scripture.how 주석서
KO

Matthew Henry's Complete Commentary

창세기 30장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

창세기 30장

비교 화면 열기

서론

제목 없음

본문 열기

이 장에는 증가에 관한 기록이 있다. I. 야곱의 가족의 증가. 이 장에는 여덟 자녀가 더 기록되어 있다. 라헬의 여종 빌하에게서 단과 납달리가 태어났고(창 30:1-8), 레아의 여종 실바에게서 갓과 아셀이 태어났으며(창 30:9-13), 레아에게서 잇사갈과 스불론과 디나가 태어났다(창 30:14-21). 그리고 맨 나중에 라헬에게서 요셉이 태어났다(창 30:22-24). II. 야곱의 재산의 증가. 그는 라반과 새 계약을 맺었고(창 30:25-34), 그 뒤 라반을 위해 다시 여섯 해를 섬기는 동안 하나님께서 그에게 놀랍게 복을 주셔서 그의 가축 떼가 매우 많아졌다(창 30:35-43). 여기에서 이삭이 그를 보낼 때 베푼 축복, 곧 "하나님이 네게 복을 주어 네가 생육하고 번성하게 하시기를 원하노라"(창 28:3)는 말씀이 이루어졌다. 야곱의 집안과 들에 관한 이런 작은 일들은 비록 하찮아 보일지라도 우리의 배움을 위해 유익하게 쓰일 수 있다. 성경은 왕들과 정치가들에게 정치술을 가르치려고 기록된 것이 아니라, 모든 사람, 심지어 가장 낮은 사람들에게까지 그들의 가정과 직업에서 마땅히 행할 길을 지도하려고 기록되었다. 그러나 여기 야곱에 관해 기록된 어떤 일들은 본받으라고 기록된 것이 아니라 경계하라고 기록된 것이다.

영문 원문

In this chapter we have an account of the increase, I. Of Jacob's family. Eight children more we find registered in this chapter; Dan and Naphtali by Bilhah, Rachel's maid, Ge 30:1-8. Gad and Asher by Zilpah, Leah's maid, Ge 30:9-13. Issachar, Zebulun, and Dinah, by Leah, Ge 30:14-21. And, last of all, Joseph, by Rachel, Ge 30:22-24. II. Of Jacob's estate. He makes a new bargain with Laban, Ge 30:25-34. And in the six years' further service he did to Laban God wonderfully blessed him, so that his stock of cattle became very considerable, Ge 30:35-43. Herein was fulfilled the blessing with which Isaac dismissed him (Ge 28:3), "God make thee fruitful, and multiply thee." Even these small matters concerning Jacob's house and field, though they seem inconsiderable, are improvable for our learning. For the scriptures were written, not for princes and statesmen, to instruct them in politics; but for all people, even the meanest, to direct them in their families and callings: yet some things are here recorded concerning Jacob, not for imitation, but for admonition.

1-24

Increase of Jacob's Family (1745 BC)

본문 열기

야곱의 가족 증가 (주전 1745년)

¹ 라헬이 자기가 야곱에게 자녀를 낳지 못함을 보고 자기 언니를 시기하여 야곱에게 이르되, 내게 자녀를 주소서. 그렇지 아니하면 내가 죽겠나이다.
² 야곱이 라헬에게 노하여 이르되, 그대에게 태의 열매를 주지 아니하신 하나님을 내가 대신하겠느냐?
³ 라헬이 이르되, 내 여종 빌하가 여기 있으니 그에게로 들어가소서. 그가 내 무릎 위에 낳으리니 나도 그로 말미암아 자녀를 얻으리이다.
라헬이 그의 여종 빌하를 남편에게 아내로 주매 야곱이 그에게로 들어갔다.
빌하가 임신하여 야곱에게 아들을 낳았다.
라헬이 이르되, 하나님이 내 억울함을 판단하시고 또 내 소리를 들으사 내게 아들을 주셨다 하고, 그의 이름을 단이라 하였다.
라헬의 여종 빌하가 다시 임신하여 야곱에게 둘째 아들을 낳았다.
라헬이 이르되, 내가 언니와 크게 씨름하여 이겼다 하고, 그의 이름을 납달리라 하였다.
레아가 자기의 출산이 멈춘 것을 보고 자기 여종 실바를 데려다가 야곱에게 아내로 주었다.
¹⁰ 레아의 여종 실바가 야곱에게 아들을 낳았다.
¹¹ 레아가 이르되, 군대가 오는도다 하고 그의 이름을 갓이라 하였다.
¹² 레아의 여종 실바가 야곱에게 둘째 아들을 낳았다.
¹³ 레아가 이르되, 나는 행복하도다. 딸들이 나를 복되다 하리라 하고 그의 이름을 아셀이라 하였다.

여기에는 야곱이 두 자매와 맺은 그 이상한 결혼의 나쁜 결과들이 나온다. 여기에는 다음이 있다.

I. 야곱과 라헬 사이의 불행한 불화(창 30:1,2). 그 원인은 라헬 자신의 불임이라기보다 언니의 다산이었다. 이삭의 유일한 아내 리브가도 오랫동안 자녀가 없었지만, 우리는 리브가와 이삭 사이에 어떤 불편함이 있었다는 기록을 보지 못한다. 그러나 여기서는 레아가 자녀를 낳기 때문에 라헬이 야곱과 평안히 살 수 없었다.

  1. 라헬이 초조해했다. 그녀는 자기 언니를 시기하였다(창 30:1). 시기는 다른 사람의 선한 일로 인해 괴로워하는 것인데, 이보다 하나님께 더 거슬리고, 이웃과 우리 자신에게 더 해로운 죄는 없다. 그녀는 차이를 만드신 분이 하나님이시며, 비록 이 한 가지 일에서는 언니가 자기보다 앞섰지만 다른 일들에서는 자기가 유리한 점을 가지고 있었다는 사실을 생각하지 않았다. 우리는 우리 마음속에서 이 감정이 일어나고 작용하는 모든 움직임을 조심스럽게 경계해야 한다. 우리 주인이 선하시다고 해서 동료 종들 가운데 누구에게도 악한 눈을 품지 말자. 그러나 이것이 전부가 아니었다. 그녀는 야곱에게 내게 자녀를 주소서. 그렇지 아니하면 내가 죽겠나이다라고 말했다. 주목하라. 우리는 라헬처럼 현세적 자비를 바라는 욕망에서 매우 쉽게 잘못을 범한다. (1.) 한 자녀로는 그녀가 만족하지 못했다. 레아에게 하나 이상이 있었기 때문에 그녀도 더 많이 가져야 했다. 내게 자녀들을 주소서. (2.) 그녀의 마음은 그것에 무절제하게 매여 있었고, 자기가 원하는 것을 얻지 못하면 자기 생명과 그 모든 위로를 내던지려 했다. "그들을 내게 주소서. 그렇지 않으면 내가 죽겠나이다." 곧 "나는 속을 태우다 죽을 것이며, 이 만족을 얻지 못함이 내 날들을 짧게 할 것입니다"라는 뜻이다. 어떤 이들은 그녀가 이 자비를 얻지 못하면 스스로 해를 가하겠다고 야곱을 위협한 것이라고 생각한다. (3.) 그녀는 하나님께 기도로 나아가지 않고 오직 야곱에게만 나아갔다. 자녀는 여호와의 기업임을 잊은 것이다(시 127:3). 우리의 십자가와 위로의 도구인 사람들에게 우리의 눈이 더 많이 향하고, 그 주관자이신 하나님께 덜 향할 때 우리는 하나님과 우리 자신 모두에게 잘못을 범한다. 이 자비를 구한 라헬과 한나의 차이를 보라(삼상 1:10,11 등). 라헬은 시기했고, 한나는 울었다. 라헬은 자녀들을 반드시 가져야 했고 둘째를 낳다가 죽었다. 한나는 한 자녀를 위해 기도했고, 그 뒤 네 자녀를 더 얻었다. 라헬은 집요하고 단정적으로 요구했지만, 한나는 순복하고 경건했다. 주께서 내게 아이를 주시면 내가 그를 여호와께 드리겠나이다. 라헬이 아니라 한나를 본받자. 그리고 우리의 욕망은 언제나 이성과 신앙의 지시와 통제 아래 있게 하자.

