讀經

Sveto Pismo ili Biblija · 以西結書 第 21 章

代表經節

Opet mi dođe reč Gospodnja govoreći: 겔 21:1

移動經文

Sveto Pismo ili Biblija · 以西結書 第 21 章

舊約

搜尋

搜尋正文

原文搜尋 Strong · lemma · 意義

版本範圍

正文範圍

設定

檢視選項

網站語言

選單、按鈕、說明文字等網站 UI 文字會以所選語言顯示。

畫面主題

網站設計

改變整個網站的版面與氛圍。閱讀畫面設計只改變正文內部樣式。

閱讀畫面設計

詳細設定

目前 scripture.how 的基本色調。

所選樣式會儲存於此瀏覽器。登入後可儲存至伺服器。

上方背景

聖經場景使用此章產生的 hero 圖片。若尚無圖片,則以基本背景顯示。

Hero 轉場

經節按鈕顯示

選擇時顯示:在 PC 上滑鼠移到經節時,在行動裝置上選擇經節時,顯示資料/多語/留言按鈕。

字體大小

字型

原文檢視

右側按鈕將對齊的字詞以卡片(原文辭典)顯示,經節下方則將所有原文詞元行內顯示。

開啟原文搜尋

原文搜尋

此原文出現的所有經節

載入中…

載入中…

經節資料

在同一處查看原文、串珠、註釋書、聖經筆記、留言。

點選原文按鈕即可載入。

請選擇字詞。

多語聖經

依多語聖經設定比較目前經節。

點選經節的多語聖經按鈕即可載入。

串珠

經節的相關聖經正文

載入中…

相關經節

平行經節正文

載入中…

原文辭典

經節的原文字詞

載入中…

請選擇字詞。

圖片

聖經筆記說明

可確認目前聖經筆記作者為一同閱讀而整理的色彩意義、專欄、概念辭典、格式用語。

譯本介紹

以西結書 閱讀統計

Sveto Pismo ili Biblija

本書(以西結書)

全部章數
48 章
全部節數
1,273 節
目前章
21 / 48 章
本章節數
37 節
章進度43.8%
節進度(至本章)40.2%

整本聖經(從創世記)

目前章
823 / 1,189 章
全部節數
31,111 節
全部章進度69.2%
全部節進度(至本章)67.5%

聖經筆記說明

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Sword of the Lord Drawn from Its Sheath

1
Opet mi dođe reč Gospodnja govoreći: 카드
원어 5개 불러오는 중...
2
Sine čovečji, okreni lice svoje na jug i pokaplji prema jugu, i prorokuj na šumu u južnom polju. 카드
원어 14개 불러오는 중...
3
I reci šumi južnoj: Čuj reč Gospodnju, ovako veli Gospod Gospod, evo ja ću raspaliti u tebi oganj koji će proždreti u tebi svako drvo zeleno i svako drvo suvo; plamen razgoreli neće se ugasiti, i izgoreće od njega sve od juga do severa. 카드
원어 32개 불러오는 중...
4
I svako će telo videti da sam ja zapalio; neće se ugasiti. 카드
원어 9개 불러오는 중...
5
A ja rekoh: Jaoh Gospode Gospode, oni govore za me: Ne govori li taj same priče? 카드
원어 11개 불러오는 중...
6
I dođe mi reč Gospodnja govoreći: 카드
원어 5개 불러오는 중...
7
Sine čovečji, okreni lice svoje prema Jerusalimu, i pokaplji prema svetim mestima, i prorokuj protiv zemlje Izrailjeve. 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
I reci zemlji Izrailjevoj: Ovako veli Gospod: Evo me na te; izvući ću mač svoj iz korica, i istrebiću iz tebe pravednog i bezbožnog. 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
Da istrebim iz tebe pravednog i bezbožnog, zato će izaći mač moj iz korica svojih na svako telo od juga do severa. 카드
원어 15개 불러오는 중...
10
I poznaće svako telo da sam ja Gospod izvukao mač svoj iz korica njegovih, neće se više vratiti. 카드
원어 12개 불러오는 중...
11
A ti, sine čovečji, uzdiši kao da su ti bedra polomljena, i gorko uzdiši pred njima. 카드
원어 9개 불러오는 중...
12
A kad ti kažu: Zašto uzdišeš? Ti reci: Za glas što ide, od kog će se rastopiti svako srce i klonuti sve ruke i svakog će duha nestati, i svaka će kolena postati kao voda; evo, ide, i navršiće se, govori Gospod Gospod. 카드
원어 32개 불러오는 중...
13
Potom dođe mi reč Gospodnja govoreći: 카드
원어 5개 불러오는 중...
14
Sine čovečji, prorokuj i reci: Ovako veli Gospod Gospod: Reci: 카드
원어 13개 불러오는 중...
15
Naoštren je da kolje, 카드
원어 16개 불러오는 중...
16
Dao ga je da se ugladi da se uzme u ruku; mač je naoštren i uglađen, da se da u ruku ubici. 카드
원어 14개 불러오는 중...
17
Viči i ridaj, sine čovečji; jer on ide na narod moj, na sve knezove Izrailjeve; pod mač će biti okrenuti s narodom mojim, za to udri se po bedru. 카드
원어 22개 불러오는 중...

