성경 읽기

Sveto Pismo ili Biblija · 요한복음 8장

성경이야기 장면

장면 1 · 나도 너를 정죄하지 않는다

A Isus otide na goru maslinsku. 요 8:1

다음

본문 이동

Sveto Pismo ili Biblija · 요한복음 8장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

요한복음 읽기 통계

Sveto Pismo ili Biblija

이 책 (요한복음)

전체 장수
21장
전체 절수
879절
현재 장
8 / 21장
이 장 절수
59절
장 진행율38.1%
절 진행율 (이 장까지)45.1%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,005 / 1,189장
전체 절수
31,111절
전체 장 진행율84.5%
전체 절 진행율 (이 장까지)85%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Woman Caught in Adultery

1
A Isus otide na goru maslinsku. 카드
원어 8개 불러오는 중...
2
A ujutru opet dođe u crkvu, i sav narod iđaše k Njemu; i sedavši učaše ih. 카드
원어 18개 불러오는 중...
3
A književnici i fariseji dovedoše k Njemu ženu uhvaćenu u preljubi, i postavivši je na sredu 카드
원어 18개 불러오는 중...
4
rekoše Mu: Učitelju! Ova je žena uhvaćena sad u preljubi; 카드
원어 11개 불러오는 중...
5
a Mojsije nam u zakonu zapovedi da takve kamenjem ubijamo; a ti šta veliš? 카드
원어 14개 불러오는 중...
6
Ovo, pak, rekoše kušajući Ga da bi Ga imali za šta okriviti. A Isus saže se dole i pisaše prstom po zemlji (ne gledajući na njih). 카드
원어 22개 불러오는 중...
7
A kad Ga jednako pitahu, ispravi se i reče im: Koji je među vama bez greha neka najpre baci kamen na nju. 카드
원어 19개 불러오는 중...
8
Pa se opet saže dole i pisaše po zemlji. 카드
원어 7개 불러오는 중...
9
A kad oni to čuše, i pokarani budući od svoje savesti izlažahu jedan za drugim počevši od starešina do poslednjih; i osta Isus sam i žena stojeći na sredi. 카드
원어 30개 불러오는 중...
10
A kad se Isus ispravi, i ne videvši ni jednog do samu ženu, reče joj: Ženo! Gde su oni što te tužahu? Nijedan te ne osudi? 카드
원어 23개 불러오는 중...
11
A ona reče: Nijedan, Gospode! A Isus joj reče: Ni ja te ne osuđujem, idi, i odsele više ne greši. 카드
원어 21개 불러오는 중...

The Light of the World

12
Isus im, pak, opet reče: Ja sam videlo svetu: ko ide za mnom neće hoditi po tami, nego će imati videlo života. 카드
원어 28개 불러오는 중...
13
Tada Mu rekoše fariseji: Ti sam za sebe svedočiš: svedočanstvo tvoje nije istinito. 카드
원어 15개 불러오는 중...
14
Isus odgovori i reče im: Ako ja svedočim sam za sebe istinito je svedočanstvo moje: jer znam otkuda dođoh i kuda idem; a vi ne znate otkuda dolazim i kuda idem. 카드
원어 31개 불러오는 중...
15
Vi sudite po telu, ja ne sudim nikome. 카드
원어 9개 불러오는 중...
16
I ako sudim ja, sud je moj prav: jer nisam sam, nego ja i Otac koji me posla. 카드
원어 22개 불러오는 중...
17
A i u zakonu vašem stoji napisano da je svedočanstvo dvojice ljudi istinito. 카드
원어 15개 불러오는 중...
18
Ja sam koji svedočim sam za sebe, i svedoči za mene Otac koji me posla. 카드
원어 14개 불러오는 중...
19
Tada Mu govorahu: Gde je otac tvoj? Isus odgovori: Ni mene znate ni Oca mog; kad biste znali mene, znali biste i Oca mog. 카드
원어 27개 불러오는 중...
20
Ove reči reče Isus kod hazne Božije kad učaše u crkvi; i niko Ga ne uhvati, jer još ne beše došao čas Njegov. 카드
원어 23개 불러오는 중...
21
A Isus im opet reče: Ja idem, i tražićete me; i pomrećete u svom grehu; kud ja idem vi ne možete doći. 카드
원어 24개 불러오는 중...
22
Tada rekoše Jevreji: Da se neće sam ubiti, što govori: Kud ja idem vi ne možete doći? 카드
원어 16개 불러오는 중...
23
I reče im: Vi ste od nižih, ja sam od viših; vi ste od ovog sveta, ja nisam od ovog sveta. 카드
원어 26개 불러오는 중...
24
Tako vam kazah da ćete pomreti u gresima svojim; jer ako ne uzverujete da sam ja, pomrećete u gresima svojim. 카드
원어 21개 불러오는 중...
25
Tada Mu govorahu: Ko si ti? I reče im Isus: Početak, kako vam i kažem. 카드
원어 18개 불러오는 중...
26
Mnogo imam za vas govoriti i suditi; ali Onaj koji me posla istinit je, i ja ono govorim svetu što čuh od Njega. 카드
원어 23개 불러오는 중...
27
Ne razumeše, dakle, da im govoraše za Oca. 카드
원어 7개 불러오는 중...
28
A Isus im reče: Kad podignete Sina čovečijeg, onda ćete doznati da sam ja, i da ništa sam od sebe ne činim; nego kako me nauči Otac moj onako govorim. 카드
원어 30개 불러오는 중...
29
I Onaj koji me posla sa mnom je. Ne ostavi Otac mene samog; jer ja svagda činim šta je Njemu ugodno. 카드
원어 20개 불러오는 중...
30
Kad ovo govoraše, mnogi Ga verovaše. 카드
원어 7개 불러오는 중...