  2. 야곱이 책망했으며, 그것은 지극히 정당했다. 그는 라헬을 사랑했으므로 그녀가 잘못 말한 것을 책망했다(창 30:2). 주목하라. 신실한 책망은 참된 애정의 산물이요 실례이다(시 141:5; 잠 27:5,6). 욥은 아내가 어리석은 여자들의 말투로 말했을 때 그녀를 책망했다(욥 2:10). 고전 7:16을 보라. 그는 그 사람에게가 아니라 죄에 대해 분노했다. 그는 자기 불쾌함을 드러내는 방식으로 말했다. 주목하라. 때로는 책망이 약처럼 따뜻하게 주어질 필요가 있다. 너무 뜨거워 환자를 데게 해서는 안 되지만, 너무 차가워 효력이 없게 해서도 안 된다. 야곱이 라헬의 성급한 요구에 한 대답은 매우 엄숙하고 경건한 대답이었다. 내가 하나님을 대신하겠느냐? 갈대아어 의역은 이것을 잘 풀어 말한다. 네가 아들들을 내게 구하느냐? 주 앞에서 그것들을 구해야 하지 않겠느냐? 아랍어 역본은 이렇게 읽는다. "내가 하나님보다 위에 있느냐? 하나님께서 네게 거절하시는 것을 내가 줄 수 있느냐?" 이것은 꾸밈없는 사람다운 말이었다. 살펴보라. (1.) 그는 자신도 함께 나누고 있는 그 고난 속에서 하나님의 손길을 인정한다. 하나님께서 태의 열매를 주지 아니하셨다. 주목하라. 우리가 무엇을 결핍하든 그것을 붙들어 두시는 분은 하나님이시다. 그분은 주권자이시며, 가장 지혜롭고 거룩하고 의로우신 주님이시다. 자기 것에 대해 뜻대로 행하실 수 있고 아무에게도 빚진 자가 아니시며, 자기 피조물 중 어느 누구에게도 잘못을 행하신 적이 없고 행하실 수도 없다. 구름의 열쇠, 마음의 열쇠, 무덤의 열쇠, 태의 열쇠, 이 네 열쇠는 하나님께서 손에 가지신 열쇠이며, 랍비들이 말하듯 천사나 스랍에게도 맡기지 않으시는 열쇠이다. 계 3:7; 욥 11:10; 12:14을 보라. (2.) 그는 하나님께서 정하신 것을 바꿀 수 없는 자신의 무능을 인정한다. 내가 하나님을 대신하겠느냐? 무슨 말인가! 너는 나를 신으로 삼느냐? Deos qui rogat ille facit—우리가 간구를 드리는 대상은 우리에게 신이 된다. 주목하라. [1.] 하나님을 대신하여 우리에게 존재하거나 존재할 수 있는 피조물은 없다. 하나님은 해가 달과 별을 대신하듯 어떤 피조물도 대신하실 수 있다. 그러나 달과 모든 별은 해를 대신할 수 없다. 어떤 피조물의 지혜와 능력과 사랑도 하나님의 것을 대신하여 우리에게 있을 수 없다. [2.] 그러므로 어떤 피조물을 하나님의 자리에 두고, 오직 하나님께 두어야 할 신뢰를 어떤 피조물에게 두는 것은 우리의 죄요 어리석음이다.

II. 야곱과 두 여종 사이의 불행한 합의.

  1. 라헬의 권유로 야곱은 그녀의 여종 빌하를 아내로 맞았다. 그 시대의 관습에 따라 그가 빌하에게서 얻은 자녀들이 여주인의 자녀로 입양되고 인정되게 하려는 것이었다(창 30:3-8 등). 라헬은 자녀가 전혀 없는 것보다 명목상의 자녀라도 가지려 했다. 실제로는 자기 자녀가 아니지만 자기 것이라고 상상하고 자기 것이라고 부를 수 있는 자녀 말이다. 생각해 보면 자기 친언니의 자녀들이 자기 여종의 자녀들보다 혈연상 더 가까웠고, 그녀가 원하기만 했다면 더 큰 만족으로 그들을 자기 자녀처럼 여길 수도 있었을 것이다. 그러나 우리 모두가 권세를 좋아하는 것이 너무도 자연스러운 일이어서, 그녀에게는 사랑해야 할 이유가 더 많은 자녀들보다 다스릴 권리가 있는 자녀들이 더 바람직했다. 그리고 자기 처소에서 태어난 자녀들에 대한 지배권의 이른 사례로서, 그녀는 그들에게 언니와의 경쟁의 흔적 외에는 아무것도 담고 있지 않은 이름을 붙이는 데 즐거움을 느꼈다. 마치 언니를 이긴 것처럼 말이다. (1.) 법정에서 이긴 것처럼. 그녀는 여종의 첫 아들을 (판단)이라 부르며, 하나님이 내 억울함을 판단하셨다(창 30:6), 곧 "내 편에 판결을 내려 주셨다"고 말했다. (2.) 싸움에서 이긴 것처럼. 그녀는 다음 아들을 납달리(씨름들)라 부르며, 내가 언니와 씨름하여 이겼다(창 30:8)고 말했다. 마치 야곱의 모든 아들들이 다툼의 사람들로 태어나야 하는 것처럼 말이다. 시기와 다툼이 얼마나 쓴 뿌리이며, 친족들 사이에 얼마나 큰 해악을 만들어 내는지 보라.

  2. 레아의 권유로 야곱은 그녀의 여종 실바도 아내로 맞았다(창 30:9). 라헬은 레아와 경쟁하여 자기 여종을 남편에게 주는 어리석고 뒤틀린 일을 했다. 이제 레아도 한 해 동안 자녀를 낳지 못하자, 라헬과 맞먹기 위해, 아니 오히려 그녀보다 앞서 있기 위해 같은 일을 한다. 질투와 경쟁심의 힘을 보라. 그리고 한 남자와 한 여자만을 결합시키신 하나님의 정하심의 지혜를 찬탄하라. 하나님은 우리를 평화와 순결로 부르셨기 때문이다(고전 7:15). 실바는 야곱에게 두 아들을 낳았고, 레아는 그들이 자기에게 속한다고 여겼다. 그 표로 그녀는 하나를 이라 불렀는데(창 30:11), 스스로 작은 무리의 자녀들을 기대한 것이다. 자녀들은 가정의 군대와 같아 화살통을 채운다(시 127:4,5). 다른 하나는 아셀(행복)이라 불렀다. 그녀는 그로 인해 자신이 행복하다고 생각했고, 이웃들도 그렇게 생각하리라고 스스로 기대했다. 딸들이 나를 복되다 하리라(창 30:13). 주목하라. 대부분의 사람들이 이성이나 신앙보다 평판에 의해 자신을 평가하고 다스린다는 것은 세상의 헛됨과 우리 마음에 얽매인 어리석음을 보여 주는 한 사례이다. 그들은 딸들이 자기들을 복되다 부르기만 해도 스스로 복되다고 생각한다. 이 두 자매의 다툼과 경쟁에는 잘못된 것이 많았지만, 하나님은 이 악에서 선을 이끌어 내셨다. 아브라함의 씨가 증가하고 번성하기 시작해야 할 때가 이제 가까웠기 때문이다. 이렇게 야곱의 가족은 열두 아들로 채워졌고, 그들은 이스라엘의 수천의 머리들이 되었으며, 유명한 열두 지파가 그들에게서 나오고 그 이름을 따르게 되었다.

