阅读圣经

Sveto Pismo ili Biblija · 以西结书 第 12 章

代表经文

Opet mi dođe reč Gospodnja govoreći: 겔 12:1

经文导航

Sveto Pismo ili Biblija · 以西结书 第 12 章

旧约

搜索

搜索经文

原文搜索 Strong · lemma · 含义

译本范围

经文范围

设置

显示选项

网站语言

菜单、按钮、提示等网站界面文案会以所选语言显示。

界面主题

网站设计

切换整个网站的布局与氛围。阅读界面设计只改变圣经正文区域的样式。

阅读界面设计

详细设置

当前 scripture.how 的默认配色。

所选样式会保存在此浏览器中。登录后可保存到服务器。

顶部背景

圣经场景会使用本章已生成的 hero 图片。若尚无图片,则显示默认背景。

Hero 切换

经文按钮显示

选择时显示模式下,桌面端在鼠标悬停经文时显示资料/多译本/评论按钮,移动端在选择经文时显示。

字体大小

字体

原文显示

右侧按钮会将对齐词显示为词典卡片;经文下方会以内联方式显示所有原文 token。

打开原文搜索

原文搜索

此原文词出现的所有经文

加载中...

加载中...

经文资料

在一处查看原文、串珠、注释书、圣经笔记和评论。

点击原文按钮后加载。

请选择单词。

多译本

按多译本设置对照当前经文。

点击经文的多译本按钮后加载。

串珠

与本节相关的圣经经文

加载中...

相关经文

平行经文正文

加载中...

原文词典

本节的原文词

加载中...

请选择单词。

图片

圣经笔记说明

可查看当前圣经笔记作者为共同阅读整理的颜色含义、专栏、概念词典和格式术语。

译本简介

以西结书 阅读统计

Sveto Pismo ili Biblija

本书(以西结书)

总章数
48章
总节数
1,273节
当前章
12 / 48章
本章节数
28节
章进度25%
节进度(截至本章)19.2%

整本圣经(从创世记起)

当前章
814 / 1,189章
总节数
31,111节
整体章进度68.5%
整体节进度(截至本章)66.6%

圣经笔记说明

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Sign of Packing an Exile's Baggage

1
Opet mi dođe reč Gospodnja govoreći: 카드
원어 5개 불러오는 중...
2
Sine čovečji, usred doma odmetničkog sediš, koji ima oči da vidi i ne vidi, ima uši da čuje i ne čuje; jer su dom odmetnički. 카드
원어 22개 불러오는 중...
3
Zato ti, sine čovečji, spremi šta treba za seobu, i seli se obdan na njihove oči; i iseli se iz svog mesta na drugo mesto na njihove oči, ne bi li videli, jer su dom odmetnički. 카드
원어 22개 불러오는 중...
4
I iznesi stvari svoje kao kad se ko seli obdan na njihove oči, a sam iziđi uveče na njihove oči kao oni koji se sele. 카드
원어 12개 불러오는 중...
5
Na njihove oči prokopaj zid i iznesi svoje stvari. 카드
원어 6개 불러오는 중...
6
Na njihove oči digni na ramena i iznesi po mraku, lice svoje pokrij da ne vidiš zemlje, jer te dadoh da budeš znak u domu Izrailjevom. 카드
원어 17개 불러오는 중...
7
I učinih tako kako mi se zapovedi; stvari svoje iznesoh obdan kao kad se seli; a uveče prokopah zid rukom; i po mraku iznesoh na ramenima noseći na njihove oči. 카드
원어 20개 불러오는 중...
8
A u jutru dođe mi reč Gospodnja govoreći: 카드
원어 6개 불러오는 중...
9
Sine čovečji, reče li ti dom Izrailjev, dom odmetnički: Šta radiš? 카드
원어 12개 불러오는 중...
10
Reci im: Ovako veli Gospod Gospod: Ovo je breme za kneza, koji je u Jerusalimu, i za sav dom Izrailjev što je onde. 카드
원어 16개 불러오는 중...
11
Reci: Ja sam vam znak, kako ja učinih tako će im biti; preseliće se i otići u ropstvo. 카드
원어 11개 불러오는 중...
12
I knez koji je među njima noseći na ramenima po mraku će izaći; oni će prokopati zid da iznesu, on će pokriti lice svoje da ne vidi zemlje očima. 카드
원어 22개 불러오는 중...
13
Ali ću mu razapeti mrežu svoju i uhvatiće se u zamku moju, i odvešću ga u Vavilon, u zemlju haldejsku, ali je neće videti, a onde će umreti. 카드
원어 16개 불러오는 중...
14
I sve koji su oko njega, pomoćnike njegove, i svu vojsku njegovu, rasejaću u sve vetrove, i izvući ću mač za njima. 카드
원어 13개 불러오는 중...
15
I poznaće da sam ja Gospod, kad ih rasejem po narodima, i razaspem po zemljama. 카드
원어 10개 불러오는 중...
16
A ostaviću ih nekoliko ljudi koji će ostati od mača i od gladi i od pomora da pripovedaju sve gadove svoje među narodima u koje otidu; i poznaće da sam ja Gospod. 카드
원어 20개 불러오는 중...

Eating and Drinking Bread and Water in Trembling

17
Opet mi dođe reč Gospodnja govoreći: 카드
원어 5개 불러오는 중...
18
Sine čovečji, hleb svoj jedi prezajući i vodu svoju pij drhćući i brinući se. 카드
원어 9개 불러오는 중...
19
I reci narodu zemaljskom: Ovako veli Gospod Gospod za stanovnike jerusalimske, za zemlju Izrailjevu: hleb će svoj jesti u brizi i vodu će svoju piti prepadajući se, jer će zemlja opusteti i ostati bez svega što je u njoj za bezakonje svih koji žive u njoj. 카드
원어 27개 불러오는 중...
20
I gradovi u kojima žive opusteće, i zemlja će biti pusta, i poznaćete da sam ja Gospod. 카드
원어 10개 불러오는 중...

