Read the Bible

Open Basic Turkish New Testament · Mark Chapter 12

Featured verse

Sonra İsa o insanlara benzetmelerle konuşmaya başladı. “Bir adam üzüm bağı dikmiş” dedi. “Etrafına duvar çekmiş, üzüm çiğneme çukurunu kazmış, bir de gözetleme kulesi yapmış. Sonra bağını bağcılara kiralamış ve yolculuğa çıkmış. 막 12:1

Next

Passage navigation

Open Basic Turkish New Testament · Mark Chapter 12

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Mark reading stats

Open Basic Turkish New Testament

This book (Mark)

Total chapters
16 chapters
Total verses
668 verses
Current chapter
12 / 16 chapters
Verses in this chapter
44 verses
Chapter progress75%
Verse progress through this chapter73.8%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
40 / 260 chapters
Total verses
7,896 verses
Overall chapter progress15.4%
Overall verse progress through this chapter19.8%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Parable of the Tenants

1
Sonra İsa o insanlara benzetmelerle konuşmaya başladı. “Bir adam üzüm bağı dikmiş” dedi. “Etrafına duvar çekmiş, üzüm çiğneme çukurunu kazmış, bir de gözetleme kulesi yapmış. Sonra bağını bağcılara kiralamış ve yolculuğa çıkmış. 카드
원어 24개 불러오는 중...
2
Üzüm toplama zamanı gelince bağ sahibi bağın ürününden payına düşeni almak için bağcılara bir köle göndermiş. 카드
원어 18개 불러오는 중...
3
Ama bağcılar köleyi yakalayıp dövmüş, boş elle geri göndermişler. 카드
원어 8개 불러오는 중...
4
Adam bu sefer bağcılara başka bir köle göndermiş. Bağcılar onu başından yaralayıp aşağılamışlar. 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
Adam bir köle daha yollamış. Bağcılar onu öldürmüşler. Gönderdiği bir sürü kişiyi ya dövmüşler, ya da öldürmüşler. 카드
원어 15개 불러오는 중...
6
Adamın bağcılara göndereceği tek bir kişi kalmış. O da çok sevdiği oğluymuş. ‘Oğluma saygı gösterirler’ diyerek en son onu bağcılara göndermiş. 카드
원어 19개 불러오는 중...
7
Fakat bağcılar birbirleriyle şöyle konuşmuşlar: ‘Mirasçı budur! Haydi onu öldürelim, o vakit miras bizim olur.’ 카드
원어 20개 불러오는 중...
8
Onu tutup öldürmüşler ve bağdan dışarı atmışlar. 카드
원어 10개 불러오는 중...
9
Peki, bağ sahibi ne yapacak? Gelip o bağcıları yok edecek, bağı başkalarına verecek. 카드
원어 17개 불러오는 중...
10
Kutsal Yazılarʼda şu sözleri hiç okumadınız mı? 카드
원어 15개 불러오는 중...
11
Bu iş Rabʼdendir, 카드
원어 10개 불러오는 중...
12
Yahudi liderleri İsaʼyı yakalamak istediler, çünkü İsaʼnın bu benzetmeyi onlara karşı anlattığını anladılar. Fakat halktan korktular. Bu sebeple onu bırakıp gittiler. 카드
원어 20개 불러오는 중...

Paying Taxes to Caesar

13
Sonra liderler Ferisilerden ve Hirodesçilerden bazılarını yolladılar. İsaʼyı söyleyeceği bir sözle tuzağa düşürmek istiyorlardı. 카드
원어 14개 불러오는 중...
14
İsaʼnın yanına gelip şöyle dediler: “Öğretmenimiz! Biliyoruz ki sen dürüst bir adamsın. İnsanların düşüncelerine önem vermiyorsun. Çünkü insanlar arasında ayrım yapmıyorsun, ama Allahʼın yolunu doğru öğretiyorsun. Sezarʼa vergi ödemek Tevratʼa uygun mu, değil mi? Ödeyelim mi, ödemeyelim mi?” 카드
원어 36개 불러오는 중...
15
İsa ise onların ikiyüzlülüğünü bildiği için şöyle dedi: “Neden beni tuzağa düşürmeye çalışıyorsunuz? Bana bir gümüş para getirin de ona bir göz atayım.” 카드
원어 16개 불러오는 중...
16
Parayı getirdiler. İsa da onlara sordu: “Burada kimin resmi var, kimin adı yazılı?” 카드
원어 18개 불러오는 중...
17
İsa da onlara şöyle dedi: “Sezarʼın hakkını Sezarʼa verin, Allahʼın hakkını Allahʼa verin.” 카드
원어 21개 불러오는 중...