The Truth Will Set You Free

31
Tada Isus govoraše onim Jevrejima koji Mu verovaše: Ako vi ostanete na mojoj besedi, zaista ćete biti učenici moji, 카드
원어 21개 불러오는 중...
32
i poznaćete istinu, i istina će vas izbaviti. 카드
원어 9개 불러오는 중...
33
Odgovoriše i rekoše Mu: Mi smo seme Avraamovo, i nikome nismo robovali nikad; kako ti govoriš da ćemo se izbaviti? 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
Isus im odgovori: Zaista, zaista vam kažem da je svaki koji čini greh rob grehu. 카드
원어 18개 불러오는 중...
35
A rob ne ostaje u kući vavek, sin ostaje vavek. 카드
원어 18개 불러오는 중...
36
Ako vas, dakle, Sin izbavi, zaista ćete biti izbavljeni. 카드
원어 9개 불러오는 중...
37
Znam da ste seme Avraamovo; ali gledate da me ubijete, jer moja beseda ne može u vas da stane. 카드
원어 18개 불러오는 중...
38
Ja govorim šta videh od Oca svog; i vi tako činite šta videste od oca svog. 카드
원어 18개 불러오는 중...
39
Odgovoriše i rekoše Mu: Otac je naš Avraam. Isus im reče: Kad biste vi bili deca Avraamova, činili biste dela Avraamova. 카드
원어 24개 불러오는 중...
40
A sad gledate mene da ubijete, čoveka koji vam istinu kazah koju čuh od Boga: Tako Avraam nije činio. 카드
원어 20개 불러오는 중...
41
Vi činite dela oca svog. Tada Mu rekoše: Mi nismo rođeni od kurvarstva: jednog Oca imamo, Boga. 카드
원어 20개 불러오는 중...
42
A Isus im reče: Kad bi Bog bio vaš Otac, ljubili biste mene; jer ja od Boga iziđoh i dođoh; jer ne dođoh sam od sebe, nego me On posla. 카드
원어 31개 불러오는 중...
43
Zašto ne razumete govor moj? Jer ne možete reči moje da slušate. 카드
원어 16개 불러오는 중...
44
Vaš je otac đavo; i slasti oca svog hoćete da činite: on je krvnik ljudski od početka, i ne stoji na istini; jer nema istine u njemu; kad govori laž, svoje govori: jer je laža i otac laži. 카드
원어 47개 불러오는 중...
45
A meni ne verujete, jer ja istinu govorim. 카드
원어 9개 불러오는 중...
46
Koji me od vas kori za greh? Ako li istinu govorim, zašto mi vi ne verujete? 카드
원어 17개 불러오는 중...
47
Ko je od Boga reči Božije sluša; zato vi ne slušate, jer niste od Boga. 카드
원어 21개 불러오는 중...