¹⁴ 밀 거둘 때에 르우벤이 나가 들에서 합환채를 찾아 자기 어머니 레아에게 가져왔더니, 라헬이 레아에게 이르되, 네 아들의 합환채를 청하노니 내게 조금 달라.
¹⁵ 레아가 그에게 이르되, 네가 내 남편을 빼앗은 것이 작은 일이냐? 그런데 네가 내 아들의 합환채도 빼앗으려 하느냐? 라헬이 이르되, 그러면 네 아들의 합환채 대신 오늘 밤 그가 너와 동침하리라.
¹⁶ 저녁에 야곱이 들에서 돌아오매 레아가 나가 그를 맞으며 이르되, 당신은 내게로 들어오셔야 합니다. 내가 내 아들의 합환채로 당신을 샀기 때문입니다. 그 밤에 야곱이 그와 동침하였다.
¹⁷ 하나님이 레아의 말을 들으셨으므로 그가 임신하여 야곱에게 다섯째 아들을 낳았다.
¹⁸ 레아가 이르되, 내가 내 여종을 내 남편에게 주었으므로 하나님이 내게 내 삯을 주셨다 하고 그의 이름을 잇사갈이라 하였다.
¹⁹ 레아가 다시 임신하여 야곱에게 여섯째 아들을 낳았다.
²⁰ 레아가 이르되, 하나님이 내게 좋은 선물을 주셨도다. 내가 남편에게 여섯 아들을 낳았으니 이제는 내 남편이 나와 함께 거하리라 하고 그의 이름을 스불론이라 하였다.
²¹ 그 뒤에 그가 딸을 낳고 그의 이름을 디나라 하였다.
²² 하나님이 라헬을 기억하시고 하나님이 그의 말을 들으시며 그의 태를 여셨다.
²³ 그가 임신하여 아들을 낳고 이르되, 하나님이 내 수치를 거두셨다 하고,
²⁴ 그의 이름을 요셉이라 하며 이르되, 여호와께서 내게 다른 아들을 더하시기를 원하노라 하였다.

여기에는 다음이 있다. I. 레아가 한동안 출산이 멈춘 뒤 다시 열매를 맺음. 야곱은 레아보다 라헬과 더 많이 지냈던 것 같다. 모세의 율법은 한 남자에게 두 아내가 있으면 하나는 사랑받고 다른 하나는 미움받는 일이 흔한 경우라고 전제한다(신 21:15). 그러나 마침내 라헬의 강한 정욕이 그녀를 레아와의 거래로 몰아가, 야곱이 레아의 처소로 돌아가게 했다. 다섯 살이나 여섯 살쯤 된 어린아이 르우벤이 들에서 놀다가 합환채, 두다임을 발견했다. 그것이 무엇이었는지는 확실하지 않다. 비평가들도 그것에 대해 의견이 일치하지 않는다. 다만 우리는 그것이 향기가 매우 좋은 어떤 귀한 것, 곧 과일이든 꽃이든 그러한 것이었음을 안다(아 7:13). 주목하라. 자연의 하나님께서는 우리의 필요뿐 아니라 우리의 즐거움도 마련해 주셨다. 심겨 보호받는 동산뿐 아니라 드러난 들판에도 매우 귀하고 유용한 땅의 산물이 있다. 자연의 집은 얼마나 풍성하게 갖추어져 있으며, 그 식탁은 얼마나 넉넉하게 차려져 있는가! 그 귀한 열매들은 어린아이들의 손에도 따일 수 있도록 스스로를 내어 준다. 경건한 유대인들에게는 좋은 풍습이 있다. 예를 들어 사과를 먹으며 즐거움을 느낄 때 마음을 들어 "이 열매를 기쁘게 만드신 분은 복되시다!"라고 말하는 것이다. 또는 꽃향기를 맡으며 "이 꽃을 향기롭게 만드신 분은 복되시다"라고 말한다. 어떤 이들은 이 합환채가 재스민 꽃이었다고 생각한다. 그것이 무엇이었든, 라헬은 아이가 레아의 손에 놓아 준 그것들을 보고도 탐내지 않을 수 없었다. 그녀는 이 예쁜 꽃들이 없다는 것을 견딜 수 없어 어떤 대가를 치르더라도 그것들을 사려고 했다. 주목하라. 작은 것에 대한 무절제한 욕망에도 큰 죄와 어리석음이 있을 수 있다. 레아는 이 기회를 이용했다. 야곱이 에서가 붉은 죽을 탐낸 것을 이용한 것처럼, 레아는 정당하게 자기에게 속한 것이지만 라헬이 달리 허락하지 않았을 것을 얻어 냈다. 주목하라. 강한 정욕들은 종종 서로 충돌하며, 그것들에 이끌려 다니는 사람들은 계속 불안할 수밖에 없다. 레아는 남편과 다시 함께할 수 있게 되어 크게 기뻐했다. 이는 자기 가문이 더 세워질 수 있기 때문이었고, 그것은 그녀가 사모하며 경건하게 기도한 복이었다. 창 30:17에서 하나님이 레아의 말을 들으셨다고 한 말이 그것을 암시한다. 학식 있는 패트릭 주교는 여기서 매우 훌륭하게 제안한다. 야곱의 아내들이 그의 동침을 두고 다투고, 자기 여종들을 그에게 아내로 준 참된 이유는, 아브라함에게 주어졌고 이제 최근 야곱에게 새롭게 된 약속, 곧 그의 씨가 하늘의 별처럼 많아지고 그의 한 씨 곧 메시아 안에서 땅의 모든 민족이 복을 받으리라는 약속을 이루려는 간절한 열망이었다는 것이다. 그는 만일 그 안에 그런 중대한 고려가 없었다면 이 거룩한 역사가 이런 일들을 그토록 자세히 기록하는 것은 그 품위에 미치지 못했을 것이라고 생각한다. 레아는 이제 두 아들로 복을 받았다. 첫째를 그녀는 잇사갈()이라 불렀다. 그녀는 자기 합환채에 대해 충분히 보상받았다고 여겼고, 더 나아가(이것은 섭리에 대한 이상한 해석이지만) 자기 여종을 남편에게 준 일에 대해 보상받았다고 여겼다. 주목하라. 하나님의 은혜가 우리의 어리석음을 승인하고 후원한다고 여길 때 우리는 하나님의 자비를 남용하는 것이다. 다른 아들을 그녀는 스불론(거함)이라 불렀고, 하나님의 후하심을 인정했다. 하나님이 내게 좋은 지참금을 주셨다(창 30:20). 야곱은 그녀와 결혼할 때 그녀에게 지참금을 주지 않았고, 실제로 줄 만한 소유도 없었다. 그러나 그녀는 자녀가 있는 가정을 비용 청구서가 아니라 좋은 지참금으로 여겼다(시 113:9). 그녀는 남편에게 여섯 아들을 낳았으므로 이제는 남편이 적어도 자녀들을 사랑해서라도 자기 처소를 자주 방문하리라고 스스로 기대했다. 딸 디나의 출생이 언급된 것은(창 30:21), 이어지는 그녀에 관한 이야기 때문이다(창 34:1-31). 아마 야곱에게는 이름이 기록되지 않은 다른 딸들도 있었을 것이다.

