성경 읽기

Biblia Traducerea Fidela · 예레미야 22장

대표 구절

Astfel spune DOMNUL: Coboară la casa împăratului lui Iuda și vorbește acolo acest cuvânt, 렘 22:1

다음

본문 이동

Biblia Traducerea Fidela · 예레미야 22장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

예레미야 읽기 통계

Biblia Traducerea Fidela

이 책 (예레미야)

전체 장수
52장
전체 절수
1,364절
현재 장
22 / 52장
이 장 절수
30절
장 진행율42.3%
절 진행율 (이 장까지)39.4%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
767 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율64.5%
전체 절 진행율 (이 장까지)62.6%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

An Exhortation to Justice for the Royal House

1
Astfel spune DOMNUL: Coboară la casa împăratului lui Iuda și vorbește acolo acest cuvânt, 카드
원어 12개 불러오는 중...
2
Și spune: Ascultă cuvântul DOMNULUI, împărate al lui Iuda, care șezi pe tronul lui David, tu și servitorii tăi și poporul tău care intrați pe porțile acestea; 카드
원어 16개 불러오는 중...
3
Astfel spune DOMNUL: Faceți judecată și dreptate și eliberați pe cel prădat din mâna opresorului și nu nedreptățiți, nu asupriți pe străin, pe cel fără tată, nici pe văduvă, nici nu vărsați sânge nevinovat în acest loc. 카드
원어 23개 불러오는 중...
4
Căci dacă veți împlini, cu adevărat, acest lucru, atunci vor intra pe porțile casei acesteia împărați șezând pe tronul lui David, stând în care și călărind pe cai, el și servitorii lui și poporul lui. 카드
원어 23개 불러오는 중...
5
Dar dacă nu veți asculta aceste cuvinte, jur pe mine însumi, spune DOMNUL, că această casă va deveni o pustiire. 카드
원어 15개 불러오는 중...
6
Pentru că astfel spune DOMNUL casei împăratului lui Iuda: Tu îmi ești Galaad și capul Libanului; totuși cu adevărat te voi face o pustie și cetăți fără locuitori. 카드
원어 21개 불러오는 중...
7
Și voi pregăti nimicitori împotriva ta, pe fiecare cu armele lui, și vor tăia cedrii tăi aleși și îi vor arunca în foc. 카드
원어 11개 불러오는 중...
8
Și multe națiuni vor trece pe lângă această cetate și vor spune, fiecare om aproapelui său: Pentru ce a făcut DOMNUL astfel acestei mari cetăți? 카드
원어 18개 불러오는 중...
9
Atunci ei vor răspunde: Pentru că au părăsit legământul DOMNULUI Dumnezeului lor și s-au închinat altor dumnezei și le-au servit. 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Fate of Shallum in Exile

10
Nu plângeți pe cel mort, nici nu îl jeliți; ci plângeți tare pentru cel care se duce, pentru că nu se va mai întoarce, nici nu va mai vedea țara lui de naștere. 카드
원어 17개 불러오는 중...
11
Pentru că astfel spune DOMNUL, referitor la Șalum, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda, care a domnit în locul lui Iosia tatăl său, care a ieșit din acest loc: Nu se va mai întoarce aici; 카드
원어 23개 불러오는 중...
12
Ci va muri în locul în care l-au dus captiv și nu va mai vedea această țară. 카드
원어 13개 불러오는 중...

The Unjust Reign of Jehoiakim

13
Vai celui care își zidește casa prin nedreptate și camerele lui pe nedrept; care folosește serviciul aproapelui său fără plată și nu îi dă pentru munca lui; 카드
원어 15개 불러오는 중...
14
Care spune: Îmi voi zidi o casă largă și camere încăpătoare și își taie ferestre; și aceasta este căptușită cu cedru și vopsită cu roșu aprins. 카드
원어 14개 불러오는 중...
15
Vei domni tu, pentru că te închizi în cedru? Nu a mâncat și a băut tatăl tău și nu a făcut el judecată și dreptate? Și apoi i-a fost bine? 카드
원어 15개 불러오는 중...
16
El a judecat cauza săracului și a nevoiașului; atunci îi era bine; nu a făcut toate acestea pentru a mă cunoaște? spune DOMNUL. 카드
원어 12개 불러오는 중...
17
Dar ochii tăi și inima ta nu sunt decât pentru lăcomia ta și pentru a vărsa sânge nevinovat și pentru oprimare și pentru a face violență. 카드
원어 17개 불러오는 중...
18
De aceea astfel spune DOMNUL referitor la Ioiachim fiul lui Iosia împăratul lui Iuda: Ei nu vor plânge pentru el, spunând: Ah fratele meu! sau: Ah soră! Ei nu vor plânge pentru el, spunând: Ah doamne! sau: Ah gloria sa! 카드
원어 24개 불러오는 중...
19
El va fi îngropat cu îngroparea unui măgar, tras și aruncat dincolo de porțile Ierusalimului. 카드
원어 8개 불러오는 중...
20
Urcă în Liban și strigă; și înalță-ți vocea în Basan și strigă din trecători, pentru că toți iubiții tăi sunt nimiciți. 카드
원어 12개 불러오는 중...
21
Ți-am vorbit în prosperitatea ta, dar tu ai spus: Nu voi asculta. Aceasta a fost calea ta din tinerețea ta, că nu ai ascultat de vocea mea. 카드
원어 13개 불러오는 중...
22
Vântul va mânca pe toți păstorii tăi și iubiții tăi vor merge în captivitate; negreșit, atunci, vei fi rușinată și încurcată pentru toată stricăciunea ta. 카드
원어 13개 불러오는 중...
23
Locuitor al Libanului, care îți faci cuibul în cedri, cât de grațios vei fi tu când vor veni junghiuri asupra ta; durerea ca a unei femei în durerile nașterii! 카드
원어 13개 불러오는 중...