Before Abraham Was, I Am

48
Tada odgovoriše Jevreji i rekoše Mu: Ne govorimo li mi pravo da si ti Samarjanin, i da je đavo u tebi. 카드
원어 18개 불러오는 중...
49
Isus odgovori: U meni đavola nema, nego poštujem Oca svog; a vi mene sramotite. 카드
원어 15개 불러오는 중...
50
A ja ne tražim slave svoje; ima koji traži i sudi. 카드
원어 12개 불러오는 중...
51
Zaista, zaista vam kažem: ko održi reč moju neće videti smrt doveka. 카드
원어 18개 불러오는 중...
52
Tada Mu rekoše Jevreji: Sad videsmo da je đavo u tebi: Avraam umre i proroci, a ti govoriš: Ko održi reč moju neće okusiti smrt doveka. 카드
원어 31개 불러오는 중...
53
Eda li si ti veći od oca našeg Avraama, koji umre? I proroci pomreše: ko se ti sam gradiš? 카드
원어 18개 불러오는 중...
54
Isus odgovori: Ako se ja sam slavim, slava je moja ništa: Otac je moj koji me slavi, za kog vi govorite da je vaš Bog. 카드
원어 25개 불러오는 중...
55
I ne poznajete Ga, a ja Ga znam; i ako kažem da Ga ne znam biću laža kao vi. Nego Ga znam, i reč Njegovu držim. 카드
원어 26개 불러오는 중...
56
Avraam, otac vaš, bio je rad da vidi dan moj; i vide, i obradova se. 카드
원어 15개 불러오는 중...
57
Tada Mu rekoše Jevreji: Još ti nema pedeset godina, i Avraama li si video? 카드
원어 13개 불러오는 중...
58
A Isus im reče: Zaista, zaista vam kažem: Ja sam pre nego se Avraam rodio. 카드
원어 13개 불러오는 중...
59
Tada uzeše kamenje da bace na Nj; a Isus se sakri, i izađe iz crkve prošavši između njih i otide tako. 카드
원어 22개 불러오는 중...
주석서 요한복음 8장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

📖 책 개요 요한복음 — 책 개요

책 개요 내용을 불러오는 중입니다.

장 서론

이 장에서 우리는 다음 내용을 보게 된다. I. 유대인들이 간음하다...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-11 The Woman Taken in Adultery

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12-20 Christ's Discourse with the Pharisees

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21-30 Christ's Discourse with the Pharisees

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31-37 Christ's Discourse with the Pharisees

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38-47 Christ's Discourse with the Pharisees

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48-50 Christ's Discourse with the Pharisees

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51-59 Christ's Discourse with the Pharisees

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Joh 8:1-11.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3-6. 서기관들과 바리새인들이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4, 5. 여자가 ... 간음 중에 ... 모세는 ... 돌로 치라 명하였거니와

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 몸을 굽히사

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 죄 없는 자가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 다시 몸을 굽혀 쓰시니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 그들이 . . . 양심의 가책을 받아 . . . 하나씩 나가고 . . . 예...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 여자여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 Joh 8:12-59.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13-19. 네가 너를 위하여 증언하니 네 증언은 참되지 아니하도다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 나는 내가 어디서 오며 어디로 가는 것을 앎이어니와

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 너희는 육체를 따라 판단하나니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 만일 내가 판단하여도 내 판단이 참되니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 이 말씀은 예수께서 성전 헌금함 앞에서 하셨으나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21-25. 예수께서 다시 그들에게 이르시되 내가 가리니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 유대인들이 이르되 그가 자결하려는가?

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 너희는 아래에서 났고 나는 위에서 났으며

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 너희가 만일 내가 그인 줄 믿지 아니하면 너희 죄 가운데서 죽으...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 네가 누구냐?

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26, 27. 내가 너희에 대하여 말하고 판단할 것이 많으나 나를 보내신...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28-30. 너희가 인자를 든 후에

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 나를 보내신 이가 나와 함께하시도다 내가 항상 그가 기뻐하시는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 이 말씀을 하시매 많은 사람이 믿더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31-33. 그러므로 예수께서 자기를 믿은 유대인들에게 이르시되 너희...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 그들이 대답하되 우리가 아브라함의 자손이라 남의 종이 된 적이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34, 35. 죄를 범하는 자마다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 종은 영원히 집에 거하지 못하되 아들은 영원히 거하나니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37-41. 너희가 나를 죽이려 하는도다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 내 아버지 . . . 너희 아버지

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 너희가 아브라함의 자손이면 아브라함이 행한 일들을 할 것이거...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 아브라함은 이렇게 하지 아니하였느니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 우리가 음란한 데서 나지 아니하였고 아버지는 한 분뿐이시니 곧...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 42, 43. 하나님이 너희 아버지였으면 너희가 나를 사랑하였으리니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44. 너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45-47. 내가 진리를 말하므로 너희가 나를 믿지 아니하는도다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 너희 중에 누가 나를 죄로 책잡겠느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 48-51. 우리가 너를 사마리아 사람이라 또는 귀신 들렸다 하는 말이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 49. 예수께서 대답하시되 나는 귀신 들린 것이 아니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 50. 나는 내 영광을 구하지 아니하나 구하고 판단하시는 이가 계시니...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 51. 사람이 내 말을 지키면 영원히 죽음을 보지 아니하리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52, 53. 유대인들이 이르되 지금 네가 귀신 들린 줄을 아노라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 54-56. 내가 내게 영광을 돌리면 내 영광이 아무것도 아니거니와

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 55. 나도 너희 같이 거짓말쟁이가 되리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 56. 너희 조상 아브라함은 나의 때 볼 것을 즐거워하다가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 57-59. 유대인들이 이르되 네가 아직 오십 세도 못 되었는데

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

58 58. 아브라함이 나기 전부터 내가 있느니라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용