twaalf gebroeders, eens mans zonen, in het land Kanaan; en zie, de kleinste is heden bij onzen vader; doch de een is niet meer. 카드
원어 18개 불러오는 중...
14
Toen zeide Jozef tot hen: Dat is het, wat ik tot u gesproken heb, zeggende: Gij zijt verspieders! 카드
원어 10개 불러오는 중...
15
Hierin zult gij beproefd worden: zo waarlijk als Farao leeft! indien gij van hier zult uitgaan, tenzij dan, wanneer uw kleinste broeder herwaarts zal gekomen zijn! 카드
원어 13개 불러오는 중...
16
Zendt een uit u, die uw broeder hale; maar weest gijlieden gevangen, en uw woorden zullen beproefd worden, of de waarheid bij u zij; en indien niet, zo waarlijk als Farao leeft, zo zijt gij verspieders! 카드
원어 19개 불러오는 중...
17
En hij zette hen samen drie dagen in bewaring. 카드
원어 6개 불러오는 중...
18
En ten derden dage zeide Jozef tot hen: Doet dit, zo zult gij leven; ik vrees God. 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
Zo gij vroom zijt, zo zij een uwer broederen gebonden in het huis uwer bewaring; en gaat gij heen, brengt het koren voor den honger uwer huizen. 카드
원어 14개 불러오는 중...
20
En brengt uw kleinsten broeder tot mij, zo zullen uw woorden waargemaakt worden; en gij zult niet sterven. En zij deden alzo. 카드
원어 11개 불러오는 중...
21
Toen zeiden zij de een tot den ander: Voorwaar, wij zijn schuldig aan onzen broeder, wiens benauwdheid der ziele wij zagen, toen hij ons om genade bad; maar wij hoorden niet! daarom komt deze benauwdheid over ons. 카드
원어 23개 불러오는 중...
22
En Ruben antwoordde hun, zeggende: Heb ik het tot u niet gezegd, toen ik zeide: Zondigt niet aan dezen jongeling! maar gij hoordet niet; en ook zijn bloed, ziet, het wordt gezocht! 카드
원어 17개 불러오는 중...
23
En zij wisten niet, dat het Jozef hoorde; want daar was een taalman tussen hen. 카드
원어 9개 불러오는 중...
24
Toen wendde hij zich om, van hen af, en weende; daarna keerde hij weder tot hen, en sprak tot hen, en nam Simeon van hen, en bond hem voor hun ogen. 카드
원어 14개 불러오는 중...
25
En Jozef gebood, dat men hun zakken met koren vullen zou, en dat men hun geld wederkeerde, een iegelijk in zijn zak, en dat men hun teerkost gave tot den weg; en men deed hun alzo. 카드
원어 18개 불러오는 중...
26
En zij laadden hun koren op hun ezels, en togen van daar. 카드
원어 7개 불러오는 중...
27
Toen een zijn zak opendeed, om zijn ezel voeder te geven in de herberg, zo zag hij zijn geld; want ziet, het was in den mond van zijn zak. 카드
원어 15개 불러오는 중...
28
En hij zeide tot zijn broederen: Mijn geld is wedergekeerd; daartoe ook, ziet, het is in mijn zak! Toen ontging hun het hart, en zij verschrikten, de een tot den ander zeggende: Wat is dit, dat ons God gedaan heeft? 카드
원어 20개 불러오는 중...
29
En zij kwamen in het land Kanaan, tot Jakob, hun vader; en zij gaven hem te kennen al hun wedervaren, zeggende: 카드
원어 13개 불러오는 중...
30
Die man, de heer van dat land, heeft hard met ons gesproken; en hij heeft ons gehouden voor verspieders des lands. 카드
원어 11개 불러오는 중...
31
Maar wij zeiden tot hem: Wij zijn vroom; wij zijn geen verspieders. 카드
원어 7개 불러오는 중...
32
Wij waren twaalf gebroeders, zonen van onzen vader; de een is niet meer, en de kleinste is heden bij onzen vader in het land Kanaan. 카드
원어 14개 불러오는 중...
33
En die man, de heer van dat land, zeide tot ons: Hieraan zal ik bekennen, dat gijlieden vroom zijt; laat een uwer broederen bij mij, en neemt voor den honger uwer huizen, en trekt heen. 카드
원어 19개 불러오는 중...
34
En brengt uw kleinsten broeder tot mij; zo zal ik weten, dat gij geen verspieders zijt, maar dat gij vroom zijt; uw broeder zal ik u wedergeven, en gij zult in dit land handelen. 카드
원어 20개 불러오는 중...
35
En het geschiedde, als zij hun zakken ledigden, ziet, zo had een iegelijk den bundel zijns gelds in zijn zak; en zij zagen de bundelen huns gelds, zij en hun vader, en zij waren bevreesd. 카드
원어 16개 불러오는 중...
36
Toen zeide Jakob, hun vader, tot hen: Gij berooft mij van kinderen! Jozef is er niet, en Simeon is er niet; nu zult gij Benjamin wegnemen! al deze dingen zijn tegen mij! 카드
원어 16개 불러오는 중...
37
Toen sprak Ruben tot zijn vader, zeggende: Dood twee mijner zonen, zo ik hem tot u niet wederbreng; geef hem in mijn hand, en ik zal hem weder tot u brengen! 카드
원어 20개 불러오는 중...
38
Maar hij zeide: Mijn zoon zal met ulieden niet aftrekken; want zijn broeder is dood, en hij is alleen overgebleven; zo hem een verderf ontmoette op den weg, dien gij zult gaan, zo zoudt gij mijn grauwe haren met droefenis ten grave doen nederdalen. 카드
원어 22개 불러오는 중...
주석서 창세기 42장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