The Vision That Will Not Be Delayed

21
Opet mi dođe reč Gospodnja govoreći: 카드
원어 5개 불러오는 중...
22
Sine čovečji, kakva je to priča u vas o zemlji Izrailjevoj što govorite: Protežu se dani, i od utvare neće biti ništa? 카드
원어 15개 불러오는 중...
23
Zato im reci: Ovako veli Gospod Gospod: Ukinuću tu priču i neću je više govoriti u Izrailju; nego im reci: Blizu su dani i reč svake utvare. 카드
원어 25개 불러오는 중...
24
Jer neće više biti u domu Izrailjevom zaludne utvare ni gatanja kojim se laska. 카드
원어 12개 불러오는 중...
25
Jer ću ja, Gospod, govoriti i šta kažem zbiće se; neće se više odgađati, nego za vašeg vremena, dome odmetnički, reći ću reč i izvršiću je, govori Gospod Gospod. 카드
원어 22개 불러오는 중...
26
Opet mi dođe reč Gospodnja govoreći: 카드
원어 5개 불러오는 중...
27
Sine čovečji, gle, dom Izrailjev govori: Utvara koju taj vidi, do nje ima mnogo vremena, i za daleko vreme taj prorokuje. 카드
원어 16개 불러오는 중...
28
Zato im reci: Ovako veli Gospod Gospod: Neće se više odgađati ni jedna moja reč; reč koju kažem zbiće se, govori Gospod Gospod. 카드
원어 19개 불러오는 중...
注释书 Ezekiel 第 12 章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 公有领域 (PD) 来源

章/书卷层级注释

连接到书卷概要、本章导言或多章范围等非特定经文单位的注释。

本章导言

비록 하나님의 영광에 대한 환상이 선지자에게서 올라갔으나 그의 말...

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1-16 Zedekiah's Captivity Foretold (593 BC)

打开注释书标题后会加载内容。

17-20 Prediction of the Famine (593 BC)

打开注释书标题后会加载内容。

21-28 Message from God to the People; Impious and Deceitful Hopes (593 BC)

打开注释书标题后会加载内容。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 公有领域 (PD) 来源

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1 Eze 12:1-28.

打开注释书标题后会加载内容。

3 3. 옮길 물건은 포로가 길을 떠날 때 필요한 지팡이와 보따리와 양식...

打开注释书标题后会加载内容。

4 4. 낮에는 모두가 볼 수 있게 짐을 내보내고, 저녁에는 포로로 끌려...

打开注释书标题后会加载内容。

5 5. 담을 뚫으라는 명령은 시드기야가 몰래 도망하려고 벽을 뚫는 사...

打开注释书标题后会加载内容。

6 6. 황혼은 어둠을 뜻하며, 얼굴을 가리는 것은 알아보일까 두려워 숨...

打开注释书标题后会加载内容。

9 9. 백성은 배우려는 마음으로 묻지 않고, 에스겔의 행동을 조롱하며...

打开注释书标题后会加载内容。

10 10. 이 경고는 무게 있는 신탁이며, 백성이 의지하던 왕 시드기야가...

打开注释书标题后会加载内容。

11 11. 에스겔의 행동은 닥쳐올 재앙의 표징이다. 그것은 열왕기하 25:1...

打开注释书标题后会加载内容。

12 12. 그들 가운데 있는 왕은 모든 사람이 바라보던 시드기야이다. 그...

打开注释书标题后会加载内容。

13 13. 하나님의 그물은 갈대아 군대이다. 시드기야는 거기에 걸려 바벨...

打开注释书标题后会加载内容。

14 14. 왕을 둘러싼 자들은 그의 호위와 측근들이다. 하나님은 그들을...

打开注释书标题后会加载内容。

16 16. 하나님이 몇 사람을 남기시는 목적은 그들이 이방 가운데서 자기...

打开注释书标题后会加载内容。

18 18. 떨며 먹고 두려움으로 마시는 행동은 포로 생활과 포위 중에 겪...

打开注释书标题后会加载内容。

19 19. 갈대아 땅의 포로들은 예루살렘에 남은 자들을 부러워했지만, 실...

打开注释书标题后会加载内容。

20 20. 성읍들은 예루살렘 멸망 뒤 유다에 남아 있던 성읍들을 가리킨다

打开注释书标题后会加载内容。

22 22. “날이 더디고 묵시가 사라진다”는 말은 심판이 오래 지연되니 오...

打开注释书标题后会加载内容。

23 23. “응하리라”는 말은 선지자들이 전한 말씀이 실제 사건으로 성취...

打开注释书标题后会加载内容。

24 24. 평안과 안전을 약속하며 백성을 아첨하던 거짓 선지자들의 헛된...

打开注释书标题后会加载内容。

25 25. 하나님이 말씀하시면 반드시 이루어진다. “더디다”는 조롱과 달...

打开注释书标题后会加载内容。

27 27. 여기서는 심판 자체를 부정하는 조롱이 아니라, 심판이 아직 멀...

打开注释书标题后会加载内容。

原文注释书是版权保护期已满的公有领域作品。scripture.how 提供的韩语翻译、编辑和结构化内容适用单独的使用条件。

주석

선택한 구절의 주석서 내용