II. 라헬이 마침내 열매를 맺음(창 30:22). 하나님이 라헬을 기억하셨다. 하나님께서 그녀를 잊으신 것처럼 보였으나 기억하셨고, 오랫동안 거절된 그녀의 기도를 들으셨다. 그때 그녀가 아들을 낳았다. 주목하라. 하나님께서는 우리가 무절제하게 바라던 자비를 의롭게 거절하시지만, 때로는 우리가 오래 기다려 온 것을 마침내 은혜롭게 허락하신다. 그분은 우리의 어리석음을 고치시면서도 우리의 체질을 헤아리시며 영원히 다투지 않으신다. 라헬은 자기 아들을 요셉이라 불렀다. 이 이름은 히브리어에서 서로 반대되는 뜻을 가진 두 단어와 관련이 있다. 아삽(abstulit), 곧 그가 내 수치를 거두셨다는 뜻이다. 마치 이 아들 안에서 받은 가장 큰 자비가 자기 체면을 지킨 것이라는 듯하다. 또 야삽(addidit), 곧 여호와께서 내게 다른 아들을 더하시리라는 뜻이다. 이것은 그녀의 무절제한 욕망의 말로 볼 수도 있다. 그녀는 또 다른 아들을 확실히 얻지 못하면 한 아들에 대해서도 어떻게 감사해야 할지 거의 알지 못하는 듯하다. 또는 믿음의 말로 볼 수도 있다. 그녀는 이 자비를 더 큰 자비의 보증으로 받아들인다. "하나님께서 내게 은혜를 주셨는가? 나는 그것을 요셉이라 부르며, 그분이 더 많은 은혜를 더하실 것이라고 말할 수 있다! 그분께서 내게 기쁨을 주셨는가? 나는 그것을 요셉이라 부르며, 그분이 내게 더 많은 기쁨을 주실 것이라고 말할 수 있다. 그분이 시작하셨는데, 어찌 끝내지 않으시겠는가?"

영문 원문

Increase of Jacob's Family (1745 BC)

¹ And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
² And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
³ And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.
And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son.
And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
¹⁰ And Zilpah Leah's maid bare Jacob a son.
¹¹ And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.
¹² And Zilpah Leah's maid bare Jacob a second son.
¹³ And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

We have here the bad consequences of that strange marriage which Jacob made with the two sisters. Here is,

I. An unhappy disagreement between him and Rachel (Ge 30:1,2), occasioned, not so much by her own barrenness as by her sister's fruitfulness. Rebekah, the only wife of Isaac, was long childless, and yet we find no uneasiness between her and Isaac; but here, because Leah bears children, Rachel cannot live peaceably with Jacob.

1. Rachel frets. She envied her sister, Ge 30:1. Envy is grieving at the good of another, than which no sin is more offensive to God, nor more injurious to our neighbour and ourselves. She considered not that it was God that made the difference, and that though, in this single instance her sister was preferred before her, yet in other things she had the advantage. Let us carefully watch against all the risings and workings of this passion in our minds. Let not our eye be evil towards any of our fellow-servants because our master's is good. But this was not all; she said to Jacob, Give me children, or else I die. Note, We are very apt to err in our desires of temporal mercies, as Rachel here. (1.) One child would not content her; but, because Leah has more than one, she must have more too: Give me children. (2.) Her heart is inordinately set upon it, and, if she have not what she would have, she will throw away her life, and all the comforts of it. "Give them to me, or else I die," that is, "I shall fret myself to death; the want of this satisfaction will shorten my days." Some think she threatens Jacob to lay violent hands upon herself, if she could not obtain this mercy. (3.) She did not apply to God by prayer, but to Jacob only, forgetting that children are a heritage of the Lord, Ps 127:3. We wrong both God and ourselves when our eye is more to men, the instruments of our crosses and comforts, than to God the author. Observe a difference between Rachel's asking for this mercy and Hannah's, 1Sa 1:10,11, etc. Rachel envied; Hannah wept. Rachel must have children, and she died of the second; Hannah prayed for one child, and she had four more. Rachel is importunate and peremptory; Hannah is submissive and devout. If thou wilt give me a child, I will give him to the Lord. Let Hannah be imitated, and not Rachel; and let our desires be always under the direction and control of reason and religion.

2. Jacob chides, and most justly. He loved Rachel, and therefore reproved her for what she said amiss, Ge 30:2. Note, Faithful reproofs and products and instances of true affection, Ps 141:5, Pr 27:5,6. Job reproved his wife when she spoke the language of the foolish women, Job 2:10. See 1Co 7:16. He was angry, not at the person, but at the sin; he expressed himself so as to show his displeasure. Note, sometimes it is requisite that a reproof should be given warm, like a medical potion; not too hot, lest it scald the patient; yet not cold, lest it prove ineffectual. It was a very grave and pious reply which Jacob gave to Rachel's peevish demand: Am I in God's stead? The Chaldee paraphrases it well, Dost thou ask sons of me? Oughtest thou not to ask them from before the Lord? The Arabic reads it, "Am I above God? can I give thee that which God denies thee?" This was said like a plain man. Observe, (1.) He acknowledges the hand of God in the affliction which he was a sharer with her in: He hath withheld the fruit of the womb. Note, Whatever we want, it is God that withholds it, a sovereign Lord, most wise, holy, and just, that may do what he will with his own, and is debtor to no man, that never did, nor ever can do, any wrong to any of his creatures. The keys of the clouds, of the heart, of the grave, and of the womb, are four keys which God had in his hand, and which (the rabbin say) he entrusts neither with angels nor seraphim. See Re 3:7, Job 11:10,12:14. (2.) He acknowledges his own inability to alter what God had appointed: "Am I in God's stead? What! dost thou make a god of me?" Deos qui rogat ille facit—He to whom we offer supplications is to us a god. Note, [1.] There is no creature that is, or can be, to us, in God's stead. God may be to us instead of any creature, as the sun instead of the moon and stars; but the moon and all the stars will not be to us instead of the sun. No creature's wisdom, power, and love, will be to us instead of God's. [2.] It is therefore our sin and folly to place any creature in God's stead, and to place that confidence in any creature which is to be placed in God only.

II. An unhappy agreement between him and the two handmaids.

1. At the persuasion of Rachel, he took Bilhah her handmaid to wife, that, according to the usage of those times, his children by her might be adopted and owned as her mistress's children, Ge 30:3-8, etc. She would rather have children by reputation than none at all, children that she might fancy to be her own, and call her own, though they were not so. One would think her own sister's children were nearer akin to her than her maid's, and she might with more satisfaction have made them her own if she had so pleased; but (so natural is it for us all to be fond of power) children that she had a right to rule were more desirable to her than children that she had more reason to love; and, as an early instance of her dominion over the children born in her apartment, she takes a pleasure in giving them names that carry in them nothing but marks of emulation with her sister, as if she had overcome her, (1.) At law. She calls the first son of her handmaid Dan (judgement), saying, "God hath judged me" (Ge 30:6), that is, "given sentence in my favour." (2.) In battle. She calls the next Naphtali (wrestlings), saying, I have wrestled with my sister, and have prevailed (Ge 30:8); as if all Jacob's sons must be born men of contention. See what roots of bitterness envy and strife are, and what mischief they make among relations.

2. At the persuasion of Leah, he took Zilpah her handmaid to wife also, Ge 30:9. Rachel had done that absurd and preposterous thing of giving her maid to her husband, in emulation with Leah; and now Leah (because she missed one year in bearing children) does the same, to be even with her, or rather to keep before her. See the power of jealousy and rivalship, and admire the wisdom of the divine appointment, which unites one man and one woman only; for God hath called us to peace and purity, 1Co 7:15. Two sons Zilpah bore to Jacob, whom Leah looked upon herself as entitled to, in token of which she called one Gad (Ge 30:11), promising herself a little troop of children; and children are the militia of a family, they fill the quiver, Ps 127:4,5. The other she called Asher (happy), thinking herself happy in him, and promising herself that her neighbours would think so too: The daughters will call me blessed, Ge 30:13. Note, It is an instance of the vanity of the world, and the foolishness bound up in our hearts, that most people value themselves and govern themselves more by reputation than either by reason or religion; they think themselves blessed if the daughters do but call them so. There was much amiss in the contest and competition between these two sisters, yet God brought good out of this evil; for, the time being now at hand when the seed of Abraham must begin to increase and multiply, thus Jacob's family was replenished with twelve sons, heads of the thousands of Israel, from whom the celebrated twelve tribes descended and were named.

