Read the Bible

Синодальный перевод · Jeremiah Chapter 11

Featured verse

Слово, которое было к Иеремии от Господа: 렘 11:1

Next

Passage navigation

Синодальный перевод · Jeremiah Chapter 11

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Jeremiah reading stats

Синодальный перевод

This book (Jeremiah)

Total chapters
52 chapters
Total verses
1,364 verses
Current chapter
11 / 52 chapters
Verses in this chapter
23 verses
Chapter progress21.2%
Verse progress through this chapter22.2%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
756 / 1,189 chapters
Total verses
31,169 verses
Overall chapter progress63.6%
Overall verse progress through this chapter62%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Curse for the Broken Covenant

1
Слово, которое было к Иеремии от Господа: 카드
원어 8개 불러오는 중...
2
слушайте слова завета сего и скажите мужам Иуды и жителям Иерусалима; 카드
원어 12개 불러오는 중...
3
и скажи им: так говорит Господь, Бог Израилев: проклят человек, который не послушает слов завета сего, 카드
원어 16개 불러오는 중...
4
который Я заповедал отцам вашим, когда вывел их из земли Египетской, из железной печи, сказав: “слушайтесь гласа Моего и делайте все, что Я заповедаю вам, - и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом, 카드
원어 27개 불러오는 중...
5
чтобы исполнить клятву, которою Я клялся отцам вашим дать им землю, текущую молоком и медом, как это ныне”. И отвечал я, сказав: аминь, Господи! 카드
원어 19개 불러오는 중...
6
И сказал мне Господь: провозгласи все сии слова в городах Иуды и на улицах Иерусалима и скажи: слушайте слова завета сего и исполняйте их. 카드
원어 20개 불러오는 중...
7
Ибо отцов ваших Я увещевал постоянно с того дня, как вывел их из земли Египетской, до сего дня; увещевал их с раннего утра, говоря: “слушайтесь гласа Моего”. 카드
원어 17개 불러오는 중...
8
Но они не слушались и не приклоняли уха своего, а ходили каждый по упорству злого сердца своего: поэтому Я навел на них все сказанное в завете сем, который Я заповедал им исполнять, а они не исполняли. 카드
원어 23개 불러오는 중...
9
И сказал мне Господь: есть заговор между мужами Иуды и жителями Иерусалима: 카드
원어 9개 불러오는 중...
10
они опять обратились к беззакониям праотцев своих, которые отреклись слушаться слов Моих и пошли вослед чужих богов, служа им. Дом Израиля и дом Иуды нарушили завет Мой, который Я заключил с отцами их. 카드
원어 27개 불러오는 중...
11
Посему так говорит Господь: вот, Я наведу на них бедствие, от которого они не могут избавиться, и когда воззовут ко Мне, не услышу их. 카드
원어 18개 불러오는 중...
12
Тогда города Иуды и жители Иерусалима пойдут и воззовут к богам, которым они кадят; но они нисколько не помогут им во время бедствия их. 카드
원어 18개 불러오는 중...
13
Ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда, и сколько улиц в Иерусалиме, столько вы наставили жертвенников постыдному, жертвенников для каждения Ваалу. 카드
원어 15개 불러오는 중...
14
Ты же не проси за этот народ и не возноси за них молитвы и прошений; ибо Я не услышу, когда они будут взывать ко Мне в бедствии своем. 카드
원어 19개 불러오는 중...
15
Что возлюбленному Моему в доме Моем, когда в нем совершаются многие непотребства? и священные мяса не помогут тебе, когда, делая зло, ты радуешься. 카드
원어 14개 불러오는 중...
16
Зеленеющею маслиною, красующеюся приятными плодами, именовал тебя Господь. А ныне, при шуме сильного смятения, Он воспламенил огонь вокруг нее, и сокрушились ветви ее. 카드
원어 16개 불러오는 중...
17
Господь Саваоф, Который насадил тебя, изрек на тебя злое за зло дома Израилева и дома Иудина, которое они причинили себе тем, что подвигли Меня на гнев каждением Ваалу. 카드
원어 19개 불러오는 중...