The Sword of the King of Babylon Divining at the Crossroads

18
Kad beše karanje, šta bi? Eda li ni od pruta koji ne haje neće biti ništa? Govori Gospod Gospod. 카드
원어 12개 불러오는 중...
19
Ti dakle, sine čovečji, prorokuj i pljeskaj rukama, jer će mač doći i drugom i trećom, mač koji ubija, mač koji velike ubija, koji prodire u kleti. 카드
원어 19개 불러오는 중...
20
Da se rastope srca i umnoži pogibao, metnuo sam na sva vrata njihova strah od mača; jaoh! Pripravljen je da seva, naoštren da kolje. 카드
원어 16개 불러오는 중...
21
Stegni se, udri nadesno, nalevo, kuda se god obrneš. 카드
원어 7개 불러오는 중...
22
Jer ću i ja pljeskati rukama, i namiriću gnev svoj. Ja Gospod rekoh. 카드
원어 11개 불러오는 중...
23
Još mi dođe reč Gospodnja govoreći: 카드
원어 5개 불러오는 중...
24
A ti, sine čovečji, načini dva puta, kuda će doći mač cara vavilonskog; iz jedne zemlje neka izlaze oba; i izberi stranu, gde se počinje put gradski, izberi. 카드
원어 21개 불러오는 중...
25
Načini put kojim će doći mač na Ravu sinova Amonovih, i u Judeju na tvrdi Jerusalim. 카드
원어 12개 불러오는 중...
26
Jer će car vavilonski stati na rasputici, gde počinju dva puta, te će vračati, gladiće strele, pitaće likove, gledaće u jetru. 카드
원어 18개 불러오는 중...
27
Nadesno će mu vračanje pokazati Jerusalim da namesti ubojne sprave, da otvori usta na klanje, da podigne glas podvikujući, da namesti ubojne sprave prema vratima, da načini opkope, da pogradi kule. 카드
원어 20개 불러오는 중...

The Sword of Judgment Against the Ammonites

28
I učiniće se vračanje zaludno zakletima, a to će napomenuti bezakonje da se uhvate. 카드
원어 13개 불러오는 중...
29
Zato ovako veli Gospod Gospod: Što napominjete svoje bezakonje, te se otkriva nevera vaša i gresi se vaši vide u svim delima vašim, za to što dođoste na pamet, bićete pohvatani rukom. 카드
원어 18개 불러오는 중...
30
A ti, nečisti bezbožniče, kneže Izrailjev, kome dođe dan kad bi na kraju bezakonje, 카드
원어 11개 불러오는 중...
31
ovako veli Gospod Gospod: Skini tu kapu i svrzi taj venac, neće ga biti; niskog ću uzvisiti a visokog ću poniziti. 카드
원어 15개 불러오는 중...
32
Uništiću, uništiću, uništiću ga, i neće ga biti, dokle ne dođe onaj kome pripada, i njemu ću ga dati. 카드
원어 14개 불러오는 중...
33
A ti, sine čovečji, prorokuj i reci: Ovako veli Gospod Gospod za sinove Amonove i za njihovu sramotu; reci dakle: mač, mač je izvučen, uglađen da kolje, da zatire, da seva, 카드
원어 23개 불러오는 중...
34
dokle ti viđaju taštinu, dokle ti gataju laž, da te metnu na vratove pobijenim bezbožnicima, kojima dođe dan kad bi kraj bezakonju. 카드
원어 18개 불러오는 중...
35
Ostavi mač u korice, na mestu gde si se rodio, u zemlji gde si postao, sudiću ti; 카드
원어 10개 불러오는 중...
36
i izliću na te gnev svoj, ognjem gneva svog dunuću na te i predaću te u ruke žestokim ljudima, veštim u zatiranju. 카드
원어 13개 불러오는 중...
37
Ognju ćeš biti hrana, krv će ti biti posred zemlje, nećeš se spominjati, jer ja Gospod rekoh. 카드
원어 13개 불러오는 중...
註釋書 Ezekiel 第 21 章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 公有領域 (PD) 來源