¹⁴ And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
¹⁵ And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.
¹⁶ And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
¹⁷ And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.
¹⁸ And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
¹⁹ And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.
²⁰ And Leah said, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.
²¹ And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
²² And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
²³ And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:
²⁴ And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.

Here is, I. Leah fruitful again, after she had, for some time, left off bearing. Jacob, it should seem, associated more with Rachel than with Leah. The law of Moses supposes it a common case that, if a man had two wives, one would be beloved and the other hated, De 21:15. But at length Rachel's strong passions betrayed her into a bargain with Leah that Jacob should return to her apartment. Reuben, a little lad, five or six years old, playing in the field, found mandrakes, dudaim. It is uncertain what they were, the critics are not agreed about them; we are sure they were some rarities, either fruits or flowers that were very pleasant to the smell, So 7:13. Note, The God of nature has provided, not only for our necessities, but for our delights; there are products of the earth in the exposed fields, as well as in the planted protected gardens, that are very valuable and useful. How plentifully is nature's house furnished and her table spread! Her precious fruits offer themselves to be gathered by the hands of little children. It is a laudable custom of the devout Jews, when they find pleasure, suppose in eating an apple, to lift up their hearts, and say, "Blessed be he that made this fruit pleasant!" Or, in smelling a flower, "Blessed be he that made this flower sweet." Some think these mandrakes were jessamine flowers. Whatever they were, Rachel could not see them in Leah's hands, where the child had placed them, but she must covet them. She cannot bear the want of these pretty flowers, but will purchase them at any rate. Note, There may be great sin and folly in the inordinate desire of a small thing. Leah takes this advantage (as Jacob had of Esau's coveting his red pottage) to obtain that which was justly due to her, but to which Rachel would not otherwise have consented. Note, Strong passions often thwart one another, and those cannot but be continually uneasy that are hurried on by them. Leah is overjoyed that she shall have her husband's company again, that her family might yet further be built up, which is the blessing she desires and devoutly prays for, as is intimated, Ge 30:17, where it is said, God hearkened unto Leah. The learned bishop Patrick very well suggests here that the true reason of this contest between Jacob's wives for his company, and their giving him their maids to be his wives, was the earnest desire they had to fulfil the promise made to Abraham (and now lately renewed to Jacob), that his seed should be as the stars of heaven for multitude, and that in one seed of his, the Messiah, all the nations of the earth should be blessed. And he thinks it would have been below the dignity of this sacred history to take such particular notice of these things if there had not been some such great consideration in them. Leah was now blessed with two sons; the first she called Issachar (a hire), reckoning herself well repaid for her mandrakes, nay (which is a strange construction of the providence) rewarded for giving her maid to her husband. Note, We abuse God's mercy when we reckon that his favours countenance and patronize our follies. The other she called Zebulun (dwelling), owning God's bounty to her: God has endowed me with a good dowry, Ge 30:20. Jacob had not endowed her when he married her, nor had he wherewithal in possession; but she reckons a family of children not a bill of charges, but a good dowry, Ps 113:9. She promises herself more of her husband's company now that she had borne him six sons, and that, in love to his children at least, he would often visit her lodgings. Mention is made (Ge 30:21) of the birth of a daughter, Dinah, because of the following story concerning her, Ge 34:1-31. Perhaps Jacob had other daughters, though their names are not registered.

II. Rachel fruitful at last (Ge 30:22): God remembered Rachel, whom he seemed to have forgotten, and hearkened to her whose prayers had been long denied; and then she bore a son. Note, As God justly denies the mercy we have been inordinately desirous of, so sometimes he graciously grants, at length, that which we have long waited for. He corrects our folly, and yet considers our frame, and does not contend for ever. Rachel called her son Joseph, which in Hebrew is akin to two words of a contrary signification, Asaph (abstulit), He has taken away my reproach, as if the greatest mercy she had in this son was that she had saved her credit; and Jasaph (addidit), The Lord shall add to me another son, which may be looked upon either as the language of her inordinate desire (she scarcely knows how to be thankful for one unless she may be sure of another), or of her faith—she takes this mercy as an earnest of further mercy. "Has God given me his grace? I may call it Joseph, and say, He shall add more grace! Has he given me his joy? I may call it Joseph, and say, He will give me more joy. Has he begun, and shall he not make an end?"

25-36

Jacob's Bargain with Laban (1745 BC)

본문 열기

야곱이 라반과 맺은 계약 (주전 1745년)

²⁵ 라헬이 요셉을 낳았을 때 야곱이 라반에게 이르되, 나를 보내어 내 고향, 내 본토로 가게 하소서.
²⁶ 내가 외삼촌을 섬겨 얻은 내 아내들과 내 자녀들을 내게 주어 나로 가게 하소서. 내가 외삼촌을 어떻게 섬겼는지는 외삼촌이 아시나이다.
²⁷ 라반이 그에게 이르되, 내가 네게 은혜를 입었거든 머물러라. 여호와께서 너로 말미암아 내게 복 주신 줄을 내가 경험하여 알았노라.
²⁸ 또 이르되, 네 품삯을 정하라. 내가 그것을 주리라.
²⁹ 야곱이 그에게 이르되, 내가 외삼촌을 어떻게 섬겼으며 외삼촌의 가축이 나와 함께 있을 때 어떠하였는지는 외삼촌이 아시나이다.
³⁰ 내가 오기 전에는 외삼촌의 소유가 적었으나 이제는 크게 번성하였고, 내가 온 뒤로 여호와께서 외삼촌에게 복을 주셨나이다. 이제 나는 언제나 내 집도 돌보리이까?
³¹ 라반이 이르되, 내가 무엇을 네게 주랴? 야곱이 이르되, 외삼촌은 내게 아무것도 주지 마소서. 외삼촌이 나를 위하여 이 일을 하시면 내가 다시 외삼촌의 양 떼를 먹이고 지키리이다.
³² 오늘 내가 외삼촌의 모든 양 떼 가운데로 지나가며 그중에서 얼룩지고 점 있는 가축과 양 가운데 검은 것과 염소 가운데 점 있고 얼룩진 것을 모두 가려내리니, 그런 것들이 내 품삯이 될 것입니다.
³³ 훗날 외삼촌이 내 품삯을 살피러 오실 때, 내 의로움이 나를 위하여 대답할 것입니다. 내게 있는 것 중 염소 가운데 얼룩지거나 점 있지 않은 것과 양 가운데 검지 않은 것은 다 도둑질한 것으로 여겨지리이다.
³⁴ 라반이 이르되, 보라, 네 말대로 되기를 원하노라.
³⁵ 그 날에 라반이 줄무늬 있고 점 있는 숫염소와 얼룩지고 점 있는 모든 암염소, 곧 흰 빛이 조금이라도 있는 것과 양 가운데 검은 것을 모두 가려내어 자기 아들들의 손에 맡기고,
³⁶ 자기와 야곱 사이에 사흘 길을 두었다. 야곱은 라반의 남은 양 떼를 먹였다.

여기에는 다음과 같은 일이 나온다.

