聖書を読む

Sveto Pismo ili Biblija · エゼキエル書 7章

代表聖句

Potom dođe mi reč Gospodnja govoreći: 겔 7:1

次へ

本文移動

Sveto Pismo ili Biblija · エゼキエル書 7章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

エゼキエル書 読書統計

Sveto Pismo ili Biblija

この書巻(エゼキエル書)

総章数
48章
総節数
1,273節
現在の章
7 / 48章
この章の節数
27節
章の進行率14.6%
節の進行率(この章まで)11%

聖書全体(創世記から)

現在の章
809 / 1,189章
総節数
31,111節
全体の章進行率68%
全体の節進行率(この章まで)66.3%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Day of the End Has Come on the Land

1
Potom dođe mi reč Gospodnja govoreći: 카드
원어 5개 불러오는 중...
2
Sine čovečji, ovako kaže Gospod Gospod za zemlju Izrailjevu: Kraj, dođe kraj na četiri strane zemlji. 카드
원어 17개 불러오는 중...
3
Dođe ti kraj, i pustiću gnev svoj na te, i sudiću ti po putevima tvojim i obratiću na te sve gadove tvoje. 카드
원어 13개 불러오는 중...
4
I oko moje neće te požaliti, niti ću se smilovati, nego ću puteve tvoje obratiti na te, i gadovi će tvoji biti usred tebe, i poznaćete da sam ja Gospod. 카드
원어 17개 불러오는 중...
5
Ovako veli Gospod Gospod: Zlo, jedno zlo, evo ide. 카드
원어 9개 불러오는 중...
6
Kraj dođe, kraj dođe, usta na te, evo dođe. 카드
원어 8개 불러오는 중...
7
Dođe jutro tebi, stanovniče zemaljski, dođe vreme, približi se dan, kad će biti polom, a ne jeka gorska. 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
Sada ću odmah izliti jarost svoju na te, i navršiću gnev svoj na tebi, i sudiću ti po tvojim putevima, i obratiću na te sve gadove tvoje. 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
Neće žaliti oko moje, niti ću se smilovati, daću ti po putevima tvojim, i gadovi će tvoji biti usred tebe, i poznaćete da sam ja Gospod, koji bije. 카드
원어 16개 불러오는 중...

The Time Has Come; Joy Will Cease

10
Evo dana, evo dođe, jutro nasta, procvate prut, ponositost napupi. 카드
원어 10개 불러오는 중...
11
Nasilje naraste prut bezakonja, niko neće ostati od njih ni od mnoštva njihovog ni od buke njihove, niti će biti naricanja za njima. 카드
원어 13개 불러오는 중...
12
Dođe vreme, prispe dan; ko kupuje neka se ne raduje, i ko prodaje neka ne žali, jer će doći gnev na sve ljudstvo njihovo. 카드
원어 15개 불러오는 중...
13
Jer ko prodaje, neće opet doći do onog što proda, ako i ostane živ; jer utvara za sve mnoštvo njihovo neće se vratiti natrag, i niko se neće okrepiti bezakonjem svojim da sačuva život svoj. 카드
원어 21개 불러오는 중...
14
Zatrubiše u trube, i spremiše sve; ali nema nikoga da izađe u boj, jer se gnev moj raspalio na sve ljudstvo njihovo. 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
Napolju mač, a unutra pomor i glad; ko bude u polju, poginuće od mača; a ko bude u gradu, njega će glad i pomor proždreti. 카드
원어 14개 불러오는 중...
16
A koji ih uteku, izbaviće se i biće po gorama kao golubovi iz dolina, svi će uzdisati, svaki za svoje bezakonje. 카드
원어 11개 불러오는 중...
17
Sve će ruke klonuti i sva će kolena postati kao voda. 카드
원어 7개 불러오는 중...
18
I pripasaće oko sebe kostret, i drhat će ih popasti, i na svakom će licu biti stid, i sve će im glave biti ćelave. 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
Srebro će svoje pobacati po ulicama, i zlato će njihovo biti kao nečistota; srebro njihovo i zlato njihovo neće ih moći izbaviti u dan gneva Gospodnjeg; neće nasititi duše svoje niti će napuniti trbuha svog, jer im je bezakonje njihovo spoticanje. 카드
원어 24개 불러오는 중...
20
Jer slavni nakit svoj obratiše na oholost, i načiniše od njega likove gadova svojih, gnusobe svoje; zato učinih da im je nečistota. 카드
원어 14개 불러오는 중...
21
I daću ga u ruke inostrancima da ga razgrabe, i bezbožnicima na zemlji da je plen, i oskvrniće ga. 카드
원어 9개 불러오는 중...
22
I odvratiću lice svoje od njih, i oskvrniće svetinju moju, i ući će u nju lupeži i oskvrniće je. 카드
원어 10개 불러오는 중...