分章/書卷單位註釋

連結於書卷概覽、章導論、跨章範圍等非特定節單位的註釋。

章導論

이 장에서 우리는 다음 내용을 보게 된다. I. 앞 장의 끝에서 숲의...

分節/節範圍註釋

直接連結於本章特定節或節範圍的註釋。

1-7 Threatenings against Israel; Judgments Predicted (592 BC)

開啟註釋書標題即可載入內容。

8-17 Judgments Predicted (592 BC)

開啟註釋書標題即可載入內容。

18-27 Judgments Predicted (592 BC)

開啟註釋書標題即可載入內容。

28-32 The Destruction of the Ammonites (592 BC)

開啟註釋書標題即可載入內容。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 公有領域 (PD) 來源

分節/節範圍註釋

直接連結於本章特定節或節範圍的註釋。

1 Eze 21:1-32.

開啟註釋書標題即可載入內容。

2 2. 거룩한 곳들

開啟註釋書標題即可載入內容。

3 3. 의인과 악인

開啟註釋書標題即可載入內容。

4 4. '칼'이 문자 그대로 모두를 죽인 것은 아니었다. 그러나 원수에...

開啟註釋書標題即可載入內容。

6 6. 허리가 끊어지는 듯이

開啟註釋書標題即可載入內容。

7 7. 갑작스러운 문장들과 슬픈 반복은 격렬한 감정을 암시한다

開啟註釋書標題即可載入內容。

9 9. 칼

開啟註釋書標題即可載入內容。

10 10. 큰 살육을 하려고

開啟註釋書標題即可載入內容。

11 11. 죽이는 자

開啟註釋書標題即可載入內容。

12 12. 칼로 말미암은 두려움 등

開啟註釋書標題即可載入內容。

13 13. 이는 시험이라

開啟註釋書標題即可載入內容。

14 14. 손뼉을 치라

開啟註釋書標題即可載入內容。

15 15. 칼끝

開啟註釋書標題即可載入內容。

16 16. 칼을 향한 호격이다. '한 길로 가라'

開啟註釋書標題即可載入內容。

17 17. 여호와 자신이 손뼉을 치신다. 이는 에스겔에게 명하신 일을 친...

開啟註釋書標題即可載入內容。

19 19. 두 길

開啟註釋書標題即可載入內容。

20 20. 암몬 자손의 랍바

開啟註釋書標題即可載入內容。

21 21. 갈림길

開啟註釋書標題即可載入內容。

22 22. 더 정확히는 '그의 오른손에 점괘가 있었다'이다. 그는 군대를...

開啟註釋書標題即可載入內容。

23 23. 유대인들은 자기들에게 유리한 점술은 잘 믿었지만, 느부갓네살...

開啟註釋書標題即可載入內容。

24 24. 그들이 느부갓네살에게 불성실했던 것은 언약의 하나님께 대한...

開啟註釋書標題即可載入內容。

25 25. 더러운 자

開啟註釋書標題即可載入內容。

26 26. 관

開啟註釋書標題即可載入內容。

27 27. 문자적으로 '뒤엎고, 뒤엎고, 뒤엎음을 내가 이루리라'이다. 세...

開啟註釋書標題即可載入內容。

28 28. 암몬이 느부갓네살이 예루살렘 길을 택했으니 자신은 피하리라고...

開啟註釋書標題即可載入內容。

29 29. 헛된 것을 보고 거짓을 점친다

開啟註釋書標題即可載入內容。

30 30. 내가 그것을 칼집에 돌아가게 하랴

開啟註釋書標題即可載入內容。

31 31. 네게 불리라

開啟註釋書標題即可載入內容。

32 32. 네 피가 있으리라

開啟註釋書標題即可載入內容。

原文註釋書為著作權保護期已屆滿的公有領域著作。scripture.how 提供的韓文翻譯、編輯、結構化內容適用另行的使用條件。

주석

선택한 구절의 주석서 내용