I. 야곱이 고향을 생각함. 그는 라반을 위해 정해진 기간, 곧 두 번째 도제 기간까지도 신실하게 다 채워 섬겼다. 그는 이미 나이 든 사람이었고, 돌보아야 할 큰 가족이 있었으며, 이제는 자기 살림을 꾸릴 때가 훨씬 지났음에도 그렇게 했다. 라반을 섬기는 일이 고되었고, 라반이 처음 맺은 계약에서 그를 속였지만, 야곱은 자기 약속을 정직하게 이행했다. 주목하라. 선한 사람은 자기에게 손해가 되도록 맹세했을지라도 변개하지 않는다. 또한 다른 사람들이 우리를 속였다고 해서 우리가 그들을 속이는 것이 정당화되지는 않는다. 우리의 규칙은 우리가 대접받고 싶은 대로 행하는 것이지, 우리가 대접받은 대로 행하는 것이 아니다. 야곱의 기간이 끝나자 그는 떠나게 해 달라고 청했다(창 30:25). 살펴보라. 1. 그는 가나안 땅에 대한 애정을 간직하고 있었다. 그곳이 그가 태어난 땅이고, 그가 보고 싶어 하는 아버지와 어머니가 거기 있었기 때문만이 아니라, 그곳이 약속의 땅이었기 때문이다. 그는 그 약속을 의지하고 있음을 나타내기 위해, 하란에 머물러 살고 있었지만 결코 거기에 정착할 생각을 할 수 없었다. 우리도 하늘 본향에 대해 이와 같은 마음을 가져야 한다. 여기서는 자신을 나그네로 여기고, 하늘나라를 우리의 집으로 바라보며, 땅에서 섬길 날들이 다 차고 끝나는 즉시 그곳에 있기를 사모해야 한다. 우리는 여기 뿌리내릴 생각을 해서는 안 된다. 이곳은 우리의 처소와 본향이 아니기 때문이다(히 13:14). 2. 그는 함께 데려가야 할 큰 가족이 있었고 아직 그들을 위한 준비가 되어 있지 않았음에도 가나안으로 가기를 원했다. 그는 라반에게서 아내들과 자녀들을 얻었지만 그 외에는 아무것도 얻지 못했다. 그러나 그는 라반에게 아내들의 몫이나 자녀 몇 명의 양육비를 달라고 간청하지 않았다. 아니다. 그의 요청은 오직 이것뿐이었다. 내 아내들과 내 자녀들을 내게 주어 나를 보내소서(창 30:25,26). 주목하라. 하나님의 섭리와 약속을 신뢰하는 사람들은 가족이 많고 수입이 적더라도, 입을 보내시는 하나님께서 먹을 것도 보내실 것이라고 기쁘게 소망할 수 있다. 까마귀 새끼들을 먹이시는 분께서 의인의 씨를 굶기지 않으실 것이다.

II. 라반이 야곱이 머물기를 원함(창 30:27). 라반은 야곱이나 그의 아내들과 자녀들을 사랑해서가 아니라 자기 자신을 사랑해서, 야곱을 자기의 우두머리 목자로 계속 붙들어 두려고 했다. 그는 야곱이 자기에게 가진 호의를 내세워 떠나지 말라고 간청했다. 내가 네게 은혜를 입었거든 머물러라. 주목하라. 인색하고 이기적인 사람들도 자기 목적을 이루는 데 필요할 때에는 좋은 말을 할 줄 안다. 라반은 야곱의 훌륭한 관리로 자기 가축 떼가 놀랍게 늘어난 것을 알았고, 하나님과 야곱을 향한 아주 그럴듯한 존중의 말로 그것을 인정했다. 여호와께서 너로 말미암아 내게 복 주신 줄을 내가 경험하여 알았노라. 살펴보라. 1. 라반의 배움: 내가 경험하여 알았노라. 주목하라. 경험을 통해 배울 수 있는 유익하고 선한 교훈이 많다. 우리가 죄의 악함, 우리 마음의 배반성, 세상의 헛됨, 하나님의 선하심, 경건의 유익 등을 경험으로 배우지 못했다면 우리는 참으로 배우기에 둔한 학생이다. 2. 라반의 교훈. 그는 인정한다. (1.) 그의 번영이 하나님의 복 때문이었다는 것: 여호와께서 내게 복 주셨다. 주목하라. 이 세상에서 자기 몫을 택한 세상 사람들도 종종 이 세상 재물의 풍성함으로 복을 받는다. 언약의 복에 대한 권리가 없는 많은 사람들에게도 일반적인 복은 넉넉히 주어진다. (3.) 야곱의 경건이 그 복을 자기에게 가져왔다는 것: 여호와께서 내게 복 주셨다. 내 자신 때문이 아니다. 라반처럼 세상에서 하나님 없이 사는 사람이 주께 무엇을 받을 줄로 생각해서는 안 된다(약 1:7). 오히려 너로 말미암아 복을 받은 것이다. 주목하라. [1.] 선한 사람들은 그들이 사는 곳에 복이 된다. 비록 야곱이 들에서, 요셉이 감옥에서처럼 낮고 보잘것없는 처지에 살더라도 그렇다(창 39:23). [2.] 하나님께서는 경건한 친족들 때문에 악한 사람들에게도 자주 외적인 긍휼을 베푸신다. 그러나 그들이 그것을 볼 지혜나 인정할 은혜를 가진 경우는 드물다. 라반은 여기서 그것을 인정했다.

III. 그들이 새로 맺은 계약. 라반의 간교함과 탐욕은 야곱의 단순함과 정직함과 선한 성품을 이용했다. 야곱이 자기의 달콤한 말에 조금 설득되기 시작한 것을 보고, 모든 사정을 고려하면 마땅히 넉넉하고 후한 조건을 먼저 제시해야 했지만, 그는 도리어 야곱에게 요구 조건을 말하게 했다(창 30:28). 네 품삯을 정하라. 그는 야곱이 매우 겸손하게 말하여, 자기로서는 부끄러워서 제시하지 못할 만큼 적은 것을 요구하리라는 것을 알고 있었다. 야곱은 그에 따라 제안을 했는데, 그 안에서 다음을 보인다.

  1. 그는 자신이 그렇게 요구할 충분한 이유가 있음을 보인다. (1.) 라반은 감사하는 마음으로 그에게 잘해 줄 의무가 있었다. 야곱이 라반을 신실하게 섬겼을 뿐 아니라 매우 성공적으로 섬겼기 때문이다(창 30:30). 그러나 여기서도 그가 자신답게 매우 겸손하게 말하는 것을 보라. 라반은 여호와께서 너로 말미암아 내게 복 주셨다고 말했지만, 야곱은 그렇게 말하지 않고 내가 온 뒤로 여호와께서 외삼촌에게 복을 주셨다고 말한다. 주목하라. 겸손한 성도들은 선을 행하는 데서, 그것에 대해 다시 듣는 것보다 더 큰 즐거움을 얻는다. (2.) 야곱 자신도 자기 가족을 돌볼 의무가 있었다. 이제 나는 언제나 내 집도 돌보리이까? 주목하라. 믿음과 사랑은 참으로 뛰어난 것이지만, 그것들이 우리 자신과 가족의 생계를 위해 필요한 준비를 하지 못하게 해서는 안 된다. 우리는 야곱처럼 여호와를 의뢰하고 선을 행해야 하지만, 또한 그처럼 자기 집도 돌보아야 한다. 후자를 행하지 않는 자는 믿지 않는 자보다 더 악한 자이다(딤전 5:8).