A Lamb Led to the Slaughter

18
Господь открыл мне, и я знаю; Ты показал мне деяния их. 카드
원어 6개 불러오는 중...
19
А я, как кроткий агнец, ведомый на заклание, и не знал, что они составляют замыслы против меня, говоря: “положим ядовитое дерево в пищу его и отторгнем его от земли живых, чтобы и имя его более не упоминалось”. 카드
원어 21개 불러오는 중...
20
Но, Господи Саваоф, Судия праведный, испытующий сердца и утробы! дай увидеть мне мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое. 카드
원어 15개 불러오는 중...
21
Посему так говорит Господь о мужах Анафофа, ищущих души твоей и говорящих: “не пророчествуй во имя Господа, чтобы не умереть тебе от рук наших”; 카드
원어 18개 불러오는 중...
22
посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я посещу их: юноши их умрут от меча; сыновья их и дочери их умрут от голода. 카드
원어 15개 불러오는 중...
23
И остатка не будет от них; ибо Я наведу бедствие на мужей Анафофа в год посещения их. 카드
원어 12개 불러오는 중...
Commentaries Jeremiah Chapter 11
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

이 장에서 I. 하나님은 선지자를 통하여 백성들에게 그들의 조상들과...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-10 Charges against Judah (606 BC)

Open the commentary title to load the content.

11-17 Deplorable Condition of Judah (606 BC)

Open the commentary title to load the content.

18-23 Conspiracy against Jeremiah; Destruction of the Men of Anathoth (606 BC)

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Jer 11:1-23.

Open the commentary title to load the content.

2 2. “이 언약”은 예레미야가 예언자로 부름받은 지 5년 뒤 대제사장...

Open the commentary title to load the content.

3 3. 신명기 27:26; 갈라디아서 3:10을 보라

Open the commentary title to load the content.

4 4. “그 날에”는 “그때”라는 뜻이다. 시내산 언약은 출애굽 뒤 얼마...

Open the commentary title to load the content.

5 5. “맹세”시편 105:9-10. “젖과 꿀이 흐르는 땅”은 민수기 14:8을 보...

Open the commentary title to load the content.

6 6. 예레미야는 유다 전역을 예언자로 순회하며 성전에서 발견된 율법...

Open the commentary title to load the content.

7 7. “부지런히”는 예레미야 7:13을 보라

Open the commentary title to load the content.

8 8. “상상”은 “완고함”이 더 적절하다. “내가 가져오리라”는 표현은 “...

Open the commentary title to load the content.

9 9. “반역의 음모”는 하나님과 요시야의 개혁에 맞선 의도적인 결탁이...

Open the commentary title to load the content.

11 11. “내게 부르짖을지라도”는 예레미야 11:12의 “그 신들에게 부르짖...

Open the commentary title to load the content.

12 12. “그 신들에게 부르짖어도 … 구원하지 못하리라”신명기 32:37-38....

Open the commentary title to load the content.

13 13. “수치스러운 것”은 히브리어로 “수치”, 곧 우상이다. 단지 수치...

Open the commentary title to load the content.

14 14. 죄가 더 이상 중보 기도를 허락하지 않는 절정에 이를 때가 있다...

Open the commentary title to load the content.

15 15. “내 사랑하는 자”는 하나님의 택한 백성 유다를 가리키며, 이 말...

Open the commentary title to load the content.

16 16. “네 이름을 불렀다”는 너를 그렇게 만들었다는 뜻이다. “감람나...

Open the commentary title to load the content.

17 17. “너를 심으신 이”예레미야 2:21; 이사야 5:2. “자기 자신을 거스...

Open the commentary title to load the content.

18 18-19. 여기서 예레미야는 잠시 벗어나 자기 고향 아나돗 사람들이...

Open the commentary title to load the content.

19 19. “어린 양”은 문자적으로 집에서 아이들이 함께 놀도록 기르던 애...

Open the commentary title to load the content.

20 20. “마음을 시험하시는”요한계시록 2:23. “드러냈다”는 내 송사를...

Open the commentary title to load the content.

21 21. “예언하지 말라”이사야 30:10; 아모스 2:12; 미가 2:6. 예레미야...

Open the commentary title to load the content.

22 22. 그들이 의도한 살인에 대한 보응은 같은 방식으로 임할 것이다....

Open the commentary title to load the content.

23 23. 예레미야 23:12를 보라. “징벌의 해”를 70인역은 “그들의 징벌의...

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용