The Sadducees Dispute About the Resurrection

18
Sonra Sadukilerden bazıları İsaʼya geldi. Sadukiler “Ölümden diriliş diye bir şey yoktur” derler. İsaʼya şunu sordular: 카드
원어 14개 불러오는 중...
19
“Öğretmenimiz, Tevratʼta Musa bize şöyle buyurdu: ‘Bir adamın kardeşi ölürse ve karısını çocuksuz dul bırakırsa, o adam ölen kardeşinin soyunu devam ettirmek için onun karısını alsın.’ 카드
원어 30개 불러오는 중...
20
Diyelim ki yedi kardeş varmış. Birincisi bir kadınla evlenmiş fakat çocuğu olmadan ölmüş. 카드
원어 13개 불러오는 중...
21
İkinci kardeş de aynı kadını almış ve çocuk yapmadan o da ölmüş. Üçüncüsüne de aynı şey olmuş. 카드
원어 16개 불러오는 중...
22
Yani yedi kardeş de soyunu devam ettirememiş. En sonunda kadın da ölmüş. 카드
원어 15개 불러오는 중...
23
Herkes ölümden dirildiği zaman kadın kimin karısı olacak? Çünkü yedi kardeş aynı kadınla evlenmişti.” 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
İsa onlara şöyle dedi: “Siz Kutsal Yazılarʼı ve Allahʼın gücünü bilmediğiniz için yanılıyorsunuz, öyle değil mi? 카드
원어 19개 불러오는 중...
25
Çünkü insanlar ölümden dirilince, ne evlenirler, ne de kocaya giderler. Aksine, gökteki melekler gibi olurlar. 카드
원어 17개 불러오는 중...
26
Ölülerin dirilmesine gelince, Musaʼnın kitabında alevlenen çalı hakkındaki bölümü hiç okumadınız mı? Allah orada şöyle der: ‘Ben İbrahimʼin Allahı, İshakʼın Allahı ve Yakubʼun Allahıʼyım.’ 카드
원어 33개 불러오는 중...
27
O ölülerin Allahı değil, yaşayanların Allahıʼdır. Bu konuda çok yanılıyorsunuz.” 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Greatest Commandment

28
Tevrat uzmanlarından biri gelip nasıl tartıştıklarını işitti. İsaʼnın onlara ne kadar güzel bir cevap verdiğini fark etti. Bunun üzerine İsaʼya sordu: “Buyrukların hangisi en önemli?” 카드
원어 20개 불러오는 중...
29
İsa şöyle cevap verdi: “En önemli buyruk şudur: ‘Dinleyin, ey İsrailoğulları, Rab, yalnız Rab, Allahımızʼdır. 카드
원어 20개 불러오는 중...
30
Allahınız Rabbi bütün yüreğinizle, bütün canınızla, bütün aklınızla ve bütün gücünüzle sevin.’ 카드
원어 32개 불러오는 중...
31
İkinci buyruk şudur: ‘Komşunuzu kendinizi sevdiğiniz gibi sevin.’ Bunlardan daha önemli buyruk yoktur.” 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
Tevrat uzmanı İsaʼya, “Öğretmenim, doğru söyledin!” dedi, “ ‘O birdir ve Oʼndan başkası yok.’ 카드
원어 20개 불러오는 중...
33
Oʼnu bütün yüreğinizle, bütün aklınızla ve bütün gücünüzle sevmek ve komşunuzu kendinizi sevdiğiniz gibi sevmek, yakılan adak ve kurbanların hepsinden daha önemlidir.” 카드
원어 38개 불러오는 중...
34
İsa adamın nasıl akıllıca cevap verdiğini fark edince ona, “Sen Allahʼın Krallığıʼndan uzak değilsin!” dedi. Ondan sonra kimse artık İsaʼya soru sormaya cesaret etmedi. 카드
원어 24개 불러오는 중...

Is the Christ the Son of David

35
İsa tapınak avlusunda vaaz ederken şöyle konuşmaya başladı: “Nasıl oluyor da Tevrat uzmanları Mesihʼin Davud Oğlu olduğunu söylüyorlar? 카드
원어 19개 불러오는 중...
36
Çünkü Davudʼun kendisi Kutsal Ruhʼun aracılığıyla şunu söyledi: 카드
원어 29개 불러오는 중...
37
Davud Mesihʼe ‘Efendim’ dediğine göre, Mesih nasıl Davudʼun oğlu olabilir?” 카드
원어 18개 불러오는 중...