  2. 그는 하나님의 섭리에 자신을 맡기고자 했다. 그는 하나님의 섭리가 가장 작은 일, 곧 가축의 색깔에까지 미친다는 것을 알고 있었다. 그래서 앞으로 태어날 양과 염소 가운데 특정한 색, 곧 얼룩지고 점 있고 검은 것들을 자기 품삯으로 삼는 데 만족하겠다고 했다(창 30:32,33). 그는 이것이 라반이 자신을 속이는 일을 막고, 자신도 라반을 속였다는 의심을 받지 않도록 하는 가장 효과적인 방법이라고 생각했다. 어떤 이들은 그가 이 색을 택한 까닭이 가나안에서 일반적으로 그런 색을 가장 좋아하고 귀히 여겼기 때문이라고 본다. 가나안의 목자들은 느고힘이라 불렸는데(암 1:1), 이는 여기서 얼룩진이라는 뜻으로 쓰인 말이다. 라반은 이 계약에 동의하기를 좋아했다. 지금 있는 몇 안 되는 얼룩지고 점 있는 것들을 나머지에게서 떼어 놓으면, 합의대로 즉시 그렇게 하기로 했으므로, 야곱이 돌볼 양 떼의 대부분은 한 가지 색, 곧 모두 검거나 모두 희게 되어 섞인 색의 새끼를 거의 낳지 않거나 전혀 낳지 않을 것이라고 생각했기 때문이다. 그렇게 되면 그는 야곱의 봉사를 공짜나 다름없이 얻을 수 있었다. 이 계약에 따라 몇 안 되는 얼룩무늬 있는 것들은 분리되어 라반의 아들들의 손에 맡겨졌고, 사흘 길이나 떨어진 곳으로 보내졌다. 라반은 그것들 중 하나라도 나머지 양 떼와 섞여 야곱에게 유리하게 될까 몹시 시기하여 이렇게 했다. 이제 야곱은 자신을 위해 훌륭한 계약을 맺은 셈인가! 이것이 자기 집을 돌보는 일인가? 그런 불확실성에 맡기는 것이 말이다. 이 가축들이 보통 가축들이 그렇듯 자기들과 같은 색의 새끼를 낳는다면, 그는 여전히 아무것도 받지 못하고 섬겨야 하며 평생 고된 일꾼이자 거지로 살아야 할 것이다. 그러나 그는 자신이 누구를 신뢰했는지 알고 있었고, 결과는 다음을 보여 주었다. (1.) 라반을 상대하는 데 있어 그가 취할 수 있는 최선의 길을 택했다는 것. 그렇지 않았다면 라반은 분명히 그를 이겨 먹었을 것이다. (2.) 정직하고 겸손한 근면을 인정하시고 복 주시는 하나님의 섭리를 의지하는 것이 헛되지 않았다는 것. 거래하는 사람들이 불의하고 불친절하다는 것을 알게 된 사람들도 하나님까지 그러하시지는 않다는 것을 알게 될 것이다. 하나님께서는 어떤 방식으로든 해를 입은 자에게 갚아 주시며, 자기 사정을 그분께 맡기는 자들에게 좋은 보상자가 되실 것이다.

영문 원문

Jacob's Bargain with Laban (1745 BC)

²⁵ And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
²⁶ Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.
²⁷ And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.
²⁸ And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
²⁹ And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
³⁰ For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?
³¹ And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:
³² I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.
³³ So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
³⁴ And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
³⁵ And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.
³⁶ And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

We have here,

I. Jacob's thoughts of home. He faithfully served his time out with Laban, even his second apprenticeship, though he was an old man, had a large family to provide for, and it was high time for him to set up for himself. Though Laban's service was hard, and he had cheated him in the first bargain he had made, yet Jacob honestly performs his engagements. Note, A good man, though he swear to his own hurt, will not change. And though others have deceived us this will not justify us in deceiving them. Our rule is to do as we would be done by, not as we are done by. Jacob's term having expired, he begs leave to be gone, Ge 30:25. Observe, 1. He retained his affection for the land of Canaan, not only because it was the land of his nativity, and his father and mother were there, whom he longed to see, but because it was the land of promise; and, in token of his dependence upon the promise of it, though he sojourn in Haran he can by no means think of settling there. Thus should we be affected towards our heavenly country, looking upon ourselves as strangers here, viewing the heavenly country as our home, and longing to be there, as soon as the days of our service upon earth are numbered and finished. We must not think of taking root here, for this is not our place and country, Heb 13:14. 2. He was desirous to go to Canaan, though he had a great family to take with him, and no provision yet made for them. He had got wives and children with Laban, but nothing else; yet he does not solicit Laban to give him either a portion with his wives or the maintenance of some of his children. No, all his request is, Give me my wives and my children, and send me away, Ge 30:25,26. Note, Those that trust in God, in his providence and promise, though they have great families and small incomes, can cheerfully hope that he who sends mouths will send meat. He who feeds the brood of the ravens will not starve the seed of the righteous.

II. Laban's desire of his stay, Ge 30:27. In love to himself, not to Jacob or to his wives or children, Laban endeavours to persuade him to continue his chief shepherd, entreating him, by the regard he bore him, not to leave him: If I have found favour in thy eyes, tarry. Note, Churlish selfish men know how to give good words when it is to serve their own ends. Laban found that his stock had wonderfully increased with Jacob's good management, and he owns it, with very good expressions of respect both to God and Jacob: I have learned by experience that the Lord has blessed me for thy sake. Observe, 1. Laban's learning: I have learned by experience. Note, There is many a profitable good lesson to be learned by experience. We are very unapt scholars if we have not learned by experience the evil of sin, the treachery of our own hearts, the vanity of the world, the goodness of God, the gains of godliness, and the like. 2. Laban's lesson. He owns, (1.) That his prosperity was owing to God's blessing: The Lord has blessed me. Note, worldly men, who choose their portion in this life, are often blessed with an abundance of this world's goods. Common blessings are given plentifully to many that have no title to covenant-blessings. (3.) That Jacob's piety had brought that blessing upon him: The Lord has blessed me, not for my own sake (let not such a man as Laban, that lives without God in the world, think that he shall receive any thing of the Lord, Jam 1:7), but for thy sake. Note, [1.] Good men are blessings to the places where they live, even where they live meanly and obscurely, as Jacob in the field, and Joseph in the prison, Ge 39:23. [2.] God often blesses bad men with outward mercies for the sake of their godly relations, though it is seldom that they have either the wit to see it or the grace to own it, as Laban did here.

III. The new bargain they came upon. Laban's craft and covetousness took advantage of Jacob's plainness, honesty, and good-nature; and, perceiving that Jacob began to be won upon by his fair speeches, instead of making him a generous offer and bidding high, as he ought to have done, all things considered, he puts it upon him to make his demands (Ge 30:28): Appoint me thy wages, knowing he would be very modest in them, and would ask less than he could for shame offer. Jacob accordingly makes a proposal to him, in which,

1. He shows what reason he had to insist upon so much, considering, (1.) That Laban was bound in gratitude to do well for him, because he had served him not only faithfully, but very successfully, Ge 30:30. Yet here observe how he speaks, like himself, very modestly. Laban had said, The Lord has blessed me for thy sake; Jacob will not say so, but, The Lord has blessed thee since my coming. Note, Humble saints take more pleasure in doing good than in hearing of it again. (2.) That he himself was bound in duty to take care of his own family: Now, when shall I provide for my own house also? Note, Faith and charity, though they are excellent things, must not take us off from making necessary provisions for our own support, and the support of our families. We must, like Jacob, trust in the Lord and do good, and yet we must, like him, provide for our own houses also; he that does not the latter is worse than an infidel, 1Ti 5:8.

2. He is willing to refer himself to the providence of God, which, he knew, extends itself to the smallest things, even the colour of the cattle; and he will be content to have for his wages the sheep and goats of such and such a colour, speckled, spotted, and brown, which should hereafter be brought forth, Ge 30:32,33. This, he thinks, will be a most effectual way both to prevent Laban's cheating him and to secure himself from being suspected of cheating Laban. Some think he chose this colour because in Canaan it was generally most desired and delighted in; their shepherds in Canaan are called Nekohim (Am 1:1), the word here used for speckled; and Laban was willing to consent to this bargain because he thought if the few he has that were now speckled and spotted were separated from the rest, which by agreement was to be done immediately, the body of the flock which Jacob was to tend, being of one colour, either all black or all white, would produce few or none of mixed colours, and so he should have Jacob's service for nothing, or next to nothing. According to this bargain, those few that were party-coloured were separated, and put into the hands of Laban's sons, and sent three days' journey off; so great was Laban's jealously lest any of them should mix with the rest of the flock, to the advantage of Jacob. And now a fine bargain Jacob has made for himself! Is this his providing for his own house, to put it upon such an uncertainty? If these cattle bring forth, as usually cattle do, young ones of the same colour with themselves, he must still serve for nothing, and be a drudge and a beggar all the days of his life; but he knows whom he has trusted, and the event showed, (1.) That he took the best way that could be taken with Laban, who otherwise would certainly have been too hard for him. And, (2.) That it was not in vain to rely upon the divine providence, which owns and blesses honest humble diligence. Those that find men whom they deal with unjust and unkind shall not find God so, but, some way or other, he will recompense the injured, and be a good pay-master to those that commit their cause to him.