Chains, Calamity, and the Defiling of the Sanctuary

23
Načini verige, jer je zemlja puna krvnog suda, i grad je pun nasilja. 카드
원어 10개 불러오는 중...
24
Zato ću dovesti najgore između naroda da naslede kuće njihove, i ukinuću oholost silnih, i sveta mesta njihova oskvrniće se. 카드
원어 11개 불러오는 중...
25
Ide pogibao; oni će tražiti mira, ali ga neće biti. 카드
원어 5개 불러오는 중...
26
Nevolja za nevoljom dolaziće, i glas za glasom stizaće; i oni će tražiti utvaru od proroka; zakona će nestati u sveštenika i saveta u staraca. 카드
원어 16개 불러오는 중...
27
Car će tužiti, i knezovi će se obući u žalost, i ruke narodu zemaljskom drhtaće; učiniću im po putevima njihovim i sudiću im prema sudovima njihovim; i poznaće da sam ja Gospod. 카드
원어 18개 불러오는 중...
注解書 Ezekiel 7章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에서는 이스라엘 땅의 임박한 파멸이 특히 자주 반복되는 영향...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-15 The Desolation of Israel (594 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16-22 The Desolation of Israel (594 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23-27 The Desolation of Israel (594 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Eze 7:1-27.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 끝, 그 끝이라는 표현은 하나님께서 유다를 향한 오래 참으심을 끝내...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 가증한 일들이 가운데 있다는 말은 그 가증한 일들에 대한 형벌이 모...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 재앙, 유일한 재앙은 전에 없던 특별하고 비길 데 없는 재난을 뜻한...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 그 재앙은 과거의 잠에서 깨어 이스라엘을 향해 일어난다. 하나님은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 아침은 심판의 때가 밝아 왔다는 뜻으로, 관리들이 아침에 판결하던...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 에스겔 7:3, 4의 반복이다. 같은 말의 단조로운 반복이 재앙이 누적...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 몽둥이는 하나님의 보복 도구인 갈대아의 느부갓네살을 가리킨다. 몽...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 폭력은 유대인의 악을 벌할 몽둥이로 일어났다. 그들의 소유와 자녀...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 사는 자는 헐값에 땅을 샀다고 기뻐하지 말고, 파는 자는 손해 보고...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 희년까지 살아 있어도 판 자는 자기 기업으로 돌아가지 못할 것이다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 나팔을 불어 군대를 모으고 준비하더라도 소용없다. 아무도 원수와...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 어디에도 안전은 없다. 밖에는 칼이, 안에는 전염병과 기근이 있다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 도망한 자들은 골짜기의 비둘기가 두려워 산으로 올라가듯 산으로 피...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 손은 약해지고 무릎은 물처럼 흐를 것이다. 이는 저항할 힘이 사라짐...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 굵은 베가 그들을 옷처럼 덮고, 대머리는 애도의 표시가 된다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 그들은 은과 금을 우상으로 만들어 죄의 걸림돌로 삼았으므로, 진노...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 그 장식의 아름다움은 여호와의 성전, 유대인의 특별한 영광이다. 그...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 이방인들은 야만적이고 사나운 민족들을 가리킨다. 그들이 그 아름다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 하나님이 얼굴을 돌리시면 강도들이 들어와 하나님의 은밀한 곳, 곧...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 사슬은 포로 됨의 상징이다. 그들이 폭력과 피 흘림으로 땅을 얽어맸...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 가장 악한 이방인들이 와서 그들의 교만과 힘의 자랑을 차지할 것이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 그들은 평강을 찾지만 평강은 없을 것이다. 갑작스러운 멸망이 임한...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 재앙 위에 재앙과 소문 위에 소문이 올 것이다. 그들은 환상과 율법...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 왕과 방백과 땅의 백성 모두가 공포에 빠진다. 수치를 가리기 위한...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용