The End of the Rejected Coniah

24
Precum eu trăiesc, spune DOMNUL, dacă însuși Conia, fiul lui Ioiachim, împăratul lui Iuda, ar fi un sigiliu pe mâna mea dreaptă, totuși te-aș smulge de acolo; 카드
원어 19개 불러오는 중...
25
Și te voi da în mâna celor care îți caută viața și în mâna acelora de ale căror fețe te temi, chiar în mâna lui Nebucadnețar împăratul Babilonului și în mâna caldeenilor. 카드
원어 15개 불러오는 중...
26
Și te voi arunca afară, pe tine și pe mama ta care te-a născut, într-o altă țară, în care nu v-ați născut și acolo veți muri. 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
Dar în țara în care ei doresc să se întoarcă, acolo nu se vor întoarce. 카드
원어 12개 불러오는 중...
28
Este acest bărbat, Conia, un idol spart și disprețuit? Este el un vas în care nu este plăcere? Pentru ce sunt ei aruncați, el și sămânța lui, și sunt aruncați într-o țară pe care nu o cunosc? 카드
원어 21개 불러오는 중...
29
O pământule, pământule, pământule, ascultă cuvântul DOMNULUI. 카드
원어 6개 불러오는 중...
30
Astfel spune DOMNUL: Înscrieți pe acest om ca fără copii, un om ce nu va prospera în zilele lui, pentru că niciun om din sămânța lui nu va prospera, șezând pe tronul lui David și conducând vreodată în Iuda. 카드
원어 24개 불러오는 중...
주석서 예레미야 22장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

앞 장에서 왕가에 전달된 메시지에 이어, 여기에는 예레미야가 이전...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-9 Jeremiah Preaches before Jehoiakim (590 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10-19 The Doom of Shallum and Jehoiakim (590 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20-30 The Desolation of Judah; The Doom of Jeconiah (590 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Jer 22:1-30.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. “이 문들”은 왕궁의 문들이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 여기서는 특히 여호야김을 뜻한다. 그는 압제로 이집트 왕 바로...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. “다윗의 보좌 위에”는 문자적으로 “그의 보좌 위의 다윗”이다예레...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. “내가 나 자신을 두고 맹세한다”히브리서 6:13, 17. 하나님이 맹...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 네가 길르앗처럼 아름답고 내 눈앞에 레바논 꼭대기처럼 장엄하다...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. “준비하리라”는 문자적으로 “거룩하게 하다”, 곧 특정한 일을 위...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10, 11. 울다 . . . 에게는 그렇지 않습니다. 즉, 요시야에게는 그다...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 여호야김은 백성에게 세금을 부과했을 뿐만 아니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 넓은-문자 그대로 "차원의 집""측정값". 비교

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 가장 가까운 당신 자신-오히려 "당신은 viest"입니다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 이는 나를 아는 것이 아니니 곧 그 사람을 행위로 나타내려 하심...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 당신의

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 아 내 동생! . . . 여동생!

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 당나귀의 장례. 즉 그는 나귀와 같은 장례를 치르게 될 것입니다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 여호야긴여고냐 또는 고니야의 통치에 넘겨짐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 때가 되면 내가 네게 훈계하였느니라. 당신의 죄는 무지로 인한...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 바람-갈데아 사람들, 빠르게 휩쓰는 마른 바람과 같습니다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 레바논 주민 곧 예루살렘이라 그 성전과 궁전과

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 내가 살아 있는 동안 - 하나님의 가장 엄숙한 맹세의 공식

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 주다 . . . 안으로 . . . 손

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 네 어머니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 그들은 고니야와 그의 어머니입니다. 그는 두 번째 사람에게서...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 부서진 우상 - 고니야는 한때 유대인들에 의해 우상화되었습니다...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29, 30. 오 땅이여! 지구! 땅!-여고냐는 실제로 땅이 없던 것이 아니...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용