37-43

Jacob's Ingenious Policy (1745 BC)

본문 열기

야곱의 지혜로운 방책 (주전 1745년)

³⁷ 야곱이 버드나무와 살구나무와 신풍나무의 푸른 가지를 가져다가 그것들의 껍질을 벗겨 흰 무늬를 내어 가지 속의 흰 빛이 드러나게 하고
³⁸ 그 껍질 벗긴 가지들을 양 떼가 물을 마시러 올 때 물구유와 물 먹는 홈통 앞에 세워 두었으니, 양 떼가 물을 마시러 와서 새끼를 배게 하려 함이었다.
³⁹ 양 떼가 그 가지들 앞에서 새끼를 배어 얼룩무늬와 점 있고 아롱진 새끼를 낳았다.
⁴⁰ 야곱이 어린 양들을 따로 갈라 놓고, 양 떼의 얼굴을 라반의 양 떼 가운데 얼룩무늬 있는 것과 검은 것 쪽으로 향하게 하였으며, 자기 양 떼는 따로 두어 라반의 가축과 섞이지 않게 하였다.
⁴¹ 튼튼한 가축들이 새끼를 밸 때마다 야곱은 그 가축들의 눈앞, 물구유에 그 가지들을 놓아 그 가지들 사이에서 새끼를 배게 하였고,
⁴² 약한 가축들 앞에는 그것들을 놓지 않았다. 그래서 약한 것은 라반의 것이 되고 튼튼한 것은 야곱의 것이 되었다.
⁴³ 이에 그 사람이 매우 크게 번성하여 많은 가축과 여종과 남종과 낙타와 나귀를 가지게 되었다.

여기에는 야곱이 자기 계약을 예상보다 자신에게 더 유리하게 만들기 위해 쓴 정직한 방책이 나온다. 그가 자신을 돕기 위한 어떤 방법도 취하지 않았다면 그 계약은 참으로 불리한 계약이 되었을 것이다. 야곱은 라반이 그것을 결코 고려해 주지 않을 것이며, 아니 오히려 야곱이 손해 보는 것을 기뻐하리라는 것을 알고 있었다. 라반은 자기 이익 외에는 누구의 유익도 거의 생각하지 않았기 때문이다. 이제 야곱의 방책은 이러했다. 1. 가축들이 물을 마시는 곳에 껍질 벗긴 가지들을 세워 두었다. 그들이 그 낯선 얼룩진 가지들을 많이 바라봄으로써 상상의 힘에 따라 그와 같이 얼룩진 새끼들을 낳게 하려는 것이었다(창 30:37-39). 아마 이것은 가나안의 목자들이 흔히 쓰던 관습이었을 것이다. 그들은 이런 얼룩무늬 가축을 갖고 싶어 했기 때문이다. 주목하라. 사람은 어떤 직업을 가졌든 그 일에 숙달되어야 하며, 부지런할 뿐 아니라 그 일에 지혜로워야 하고, 합법적인 모든 기술과 비결에 익숙해야 한다. 사람에게 그의 직업이 아니면 무엇이 있겠는가? 농부에게도 하나님께서 가르치시는 분별력이 있으며(그 일이 아무리 평범한 직업이라 해도), 농부는 그것을 배워야 한다(사 28:26). 2. 그에게 얼룩무늬와 검은 가축의 떼가 생기기 시작하자, 그는 그것들을 앞에 세우고 나머지 양 떼의 얼굴을 그쪽으로 향하게 하는 방책을 썼다. 이것도 앞의 방책과 같은 목적이었다. 그러나 자기 것 중 단색인 것은 그렇게 하지 않았다(창 30:40). 눈을 통해 강한 인상이 생기는 듯하다. 그러므로 우리는 눈과 언약을 맺어야 할 필요가 있다. 3. 그는 자기 계획이 하나님의 특별한 복으로 성공하는 것을 보고, 그것을 튼튼한 가축에게만 사용함으로써 가장 값진 것들을 자기 몫으로 확보하고, 약한 것들은 라반에게 남겨 두었다(창 30:41,42). 이렇게 하여 야곱이 매우 크게 번성하였고(창 30:43), 짧은 시간에 매우 부유해졌다. 그의 방책이 성공했다는 사실이, 만일 그 안에 어떤 속임수나 불의가 있었다면 그것을 정당화하기에 충분하지 않았을 것이다. 그러나 우리는 그것이 그렇지 않았음을 확신한다. 그는 하나님의 지시에 따라 그렇게 했기 때문이다(창 31:12). 또한 그 일 자체에도 공정한 계약을 정직하게 활용한 것 외에는 아무것도 없었으며, 하나님의 섭리가 그것을 놀랍게 형통하게 하셨다. 이는 라반에게 부당한 대우와 가혹한 처사를 당한 야곱에게 공의를 베푸신 것이며, 하나님께서 그에게 약속하신 특별한 은총의 표징들을 이루신 것이었다. 주목하라. 시작은 미약할지라도 겸손하고 정직하며, 만족하고 부지런한 사람들은 그 나중이 크게 창대해지는 것을 볼 가능성이 높은 길에 있다. 작은 일에 충성하는 사람은 더 많은 것을 맡게 될 것이다. 남의 것에 충성한 사람은 자기 자신의 것을 맡게 될 것이다. 의로운 종이었던 야곱은 부유한 주인이 되었다.

영문 원문

Jacob's Ingenious Policy (1745 BC)

³⁷ And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
³⁸ And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.
³⁹ And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
⁴⁰ And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.
⁴¹ And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
⁴² But when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
⁴³ And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

Here is Jacob's honest policy to make his bargain more advantageous to himself than it was likely to be. If he had not taken some course to help himself, it would have been a bad bargain indeed, which he knew Laban would never consider, or rather would be well pleased to see him a loser by, so little did Laban consult any one's interest but his own. Now Jacob's contrivances were, 1. To set peeled sticks before the cattle where they were watered, that, looking much at those unusual party-coloured sticks, by the power of imagination they might bring forth young ones in like manner party-coloured, Ge 30:37-39. Probably this custom was commonly used by the shepherds of Canaan, who coveted to have their cattle of this motley colour. Note, It becomes a man to be master of his trade, whatever it is, and to be not only industrious, but ingenious in it, and to be versed in all its lawful arts and mysteries; for what is a man but his trade? There is a discretion which God teaches the husbandman (as plain a trade as that is), and which he ought to learn, Isa 28:26. 2. When he began to have a stock of ringstraked and brown, he contrived to set them first, and to put the faces of the rest towards them, with the same design as in the former contrivance; but would not let his own, that were of one colour, Ge 30:40. Strong impressions, it seems, are made by the eye, with which therefore we have need to make a covenant. 3. When he found that his project succeeded, through the special blessing of God upon it, he contrived, by using it only with the stronger cattle, to secure to himself those that were most valuable, leaving the feebler to Laban, Ge 30:41,42. Thus Jacob increased exceedingly (Ge 30:43), and grew very rich in a little time. This success of his policy, it is true, was not sufficient to justify it, if there had been any thing fraudulent or unjust in it, which we are sure there was not, for he did it by divine direction (Ge 31:12); nor was there any thing in the thing itself but the honest improvement of a fair bargain, which the divine providence wonderfully prospered, both in justice to Jacob whom Laban had wronged and dealt hardly with and in pursuance of the particular promises made to him of the tokens of the divine favour, Note, Those who, while their beginning is small, are humble and honest, contented and industrious, are in a likely way to see their latter end greatly increasing. He that is faithful in a little shall be entrusted with more. He that is faithful in that which is another man's shall be entrusted with something of his own. Jacob, who had been a just servant, became a rich master.