A Warning Against the Scribes

38
İsa vaazına şöyle devam etti: “Tevrat uzmanlarından sakının. Onlar uzun kaftanlar içinde dolaşmayı severler. Çarşılarda selam almaya bayılırlar. 카드
원어 21개 불러오는 중...
39
Toplantı yerlerinde ve ziyafetlerde en saygın yerlere oturmak isterler. 카드
원어 10개 불러오는 중...
40
Dul kadınları kandırıp mallarını mülklerini ellerinden alırlar. Gösteriş için uzun uzun dua ederler. Böyle kişiler çok ağır bir ceza alacaklar.” 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Widow's Two Coins

41
İsa, tapınak avlusunda bağış kutusunun karşısında oturdu ve halkın oraya nasıl para attığına dikkat etti. Birçok zengin kişi bol para atıyordu. 카드
원어 21개 불러오는 중...
42
Fakir bir dul kadın da gelip birkaç kuruş değerinde iki küçük bakır para attı. 카드
원어 11개 불러오는 중...
43
İsa öğrencilerini yanına çağırıp onlara şöyle dedi: “Size doğrusunu söylüyorum: bu fakir dul kadın, bağış kutusuna para atanların hepsinden daha çok verdi. 카드
원어 24개 불러오는 중...
44
Çünkü bütün diğerleri servetlerinden artan parayı verdiler. Ama bu kadın fakir olduğu halde varını yoğunu, bütün geçimini bağışladı.” 카드
원어 21개 불러오는 중...
Commentaries Mark Chapter 12
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

이 장에서 우리는 다음과 같은 내용을 보게 된다. I. 감사할 줄 모르...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-12 The Vineyard and Husbandmen

Open the commentary title to load the content.

13-17 The Question Respecting Tribute

Open the commentary title to load the content.

18-27 The Question of the Sadducees

Open the commentary title to load the content.

28-34 The Hopeful Scribe

Open the commentary title to load the content.

35-40 Christ the Son and Lord of David

Open the commentary title to load the content.

41-44 Christ Commendeth the Poor Widow

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Mr 12:1-12.

Open the commentary title to load the content.

13 Mr 12:13-40.

Open the commentary title to load the content.

14 가이사에게 바치는 세금마가복음 12:14-17. 14절, “와서 이르되 선생...

Open the commentary title to load the content.

15 15절, “우리가 바치리이까 말리이까. 예수께서 그 외식함을 아시고.”...

Open the commentary title to load the content.

16 16절, “가져왔거늘 예수께서 이르시되 이 형상이 누구의 것이냐.” 이...

Open the commentary title to load the content.

17 17절, “이에 예수께서 이르시되 가이사의 것은 가이사에게 바치고.”...

Open the commentary title to load the content.

18 부활마가복음 12:18-27. 18절, “부활이 없다 하는 사두개인들이 예수...

Open the commentary title to load the content.

19 19-22절, “선생님이여, 모세가 우리에게 써 주기를”신명기 25:5, “어...

Open the commentary title to load the content.

23 23절, “일곱 사람이 다 그를 아내로 취하였으니 부활 때 곧 그들이...

Open the commentary title to load the content.

24 24절, “너희가 성경도 알지 못하고”는 장래 상태에 관한 성경을 알지...

Open the commentary title to load the content.

25 25절, “사람이 죽은 자 가운데서 살아날 때에는 장가도 아니 가고 시...

Open the commentary title to load the content.

26 26절, “죽은 자가 살아난다는 것을 말할진대 너희가 모세의 책 중에...

Open the commentary title to load the content.

27 27절, “하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요 산 자의 하나님이시라.”...

Open the commentary title to load the content.

28 큰 계명마가복음 12:28-34. 마태복음 22:34는 “바리새인들이 예수께...

Open the commentary title to load the content.

29 29절, “예수께서 대답하시되 첫째는 이것이니.” 이곳의 독법은 상당...

Open the commentary title to load the content.

30 30절, “네가 … 하라.” 여기에는 하나님의 요구를 표현하는 율법의 언...

Open the commentary title to load the content.

31 31절, “둘째도 그와 같으니.” 마태복음 22:39에는 “그와 같으니”라고...

Open the commentary title to load the content.

32 32절, “서기관이 이르되 선생님이여 옳소이다.” 여기서 “선생님”은...

Open the commentary title to load the content.

33 33절, “마음을 다하고 … 또 이웃을 자기 자신과 같이 사랑하는 것이...

Open the commentary title to load the content.

34 34절, “예수께서 그가 지혜 있게 대답함을 보시고.” 여기서는 “지성...

Open the commentary title to load the content.

35 그리스도께서 다윗에 관해 바리새인들을 막으심마가복음 12:35-37. 3...

Open the commentary title to load the content.

36 36절, “다윗이 성령에 감동되어 친히 말하되 주께서 내 주께 이르시...

Open the commentary title to load the content.

37 37절, “다윗이 그리스도를 주라 하였은즉 어찌 그의 자손이 되겠느냐...

Open the commentary title to load the content.

38 서기관들에 대한 책망마가복음 12:38-40. 38절, “예수께서 가르치실...

Open the commentary title to load the content.

39 39절, “회당의 높은 자리와 잔치의 윗자리”는 높은 지위나 자리를 뜻...

Open the commentary title to load the content.

40 40절, “그들은 과부의 가산을 삼키며 외식으로 길게 기도하는 자니...

Open the commentary title to load the content.

41 Mr 12:41-44.

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용