앞 장에서는 요셉이 해석했던 꿈들이 성취되는 일을 보았다. 이 장과...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-6 Jacob Sends to Egypt to Buy Corn (1706 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7-20 Joseph Speaks Roughly to His Brethren (1706 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21-28 Reflections of Joseph's Brethren (1706 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29-38 The Report Made to Jacob (1706 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ge 42:1-38.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 가나안 땅에도 기근이 있었더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 요셉은 총리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7, 8. 요셉이 그의 형들을 보고 알아보았으나 ... 그들은 그를 알아...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9-14. 너희는 정탐꾼이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 바로의 생명으로 맹세하노니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17-24. 그들을 ... 삼 일 동안 가두었더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 시므온을 잡아 결박하고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25-28. 요셉이 명하여 그들의 자루에 곡식을 채우고 각 사람의 돈을...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 숙소

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 그들이 자루를 비울 때 보니, 각 사람의 ... 돈이 자루 속에 있...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 너희가 나로 자식을 잃게 하였도다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 르우벤이 말하여 이르되, 내가 그를 아버지께 데려오지 아니하거...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Verse 1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 Verse 6

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Verse 9

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Verse 11

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Verse 13

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 Verse 15

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Verse 18

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Verse 21

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 Verse 23

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 Verse 24

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 Verse 25

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 Verse 26

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Verse 27

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Verse 28

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 Verse 35

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Verse 36

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 Verse 37

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 Verse 38

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Joseph And Ten Of His Brethren

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

이 소스에는 현재 장에 직접 연결된 절별 주석이 없습니다.

John Gill's Exposition of the Bible · John Gill (1763) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Genesis 42 Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Genesis 42:1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 Genesis 42:2

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 Genesis 42:3

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 Genesis 42:4

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 Genesis 42:5

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 Genesis 42:6

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Genesis 42:7

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 Genesis 42:8

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Genesis 42:9

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 Genesis 42:10

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Genesis 42:11

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 Genesis 42:12

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Genesis 42:13

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Genesis 42:14

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 Genesis 42:15

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 Genesis 42:16

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 Genesis 42:17

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Genesis 42:18

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 Genesis 42:19

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 Genesis 42:20

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Genesis 42:21

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Genesis 42:22

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 Genesis 42:23

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 Genesis 42:24

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 Genesis 42:25

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 Genesis 42:26

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Genesis 42:27

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Genesis 42:28

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 Genesis 42:29

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 Genesis 42:30

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Genesis 42:31

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 Genesis 42:32

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 Genesis 42:33

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 Genesis 42:34

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 Genesis 42:35

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Genesis 42:36

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 Genesis 42:37

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 Genesis 42:38

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용